HG00718 - Mirroir MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG00718 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | MIOMARE HG00718, miroir de salle de bain, dimensions 60 x 80 cm, finition en verre, cadre en aluminium. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans les salles de bain, idéal pour le maquillage et les soins de beauté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux et un produit non abrasif. Éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Verre traité pour réduire les risques de casse, installation recommandée par un professionnel pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Produit conforme aux normes de sécurité en vigueur, garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG00718 MIOMARE
Téléchargez la notice de votre Mirroir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG00718 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG00718 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI HG00718 MIOMARE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.11 FR/CH Introduction ................................................................................................................................... Page 12 Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 12 Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 12 Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 12 Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 12 Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 12 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...............................................Page 13 Mise en service du produit ...............................................................................................Page 15 Mise en place / remplacement des piles ........................................................................................... Page 15 Utilisation ........................................................................................................................................Page 15 Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 15 Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 15 Garantie ........................................................................................................................................... Page 1612 FR/CH Miroir grossissant Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utili- sation et de sécurité du produit. Ce produit doit uni- quement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est uniquement conçu comme miroir cosmétique. Cet produit est uniquement conçu pour un usage domestique dans un cadre privé et non pour un usage médical ou professionnel. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité en cas de domm ages causés par une utilisation erronée du produit. Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage de pièce. Ce produit est uniquement conçu pour un usage en intérieur. Descriptif des pièces
Interrupteur ON / OFF (MARCHE / ARRÊT)
Couvercle du compartiment à piles
Compartiment à piles Caractéristiques techniques Tension de service : 6 V (courant continu) Piles : 4 x 1,5 V (courant continu), AAA / LR03 (fournies) Ampoules : 16 x LED (ne peuvent être remplacées) Contenu de la livraison Après le déballage du produit, contrôlez immédia- tement le contenu de la livraison pour vous assurer de son intégralité, et vérifiez l‘état irréprochable du produit et de toutes ses pièces. 1 Miroir grossissant 4 Piles (non rechargeables) 1 Mode d‘emploi Consignes de sécurité
ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage. L‘emballage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Tenez toujours les13 FR/CH enfants éloignés du matériel d’emballage. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus a insi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manq uant d‘expérience ou de connaissanc es, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effec- tués par des enfants laissés sans surveillance. Ne pas faire fonctionner le pro- duit s’il est endommagé. Ne démontez en aucun cas le produit. Toute réparation incor- recte peut exposer l‘utilisateur à des dangers et des risques impor- tants. Ne confiez les réparations qu’à des personnes qualifiées en la matière. Les ampoules ne sont pas rem- plaçables. Si les ampoules arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. N‘immergez jamais le produit dans de l’eau ou d’autres liquides ! Prévention de risque d‘incendies et de blessures ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Éliminez le produit lorsque le verre est cassé. ATTENTION ! RISQUE D‘INCENDIE! N‘expose
jamais le produit aux rayons direc
du soleil ou à d‘autres sources lumineuses. Ne laissez jamais le produit sans surveillance. Dans le cas contraire, il existe un risque d‘incendie dû à la focalisation des rayons et à la concentration de la chaleur. N‘exposez pas le produit à des températures extrêmes, ni à des sollicitations mécaniques impor- tantes. Risque de déformation du produit dans le cas contraire. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin !14 FR/CH
SION ! Ne rechargez jamais des piles non rechar- geables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes suscep- tibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses! En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez la zone tou- chée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin !
DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables en- dommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endom- magement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles
piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechar- geables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles recharge- ables conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du comparti- ment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.15 FR/CH Mise en service du produit Remarque : Veuillez retirer entièrement les maté- riaux composant l‘emballage. Remarque : Le produit possède deux côtés miroir. Un côté est constitué par le miroir normal sur la partie principale
. De l‘autre côté se trouve un miroir grossissant 5 fois. Mise en place / remplacement des piles Faites pivoter le miroir grossissant 5 fois dans le sens anti-horaire et retirez le cache
(voir Fig. A). Ouvrez le couvercle de compartiment à piles
situé dans le boîtier de miroir et insérez de nou- velles piles. Ce faisant, veillez à respecter la polarité (voir Fig. C) comme indiqué dans le logement de piles
Refermez le couvercle de compartiment à piles
puis replacez le cache
le sens horaire après avoir remplacé / changé les piles (voir Fig. A). Remarque : Lors de la remise en place du cache de recouvrement
et avant de tourner le cache
, veillez à ce que celui-ci soit positi- onné de telle manière que la marque dépassant soit placée dans la rainure de la partie princi- pale
(voir Fig. B). Utilisation Appuyez sur l‘interrupteur ON / OFF
pour le placer en position « I » et allumer la lumière (voir Fig. C). Afin de choisir entre le miroir normal et le miroir grossissant 5 fois, tournez la partie principale
sur l‘articulation de miroir
vers le côté souhaité. Appuyez sur l‘interrupteur ON / OFF
pour le placer en position « 0 » et éteindre la lumière. Remarque : Grossissement 5 fois Nettoyage et entretien N’utilisez en aucun cas de liquides ni de pro- duits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit. Nettoyez uniquement l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. Mise au rebut L’emballage se compose de matières re- cyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n‘est pas valable en Allemagne.
Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’en- vironnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagè res, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concer- nant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.16 FR/CH Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chi miques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conte- neurs de recyclage de la commune. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du pro- duit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.17 IT/CH Introduzione ............................................................................................................................. Pagina 18 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......................................................................................... Pagina 18 Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 18 Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 18 Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 18 Avvertenze per la sicurezza ....................................................................................... Pagina 18 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori .................................................................... Pagina 19 Messa in funzione del prodotto ............................................................................... Pagina 20 Inserimento / sostituzione delle batterie ......................................................................................... Pagina 21 Uso .................................................................................................................................................... Pagina 21 Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 21 Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 21 Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 2218 IT/CH Specchio per il trucco Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo pro- dotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto è adatto solamente per l‘uso come specchio da trucco. Il prodotto è destinato esclusi- vamente all‘utilizzo in ambito privato e non per scopi commerciali o medici. Il produttore non risponde in caso di danni causati da un uso improprio. Questo prodotto non è indicato per l‘illuminazione domestica. Il prodotto è destinato solamente ad un uso in ambienti interni. Descrizione dei componenti
Notice Facile