Glass Raclette R2 - Appareil à fondue, raclette et wok Maybaum - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glass Raclette R2 Maybaum au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à raclette avec surface de cuisson en verre, puissance de 1200W, capacité de 8 personnes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des repas conviviaux, permet de faire fondre le fromage et de cuire des légumes ou de la viande. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la surface en verre, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité. |
| Informations générales | Design moderne, idéal pour les soirées entre amis ou en famille, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glass Raclette R2 Maybaum
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glass Raclette R2 - Maybaum et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glass Raclette R2 de la marque Maybaum.
MODE D'EMPLOI Glass Raclette R2 Maybaum
3. Bouton marche/arret avec
5. Poelons à raclette avec
revetement antiadhésiv
6. Socle en acier peint
DONNEES TECHNIQUES Caractéristiques communes :
- Bouton marche/arrêt avec voyant lumineux
- Cordonxe Caractéristiques spéciques : Modèle Raclette 8 - 8 poêlons à raclette avec revêtement antiadhésif - Socle en acier peint - Puissance: 1100 Watts 230V 50Hz Modèle Raclette 6 - 6 poêlons à raclette avec revêtement antiadhésif - Puissance: 850 Watts 230V 50Hz Modèle Raclette 4 - 4 poêlons à raclette avec revêtement antiadhésif - Socle en acier peint - Puissance: 600 Watts 230V 50Hz Modèle Raclette 2 - 2 poêlons à raclette avec revêtement antiadhésif - Socle en acier peint - Puissance: 350 Watts 230V 50Hz Cordon : Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant toute utili- sation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil. Le cordon ne doit être remplacé que par efbe Elektrogeräte GmbH, son service après vente ou une personneagrééeouqualiée par efbe Elektrogeräte GmbH et ceand’éviterundangerpour l’usager. Cet appareil est conforme aux Directives 2006/95/CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et au règlement CE contact alimentaire 1935/2004 Protection de l’environnement – DI- RECTIVE 2002/96/CE Andepréservernotreenvironne- ment et notre santé, l’élimination enndeviedesappareilsélec- triques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le sym- bole apposé sur sa plaque signalé- tique, ne doit en aucun cas être jetée dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. Lors de son élimination, il est de vo- tre responsabilité de déposer votre appareil dans un centre de collecte publique désigné pour le recyclage des équipements électriques ou électroniques. Pour obtenir des informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver andepouvoirleconsulterultéri- eurement.
- Toujours dérouler complètement le cordon.
- Raccordez la prise du cordon à une prise 10/16 A équipée d‘un contact de terre.
- Si vous devez utiliser une rallon- ge, utilisez impérativement un modèle équipé d’une prise de terreetdelsdesectionégaleou supérieure à 0.75mm².
- Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter qu’une personne ne se prenne les pieds dans le câble ou sa rallonge.
- Il est recommandé de raccorder l’appareil à une installation comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenche- ment n’excédant pas 30mA.
- Avant toute opération de netto- yage, débranchez et laissez refroidir l’appareil complètement.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
- Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais laisser votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries et à l’humidité.
- Ne jamais utiliser l’appareil comme chauffage d’appoint.
- Ne laissez pas votre appareil branché sans l’utiliser.
- Ne touchez pas les parties métal liques ou les plateaux en verre en
cours de fonctionnement car ils sont chauds.
- Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser l’appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause de leur manque d’expérience ou de connaissances, ne peuvent en aucun cas utiliser l’appareil sans surveillance ou les instructions d‘une personne responsable.
- Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d‘une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
1- Première utilisation
- En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneusement tous les éléments de calage et l’étiquette collée sur le plateau en verre.
- Nous vous conseillons un nettoyage des poêlons avant la première utilisation. Un appareil neuf peut fumer légèrement lors de la première utilisation.
- Placez votre appareil sur une surface plane.
- Déroulez complètement le cordon.
- Branchez votre appareil, basculez l’interrupteur, le voyant s’allume.
- Faîtes préchauffer 15 minutes sans mettre les poêlons dans l’appareil.
- Placez le fromage dans les poêlons à Raclette.
- Placez les poêlons dans l’appareil et assurez vous que le fromage nesoitpastropépaisanqu’ilne vienne pas en contact avec la résistance.
- Retirez* et dégustez lorsque le fromage est à votre convenance. Remarque: Il est tout à fait normal que le niveau de chauffe ne soit pas homogène sur toute la surface de l’appareil.
- Lorsque vous avez terminé ou que vous souhaitez faire une pause au cours du repas, vous pouvez poser vos poêlons sur l’étage inférieur en verre trempé. Si vous utilisez la fonction « maintien au chaud », il est normal que le fromage se gelégèrement.Sivoussouhaitez un fromage plus coulant, il est conseillé de remettre le poêlon sur l’étage supérieur quelques minutes.
- Vous pouvez placer sur le plateau supérieur un plat résistant à la chaleur avec un peu d’eau, les pommes de terre ou d’autres alimentsandelesmaintenirau chaud. Attention: la poignée des poêlons à raclette peut être très chaude à cause du rayonnement des rési- stances. Pour votre confort, la zone de préhension doit se situer uniquement sur la partie translu- cide. ENTRETIEN Débranchez toujours votre ap- pareil et laissez-le refroidir comp-lètement avant de le nettoyer. Votre appareil comporte des plateaux en verre et nécessite donc une attention particulière lors de l’entretien. Plateaux en verre et résistance: nettoyez avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Attention: N’utilisez pas d’éponge abrasive ni de grattoir métallique au risque de rayer le verre. Attention: les plateaux en verre sont xes, ne tentez pas de les retirer.
- Commencez par nettoyer le dessus des plateaux en verre puis retournez délicatement l’appareil pour nettoyer le dessous des plateaux en verre. Attention:larésistanceestxe. Contournez-la pour nettoyer les plateaux en verre.
- Laissez agir 2-3 minutes. Avant évaporation complète de l’eau, séchez avec du papier essuie-tout.
- Séchez bien la résistance
- Conseil : pour les taches récalcit- rantes et un dégraissage plus efcace,vouspouvezutiliserdu nettoyant pour vitre. Poêlons: nettoyez-les avec une éponge non abrasive, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Rincez. Ne frottez pas les poêlons avec des objets métalliques ou des produits abrasifs (risque de détério- ration du revêtement antiadhésif). Remarque: vous pouvez faire trem- per les poêlons ou les mettre au lave-vaisselle. Colonnes et socles en métal (selon modèles): nettoyez uniquement avec une éponge douce humide non abrasive. Séchez avec un chiffon sec. Attention de ne pas faire couler de l’eau sur les parties élec- triques. Ne trempez jamais votre appareil dans l’eau. RECETTES Conseils: choisissez un bon fromage à raclette. Comptez environ 200 g de fromage par personne. LA RACLETTE Pour 6 personnes Ingrédients: 1,2 Kg de fromage à raclette coupé en tranches; 12 pommes de terre; charcuterie au (jambon cuit, jambon cru, jambon fumé, viande séchée, viande des grisonscoupéeenneslamelles, saucisson…) accompagnements divers (petits oignons blancs vinaigre ; cornichons). Garnissez les poêlons d’une ou plusieurs tranches fromage à raclette. Laissez fondre jusqu‘à ce qu’une croûte dorée se forme à la surface. Accompagnez charcuterie, pomme de terre en robe des champs, verte, petits oignons blancs, cor- nichons, champignons, touche de poivre blanc moulu sur le fromage, des lamelles tomates, d’aubergines etc.…Servez un vin blanc sec FF/NL Savoie (Apremont, Abymes, Chignin ou Roussette). LE BERTHOUD Pour 6 personnes Ingrédients: 1,2 Kg de fromage d’Abondance coupé en tranches d’environ ½ centimètre; 12 pommes de terre; charcuterie au choix (jambon cuit, jambon cru, jambon fumé, viande séchée, viande des grisonscoupéeenneslamelles, saucisson…); accompagnements divers (petits oignons blancs au vinaigre; cornichons). Garnissez les poêlons d’une ou plusieurs tranches de fromage d’Abondance. Laissez fondre jusqu‘à ce qu’une légère croûte dorée se forme à la surface. Accompagnez de charcuterie, pomme de terre en robe des champs, salade verte, d’un vin blanc sec de Savoie… GEBRUIKSAANWIJZING TECHNISCHE GEGEVENS Gemeenschappelijke eigenschappen voor alle modellen:
Notice Facile