YAMAHA HPHMT8 - Ecouteur

HPHMT8 - Ecouteur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPHMT8 YAMAHA au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice YAMAHA HPHMT8 - page 1
Voir la notice : Français FR 日本語 JA
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : HPHMT8

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques techniques Casque fermé, dynamique, circum-aural
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Poids 250 g
Type de connecteur Jack 3,5 mm et adaptateur 6,3 mm inclus
Utilisation Idéal pour le monitoring, l'enregistrement et l'écoute personnelle
Maintenance Nettoyer régulièrement les coussinets et le bandeau avec un chiffon doux
Sécurité Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils audio, y compris les ordinateurs, les consoles et les smartphones

FOIRE AUX QUESTIONS - HPHMT8 YAMAHA

Comment connecter les écouteurs YAMAHA HPHMT8 à un appareil ?
Pour connecter les écouteurs YAMAHA HPHMT8, branchez le câble de 3,5 mm dans la prise casque de votre appareil. Assurez-vous que l'appareil est allumé et que le volume est réglé à un niveau approprié.
Les écouteurs YAMAHA HPHMT8 sont-ils compatibles avec les smartphones ?
Oui, les écouteurs YAMAHA HPHMT8 sont compatibles avec la plupart des smartphones disposant d'une prise casque de 3,5 mm.
Comment nettoyer mes écouteurs YAMAHA HPHMT8 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les écouteurs.
Que faire si le son est faible dans les écouteurs YAMAHA HPHMT8 ?
Vérifiez d'abord le volume de votre appareil. Assurez-vous que le câble est bien connecté et inspectez-le pour tout dommage. Si le problème persiste, essayez de connecter les écouteurs à un autre appareil.
Les écouteurs YAMAHA HPHMT8 ont-ils une fonction de réduction de bruit ?
Les écouteurs YAMAHA HPHMT8 ne disposent pas d'une fonction active de réduction de bruit, mais leur conception circumaurale aide à isoler les bruits extérieurs.
Quelle est la longueur du câble des écouteurs YAMAHA HPHMT8 ?
Le câble des écouteurs YAMAHA HPHMT8 mesure environ 1,2 mètre de long.
Comment régler l'ajustement des écouteurs YAMAHA HPHMT8 ?
Les écouteurs YAMAHA HPHMT8 sont équipés d'un arceau réglable. Ajustez l'arceau pour un meilleur confort et un ajustement sécurisé sur votre tête.
Les écouteurs YAMAHA HPHMT8 sont-ils pliables ?
Oui, les écouteurs YAMAHA HPHMT8 sont pliables, ce qui facilite leur transport et leur rangement.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPHMT8 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPHMT8 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI HPHMT8 YAMAHA

DANGER: Veillez à toujours observer les

précautions élémentaires ci-dessous afin d’éviter des blessures graves ou un décès causés par une décharge électrique, un court-circuit, des dommages, un incendie ou d’autres risques. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive : Précautions de manipulation x N’utilisez pas le casque pendant que vous conduisez un véhicule ou montez en bicyclette. Veillez également à ne pas utiliser le casque dans des situations à risque, notamment près d’un passage à niveau ou sur un site de construction. Le risque d’accident augmente considérablement lorsque vous n’entendez pas les bruits environnants.

AVERTISSEMENT: Veillez à toujours observer les

précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d’un choc électrique, d’un courtcircuit, de dégâts, d’un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive : Ne pas ouvrir x Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l’intervention de l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et ne tentez pas d’en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l’appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié Prévention contre l’eau x N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou dans un milieu humide. Si un liquide, tel que de l’eau, pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites contrôler l’appareil par un technicien Yamaha qualifié. Perte de capacités auditives x N’utilisez pas le casque de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l’oreille, au risque d’endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous constatez une baisse d’acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin. x Avant de brancher le casque à un appareil ou d’allumer/éteindre tous les appareils, vérifiez que toutes les commandes de volume sont au minimum. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner une perte d’ouïe ou en endommagement des appareils. Prévention contre les incendies x Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l’appareil, au risque de provoquer un incendie. ATTENTION: Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l’instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n’est toutefois pas exhaustive : Précautions de manipulation x N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où il risque d’être exposé à des gaz corrosifs ou à de l’air salin. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. x Ne reposez pas le poids de votre corps sur le produit et ne posez pas d’objet lourd dessus. N’exercez pas une force excessive sur les connecteurs afin d’éviter les blessures. x Ne tirez pas sur les câbles connectés afin d’éviter les blessures ou un endommagement du produit. x Lorsque vous débranchez la fiche de ce produit, veillez à tirer sur la fiche même et non sur le câble. Ne pliez et ne tordez jamais le câble de façon excessive, car cela risquerait de l’endommager. x Débranchez toujours le câble avant de déplacer l’appareil. x Si l’utilisation du casque cause une irritation de la peau, cessez immédiatement son utilisation. En cas d’apparition de toute anomalie sur la peau, consultez sans tarder un médecin. Rangement x Veillez à garder le produit hors de portée des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement de petits composants du produit. En cas d’ingestion accidentelle de petites pièces, consultez immédiatement un médecin. Avis : Pour éviter les risques de dysfonctionnement/ d’endommagement du produit, d’endommagement de données ou de tout autre bien, suivez les consignes ci-dessous. Manipulation et entretien x Manipulez les bras du casque avec douceur quand vous repliez les écouteurs. x Voyez aussi les modes d’emploi fournis avec les appareils connectés. x N’utilisez pas le casque s’il ne fonctionne pas correctement. x N’exposez pas le produit à un environnement extrêmement poussiéreux, soumis à de fortes vibrations, ni à un froid ou une chaleur extrême (comme par exemple en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou dans une voiture durant la journée) afin d’éviter les risques de dommages de la finition, de fonctionnement instable ou d’endommagement des composants internes. x Ne posez aucun objet en vinyle, plastique ou caoutchouc sur le produit car l’objet risquerait de décolorer et de ternir la finition du produit. x Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre, doux et sec. N’utilisez pas de diluants pour peinture, de solvants, de nettoyants liquides ni de lingettes imprégnées de produits chimiques. x Pour obtenir des informations sur les pièces de rechange, telles que les coussins d’écouteurs, contactez un revendeur Yamaha.Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l’unité ou par des modifications apportées par l’utilisateur ni de la perte. Français7HPH-MT8/HPH-MT5/HPH-MT5W Mode d’emploi

Informations À propos de ce manuel x Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple et sont basées sur le modèle HPH-MT5. x Les illustrations de ce manuel sont uniquement fournies à titre explicatif. x Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. x Le contenu de ce mode d’emploi correspond aux dernières spécifications connues à la date d’impression du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel en question. Écouteur pivotable x Écouteurs pivotables sur 180° pour un confort d’écoute à une oreille, comme le montre l’illustration. x Une fois pivoté, l’écouteur est maintenu en place. D Nom et fonction des éléments Accessoires x Câble droit 3,0m x Câble spirale 1,2m (pour MT8 uniquement) x Adaptateur 6,3mm (1/4") plaqué or à vis x Sac de transport x Mode d’emploi (ce document) Les caractéristiques techniques et les accessoires peuvent varier selon le modèle. Reportez-vous au tableau ci-dessous. HPH-MT8 A B C D HPH-MT5 A C HPH-MT5W A C Arceau Bras Coussin Fiche du câble Dispositif d’ajustement 1 Insérer 2 Tourner à droite pour aligner les repères

Adaptateur 6,3mm (1/4") plaqué or à vis A Câble droit 3,0m B Câble spirale 1,2m (longueur étirée d’environ 3m) Mécanisme de repli Vous pouvez replier les écouteurs pour le rangement et le transport. Placez les coussins gauche et droit l’un contre l’autre, puis repliez sans forcer les écouteurs vers l’arceau. Aligner Français8 HPH-MT8/HPH-MT5/HPH-MT5W Manual de instrucciones PRECAUCIONES