EL2645PI - Caméra de surveillance Electronics Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL2645PI Electronics Line au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | Non spécifié |
| Vision nocturne | Non spécifié |
| Connectivité | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation intérieure/extérieur | Non spécifié |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif, vérifier les connexions |
| Sécurité | Installer dans un endroit visible pour dissuader les intrus |
| Garantie | Non spécifié |
| Accessoires inclus | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL2645PI Electronics Line
Questions des utilisateurs sur EL2645PI Electronics Line
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL2645PI - Electronics Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL2645PI de la marque Electronics Line.
MODE D'EMPLOI EL2645PI Electronics Line
Ce produit fait partir de la série EL et fonctionne avec le système d'alarme.
Emplacement du détecteur
- Sélectionné un endroit à partir duquel la structure du détector est le plus vrai semblablement traversée par un intrus de l'information. Le détector est le place bulky objects in front of the detector.
- Ne place pas d'objets volumineux devant le détector.
Evitez un endroit etant en contact direct avec des radiateurs, des conduits d'air et des climatisations. - Sélectonnée une hauteur d'installation appropriée à partir
Instructions d'installation
- Ouvrir le boilier en élevant la couverture avant. Pour ce faire, insérez untournevis dans la fente d'ouverture (située sur le dessus du détecteur entre la couverture avant et arriere). Tournez le tournevis à 90^ pour soulever la couverture
- Enlevée le PCB en tournant dans le sens inverse d'une aiguille de montre en énergant le Verruophile Facile - ne pas toucher la face du capteur en pyro
- Utilise l'alimentation de batterie en élevant l'isolant qui se sépa la batterie des contacts de pôle. (Note: En raison d'un début d'émission de tension existant dans les piles au lithium en remissage, les piliques peuvent sember déchargeés. Le case écchant, prolongé le mode Test de l'unité de quelques minutes jusqu'à ce que le niveau de tension de la pile soit stabilisé.)
- Placez le cavalier Mode sur les broches 2 & 3 (Mode Radio; LED ligne. Installez le cavalier se fausse a 15 minutes après la mise en ser la batterie.
- A partir du menu Programmation, selectionnez Apparéels, Zones 9111
- Sélectionne la zone dans laquelle vous voulez enregistrar l'émetteur; laystème initée le mode Radio. Lorsque Sauver? approuvait sur l'affiche du LCD, appuyez sur 3
- Erlevez le cavalier Mode et placez-le sur une seule broche pour le, conserver
- Choisesse une hauteur de fixation appropriée depuis le tableau B.1 et testez 1 metteur sur la position exacte de montage avant de fixer l'unité de façon permanente.
- Forcedes tous de fixation et attachez la base au mur
- Fixe le PCB à la verticale requise et replacez la vis de PCB
- Replacez la couverture avant. Inscrive le numero de zone sur l'autocollant foumi. Affixez l'autocollant a l'intérieur de la
couverture avant pour une reference
future et replacez la couverture avant
Paramètres DIP

*=Default
| Switch | |
| 1 | PIR sensibilité* Off: faibleOn: élevé |
| 2 | Operation mode:* Off: Mode Normal - Tous les 3 minutes. Àprouche chaque détéction du capteur déchéne le retard de trois minutes au cours de laquelle les transmissions d'alarme ne seront pas envoyés On: Marchez le mode Test. Une transmission d'alarme est envoyé après chaque détéction |
| 3 | Supervision Time:Off: Comme message de supervision sera envoyé au système d'alarme toutes les 15 minutes* On: Comme message de supervision sera envoyé au système d'alarme toutes les 65 minutes |
| 4 | LEDOff: LED Désactivé* On: LED Activé |
Modes de fonctionnement
| Temps de Préchauffage: Le détecteur nécessitera d'un préchauffage de 90 secondes après avoir ouver l'alimentation. |
Mode test de passage: Un test de passage est performé afin de déterminer la zone de couverture de la lentille du détector - voir Figure 2. Le mode test de passage annule la durée de repos entre les detections, vous permettant de performer un test de passage efficace.
ur peronmer mtstde passage: 5. Pioeepn eouelr Med
-
Placez le cavalier mode.
-
Passez à travers la portée du détecteur
d'après la zone de détectiologiectionnee.
- Yerifiez que la LED s'active et se
desactive de façon appropriée Attepez
10 secondes environ entre chaque litigation, netto l'actions de la
detection avant de continuerle test.
- Avec avoir complété le test de passage
enlevez le cavalier et placez le sur une
broche pour le conserver.
Indication LED
L'indicateur LED se allume à chaque fois une
transmission est faite. Pour activer / désactiver
The indication LED, reportez-vous à la section Réglage commutatee DIP pour le réglage du micro-commutatee approprié.
Remarque: Levoyant ne doit être désactiver après test de passage reussi du détaffecteur.
Changement de lentilles
Pour changer un objectif, libérer le joint de la cavite à l'aide d'un petit tournevis et fixer la nouvelle lentille en place avec le côte lisse vers l'extérieur. Vérifie que le mot TOP est situé dans la partie supérieure de la lentille (encore un cran peut apparaître sur le bord inférieur de la lentille) avant claucer le sceau de la cavite en place.
Remplacement de la batterie
En cas de batterie faible (2,5 V et ci-dessus), le capteur de batterie faible est signalé au système de contrôle et de faible message de batterie se affiche
Pour remplaçer une batterie: Ouvrez le boilier en élevant le couverce avant (voir les instructions d'installation), remplacez la pile et refermez le capot avant.
Remarque:Fernez immedité le capot avant après chaque remplacement de la vie.
\section*{Caracteristiques Techniques}
Antenne: Fouetintegre
(au repos) CateurPyroélectrique: Élement double
Zone de Couverture: 12 x 12m
Comptaged'Impulsation:1,2,3ou adapti
Compltaged Impulsation: 1, 2, 3d adaptor Indicatour de LED: 1 SelectiOnable
Indicateur de LED: Selectionable
Compensation de Température Adaptable
Immunité RFI: 30V/m
Température de Fonctionnement: -10 à 60°C
Protection de feu: boitier en plastique ABS
Dimensions: 110× 60× 45mm Specifications
peuvent etre modifiees sans préavis.

Figure 1:PCB
Optional battery
PIR detector


Figure 2: Couverture Objectif
Remarque: Le diagramme montre le motif de couverture pour le détector supérieur d'un objectif standard EL2645.
EL2645-PI a limite la détction au sol
d'ignorer les animaux
Montage arrêté sabotage


Ces specifications techniques sont sujettes à modifications sans vis prétable. Electronics Line (E.L.) n'est en aucen cas responsable de l'augmentation du prix de vente du produit, de toute perte ou dommage direct, indirect, accidentel, consécuif où provenant d'un début du produit. Par la presente Electronics Line déclaré que l'apparéit ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
06/2011
5IN1561

Notice Facile