SMM103972 - Balai vapeur WAVES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMM103972 WAVES au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WAVES SMM103972 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Informations non disponibles
Maintenance Informations non disponibles
Sécurité Informations non disponibles
Informations générales Informations non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SMM103972 WAVES

Quel est le type de produit WAVES SMM103972 ?
Le WAVES SMM103972 est un produit non catégorisé, mais il est conçu pour offrir des performances optimales dans son domaine d'application.
Comment installer le WAVES SMM103972 ?
Pour installer le WAVES SMM103972, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation inclus avec le produit.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Si le produit ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier la connexion et vous assurer que toutes les étapes d'installation ont été suivies. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du WAVES SMM103972 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de WAVES ou se trouve dans l'emballage du produit.
Le WAVES SMM103972 est-il garanti ?
Oui, le WAVES SMM103972 est livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le WAVES SMM103972 ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le WAVES SMM103972 ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès du service client de WAVES ou via des revendeurs agréés.
Comment contacter le service client pour des problèmes avec le WAVES SMM103972 ?
Vous pouvez contacter le service client de WAVES par téléphone ou par e-mail en visitant leur site web officiel.

Questions des utilisateurs sur SMM103972 WAVES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balai vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMM103972 - WAVES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMM103972 de la marque WAVES.

MODE D'EMPLOI SMM103972 WAVES

Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, des précautions de base devraient toujours être suivies, incluant les suivantes;

AVERTISSEMENT-RISQUES DE BRULURE. POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE:

  1. Assurez-vous que la tension principale indiquée sur le produit correspond à celle de la prise électrique.
  2. Pour obtenir une protection continue contre les chocs électriques, utilisez une prise convenablement mise à la terre.
  3. Ce produit est destiné à usage domestique uniquement.
  4. Ne pas utiliser en extérieur.
  5. Ne pas laisser le laveur à vapeur sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'inutilisé ou avant réparation.
  6. Ceci n'est pas un jouet. Faire preuve de grande précautions lorsqu'utilisé pres des enfants, animaux ou plantes.
  7. Ne jamais orienter la vapeur vers desgens, animaux ou plantes.
  8. Ne pas immerger le laveur à vapeur dans l'eau ou autres liquides.
  9. Ne pas utiliser si la prise ou le cordon d'alimentation sont endommages. Si le laveur a vapeur ne fonctionne pas comme il le devrait, à subit une chute, à été endommagé, laissé en extérieur ou immergé dans l'eau, renvoyez-le au revendeur. Si le cordon d'alimentation est endommaged, il doit être remplaced par le constructeur ou autre personnel qualifié pour éliminer les risques.
  10. Ne pas tirer ou porter par le cordon d'alimentation, utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte avec le cordon, ou le tirer ajuster de bords ou coins coupants. Maintenir le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes.
  11. Ne jamais forceur pour brancher la prise.
  12. Ne pas utiliser de rallonges électriques ou prises électriques ne supportant pas les tensions déquates.
  13. Débrancher après chaque utilisation. Pour débrancher en toute sécurité, attrapez la prise et tirez doucement, ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation.
  14. Ne pas utiliser ou brancher le laveur à vapeur avec des mains mouillées ou sans porter de chaussures.
  15. Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec des ouvertures obturées.
  16. Ne pas utiliser sans tissus au sol.
  17. Ne pas utiliser avec le réservoir vide.
  18. Faire preuve de grandes précautions lors d'une utilisation sur des marches.
  19. Stockerète laveur à vapeur en intérieur, dans un endroit frais et sec.
  20. Travailler dans un environnement bien éclairé.
  21. Ne jamais ajouter de produits aromatiques, détergents ou compteant de l'alcool dans le réservoir. Cela rendra l'utilisation dangereuse et pourrait endommager l'appareil.
  22. Toujours offrir une sortie degagée pour la vapeur. Éviter de placer la sortie de vapeur sur des surfaces couples qui poursaient bloquer le flux de vapeur. Toujours garder les

ouvertures propres et in obturées pour assurer un flux correct.

  1. Utiliser uniquement selon les instructions de ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le constructeur.
    L'utilisation d'accessoires non fournis ou vendus par le constructeur ou revendeur/agreeient pourrait cause des incendies, clocs électriques ou blessures.
  2. Le liquide ou vapeur ne devraient pas etre diriges vers des équipement electriques, comme par exemple l'intérieur d'un four.
  3. Ne pasmettre encontact avecla pluie.
  4. Ne pas utiliser le laveur à vapeur avec les mains mouillées.
  5. Ne pas utiliser l'appareil dans des espaces confinés contenant des vapeurs inflammables, explosives ou toxiques telles que des dissolvants, peinture à l'huile, etc....
  6. Ne pas utiliser sur le cuir, les meubles ou sols cirés, parquets non scellés, velours ou autres materiaux sensibles à la vapeur.
  7. Ne pas utiliser pour le rechauffement d'un espace.
  8. Debrancher l'appareil de la prise avant toute maintenance.
  9. Ce modèle est destiné à une'utilisation à domicile. Utilisation commerciale de ce produit annule la garantie constructeur.
  10. S'il est endommagé, le cordon d'alimentation doit être remplaced par le fabricant, ses agents de réparation ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque d'accident.
  11. Debranche l'appareil après toute utilisation et avant le transport.
  12. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou par des enfants) ayant des déficiencies motrices, sensorielles ou mentales ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances concernant l'utilisation de l' apparéil. Ces personnes doivent être sous la surveillance d'une autre personne et dans un souci de sécurité, des instructions claires doivent être données concernant l'utilisation de l' apparéil.
  13. Les enfants doivent etre surveillés afin de s'assurer quils ne jouent pas avec I'appareil.
  14. L'appareil ne doit pas etre mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de telecommande séparé.
  15. Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans les menages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; par des clients dans des hotels, des motelels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auerge, bistrot, café, etc.

FONCTIONNALITES PRINCIPALES DU LAVEUR A VAPEUR

Merci et félicitation pour votrechoix du vaur à vapeur,le laveur à vapeur constitue une maniere révolutionnaire de nettoyer, qui est efficace en plus d'être bien plus hygienique que les méthodes conventionnelles. Le laveur à vapeur permet un haut niveau d'hygiene et de nettoyage en transformant I'eau en vapeur et en utilisant un tissu de sol en microfibres améliorant le niveau d'absorption.

Lorsque le contact est fait avec le sol, la saleté et la crasse peuvent être éliminées en quelques secondes. De plus, grâce à l'efficacité de la vapeur sans déterments ou savon, il est très ecologique.

Utilisé correctement, le laveur à vapeur peut tuer les mites et certains types de bacteriés.

Pour désinfecter une zone spécifique, positionnez le flux de vapeur sur cette zone pendant au moins 8 secondes. La température de la vapeur atteindre approximativement 90 à 100^ (194 à 212^ ). Utilisez cette technique pour désinfecter les sols des salles de bain, douches, autour des comptoirs de cuisine, etc..

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Le laveur à vapeur est concu pour nettoyer efficacement les sols tels que le marbre, céramique, pierre, linoleum, et sols de bois scellés ainsi que parquets.

AVERTISSEMENT: La vapeur et la chaleur peuvent endommager la cire sur les sols traités.

  1. Ne pas utiliser sur les sols de bois non scellés, ou laisser l'unité pour une durée prolongée sur les les sols de bois. Cela pourrait faire gonfler le bois. Faites particulièrement preuve de précaution lors de l'utilisation sur linoleum, vinyle ou toute surface sensible à la chaleur.
  2. Trop de chaleur peut faire fondre la colle de ces surfaces. Il est donc fortement recommender de proceder à un essai préliminaire sur une zone isolée du sil. Il est aussi recommandé de vérifier auprès du fournisseur du revêtement au sol si il est déconseiléd'utiliser la vapeur.

  3. Le laveur vapeur utiliser l'eau du robinet. Les utilisateurs se trouvant des des zones à eau non potable devraient utiliser l'eau distilled pour de更好地 performances.

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION

1) Attacher la tete au corps.
2) Serrer la tete à l'aide des petites vis cruciformes jusqu'à sécurisation complète.

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 1

3) Redresse la poignee pliable, aucune vis requise

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 2

4) Placer le tampon de microfibres dans la tete.

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 3

5) Fixer le tampon de microfibre en tirant sur le cordon tout en pressant Toggle.
6) Lors d'une utilisation sur tapis, placer en plus le patin de tapis.

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 4

Remarque: Ne pas utiliser sans le tissu de microfibres ou tampon jetable.

7) Pour-retirer le réservoir,le pousser vers le haut puis le detacher du corps tel que montré ci-dessous.

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 5

8) Veuillez placer deux mesures d'eau dans le réservoir (le maximum est 580ml/20oz, ne pas dépasser cette dose)
9) Pour-retirer le filtré à eau, le pousser vers le haut puis le detacher du corps tel que montré ci-dessous.

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 6

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 7

10) Faire pivoter le dérouleur de cordon dans le sens des aiguilles d'une montre pour dérouler le cordon totalement, puis branchez-le à une prise électrique mise à la terre.
11) Lorsque l'appareil est branché, la DEL située sur le devant du corps d'allume en rouge. Àpres 20 à 25 secondes. Cela peut dire que l'appareil est pré à émettre de la vapeur. Pour émettre la vapeur, pressez la gachette de la poignée, et le flux sera reliché. Pour arrêter d'émettre de la vapeur, presser la gachette de nouveau.
12) Passer doucement sur la surface à nettoyer. Il est recommendé de balayer ou de passer l'aspirateur sur le sol au préalable.

Remarque: Il est recommandé d'eviter l'utilisation d'un autre apparéil à force consommation sur la même prise pour éviter les surcharges.

13) Faites tourner le réglage pour commander le débit de vapeur.

WAVES SMM103972 - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION - 8

ATTENTION: Pour désinfecter une zone de votre sol, laisser le laveur au dessus de la zone en question pendant au moins 8 secondes mais pas plus que 15 secondes. Une période prolongée pourrait laisser une marque pâle sur le sol. Cette tâche peut être retirée en utilisant un produit décalcification ou quelques gouttes de vinaigre.

14) Lorsque le laveur arrête d'émettre de la vapeur. Cela arrivera après 20 minutes d'utilisation à peu près. Éteignez simplement l'appareil puis retirez le réservoir pour replissage, puis continuez.

AVERTISSEMENT: Ne JAMAIS faire fonctionner le laveur à vide. Ne JAMAIS diriger la vapeur vers un être vivant. Utiliser le laveur sur sol scelé uniquement.

15) Àpres utilise, débrancher le cordon de la prise, vider le réservoir,steroler le tampon de la tete avec précautions, enroulez le cordon autour de l'enrouleur et stocker l'appareil debout, dans un endroit sec, ou suspendu par le crochet de stockage.

ATTENTION: Le tampon pourrait être extrémement chaud.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

ATTENTION: Avant tout nettoyage ou maintenance, débrancher l'appareil de la prise

électrique. Ne pas immer I'appareil dans I'eau.

1) Le tampon de microfibre peut être lavé et séché en machine.
2) Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux.

Le laveur à vapeur ne doit être utilisé qu'avez c's tissus et filtres spécifiques (replacements disponibles auprès de www.buyspareparts.eu).

DONNÉES TECHNIQUES

Tension d'opération 220-240V\~50Hz

Consommation energetique 1500W

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toute fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui都知道, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Durant cette période nous réparons ou remplaçons sans frais tous les défauts de matériel et de production.

Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une fierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera replacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

WAVES SMM103972 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

You pouze aider a proteger l'environnement!

Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des apparèils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.

Emerio Holland B.V.

Kenaupark 9

2011 MP Haarlem

Nederland

Service à la clientèle

T: +31 (0)23 5307900

E: info@emerioholland.nl

Remplacements disponibles auprès de www.buyspareparts.eu

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAVES

Modèle : SMM103972

Catégorie : Balai vapeur