Reposo BN002 - Balançoire pour bébé Baninni - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Reposo BN002 Baninni au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balançoire pour bébé Baninni Reposo BN002 |
|---|---|
| Poids maximum supporté | 15 kg |
| Âge recommandé | De la naissance jusqu'à 12 mois |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Matériaux | Structure en métal, tissu doux et résistant |
| Fonctionnalités | Vitesse réglable, musique intégrée, arceau de jeux |
| Utilisation | Facile à plier et à transporter, idéal pour l'intérieur et l'extérieur |
| Maintenance | Housse lavable en machine, vérification régulière des fixations |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Facile à assembler, design moderne et attrayant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Reposo BN002 Baninni
Questions des utilisateurs sur Reposo BN002 Baninni
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balançoire pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Reposo BN002 - Baninni et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Reposo BN002 de la marque Baninni.
MODE D'EMPLOI Reposo BN002 Baninni
Félicitations pour votre achat de ce produit! Veuillez lore toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser la balancelle.

www.baninni.com
INDEX
- Listes des pieces et dessins
II. Instructions d'assemblage
III. Instructions de fonctionnement
IV. Avertissements
V. Entretien et Nettoyage
I. Listedespieceset dessins
| No. | Description |
| 1 Tube du cadre de base avant | |
| 2 Tube du cadre de base arrêté | |
| 3 Assemblage du cadre/pivot de droite avec module de contrôle de la balançonire | |
| 4 Assemblage du cadre/pivot de gauche | |
| 5 | Assise |

II. Instructions d'assemblage
1) Localisez les ensembles cadre/pivot de croite et de gauche. (La mollette de selection des vitesses et le boîtier pour les piles se trouvent sur l'ensemble cadre/pivot de croite).
Les pivots des deux tubes de cadre doivent être séparés. Veillez à clicker les tubes en place en position ouverte. (Tout en pressant sur le bouton de verrouillage du cadre, replies le tube de cadre comme le montrent les flèches.)

2) Insérez chaque extrémité du tube dans le tube arrêté des ensembles cadre/pivot droit et gauche. Vérifie que le bouton poussoir à chaque coin du cadre droit et du cadre gauche ait bienclinué en se mettant en place pour fixer le cadre.

3) Montez l'assise comme le montre la flèche (Remarque: la tête ronde correspond au trou rond, la tête demi-ronde correspond au trou demi-rond).
Insérez le clip dans l'axe métallique comme le montre la flèche, veillez à ce qu'il clique dans la bonne fente pour fixer l'armature du siège.

4)Replier pour l'entreposeage et le voyage:
- Rabattez le cadre du siège - tube A au-dessus et tube B en-dessous, comme le montre la flèche inférieure de l'image 1
- Verrouillez le bouton métallique comme l'illustré l'image 2.
- Pressez les 4 boutons (image 3) pour replier le cadre de la balancelle, résultat final (voir image 3).

Picture 1

Picture 2

Picture 3

Bouton-pression métallique
5) Si vous souhaitez effectuer le réglage de la hauteur de la bande de renfort d'épaule, veillez suivre les indications sur les images ci-dessous.


Fente sup., fente inf. Bande passée à travers la fente supérieure


Bande faisant une boucle Bande tirée et serrée a et tirée travers la fente
IV. Instructions de fonctionnement:
1) Placez l'enfant dans le siège, comme sur les illustrations ci-dessous. Insérez les boucles gauche et croite dans l'ancrage de fixation du système de retenue. Réglez les sangles dans les boucles si nécessaire afin que le système de retenue soitcomfortable, mais pas trop serrant.


Attention! Utiliser un adaptateur
qui est positif a
l'intérieur et négatif à
l'extérieur
2) Caracteristiques
1: Notre système de contrôle SCM assure un mouvement ferme pour calmer votre bébé. Tournez le Bouton de Sélection de Vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre sur l'une des 5 positions pour démarrer la balancelle et Sélectionnez la vitesse. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la première position pour arrêter la balancelle.
2: Utilisez la fonction du Minuteur de la Balancelle pour eteindre la Balancelle automatique. Appuyez sur le bouton pour avoir le minutage desirede 8, 15 ou 30 minutes. Les trois LED a cotedu bouton indiquent le temps selectionné. Si vous ne selectionnez pas un réglage de la minuterie (toutes les LED sont eteintes), la balancelle fonctionnera tout le temps.
3: appuyez sur Bouton de selection de la melodie/volume pour commencer une melodie à bas volume. Douze melodies différentes seront jouées. Appuyez de nouveau sur le bouton pour augmenter le volume, appuyez 5 fois sur le bouton pour arreter la musique. Appuyez une sixiéme fois sur le bouton pour jouer une nouvelle melodie.
4: Utilisez 4 piles AA (1.5 V) (non inclues) pour le module de commande de la balancelle. Ou utilisez un adaptateur AC : Sortie : Voltage : 5-6 V, courant électrique : 350-600 mA.

3)Siège à 2 positions: le bébé peut être couché ou incliné

V.

Avertissements
Afin d'éviter des blessures graves ou la mort.
Attention! Veuillez utilise un adaptateur qui est positif à l'intérieur et négative à l'extérieur.
1) Important! Conserver pour références futures.
2) Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance dans le berceau incliné.
3) Pas concu pour transporter le bébé.
4) Ne JAMAIS utiliser pour un bébé capable de s'asseoir tout seul.
5) Afin d'empêcher toute blessure grave ou la mort suite à des chutes ou une strangulation avec le système de retenue : Utilisez TOUJOURS le système de retenue. Ne JAMAIS l'utiliser avec un enfant actif qui serait capable de sortir du siège. Ne JAMAIS placer un enfant de moins de 3kg ou de plus de 9kg dans la balancelle.
6) Ne JAMAIS soulever la balancelle en utilisant la barre-jouet comme poignée.
7) Ne JAMAIS déplacer la balancelle quand l'enfant est dedans.
8) Ne PAS utiliser pour un voyage en voiture ou en avion.
9) Ne JAMAIS utiliser comme siège-auto ou comme porte-bébe.
10) Ne JAMAMIS attacher de cordes ou de sangles supplémentaires au produit ou a la barre-jouet.
11) Les piles non rechargeables ne peuvent pas etre recharges.
12) Il ne faut pas mélanger des piles différentes ou des nuves avec des usages.
13) Il faut insérer les piles avec laonne polarite.
14) Il faut enlever les piles vides du jouet.
15) Les bornes d'alimentation ne doivent pas subir de court-circuit.
Installation et retrait des piles: comme le montre l'illustration ci-dessous, poussez et inséréz le pole négatif de la pile dans le pole négatif du boîtier (le côte avec la languette) jusqu'à ce que le pole positif de la pile soit connecté au pole positif du boîtier.
Retirez la pile du côte positif et poussez la languette du boitier pour-retirer les piles.

RISQUE DE CHIUTE: utilisez la balancelle de manière non continue quand l'enfant peut se returner ou semettre a quatre pattes. Ne mettez jamais la balancelle sur un comptoir, une table, sur ou pres de marches ou toute autre surface surelevée. Utilisez-la TOUJOURS sur le sol.
RISQUE D'ASPHYXIE: Ne JAMAIS utiliser sur une surface lisse, comme un lit, un divan, un cousin, étant donné que le siège peut se renverser et cause l'asphyxie.
Veuillez utiliser et monter cette balancelle en suivant les instructions. Togyibaby ne sera pas responsables de quelques mauvaises opérations que ce soit.
VI. Entretien et Nettoyage.
1) Assise: Enlevez-la du cadre. Attachez les Boucles à la retenue du siècle et à l'assise. Machine à laver avec de l'eau froide, programme linge délicat. Pas de javel. Sèche-linge, faible chaleur.
2) Barre-jouet et jouets: Nettoyez avec un chiffon humide et du savon doux. Secher à l'air. Ne pas plonger dans l'eau.
Cadre: Nettoyez le cadre métallique avec un chiffon propre, doux et du savon doux.
2)Entretiendebase:
| NO. | Problèmes possibles | Solutions |
| 1 La musique ou le mouvement de la balancelle s'arrête | Peut-etre piles usées ou montage incorrect | |
| 2 Quand on démarre, pas de réponse Vérifiez si la polarité des piles est bonne ou pas. | ||
| 3 Entreposage pendant longtemps Enlevez les pilos. | ||
| 4 Balance mal. Vérifiez que le tube de verrouillage du cadre soitclinué dans la belle position. | ||

Adresse: Voorstraat 12 -2490 Balen Belgium
Tel: +32 14 41 25 05
Fax: +32 14 81 44 82
www.baninni.com
Notice Facile