HNK40 - Couverture/coussin chauffant INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNK40 INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 40 x 30 cm, Puissance : 60 W, Matériau : polyester, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour soulager les douleurs musculaires et articulaires, utilisation sur le lit ou le canapé, facile à plier et à ranger. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas repasser, vérifier régulièrement l'état du câble et de la prise. |
| Sécurité | Équipé d'un arrêt automatique après 90 minutes, ne pas utiliser sur une peau endommagée, ne pas utiliser pendant le sommeil. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Certifié CE, Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HNK40 INVENTUM
Questions des utilisateurs sur HNK40 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNK40 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNK40 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI HNK40 INVENTUM
Les petits apparéils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.
Ne pas utiliser le chauffe lit plie ou tasse sur lui-même!
Ne pas enforcer une aiguille!
Les textiles employés sur cet apparéil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'écologie humaine et ont reçu le label Öko-Tex Standards 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein.
- Coussin chauffant avec taie amovible en coton
- Chaleur illumine pour 3 positions de température
Dimension: 40 × 30 ~cm
1 | CONSIGNES DE SECURITE
Consignes importantes - à conserver pour un usage ultérieur!
La non-observation des remarques suivantes peut causeer des dommages personnels ou matériels (electrocution, brûture, incendie). Les remarques suivantes relatives à la sécurité et aux risques ont pour but non seulement de protégger votre santé et celle des tiers mais aussi le produit. Il faut donc suivre ces remarques de sécurité et les joindre à l'article lors de sa transmission. Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre apparéil et conservez-le précieusement pour le consulter évientuellesment plus tard.
Utilisez uniquement cet appeareil pour les usages décrits dans ce mode d'emploi.
- Comme tout apparéil électrique, ce produit demande un soin particulier et le respect des consignes afin d'éviter les blessures, les incendies et les dommages de l' apparéil.
- Branchez l'appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l'appareil.
- Ne pliez jamais le cordon électrique d'une manière trop serrée et ne le laissez pasPENDRE au-dessus d' éléments brûlants.
- Déroulez totalement le cordon électrique afin d'eviter tout risque de surchauffe du cordon.
- Ne plongez jamais le cordon électrique ou la fiche de l'appareil dans de l'eau.
- Une utilisation prolongée peut provoquer des brûlures cutanées.
- Les champs electriques et magnétiques produits par cet apparéil électricque peuvent dans certains cas conduire à un dysfonctionnement de votre stimulator cardiaque. Les valeurs de ceux-xi sont cependant bien en dessous des valeurs limites: intense du champ électricque: 5000 V/m max., intense du champ magnétique: 80 A/m max., densité de flux 0,1 Millitesla max. C'est la raison pour laquelle vous nevez consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce produit.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche de l'appareil, le cordon electrique ou l'appareil lui-même sont endommages, ou bien si l'appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s'il est tombé ou alors encore s'il a été endommaged d'une autre manière. Consultez alors votre commercant ou notre service technique. Ne changez enaucun cas vous-même la fiche de l'appareil ou le cordon electrique. Les réparations effectuees sur des appareils electriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuees pourraientprésenter de graves dangers pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l'appareil avec des pieces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant.
- Si vous n'utilisez pas votre apparéil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l' apparéil et retirez la fiche de l' apparéil de la prise de contact.
- Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscience des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoit vous ne devez jamais laisser un enfant
se servir de cet apparéil sans surveillance.
Veillez à ce que l' apparéil soit toujours range de telle sorte que les enfants ne puissant pas y acceder.
- Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ce apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l' apparéil.
- Si vous decide de ne plus utiliser l'appareil en raison d'une panne ou d'une défectuosité, nous给您 conseillons alors, une fois après avoir retire la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l'appareil au service correspondant de votre commune.
- En cas de perturbation ou de panne, n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.
- Ne pas y introduire d'iguilles!
- Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il est mouillé, à l'exception du modele HNK40.
- Ne pas utiliser pour réchauffer des animaux.
- Ne pas l'utiliser pour des personnes hors d'etat de se protégger elles-mêmes, des enfants en bas âge ou des personnes insensibles à la chaleur.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Cela signifie que l'interrupteur doit être réglé au préalable par l'un des deux parents ou par une personne étant chargée de surveiller ou que l'enfant a été suffisamment informé sur le fonctionnement du coussin chauffant.
- Ne pas utiliser pas le coussin chauffant sur des parties du corps enflammées, blessées ou gonflées. En cas de doute, consulter le médicin avant l'emploi.
- Attention! Veiller à ne pas s'endormir lorsque le coussin chauffant est en service.
- Ne pas utiliser le coussin chauffant dans le lit.
- Le coussin chauffant ne doit jamais être utilisé plie ou tasse sur lui-même.
- Ne pas utiliser le coussin chauffant sans surveillance.
- Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation, ne par le tordre ou le plier à angle vif.
- Il faut éviter de plier fortement l'appareil.
- Utilisez le coussin chauffant en observant ce qui suit faire fonctionner uniquement avec les interrupteurs de types indiqués sur le coussin chauffant.
L'appareil doit etre vérifie fréquemment pour détecter s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement. Si l'appareil presente de tels signes ou s'il a été utilisé de manière non conforme, il doit etre envoye au fabricant ou rapporté au revendeur avant d'être réutilisé.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé dans des hôpitaux.
- Ce apparéil a été concu uniquement pour un usage domestique. Si cet apparéil a été utilisé d'une manière abusive, il ne pourrait être question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.
2 | INTRODUCTION
Ce coussin chauffant est destiné uniquement à réchauffer le corps humain. Il vous permet de faire des
applications chaudes de manière ciblée. La chaleur facile la circulation du sang et assure la détente musculaire. Ce coussin chauffant n'est pas prévu pour un employ dans les hôpitaux ni pour un employ commercial. En particulier, il ne doit être utilisé ni pour les nourrissons, ni les jeunes enfants, ni les personnes insensibles à la chaleur, ni les personnes dépendantes, ni les animaux.
Pour éviter de salir ou d'endommager le coussin chauffant, nous vous recommendons de l'utiliser avec un taie un tissu, rundout en cas d'application d'huiles essentielles et de pommades.
3 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tout le matériel d'emballage et gardez-le hors de portée des enfants. ÀpRES avoir retire l'appareil de son emballage, contrôler minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter évientuellesment plus tard. En ce qui concerne le coussin chauffant ne pas allumer alors qu'il est plié, compré ou roulé. Lorsque le coussin chauffant est allumé, veuillez respecter les instructions suivantes aucun object puissant ou un objet engendrant de la chaleur ne doit être posé dessus. Lors de sa première utilisation, le coussin chauffant peut dégager une odeur de matière plastique, cette odeur disparaitra en peu de temps.
4 | SÉCURITÉ
Ce coussin chauffant est équipé d'un SYSTEME DE SECURITE. Le capteurlectronique empêche une surchauffe du coussin chauffant sur l'ensemble de sa surface par arrêt automatique en cas de défaillance. Au cas où, suite à une défaillance, le système de sécurité arrêté automatiquement le fonctionnement du coussin chauffant, la lampe témoin s'éteint même quand le coussin chauffant est en marche. Pour des raisons de sécurité, attention de ne plus utiliser le coussin chauffant après une défaillance; il doit être envoyé à l'adresse de service après vente indiquée.
5 | SELECTION DE TEMPERATURE
Sélection de température
0 = arrêt
II = chaleur moyenne
III = chaleur maximale
PourCHAufferrapidementlecoussin,nousyourexecommandonsdeselectionnereliveaudetemperaturemaximale pourcommencer.Ensuite youspourrez reveniraune temperatureplusbasseisi necessitiese.
6 | ARRÉT AUTOMATIQUE modèle HNK30 & HNK40
Ces coussins chauffants sont poursyoud'un arrêt automatique. Il interrupt lechauffage 90 minutes environ après la mise en marche du coussin chauffant. Avres ce temps, le témoin de fonction commence à clignoter. Pour remettre en marche le
coussin chauffant, il faut tout d'abord ramener le bouton de réglage en position « 0 ». Au bout de 5 secondes environ, il est possible de remettre le coussin en marche. Quand le coussin chauffant n'est plus utilisé après la durée sélectionnée pour l'arrêt automatique, il doit être étéint (position « 0 ») ou la fiche doit être retiree de la prise de courant.

7 | CHAUFFAGE RAPIDE - HNK40
Ces coussins chauffants disposent d'une fonction de chauffage rapide permettant de les chauffer rapidement au cours des 10 premières minutes.

8 | COMPLEMENT D'INFORMATION - HNK40
Le coussin HNK40 convient aussi aux applications humides. C'est pourquoit il est muni d'une garniture supplémentaire en ouatine qui emmagasin l'humidité. Lors des applications humides, la chaleur est alors nettement moins transmise au corps. Généralement la chaleur himide cause une sensation plus/agréable aue la chaleur sèche que procure l'usage de coussins chauffants habituels.
Pour des raisons de sécurité, la taie en tissu et la garniture doivent être humidifiées uniquement quand le coussin chauffant est débranché (la fiche de secteur est alors retiree de la prise de courant).
Pour des applications humides aspergez ou vaporisez la taie en tissu et la garniture d'eau. Avant de mesure le coussin chauffant en marche, il faut absolument s'assurer que la taie en tissu et la garniture ne gouttent plus, meme quand vous les serrez fort! Le commutateur ne doit en aucun cas entrer en contact avec l'eau. Il ne faut en aucun cas mouiller excessivement l'enveloppe, de I'eau pourrait couler le long du cordon et penetrer dans le commutateur. Le coussin chauffant est equipope d'un revetement en matière synthetique etanche. Veiliez a ce que la housse ne soit absolument pas endommagee; il ne faut plus se servir du coussin chauffant quand il manifestes signes d'endommagement ou d'usure. Lors de I'utilisation du coussin chauffant (humide), il ne faut employer ni huiles essentielles ni pommades. Dans certains cas, ces produits peuvent endommager le revetement en matière synthetique.
Il est possible également de se servir du coussin chauffant sec (sans humidité).
9 | NETTOYAGE & ENTRETIEN
Avant le nettoyage du coussin chauffant, retirez
toujours la fiche du secteur de la prise de courant.
La taie en tissu peut etre nettoyee en respectant les
symboles figurant sur l'etiquette; a cet effet, elle doit
etre enlevée aparavant. Notez qu'il ne faut pas laver
le coussin chauffant dans le lavelinge, ni I essorer ni le
secher en machine ni le remetre au nettoyage chimique
ni le tordre ni le calanderer ni le repasser.
Les petites taches peuvent etre enlevees a I'aide d'un chiffon ou d'une eponge humide et avec un peu de lessive liquide pour textiels delicats eventuellement. N'utilise jamais de produit de nettoyage contenant du solvant!
Modèle HNK40
La chaleur humide peut favoriser le développement de germes. ÀpRES chaque utilisation humide du coussin chauffant, prenez soin de le laisser sécher entièrement; lavez la taie et la garniture fréquemment et régulierement. La garniture se lave dans le lave-linge à 60^ . La taie en tissu peut être nettoyée en suivant les symboles figurant sur I'étiquette. Enlevez-la pour le nettoyage. En outre, nettoyez de temps en temps I'enveloppe en matière synthétique du coussin chauffant à I'aide d'un chiffon humide.
Utilisez à nouveau le coussin chauffant seulement quand le coussin chauffant et la taie sont complètement secs.
Conservation
Si vous n'employez pas le coussin chauffant pendant une assez longue période, nous vous recommendons de le conserver dans l'emballage d'origine dans un endroit sec et de ne pas poser d'objets dessus. Laissez d'abord refroidir le coussin chauffants.

- La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d'achat de l'article.
- La garantie ne sera applicable que sur presentation du bon d'achat. C'est pourquoi vous doivent conserver bien précieusement votre bon d'achat. Le délambda de garantie commence à partir de la date d'achat.
-
La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants:
-
usurenormale
-emploi inadéquat ou utilisation abusive - entretien insufficient
non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien - réparation par l'acheteur non compétent
-
adaptation par l'acheteur de pieces détaches qui ne sont pas d'origine ce qui sera jugé par notre service technique
-
La garantie n'est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes mémoins (changeables) de signal et d'éclairage ce qui sera jugé par notre service technique
Consultez alors votre commercant ou notre service technique. L'appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à:
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
PAYSBAS
new E.T.P. bvba
Passtraat 121
9100 Sint Niklaas
BELGIQUE
Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délambda de garantie est dépasse, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord étabir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devise, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre(APpeareil,ès l'instant ou vous nous I'avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuees par notre service après-vente et sur le matériel qui aura ete ajoute, et ce delai de deux mois est calculé a compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une defection de l'appareil due directement aux travaux de réparation qui ont ete effectués ou duau matériel rajoute, il va de soi que I'acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitemment son apparéil.
Notice Facile