Gembird SC5.13 - Carte son

SC5.13 - Carte son Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC5.13 Gembird au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird SC5.13 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Carte son externe USB
Marque Gembird
Modèle SC5.13
Connectivité USB 2.0 (plug & play)
Entrées 1 × microphone (jack 3,5 mm), 1 × ligne (jack 3,5 mm)
Sorties 1 × casque (jack 3,5 mm), 1 × ligne (jack 3,5 mm)
Format audio Stéréo 16 bits, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 kHz
Puce audio Intégrée (compatible USB Audio Class 1.0)
Alimentation Via port USB (bus-powered)
Dimensions (L × l × H) Environ 10 × 5 × 2 cm
Poids Environ 50 g
Matériau du boîtier Plastique ABS
Systèmes d'exploitation supportés Windows, macOS, Linux (générique, sans pilote)
Fonctions principales Conversion analogique-numérique et numérique-analogique, amplification casque intégrée
Indicateur lumineux LED de fonctionnement (bleu)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les liquides et les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive ou aux chocs
Pièces détachées et réparabilité Non réparable par l'utilisateur ; contacter le service après-vente
Garantie 24 mois (voir conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - SC5.13 Gembird

Comment installer la carte son Gembird SC5.13 ?
Branchez simplement la carte son sur un port USB libre de votre ordinateur. Le système d'exploitation la reconnaît automatiquement comme périphérique audio USB sans nécessiter de pilotes supplémentaires.
Quels systèmes d'exploitation sont compatibles ?
La carte son est compatible avec Windows (7, 8, 10, 11), macOS et la plupart des distributions Linux grâce au standard USB Audio Class 1.0.
Puis-je utiliser cette carte son avec un smartphone ou une tablette ?
Oui, si votre appareil prend en charge les périphériques audio USB (OTG). Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur OTG pour connecter le port USB.
La carte son dispose-t-elle d'un microphone intégré ?
Non, elle ne possède pas de microphone intégré. Elle offre une entrée microphone (jack 3,5 mm) pour brancher un micro externe.
Comment régler le volume du casque ?
Le volume du casque se règle via le contrôle de volume de votre système d'exploitation. Certains modèles peuvent avoir un bouton de volume physique sur le boîtier.
Quelle est la qualité audio maximale supportée ?
La carte son supporte un taux d'échantillonnage jusqu'à 48 kHz et une résolution 16 bits en stéréo.
Y a-t-il un délai de latence (monitoring direct) ?
Pour une écoute en direct, vous pouvez brancher un casque sur la sortie casque pour un monitoring quasi-instantané. La latence logicielle dépend de votre système.
Comment nettoyer la carte son ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez pas de produits liquides ou abrasifs qui pourraient endommager les composants.
Que faire si la carte son n'est pas reconnue ?
Essayez un autre port USB, redémarrez l'ordinateur ou testez sur un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance de Gembird.
La garantie est-elle valable en cas de dommage ?
La garantie de 24 mois couvre les défauts de fabrication. Elle est annulée en cas de dommages causés par une mauvaise utilisation, un choc, l'humidité ou une ouverture non autorisée. Conservez votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur SC5.13 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carte son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC5.13 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC5.13 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI SC5.13 Gembird

Traitement des déchets:

Gembird SC5.13 - Traitement des déchets: - 1

Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.

Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des apparciels vieux chez l'administration municipale ou

chez un centre autorisé pour le traitement des apparêils électriques ou électroniques.

WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Geräteotyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg davon für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt darüber eine Veränderung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schaden oder Mängel die durch unsachgemäß Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleibe steile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service helpdesk@gembird.nl Tel: 0900-GEMBIRDGEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de/support support@gembird.de Tel. +49-180 5-436247 0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon要去 de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gieveve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of verrangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defeche onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden Niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak verralt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zich uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich hetrecht om te kiezen+tussen verwangng van de defeche waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota za altijd gecalculeerd�zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defeche produit.Le talon de garantie doit énumérer clairément la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplaced aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la piece défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencement pas une nouvelle période de garantie. Le fabricant se réserves le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chocol, pénétration de l'eau, la poussière, etc..). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dés réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de désirs entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir. Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service helpdesk@gembird.nl Tel: 0900-GEMBIRD (€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele telefoonkosten)Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support gembird@letmerepair.fr +33(0) 251 404849 Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min Prix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selon operateur

TAPAHNTHbIN TAOH

Gembird SC5.13 - TAPAHNTHbIN TAOH - 1

  1. rapaHTnHoe 6cnyKINBaHne npedocTbIeTcB TeueHHe cpoKa rapaHTn, npHaNCHm npaBnIbHO uTeKO 3aONHeHHORO rapaHTnHoro TaNoHa, n 3deJINB B NOJHO KOMJIeKTaUIM. CepinHbHomep H ModeJB 3dEINN DOJXHbI COOTBeTCTBOBA yka3aHHbIM B rapaHTnHOM TaNOHe.

  2. FapaHTnHoe 06cnyKbAHne npedCTabIeT c6oB 6ecnNaTHoe yCtpaHeHne Bcex HEnOJaOK (peMOHT), INN 3aMeHy N3dJIIN Ha HOBoE (aHaJOrnHoe).

  3. FapaHTnHe pacnpoctpaHReTcHa HEnCnpaBHOCTN, Bb3BaHHbe CNeDyIOUIMM PpNHAMM:

-NCNoJIb3OBAHHe N3dEInn He No Ha3HaueHnIO. -HapUeHHe YcNOBn 3KcPnYatauIN, XpaHEnn INn nepeBO3Kn N3dEInn, KOtOpBie Yka3aHb B HAcToTaeNnHCTpyKuIN.

  • NOДКПIOUHeHne HeCTaHdApTHbIX ININ HeNcPpABbIX NepuΦePnHbIX yCTpoCTB, akCEccyapOB.

MexaHueckne NOBpeKdEHHN,NONaHaHHe BHyTp bN3dEHHN NOCTOpOHnHX PpEmTOB,BEUcETB,XuDKoCTe,HaceKOMbIX. PemOH N3dEHH He yPONHomOeHHbIMn Ha TO JINCaMn.

  1. KomnkeKTHocb n BHeuHn BvN u3eJIn npOBepraIOTc Iokyntelm npn noyuHn TOBap a B npCyTCTBn nepcoHana fnpMbbl.

IocnnpoJaXHbIe npTeH3m no yKOMnJIeKTOBaHHocTn I BHeUHMey BNDy He pNIMaKTCra.

HaMeHOBaHHe 3dJIa:

MoeB

CepinHbI Homep

Cpok rapaHTn

Да пдахи « 20 roda

HπpMa-npoJaBeU:

Ampes TeJefoH hIpMbI-npOaBaUa:

M.I. C yCNoBnA M rapaHTm O3HaKoMJIe H coRnaCeH:

IpoaBeu: Noknatenb:

YMOBNI TAPAHINTINHOTO OBCNYTOBYBAHH

Gembird SC5.13 - YMOBNI TAPAHINTINHOTO OBCNYTOBYBAHH - 1

  1. GapaTtiHe 06cnyroBvBaHnHaHaCTbCnPOTaROM TepMHy rapaTt, npn HaBBOCTI GapaTtiHoro TaHOy, 3AnOBHeHOro HAnExHM MHHOM, Ta BINOBy B NOBHIN KOMNJIeKtaII.
    2.「apantiHe 6cnyoByaHH He niTpmyeTbca B pa3i npuyenHn npabn EKcnnyatau, 3epiranHn ao nepeBe3eHHBnpoby, 30 3a3naehi BInctpykui no eKcnnyatauBnpoby.
  2. rapaHTiHHe o6cnyroByBaHHcKacOByTbCay y BunaKaX: -HaBHOCTI MExaHiHnx NOUKOJxHb a6o CJIiDIB CTOPOHBoTO BTPyAHH;
  3. NOUKOJKeHHB NKNIKahi CTNXIHMM NXOM a6o HeuacHMM BnnaKom, BKJIouaOHy 6NcKaBky, noTpanIaHHM y BnpiOCTOpOHHX INpeMetiB, piINH, KOMAX, TOIO;
  4. NOUKOJXEHH BKNKNAH 3aCTOCYBaHHM a6o NiIKIIOeHHM HeCTaHapTHHX a6o HecnpabHHx nepnpepiHHx npucptpoB, akcecyapib;
  5. rapaHTi He nouHIOEtbcra Ha BnTpAHI MaTePiAn Ta daTkoBi akcecyap;
    3 rapaHTiHmM yMOBaMn 3roJeH.

Пдпс покунц:

TAPAHTIINHIN TAIOH No

Tobap/Moienb

CepiHn Homep

Tepmin rapaHii

Дата п的对象

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : SC5.13

Catégorie : Carte son