MID7055 - Tablette COBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MID7055 COBY au format PDF.

📄 122 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COBY MID7055 - page 82
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COBY

Modèle : MID7055

Catégorie : Tablette

Caractéristiques techniques Écran 7 pouces, résolution 1024 x 600 pixels, processeur ARM Cortex A9, 1 Go de RAM, 8 Go de stockage interne, extensible via microSD.
Utilisation Idéale pour la navigation Internet, la lecture de livres électroniques, le visionnage de vidéos et l'utilisation d'applications légères.
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, mise à jour du système d'exploitation via les paramètres.
Sécurité Utiliser un mot de passe pour protéger l'accès, éviter le téléchargement d'applications non vérifiées.
Informations générales Connectivité Wi-Fi, batterie rechargeable, poids léger, compatible avec divers formats de fichiers multimédias.

FOIRE AUX QUESTIONS - MID7055 COBY

Comment réinitialiser ma tablette COBY MID7055 ?
Pour réinitialiser votre tablette COBY MID7055, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'appareil redémarre. Ensuite, allez dans 'Paramètres' > 'Sauvegarde et réinitialisation' > 'Réinitialiser la tablette'.
Que faire si ma tablette ne s'allume pas ?
Si votre tablette ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Branchez-la sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment connecter ma tablette COBY MID7055 à un réseau Wi-Fi ?
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, allez dans 'Paramètres' > 'Wi-Fi', activez le Wi-Fi, puis sélectionnez le réseau souhaité et entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment libérer de l'espace de stockage sur ma tablette ?
Pour libérer de l'espace, allez dans 'Paramètres' > 'Stockage'. Vous pouvez supprimer des fichiers inutiles, désinstaller des applications ou utiliser un gestionnaire de fichiers pour déplacer des fichiers vers une carte SD.
Ma tablette COBY MID7055 est lente. Que puis-je faire ?
Pour améliorer la vitesse de votre tablette, essayez de fermer les applications en arrière-plan, de vider le cache des applications dans 'Paramètres' > 'Applications', ou de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de ma tablette ?
Pour mettre à jour le système d'exploitation, allez dans 'Paramètres' > 'À propos de la tablette' > 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre tablette est connectée au Wi-Fi avant de vérifier les mises à jour.
Pourquoi ma tablette ne se connecte-t-elle pas à Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé dans 'Paramètres' > 'Bluetooth'. Vérifiez également que l'appareil que vous essayez de coupler est en mode découverte.
Comment prendre une capture d'écran sur ma tablette COBY MID7055 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant quelques secondes. La capture d'écran sera enregistrée dans la galerie.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer la tablette. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstruction. Une réinitialisation d'usine peut être nécessaire en dernier recours.
Est-il possible d'utiliser des cartes SD avec ma tablette COBY MID7055 ?
Oui, la tablette COBY MID7055 prend en charge les cartes SD. Insérez la carte SD dans le slot prévu à cet effet pour étendre la mémoire de stockage.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MID7055 - COBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MID7055 de la marque COBY.

MODE D'EMPLOI MID7055 COBY

Table des MatièresFrançais Page 82 Merci

Merci Félicitations pour votre achat d’une Tablette Internet de Coby

. Ce guide est fourni pour vous aider à utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com. Vous pouvez également télécharger le manuel sur le site Web de Coby sous forme de chier PDF. Pour visualiser les documents PDF, té- léchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com. Contenu de l’emballage Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Tablette Internet de Coby

Câble USB Adaptateur d’alimentation Cet emballage peut contenir des sacs en plas- tique ou autres matériaux qui présentent un danger pour les enfants. Veillez à éliminer en toute sécurité tous les matériaux d’emballage après l’ouverture.Français Merci Page 83 Caractéristiques Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vériez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez des milliers de livres avec le comprenait lecteur E-book Découvrez de milliers d’applications pour Android™ Jeux, applications, et plus encore avec le marché installé Branchez-vous à l’Internet sans l Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g/n Protez de votre bibliothèque multimédia n’importe où Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Lecteur de carte mémoire microSDHC Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Caméra intégrée Caméra de vision avant très pratiques Détection de l’orientation automatique Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste automatiquement !Français Page 84 Mieux Connaître La Tablette Internet

Mieux connaître la Tablette Internet L’appareil en un seul coup d’œil Nom Description 1 Caméra Caméra de vision avantFrançais Mieux Connaître La Tablette Internet Page 85 Nom Description 2 Touche Al- lumage Appuyez pour allumer l’appareil, ou pour allumer et éteindre l’écran. Maintenez la pression sur la touche pour accéder au menu Extinction. 3 Touche Volume + Appuyez pour augmenter le niveau du volume. 4 Touche Volume – Appuyez pour baisser le niveau du volume. 5 Logement microcarte SDHC C’est à cet endroit que vous chargerez vos microcartes mémoire SDHC. 6 Haut-parleur Le son est automatiquement coupé au haut-parleur dès qu’on utilise la prise casque.

6Français Page 86 Mieux Connaître La Tablette Internet Nom Description

Prise jack d’alimentation (entrée DC) Permet la charge et l’allumage de la tablette grâce au transformateur fourni. 8 Prise jack pour casque. Point de sortie audio pour casques. Remarque: la sortie haut-parleur se coupe automatiquement lorsque l’on relie des écouteurs ou un casque au lecteur. 9 Port Grande Vitesse USB

Relié à un ordinateur, permet le trans- fert de données (par ex., musique, vidéos, photos, chiers.) 10 Touche Ré- initialisation Appuyer pour réinitialiser la tablette si elle se gèle ou ne se comporte pas normalement. (Utilisez un trombone ou autre petit objet pour appuyer délicate- ment sur cette touche.)

10Français Mieux Connaître La Tablette Internet Page 87 A propos de l’écran tactile Votre tablette est équipée d’un écran tactile facile à utiliser. Notre capacitif multi-tactile exige toucher du bout des doigts doux sur l’écran de verre pour activer des fonc- tions de la tablette. Plusieurs doigts peuvent être utilisés pour effectuer des gestes (zoom par exemple d’image à 2 doigts). S’il vous plaît noter: vos doigts ne doivent pas être couverts. Un stylet peut être utilisé. Assurez-vous que c’est pour les écrans tactiles capacitifs. An d’éviter d’endommager l’écran, ne touchez pas ce dernier trop fortement, ni en utilisant un objet autre que votre doigt. An d’obtenir le meil- leur fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que vos mains sont propres avant d’utiliser les touches de l’écran tactile. Pellicule de protection Une pellicule ne est appliquée sur l’écran tactile pour le protéger durant l’expédition. Il convient d’ôter cette pelli- cule de plastique avant utilisation. Pour ce faire, saisissez simplement un angle de la pellicule et tirez doucement dessus pour la décoller de l’écran. Actions relatives à l’écran tactile Il est possible de contrôler les fonctions de la tablette à l’aide de l’écran tactile. Pour cela, manipulez du doigt les icônes, les touches, les lignes des menus, le clavier à l’écran, et autres éléments apparaissant sur l’écran. Il vous est possible d’effectuer les actions suivantes par simple placement du bout du doigt sur l’écran. Toucher : Permet d’activer un élément gurant sur l’écran (tels que icônes d’applications, touches, options de menu, et lettres ou symboles du clavier apparaissant sur l’écran) ; il suft de les toucher du doigt. Pression continue : Certains éléments gurant sur l’écran induisent une autre action lorsqu’on maintient la touche appuyée (par exemple : ouverture d’un sous-menu, ou activation de la fonction « Déplacer »). Pour provoquer le maintien sur un élément, touchez ce dernier et ne levez pas le doigt jusqu’au déclenche- ment de l’action.Français Page 88 Mieux Connaître La Tablette Internet Déplacer : Permet de faire déplacer un élément afché sur l’écran pour lui faire chang- er de position. (Par exemple, déplace- ment sur l’écran d’accueil de l’icône de lancement d’une application.) Pour déplacer un élément, maintenez la pression sur ce dernier pendant un instant, puis sans le relâcher, faites bouger votre doigt le long de l’écran jusqu’à ce que l’article atteigne la destination que vous lui avez choisie. Balayer : Permet de parcourir l’écran verticale- ment pour faire déler une liste. Il est possible sur certains écrans de procéder à cette manipulation horizon- talement pour changer de vue. Pour effectuer la manœuvre, touchez l’écran puis, sans lever le doigt, déplacez rapidement ce dernier le long de l’écran. N’arrêtez pas votre doigt sur l’écran au point de contact initial, car un tel mouvement pourrait entraîner la saisie accidentelle d’un élément. Double- frappe : Pour agrandir une page web ou une autre application, frappez rapidement l’écran deux fois à l’emplacement de celle-ci (l’application concernée doit pouvoir supporter la fonction double frappe/zoom). Lorsque l’on se trouve au sein du navigateur, la double frappe sur une portion de page web déclenchera un agrandissement de cette portion par le navigateur puis son ajustement à la largeur de l’écran.Français Mieux Connaître La Tablette Internet Page 89 A propos du Capteur d’Orientation La tablette contient un capteur qui changera automa- tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et non à plat sur son dos). e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le menu de paramètres de Display (Afchage). Recharge de la Tablette La tablette a une batterie rechargeable intégrée lithium- polymère. Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être com- plètement rechargée. Appuyez sur les réglages inférieurs droits. a côté de l’icône de batterie, vous trouverez le pourcentage de charge. Pour charger la batterie :

1. Branchez une extrémité de l’adaptateur

d’alimentation inclus dans une prise CA 100-240V.

2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation

inclus dans la prise d’Alimentation sur la tablette.

3. Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la

tablette est complètement chargée. La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas démonter, incinérer ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une voiture aux fenêtres fermées. Ne branchez pas l’appareil à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.Français Page 90 Mieux Connaître La Tablette Internet Pour insérer une carte mémoire ou clé USB Cette tablette accepte les cartes mémoire microSDHC et les clés USB. Un câble OTG (On-the-Go) USB, vendu séparément, est nécessaire pour connecter une clé USB à mémoire ash: Accroître la capacité de mémoire de votre tablette. Lire des chiers média stockés sur la carte mémoire (par ex. des chiers de musique, de vidéo ou de photos). Pour mettre en place une carte mémoire :

1. Alignez la carte mémoire sur l’emplacement prévu.

Les contacts métalliques de la carte mémoire doivent se trouver tournés vers le bas, et éloignés de l’écran LCD.

2. Faites glisser la carte dans la fente équipée d’un

ressort. Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la carte est bien installée. Connexion d’une clé USB à mémoire ash:

1. Consultez les spécications de la tablette pour savoir

de quel type de port USB elle est équipée (micro-USB ou mini-USB).

2. Procurez-vous un câble-adaptateur USB OTG (On-

the-Go) correspondant au type de port USB de votre tablette.

3. Le câble OTG USB s’adapte au port USB de la tablette

sur toute la taille du connecteur de la clé USB. Ne cherchez pas à insérer le moindre objet autre qu’une microcarte mémoire SDHC dans la fente prévue. Une carte mémoire compatible pénètre facilement dans la fente prévue à cet effet ; si vous rencontrez une résistance, vériez l’alignement de la carte. N’essayez pas de faire entrer la carte de force. N’essayez pas d’insérer un objet autre qu’une clé USB dans la fente USB. Evitez de toucher les contacts dorés sur la carte mémoire ou sur la clé USB.Français Mieux Connaître La Tablette Internet Page 91 Pour débloquer et retirer une carte mémoire ou une clé USB:

1. DEMONTER la carte mémoire ou la clé USB.

a. Pour afcher le menu des Paramètres, toucher l’onglet Lanceur, puis touchez Paramètres dans l’écran accueil b. Touchez Stockage pour afcher les paramètres de stockage. c. Touchez Démonter la carte SD ou Démonter la clé USB pour préparer le retrait en toute sécurité de la carte mémoire ou de la clé USB.

2. Enfoncez plus profondément la carte dans son loge-

ment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte sera éjectée de la fente d’insertion.

3. Saisissez la carte par les bords pour l’enlever.

4. Pour débloquer et retirer une clé USB.

Pour éviter tout dommage ou corruption des données, ne retirez pas la carte mémoire ou la clé USB lors de l’écriture ou de la lecture de données sur la carte ou la clé. Par exemple, ne retirez pas une carte ou une clé USB lors de la lecture de chiers musicaux enregistrés sur la carte. Les éléments du menu disponibles varient selon l’appareil. Les illustrations servent de référence uniquement. Rajustement du comprimé Remettez à zéro le comprimé s’il gèle et ne répond pas ou ne fonctionne pas mal autrement.

1. Déconnectez votre comprimé s’il est relié à un

ordinateur.Français Page 92 Mieux Connaître La Tablette Internet

2. Appuyez sur et tenez la touche de Power pendant

8 secondes pour arrêter le comprimé, et ensuite ap- puyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous voyez le logo Coby.Français Démarrage Page 93

Démarrage Mise en marche et arrêt de la tablette Pour mettre la tablette en marche : Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume et que le logo Coby soit afché, et ensuite attendez jusqu’à ce que vous voyez l’écran de Déverrouillage. Pour éteindre la tablette :

1. Maintenez appuyée la touche Power jusqu’à ce que

le message de conrmation apparaisse.

2. Touchez OK pour éteindre la tablette.Français

Page 94 Démarrage Pour allumer et éteindre l’écran (veille) Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche Power. Pour préserver la charge de la batterie, on peut régler l’écran de telle sorte qu’il s’éteigne automa- tiquement lorsque la tablette n’est pas utilisée (avec un délai de 15 à 30 minutes). On trouve cette option Sleep sous le menu Display. Déverrouillage de l’écran Lorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au moment où il se rallume. Pour déverrouiller l’écran, touchez et faites glisser l’icône de verrouillage sur le bord du cercle qui apparaît.Français Démarrage Page 95 Si un mot de passe a été déni, entrez ce dernier pour terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de déverrouillage de l’écran peut être déni dans le menu Paramètres de sécurité.

AVERTISSEMENT: Il convient de noter le

mot de passe de verrouillage/code PIN/mot de passe. En cas de perte ou d’oubli de ces données interdit l’accès à l’utilisateur. Il sera obligé de réinitialiser l’appareil pour rétablir les paramètres par défaut. TOUTES VOS DON-

NÉES ET PROGRAMMES SERONT PER-

DUES L’écran accueil en un clin d’œil L’écran accueil est le point de départ de toutes les caractéristiques de votre tablette. Nom Description 1 Recherche Google Touchez pour eectuer une recherche via le navigateur Google. 2 Recherche VOCALE Recherche par la voix 3 Icône Ac- cueil Touchez pour retourner à l'écran accueil principal.

8Français Page 96 Démarrage Nom Description 4 Icône re- tour Touchez pour retourner à l'écran précé- dent. 5 Apps récen- tes Touchez pour acher la liste des ap- plications, en miniatures, que vous avez récemment utilisées. Touchez une appli- cation pour l'ouvrir. 6 Onglet de lancement Ouvrez le Lanceur pour acher la liste de toutes les applications et widgets installés dans la tablette. Touchez l'onglet de lance- ment pour ouvrir le lanceur. 7 Icônes Touchez un icône pour ouvrir une ap- plication ou un dossier. 8 Barre de Notication Ache les icônes de notication tels que l'heure, le niveau de la batterie et la force du signal réseau ; touchez la barre pour ouvrir complètement le panneau Notications. Touchez un icône de notication pour af- cher plus de détails. A propos des applications Pour ouvrir une application, touchez l’icône de l’application sur l’écran accueil ou sur le Lanceur. Ecran Lanceur : L’écran ci-dessus ne gure dans la documentation qu’à titre informatif. La société Coby se réserve le droit de modier et d’améliore la liste dénitive des applications disponibles avec la tablette.Français Démarrage Page 97 Applications préinstallées Certaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Télécharger et lire des centaines d’eBooks (livres électroniques). Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $. Lire vos Gmails. Google Play est l’ensemble de vos applica- tions et jeux pour Android, disponibles sur le web et partout où vous allez. Lancer la page de navigation YouTube™ mobile pour regarder des vidéos internet. Explorez le web avec Google Chrome TM. Réimaginez le partage de la vie réelle sur le web, où que vous soyez. Recherchez des informations locales. Ne transportez plus jamais de carte au format papier avec Google Maps TM. Rendez-vous à destination. Restez en contact avec tous vos amis avec Google Talk Choisissez parmi des milliers de lms et d’émissions de télévision sur Google Play et de les transférer instantanément sur votre té- léphone Android, tablette ou sur le Web.Français Page 98 Démarrage Explorez le monde avec la paume de votre main avec Google Earth. La façon la plus rapide et la plus simple de trouver ce que vous avez besoin sur le web et sur votre dispositif Naviguer sur le web. Acher le calendrier ou événements et ren- dez-vous pour gérer son programme. Exécuter des calculs mathématiques simples. Prendre des photos ou vidéos avec la ca- méra frontale. Voir l'heure actuelle, ou régler une alerte. Voir les photos et vidéos et éditer les pho- tos. Accéder au menu Réglages (Settings) pour régler les options de la tablette. Lire vos e-mails. Voir et gérer les chiers stockés sur la tablette.Français Démarrage Page 99 Installation d’applications Vous pouvez également télécharger et installer d’autres applications à partir de la boutique d’applications de l’appareil, via le navigateur web et d’autres sources. La tablette doit être congurée de façon à permettre l’installation d’applications qui ne proviendraient pas du Marché. On peut régler l’option Sources inconnues dans le menu Application settings. Votre appareil Internet portable Coby peut donner accès à, ou offrir des informations sur, des contenus, produits, applications et services tiers. L’utilisation de contenus, produits, applications et services tiers est à la discrétion du tiers et est expressément régie par les conditions d’utilisation du tiers, y compris les politiques de condentialité pour de tels contenus, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne peut pas être tenue pour responsable et décline expressément toute garantie de toute sorte à l’égard de tous les contenus, produits, applications et services de tiers. Coby Electronics Corporation ne sera pas tenu pour responsable de toute perte, coûts ou dommages résultant de votre accès ou utilisation de contenus, produits, applications ou services de tiers. a propos des widgets Les widgets sont des applications autonomes que vous pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos fonctions préférées. Ajout de widgets à l’écran accueil

1. Accédez à l’écran accueil sur lequel vous souhaitez

3. Touchez WIDGETS pour afcher tous les widgets,

puis maintenez touché l’icône d’un widget pour l’ajouter à l’écran accueil. Supprimer des widgets Maintenez touché un Widget jusqu’à ce que l’icône Supprimer apparaisse en haut de l’écran, puis faites glisser l’icône du Widget vers l’icône Supprimer pour le supprimer.Français Page 100 Démarrage A propos des notications Les icônes qui apparaissent dans la barre de notica- tion du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent de l’arrivée de nouveaux messages, alarmes ou autres événements d’application. Découvrez-les et répondez aux notications en ouvrant en entier le panneau de Notications. Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan- neau de notication. Pour répondre à une notication : Touchez une notication sur la liste ; le panneau de Notications se ferme et l’application associée à la notication démarre.

4. Pour fermer le panneau de Notications :

Touchez toute autre zone de l’écran à l’exception du panneau de notication, ou ; Touchez l’icône Back.Français Connexion À Internet Page 101

Connexion à Internet Cette tablette utilise les données réseaux Wi-Fi pour se connecter à Internet. La technologie sans l Wi-Fi peut fournir un accès Internet à des distances supérieures à 90 m, mais la distance peut être affectée par votre environnement et routeur Wi-Fi.En général, plus vous êtes proche du routeur Wi-Fi, plus la performance s’améliore. Conditions requises Pour pouvoir se connecter à Internet, vous devez dis- poser : Un routeur sans l ou un point d’accès avec une connexion Internet haut débit La tablette dispose d’une radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La Tablette marchera aussi sur des routeurs sans l qui pren- nent uniquement en charge 802.11 b/g. Une vitesse de connexion minimale de 64 Kbps est recommandée. Des vitesses plus rapides permettront une meilleure connexion Internet. Vous aurez besoin de connaître le nom de votre réseau (SSID), ainsi que le mot de passe ou autres informa- tions d’identication si votre réseau est sécurisé. Ces paramètres se trouvent généralement sur la page web d’administration de votre routeur sans l. Il convient de se référer à la documentation de votre routeur sans l pour obtenir de l’aide, ou au près de votre administrateur réseau pour plus de détails. Vous pouvez rencontrer des réseaux Wi-Fi ou « points d’accès » ouverts. Ces réseaux sont généralement congurés de manière à pouvoir s’y connecter simplement sans connaître leurs paramètres ; la tablette obtiendra automatique- ment toutes les informations nécessaires à partir du routeur.Français Page 102 Connexion À Internet connexion à un réseau Wi-fi La barre de notication afche des icônes qui indiquent l’état Wi-Fi de votre tablette. Connecté à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la force du signal de connexion). [Pas d’icône] Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la radio Wi-Fi est désactivée.

1. Activez la radio Wi-Fi si ce n’est pas déjà fait.

Pour activer le Wi-Fi : a. Allez à l’écran: Touchez l’icône Accueil. b. Ouvrez l’écran Lanceur : Touchez l’onglet Lanceur, puis Paramètres. c. Ouvrez le menu Sans l et réseaux : Touchez SANS FIL ET RESEAUX. d. Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi : Touchez WiFi. e. Assurez-vous que l’option Wi-Fi est activée : Touchez et faites glisser la case de droite pour activer la connexion Wi-Fi. Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette va rechercher et afcher une liste des réseaux Wi-Fi disponibles. Si le réseau auquel vous étiez préalablement connecté est trouvé, la tablette s’y connecte automatiquement. Si la liste ne comprend aucun réseau, vous pouvez forcer la tablette à rechercher de nou- veau les réseaux à portée. Pour rechercher des réseaux, touchez l’icône Rechercher si- tué dans le coin supérieur droit de l’écran.Français Connexion À Internet Page 103

2. Sélection d’un réseau Wi-Fi disponible pour s’y

connecter : Dans le même menu des paramètres réseau Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau de la liste. Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à con- rmer la connexion au réseau. Touchez Connecter pour conrmer. Si le réseau est sécurisé (indiqué par un icône de verrouillage), la tablette vous invite à entrer un mot de passe ou autres informations d’identication. Touchez la case mot de passe sans l pour afcher le clavier à l’écran pour entrer le mot de passe. Touchez Connecter pour conrmer. Une fois correctement connecté à un réseau Wi-Fi, la barre de notication en bas de l’écran afche un indica- teur de signal Wi-Fi. Reportez-vous au manuel pour savoir comment ajouter un réseau Wi-Fi qui n’est pas à portée ou lorsque le routeur est conguré pour masquer le nom du réseau (SSID) ou pour congurer des options Wi-Fi avancées.Français Page 104 Naviguer Sur Le Web

naviguer sur le Web L’application Navigateur vous permet de visiter des pages Web et de rechercher des informations sur le web. Rester au courant des nouvelles, en contact à vos amis, ou regarder des vidéo de YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde. Pour pouvoir utiliser le navigateur, la tablette doit être con- nectée à Internet. Reportez-vous à la section « Connexion à Internet » pour savoir comment se connecter à Internet. Pour ouvrir le navigateur, touchez l’icône navigateur sur l’écran accueil ou dans le Lanceur. Nom Description 1 Barre d'adresses Acher l'adresse (URL) de la page courante. Touchez la barre pour entrer une nouvelle adresse ou pour eectuer une recherche sur le Web. 2 Icône Aller à Favoris Touchez pour acher les marques de pages, acher vos sites les plus visités ou pour acher votre historique de navigation. 3 Icône rechercher Touchez pour eectuer une re- cherche via le navigateur Google. 4 Ajouter un icône Marque de page Touchez pour ajouter une Marque de page. 5 Nouvelle fenêtre

Crée une nouvelle fenêtre pour le navigateur.

35Français Naviguer Sur Le Web Page 105 Voici quelques actions ordinaires du navigateur. Pour aller à une page Web.

d’adresse en haut de l’écran navigateur. Le clavier s’afche automatiquement. (Si la barre d’adresses n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner en haut de l’écran navi- gateur.)

2. Utilisez le clavier pour

entrer les adresses (URL) des pages Web (ex. www.cobyusa. com).

3. Touchez Entrer pour

ouvrir la page Web. Pour marquer une page web. Marquez vos pages web favorites pour pouvoir les consulter rapidement sans entrer d’URL.

Web que vous souhaitez mar- quer

Ajouter une marque de page.

changer le nom de la marque de page ou son emplacement (adresse URL). Touchez OK pour terminer l’ajout de marque de page.Français Page 106 Naviguer Sur Le Web Pour aller à une marque de page Web.

Aller à une marque de page.

d’une marque de page pour l'ouvrir. Pour supprimer une marque de page

Aller à une marque de page.

un icône de marque de page pour ouvrir le menu options.

Supprimer la marque de page ».

4. Touchez « OK » pour conrmer.

Menu navigateur Lorsqu’une page Web est afchée, touchez l’icône de droite pour ouvrir le menu navigateur, l’icône se trouve au coin supérieur droit de l’écran, les options sont : Actualiser : Actualise la page web courante. Suivant : Aller à la page web suivante. Nouvel onglet : Ouvrir la page Web dans une nou- velle fenêtre, sous un nouvel onglet. Nouvel onglet incognito : Ouvrir une page Web dans une nouvelle fenêtre, sous un nouvel onglet, et les pages que vous consultez dans la nouvelle fenêtre n’apparaîtront pas dans votre historique de naviga- tion ou l’historique de recherche. Reportez-vous à l’explication à l’écran d’incognito. Partager la page : Envoyer les URL de page Web par e-mail.Français Naviguer Sur Le Web Page 107 Rechercher dans la page : Recherche un contenu dans la page en cours. Demande du site du bureau : Enregistrer pour lecture hors ligne : Enregistrer cette page dans la mémoire interne pour pouvoir la lire lorsque la connexion Internet est désactivée. Informations sur la page : Afcher des informations concernant la page actuelle, y compris l’URL. Paramètres : Personnalisez le navigateur.Français Page 108 Gestion Des Applications

Gestion des Applications Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons. Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications :

1. Touchez l’icône Launcher (Dispositif de Lancement).

2. Touchez l’icône Play Store.

Quand vous installez une application, il vous sera montré quelles fonctions du téléphone elle a besoin de contrôler et si elle a besoin d’un accès à vos données. Assurez- vous de passer soigneusement en revue ces exigences d’accès avant de terminer l’installation. Faites très attention avec les applications qui demandent l’accès à beaucoups de fonctions ou à un montant important de vos données. Vous êtes responsable pour les résultats des applications installées sur votre tablette.Français Gestion Des Applications Page 109 Vous pouvez en apprendre davantage sur Play Store, et naviguer pour des applications en visitant leur site Web à https://play.google.com/store. Quelques développeurs vous permettent de té- lécharger et d’installer des applications directe- ment à partir de leur site web. Votre appareil Coby Mobile Internet peuvent inclure l’accès à, ou des informations sur, contenus, produits, applications et services de tierces parties. Votre utilisation du contenu de ce tiers, de produits, applications et services est à la discrétion de ce tiers et expressément régie par les termes de ce tiers de la consommation, y compris les politiques de condentialité tout tiers, pour un tel contenu, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation n’est pas responsable et décline expressément toute garantie d’aucune sorte à l’égard de tous les contenus de tiers, ces produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne sera pas responsable de toute perte, coût ou dommage résultant de votre accès ou utilisation du contenu de tiers, de produits, applications ou services. Pour désinstaller une application:

1. A partir de l’écran d’Accueil, touchez la touche

2. Touchez Settings (Paramètres) pour ouvrir le menu

Settings (Paramètres).

3. Touchez Applications pour afcher une liste de

toutes les applications installées sur la tablette.Français Pag e 110 Gestion Des Applications

4. Touchez le nom de l’application que vous souhaitez

désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira.

5. Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous

6. Touchez OK pour désinstaller l’application.

Ou vous pouvez désinstaller une application di- rectement à partir de l’écran Lanceur. Maintenez touché l’icône d’une application jusqu’à ce que l’icône Désinstaller apparaisse , faites glisser l’icône de l’application vers l’icône Désinstaller pour désinstaller l’application.Français Connexions Optionnelles Pag e 111

connexions optionnelles connexion à un ordinateur Connectez la tablette à un ordinateur pour transférer des chiers.

1. Connectez votre tablette à l’ordinateur

Utilisez le câble USB inclus pour : Brancher le petit connecteur du câble dans le port USB 2.0 haute-vitesse de la tablette. Brancher le grand connecteur du câble dans un port USB 2.0 haute-vitesse de l’ordinateur. Une fois la tablette est connectée, un icône USB apparaîtra dans la barre de notication. Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan- neau de notication. Le « mode de stockage de masse » de la tablette est compatible avec de nombreux systèmes d’exploitation : Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 ou version ultérieure et Mac OS ou Linux.Français Pag e 112 Connexions Optionnelles

2. Montez le lecteur de stockage.

Touchez USB connecté pour monter la mémoire de stockage intégrée dans la tablette, puis touchez « Activer le stockage USB » et « OK » lorsque vous êtes invité à conrmer. Une fois montée, vous pouvez copier des chiers vers/à partir de votre ordinateur. La tablette sera reconnue par l’ordinateur comme un disque de stockage amovible. Faites glisser - déposer des chiers entre votre tablette et l’ordinateur. Pour en savoir plus sur la copie de chiers, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou système d’exploitation. Connexion de casque d’écoute Connectez un casque d’écoute (ou oreillettes) à la tablette pour écouter des contenus multimédias en privé. Baissez le niveau de volume de la tablette avant de brancher un casque, puis augmentez progressivement le volume à un niveau d’écoute confortable. Le casque doit être doté d’un connecteur 3,5 mm (1/8 po). Le son sera automatiquement coupé dès que des écouteurs sont connectés. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation constante de baladeurs à un volume élevé. Une exposition permanente à des volumes élevés peut entraîner une perte auditive. Si vous ressentez des bourdonnements d’oreille ou des pertes d’audition, veuillez interrompre immédiatement le fonctionnement de votre appareil et consulter un médecin.Français Conguration Des Options Du Système Pag e 113

Conguration des options du système Ouvrez le menu paramètres système pour congurer la présentation et le fonctionnement de la tablette. De nombreuses applications ont leurs propres paramètres, reportez-vous à la documentation fournie par le développeur de l’application pour en savoir plus. Pour ouvrir le menu Paramètres :

1. Touchez l’onglet Lanceur dans l’écran accueil.

2. Touchez Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres.

Les paramètres sont regroupés par catégorie. Touchez une catégorie pour ouvrir et régler ses paramètres sur le côté droit.Français Pag e 114 Spécications

Spécications Veuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modications sans préavis. Processeur 1.0GHz ( Cortex

-A9 ) Mémoire Vive 1GB Stockage La capacité de stockage dépend du modèle et est indiquée sur l’emballage. (Par exemple - = Go, - = Go)

Fente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge) Display 7” touchscreen(Capactive) LCD (800 x 480), WVGA Widescreen Réseautage Wi-Fi Wi-Fi (802.11 b/g/n) Sortie audio Ecouteurs 3,5 mm Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse) (microUSB connector) Caractéristiques supplémentaires Caméra de vision avant Microphone intégré Haut-parleur Système d'Exploitation Android™ 4.1 Alimentation Pile Li-poly rechargeable Adaptateur d’Alimentation (CC 5V)

1 Go = 1 milliard d’octets. La capacité de stockage disponible sera inférieure en raison du système d’exploitation et des applications logicielles préinstallées. La capacité réelle après formatage peut varier.

La durée de vie de la batterie variera en fonction des paramètres, de l’utilisation et d’autres facteurs.Français Assistance Pag e 115

Assistance Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérier la dis- ponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. Coby Electronics Technical Support Courriel : techsupport@cobyusa.com Internet : www.cobyusa.com Numéro de Téléphone : Pour les résidents des US: 877-302-2629, Lundi–Vendredi (9:00–21:00 EST) Pour les résidents canadiens: 855-542-8917, Lundi–Vendredi (8:00–20:00 EST)Français Pag e 116 Notices De Sûreté

Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté- ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae. org. Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du Modèle Numéro de Série

AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou

de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin. Remarque : Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière :

  • Eteignez l’appareil en appuyant doucement sur le bouton RESET (REINITIALISATION).
  • Rallumez l’appareil.Français Notices De Sûreté Pag e 117 Déclaration FCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour- rait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
  • Réorientez ou changez la position de l’antenne.
  • Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
  • Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
  • Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié. L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC. Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modica- tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil. Réglementation FCC à propos de l’exposition aux radiations électromagnétiques : Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC comme indiquées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs naux doivent suivre les instructions d’utilisation particulières an de respecter les directives en matière d’exposition aux radiofréquences. Ce transmetteur ne devra pas être placé ou fonctionné en conjonction d’une autre antenne ou d’un autre transmetteur.Français Pag e 118 Notices De Sûreté Consignes de Sécurité Importantes

1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des

consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.

2. Conservez ces directives : Vous devriez conserver

ces consignes de sécurité et d’utilisation pour ré- férence future.

3. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez

respecter tous les avertissements et toutes les in- structions pour ce produit.

4. Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les

directives d’utilisation.

5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-

toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.

6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées

par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.

7. Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à prox-

imité d’une source d’humidité (notamment près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une buanderie, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou endroits analogues).

8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont

prévues pour la ventilation an d’assurer le fonc- tionnement able du produit et de le protéger con- tre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.Ne chargez pas l’appareil dans un endroit fermé ou là où il n’y a pas de circula- tion d’air.Même si l’appareil n’a pas de fentes de ventilation, veillez à le charger et l’utiliser dans un endroit ouvert bien aéré.

9. Sources de courant : Branchez systématiquement cet

appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.

10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements

dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

11. Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais

d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appa- reil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.Français Notices De Sûreté Pag e 119

12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit

vous-même. Ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession- nels qualiés.

13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet

appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor- rectement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom- mages nécessitant la plupart du temps l’intervention prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net- tement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation.

14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont

requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un in- cendie, une électrocution ou autres dangers.

15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-

tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri- cant an de déterminer que l’appareil est en bonne condition de fonctionnement.

16. Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources

de chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poëles ou d’autres appareils gé- nérant de la chaleur (y compris des amplicateurs).

17. Avertissements relatifs aux batteries lithium-ion : Cet

appareil est équipé d’une batterie Lithium-ion. Ne pas percer, ouvrir, démonter ou utiliser la batterie dans un environnement humide et/ou corrosif. Ne pas placer, ranger, ni laisser l’appareil à proximité de sources de chaleur, directement au soleil, dans un endroit à tem- pérature élevée, dans un récipient sous pression ou dans un four à micro-ondes. N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 60°C (140°F). Si l’acide de la batterie fuit et entre en contact avec votre peau, rincez abondamment avec de l’eau et consultez immédiatement un médecin. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une fuite d’acide de la bat- terie Lithium-ion, une surchauffe, une explosion ou un incendie qui peuvent causer des blessures et/ou dommages.

18. Utilisation correcte de la batterie : Ne chargez pas

l’appareil dans un endroit fermé ou là où il n’y a pasFrançais Page 120 Notices De Sûreté de circulation d’air. Veillez à charger la batterie dans un endroit ouvert bien aéré. Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d’une semaine. Cela risque de surcharger de la batterie et réduire sa durabilité. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, la batterie se décharge lentement et vous de- vez la recharger avant de la réutiliser. Débranchez le chargeur du secteur quand il n’est pas utilisé.

19. N’utilisez pas votre tablette dans votre véhicule ou

pendant la conduite. L’utilisation de votre tablette pen- dant la conduite risque de provoquer des accidents qui entraînent des blessures graves à vous et d’autres personnes. N’utilisez pas un accessoire de charge dans un véhicule an d’éviter tout risque de mauvaise utilisation.

20. Températures d’utilisation et de stockage :

Utilisation de la tablette : 32°F~104°F (0°C à 40°C) Stockage de la tablette : 14°F~104°F (-10°C à 40°C) Utilisation du chargeur : 32°F~104°F (0°C à 40°C) Avis Juridiques et de la Marque

COPYRIGHT© 2013 COBY ELECTRONICS CORPORATION. TOUS

DROITS RÉSERVÉS. FABRIQUÉ EN CHINE Aucune partie de cet ensemble, y compris la forme, les illustrations et la conception, ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, qu’il soit électronique ou mécanique, notamment par des systèmes de photocopie, d’enregistrement, de stockage ou d’extraction de données, sans ac- cord préalable écrit de Coby Electronics Corp. Toute reproduction ou distribution non autorisée de cet ensemble, de cette conception, en totalité ou en partie fera l’objet de poursuites dans la limite maximum autorisée par la loi. Coby et Kyros sont des marques de commerce de Coby Electronics Corporation. Android, Chrome, Gmail, Google, Google Maps, Google Play, YouTube et les autres marques sont des marques de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux condi- tions décrites dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des noms commerciaux ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Bluetooth et tout logo utilisé est une marque commerciale ou déposée de Bluetooth SIG, Inc. Amazon, le logo d’Amazon, Kindle, et le logo d’AmazonKindle sont des marques commerciales d’Amazon.com, Inc. ou de ses societies afliées. OfceSuite logo est un produit de Mobile Systems, Inc. Le logo CLOUDLINK est une marque com-Français Notices De Sûreté Page 121 merciale de Cloudlink, LLC et tout logo ou marque commerciale utilisé(e) par ses partenaires au sein de son outil de productivité sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques déposées, marques de commerce, et logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Cet appareil peut avoir du contenu, des applications, des produits et/ou des services offerts ou contrôlés par des tiers et votre utilisation de ceux-ci est régi par les termes d’utilisation de tels tiers. Coby Electronics Corporation n’est pas responsable du contenu, des applications, des produits et/ou services de tels tiers. Veuillez consulter le manuel de l’appareil pour plus de détails.Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Coby Electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com