Vivadens MCR 24 BIC - Chaudière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vivadens MCR 24 BIC DE DIETRICH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaudière à condensation, puissance nominale 24 kW, rendement supérieur à 100% |
|---|---|
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions | Hauteur : 700 mm, Largeur : 400 mm, Profondeur : 600 mm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Entretien annuel recommandé, nettoyage du corps de chauffe et vérification des organes de sécurité |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe et les fuites de gaz |
| Garantie | 2 ans sur la chaudière, 5 ans sur l'échangeur de chaleur |
| Certifications | Label Flamme Verte, conforme aux normes européennes |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de régulation et de domotique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vivadens MCR 24 BIC DE DIETRICH
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vivadens MCR 24 BIC - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vivadens MCR 24 BIC de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI Vivadens MCR 24 BIC DE DIETRICH
Chaudières murales gaz à condensation
MCR 24/28 BIC


Notice d'utilisation
1 Introduction 4
1.1 Symboles utilisés 4
1.2 Abbreviations 4
1.3 Généralités 4
1.3.1 Responsabilité du fabricant 4
1.3.2 Responsabilité de l'installateur 5
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 5
1.4 Homologations 6
1.4.1 Certifications 6
2 Consignes de sécurité et recommendations 7
2.1 Consignes de sécurité 7
2.2 Recommendations 8
3 Description 9
3.1 Description générale 9
3.2 Tableau de commande 9
4 Utilisation de l'appareil 11
4.1 Demarrer et arreter la chaudiere 11
4.1.1 Demarrer la chaudiere 11
4.1.2 Arreter la chaudiere 12
4.2 Modification des réglages 13
4.2.1 Modifier la températe chauffage 13
4.2.2 Modification du réglage comport (ECO) 13
4.2.3 Arreter le chauffage central ou activer le mode Eté 14
4.2.4 Modifier la température de l'eau chaude sanitaire 15
4.2.5 Arreter la production d'eau chaude sanitaire 16
4.2.6Autres réglages 16
4.3 Absence prolongée 17
4.3.1 Arrêt de l'installation 17
4.3.2 Mise hors gel 17
4.4 Affichage des valeurs mesurées 18
5 Contrôle et entretien 19
5.1 Consignes generales 19
5.2 Vérifications périodiques 19
5.3 Remplissage de l'installation 20
5.4 Purge de l'installation de chauffage 21
6 En cas de dérangement 24
6.1 Codes de pannes 24
6.1.1 -E02-E07-E09 24
6.1.2 24
6.1.3Autres codes de pannes 24
6.1.4 Avant de contacter l'installateur 25
6.2 Incidents et remèdes 25
7 Caracteristiques techniques 27
7.1 Caracteristiques techniques 27
8 Economies d'energie 29
8.1 Economies d'énergie 29
8.1.1 Conseils pour economiser de l'énergie 29
8.1.2 Thermostat d'ambiance et réglages 29
9 Garanties 31
9.1 Généralités 31
9.2 Conditions de garantie 31
1 Introduction
1.1 Symboles utilisés
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

ATTENTION
Signale un risque de dégats matériels.

Signale une information importante.

Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la page.
1.2 Abréviations
ECS:Eau Chaude Sanitaire.
CDI:Commandeàdistanceinteractive.
CDC:Commandeàdistancecommunicante.
Hi: Pouvoir calorifique inférieur PCI.
Hs: Pouvoir calorifique supérieur PCS.
1.3 Généralités
1.3.1. Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage (C et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :
Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
Default ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
1.3.2. Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur.
Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires.
Expliquer l'installation à l'utilisateur.
Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
- Remetre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3. Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
Conserver les notices en bon etat a proximite de l'appareil.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Pour éviter toute situation dangereuse, si le cordon secteur est endommagé, il doit être remplace par le fabricant d'origine, le concessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compétences requisés.
1.4 Homologations
1.4.1. Certifications
| N° d'identification CE | PIN 0063BQ3009 |
| NOx < 60 mg/kWh | |
| Type de raccordement | Cheminée : B 23P |
| Ventouse : C13,C33,C43,C53,C63,C83, C93 |
Chaudiere de classe de rendement n° III d'après les recommendations ATG B 84.
2 Consignes de sécurité et recommendations
2.1 Consignes de sécurité

DANGER
En cas d'odeur de gaz :
- Ne pas utiliser de flamme neue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
- Couper l'alimentation en gaz.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler I'installateur.

DANGER
En cas d'émanations de fumées :
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler I'installateur.

AVERTISSEMENT
Selon les réglages de l'appareil :
La température des conduits de fumée peut dépasser 60^
La température des radiateurs peut atteindre 85^
La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65^ .

ATTENTION
Ne pas laisser l'appareil sans entretien :
Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulierement votre chaudière par un installateur/agréé.
2.2 Recommendations

AVERTISSEMENT
Seul un professionneliel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.
-
Verifier régulierement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0,8 bar, pression recommangée entre 1,5 et 2,0 bar).
Laisser l'appareil accessible à tout moment.
Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les apparêils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Préférer le mode Éte ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes : -
Antigommage des pompes
Protection antigel
3 Description
3.1 Description générale
Chaudières murales gaz à condensation
Chauffage et production d'eau chaude sanitaire avec ballon intégré.
Chauffage à haut rendement.
Faibles émissions de polluants.
- Installation et raccordement facillés par le dosseret de montage livré avec l'appareil.
Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse, cheminée, bi-flux ou 3CE.
3.2 Tableau de commande

C000653
A Touche menu
B Afficheur
C Interrupteur général Marche / Arret
D Manometre
E Touche ramoneur
F ToucheouRESET
G Touche température chauffage ou -
H Touche température ECS ou +
J Touche SERVICE ou
L'afficheur indique l'état de fonctionnement de la chaudière et les erreurs eventuelles. Les symboles situés au-dessus des touches de fonction indiquent leur fonction actuelle.
En appuyant sur une touchequelconque, l'affichage presente I'etat actuel de la chaudiere et le code de commande actuel. En cas de défaut, le code correspondant reste affché.
4 Utilisation de l'ordinateil
4.1 Demarrer et arreter la chaudiere
4.1.1. Demarrer la chaudière

- Vérifier la pression d'eau dans l'installation.

- Ouvrir le robinet gaz.

- Enclencher l'interrupteur Marche / Arrêt de la chaudière.
- Le cycle de démarrage commence. Il dure 2 minutes et ne peut pas'être interrompu.
Pendant le cycle de démarrage, l'afficheur donne les informations suivantes :
[ \bar{F} ] : |X|X : Version du logiciel
P□:XX:Version parametre
Les nombres de version s'affichent en alternance.
- Lorsque le cycle de démarriage est terminé, l'afficheur indique 0. La chaudière est maintainant opérationnelle.


4.1.2. Arrête la chaudière
- Enclencher l'interrupteur Marche / Arrêt de la chaudière.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.

- Fermer le robinet d'arrivee gaz.
4.2 Modification des réglages

4.2.1. Modifier la température chauffage
En présence d'une sonde extérieure ou d'une régulation OpenTherm, la température de départ chauffage est ajustée automatiquement.
En été, il est possible de réduire la température de départ chauffage tout en maintainant le comfort. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche.
Le symbole et la températe actuelle s'affichent. - Utiliser les touches [+ ] et [-] pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.
4.2.2. Modification du réglage comport (ECO)
L'utilisateur peut consulter ou modifier les 3 réglages suivants :
ON = Activation du réglage économique.
OFF = Activation du réglage comport.
AUTO = Reglage dependant du regulateur (Reglage d'usine).
- Appuyer 1 fais sur la touche . Le symbole i clignote.
- Appuyer une deuxième fois sur la touche Le symbole ECO clignote.
- Pour valider, appuyer sur la touche
- L'etat de fonctionnement actuel est indiqué sur l'afficheur :AUTO.
- Utiliser les touches + et - pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider, appuyer sur la touche
- Appuyer 2 fois sur la touche pour quitter ce menu et revenir au mode de fonctionnement initial.
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.

4.2.3. Arrête le chauffage central ou activer le mode Eté
- Appuyer sur la touche Le symbole et la températe actuelle s'affichent.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur s'affiche.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche . Le symbole s'affiche.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P3. Voir chapitre: "Autres réglages", page 16.
La production d'eau chaude sanitaire est maintainue.

4.2.4. Modifier la température de l'eau chaude sanitaire
- Appuyer sur la touche Le symbole et la tempéature actuelle s'affichent.
- Utiliser les touches [+ ] et [-] pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.

4.2.5. Arrête la production d'eau chaude sanitaire
- Appuyer sur la touche Le symbole et la tempéature actuelle s'affichent.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur s'affiche.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche . Le symbole s'affiche.
i Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P3. Voir chapitre : "Autres réglages", page 16.
4.2.6. Autres réglages
| Paramètre | Description Plage de réglage | Réglage d'usine | |
| P1 | Température de départ 20 à 85 | °C 75 °C | |
| P2 | Température eau chaude sanitaire | 40 à 65 °C 60 °C | |
| P3 | ModeCHAUFFAGE / ECS | 0 = Chauffage désactivé (☑) / ECS désactivé (%) | 1 |
| 1 = Chauffage activé (☑) / ECS activé (%) | |||
| 2 = Chauffage activé (☑) / ECS désactivé (%) | |||
| 3 = Chauffage désactivé (☑) / ECS activé (%) | |||
| P4 | Mode ECO | 0 = Mode Confort | 0 |
| 1 = Mode économique | |||
| 2 = Gestion par un thermostat calculable | |||
| P5 | Résistance d'anticipation | 0 = Aucune résistance d'anticipation pour le thermostat Marche/Arrêt | 0 |
| 1 = Résistance d'anticipation pour le thermostat Marche/Arrêt |
| Paramètre | Description Plage de réglage | Réglage d'usine |
| P6 | Ecran d'affichage | 0 = L'écran reste étent |
| 21 = L'écran reste all | ||
| 2 = L'écran s'étéint automatiquement après 3 minutes |
4.3 Absence prolongée
4.3.1. Arrêt de l'installation
Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé demettre la chaudière hors tension.
- Eteindre la chaudière.
- Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.
- Fermer le robinet d'arrivee gaz.
- Assurer la protection antigel.
4.3.2. Mise hors gel
Nous conseillons de regler le thermostat chaudiere à une valeur de 10^ , dans le cas d'une installation classique.
Mettre la chaudiere en mode economique à l'aide du paramètre P4, le mode maintain en température est ainsi désactivé.
Une protection antigel de l'installation et de l'ambiance est assurée en cas d'absence.
Si la température de l'eau de chauffage central de la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégre se met en marche :
Si la température de l'eau est inférieure à 7^ , la pompe de circulation est activée.
Si la température de l'eau est inférieure à 3^ , la chaudière est activée.
Si la température de l'eau est supérieure à 10^ , la chaudière est eteinte et la pompe de circulation tourne encore pendant 15 minutes.

ATTENTION
Il s'agit uniquement d'une protection pour la chaudière et non pour l'installation.

ATTENTION
Si un thermostat d'ambiance, raccordé via les bornes 7 et 8, est activé, la chaudière fonctionnera en permanence pour atteindre la température de réglage.
4.4 Affichage des valeurs mesurées

Les valeurs suivantes peuvent etre affichees dans le menu information 1
T = Température de départ (°C)
= Températureretour (^)
E3 = Température sonde ballon (°C)
Cette température sert uniquement à la gestion interne en mode ECS. Pendant leuisage d'ECS, cette valeur ne correspond pas à la température réelle de sortie ECS (elle est always inférieure).
4 = Température extérieure (^)
F = Courant d'ionisation (uA)
Vtesse du ventilateur (tr/min)
- Appuyer sur la touche . Le symbole i clignote.
- Pour acceder aux parametes appuyer sur la touche
- Appuyer successivement sur la touche [+ ] pour faire defiler les différents paramètres.
- Appuyer 2 fois sur la touche pour quitter ce menu et revenir au mode de fonctionnement initial
T000138-A
5 Contrôle et entretien
5.1 Consignes generales

ATTENTION
Une inspection annuelle est obligatoire.
Il est recommandé de souscrite un contrat d'entretien.
Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié.
Seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées.
Vérifier que les gains et cheminées soient correctement raccordées, en bon état et non bouchées.
Ne pas modifier ou boucher la (les) sortie(s) des condensats.
Si un système de neutralisation des condensats est installé, respecter les consignes de nettoyage et d'entretien du feuillet livre avec ce système.
5.2 Vérifications périodiques

Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Si la pression d'eau est trop BASSE, ajouter de I'eau dans I'installation. Voir chapitre : "Remplissage de I'installation", page 20.
Contraler visuèlement la présence éventuelle de fuites d'eau.
Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an (ceci permet d'eviter que les robinets ne se gritpent).

Nettoyer l'extérieur de la chaudiere à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

ATTENTION
Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l'intérieur de la chaudière.
5.3 Remplissage de l'installation


T000181-B


T000182-A

T000155-A
La pression d'eau dans la chaudière doit être comprise entre 1,5 et 2 bar. Rajouter éventuellesment de l'eau dans l'installation. Pour ce faire, proceder comme suit :
-
Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
-
Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi BASSE que possible.
-
Couper l'alimentation electrique de la chaudiere.

- Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de 40^ et que les radiateurs soient froids avant de replir l'installation de chauffage central.
- Ouvrir les robinets du disconnecteur.

- Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manometre indique une pression de 2 bar.
- ÀpRES le remplissage de l'installation, remetre la chaudiere en service.
- Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
- Regler les robinets des radiateurs.

ATTENTION
Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtaining une pression hydraulique adequate. S'il est souvent nécessaire de remetre de I'eau dans l'installation, contacter I'installateur.
5.4 Purge de l'installation de chauffage

Il est indispensable de purger l'air évientuellesment present dans le préparateur d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagreements sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, proceder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
MCR 24/28 BIC 5. Contrôle et entretien

-
Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi élevé que possible.
-
Attendre que les radiateurs soient chauds.
-
Eteindre la chaudiere.
-
Attende environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.
-
Purger les radiateurs. Commencer par les etages inférieurs.

T000217-A

T000218-A


1,5...2 bar
T000226-A

T000183-A
-
Ouvrir le raccord de purgege à l'aide de la clé de purgege fournie tout en maintainant un chiffon appuyé contre le raccord.
-
Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purgege, puis fermer le raccord de purgege.

ATTENTION
L'eau peut encore être chaude.
- ÀpRES la purge, vérifier si la pression dans l'installation est encore suffisante. Rajouter eventuellement de I'eau dans l'installation.
10.Metre la chaudiere sous tension. Un cycle de purgege d'une durée de 3 minutes environ est effectué automatiquement. - Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
6 En cas de dérangement
6.1 Codes de pannes
6.1.1.


Si l'un des codes pannes ci-contre s'affiche, vérifier la pression hydraulique :
Cas 1: Pression supérieure ou égale à 1 bar
-
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
-
Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
- Si l'afficheur indique de nouveau E7, E2 ou E7, contacter I'installateur.

Cas 2: Pression inférieure à 1 bar
Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 20.
- Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
- Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
- Si l'afficheur indique de nouveau E1, E2, E7 ou E9, contacter l'installateur.
6.1.2. 04

A000783-A

Si le code panne ci-contre apparait :
Vérifier la position du robinet gaz. Ouvrir le robinet gaz si celui-ci est fermé.
- Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
- Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
- Si l'afficheur indique de nouveau , contacter l'installateur.
6.1.3. Autres codes de pannes
Si un autre code panne apparait, contacter l'installateur.
6.1.4. Avant de contacter l'installateur

Avant de contacter l'installateur
Relever les informations suivantes sur la plaquette signalétique de l'appareil :
Type de gaz utilisé
Type de chaudiere
Date de fabrication
N° de série de l'appareil
6.2 Incidents et remèdes
| Problème | Causes probables Remède | |
| Il n'y a pas d'eau chaude sanitaire. | La chaudière n'est pas en service. | Vérifier que la chaudière est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. |
| La fonction ECS est désactivée. | Activer le mode ECS. Voir chapitre: "Arrêteur la production d'eau chaude sanitaire", page 16. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre: "Remplissage de l'installation", page 20. | |
| Le pommeau de douche économique laisse sasser trop peu d'eau. | Nettoyer le pommeau de douche, le remplaçer si nécessaire. | |
| Les radiateurs sont froids. | La température de consignee chauffage est trop BASSE. | Augmenter la valeur du paramètre P/L ou, si un thermostat d'ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. Voir chapitre: "Modifier la température chauffage", page 13. |
| Le mode chauffage est désactivé. | Activer le mode chauffage. Voir chapitre: "Arrêteur le chauffage central ou activer le mode Été", page 14. | |
| Les robinets des radiateurs sont fermés. | Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. | |
| La chaudière n'est pas en service. | Vérifier que la chaudière est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre: "Remplissage de l'installation", page 20. | |
| Problème Causes probables | Remède | |
| La chaudière ne fonctionne pas. | La température de consignee chauffage est trop BASSE. | Augmenter la valeur du paramètre P l ou, si un thermostad'ambiance est racordé, augmenter la température surcelui-ci. Voir chapitre : "Modifier la températurechauffage", page 13. |
| La chaudière n'est pas en service. | Vérifier que la chaudière est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 20. | |
| Un code d'erreur apparaît sur l'afficheur. | Appuyer sur le bouton Reset pendant 2 secondes. Corriger l'erreur si cela est possible. Voir chapitre : "Codes de pannes", page 24. | |
| La pression gaz est trop BASse. Ou | vrir le robinet gaz. | |
| La pression d'eau est tropfaible (< 1 bar). | Pas assez d'eau dans l'installation. | Rajouter de l'eau dans l'installation. Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 20. |
| Fuite d'eau. Contacter l'installateur | ||
| Importantes variations detempérature de l'eau chaude sanitaire. | Alimentation en eau insuffisante. | vrir le robinet. |
| Cliqueis au niveau de la tuyauterie du chauffage central | Les colliers de tuyauterie du chauffage central sont trop serrés. | Contacter l'installateur. |
| Il y a de l'air dans les tuyauteries de chauffage. | Il est indispensable de purger l'air éventuellesment présent dans le préparateur d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagrémentes sonores susceptibles de se produit lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. | |
| L'eau circule trop rapidement à l'intérieur du chauffage central. | Contacter l'installateur. | |
| Importante fuite d'eau sous ou à proximité de la chaudière | La tuyauterie de la chaudière ou du chauffage central est endommagée. | Couper l'arrivée d'eau. Contacter l'installateur. |
7 Caracteristiques techniques
7.1 Caracteristiques techniques
| MCR BIC | |||
| Chaudière | |||
| Mode chauffage Puissance utile nominale 40/30 | (mini / maxi) kW 6.3 /25.3 | ||
| Puissance utile nominale 80/60 (mini / maxi) kW 5.5 / 23.6 | |||
| Puissance enfournée nominale kW 24 | |||
| Puissance enfournée minimale kW 5.8 | |||
| Mode eau chaude sanitaire Puissance utile nomi | hale kW 27.4 | ||
| Puissance enfournée nominale kW 28 | |||
| Puissance enfournée minimale kW 5.8 | |||
| Débit gaz à puissance nominale (15 °C - 1013 mbar) | Gaz naturel H (G20) | m3/h | 2.4 |
| Gaz naturel L (G25) | m3/h | 2.8 | |
| Propane (G31) kg/h 1.9 | |||
| Rendement sur Hi 100 % de puissance nominale | et température moyenne de l'eau dans la chaudière 70 °C | % 98.3 | |
| Rendement sur Hi 100 % de puissance nominale | et température retard 30 °C | % 104.4 | |
| Rendement sur Hi (92/42/CEE Directive Appareils à gaz) | 30 % de puissance nominale et température retard 30 °C | % 108.7 | |
| Rendement sur Hs 100 % de puissance nominale | et température moyenne de l'eau dans la chaudière 70 °C | % 88.5 | |
| Rendement sur Hs 100 % de puissance nominale | et température retard 30 °C | % | 94 |
| Rendement sur Hs (92/42/CEE Directive Appareils à gaz) | 30 % de puissance nominale et température retard 30 °C | % 97.9 | |
| Température maximale (Coupure du thermostat de sécurité) °C 110 | |||
| Pertes à l'arrêt (ΔT = 30 °C) | W | 30 | |
| Pertes par les parois | % 1.1 | ||
| Contenance en eau | litres | 1.8 | |
| Poids à vide, sans dosserét, sans capot avant | kg | 61 | |
| Circuit de chauffage | |||
| Débit d'eau nominal (ΔT = 20 K) | m3/h | 1.03 | |
| Hauteur manométrique (ΔT = 20 K) | mbar(1) | > 200 | |
| Température de départ | °C | 75 | |
| Pression maximale | bar 3 | ||
| Vase d'expansion | litres | 8 | |
| Pression initiale du vase d'expansion | bar 1 | ||
| Pression minimum de fonctionnement | bar 0.8 | ||
| Circuit eau chaude sanitaire | |||
| Température de consigné départ | °C | 60 | |
| Débit spécifique d'eau chaude (ΔT = 30 K) (2) | litres/min | 18 | |
| Pression nominale maxi eau froide(2) | bar 8 | ||
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE | |||
| (2) Température entree eau froide : 10 °C | |||
| MCR BIC | |||
| Pression minimale pour 11 l/min(2) | bar 0.5 | ||
| Réserve d'eau litres 40 | |||
| Circuit produits de combustion | |||
| Diamètre de raccordement mm 60/100 | |||
| Débit massique des fumées (mini / maxi) kg/h 10/47 | |||
| Température des fumées 80/60 °C 78 | |||
| Pression disponible à la buse de fumée | Pa(1) | 100 | |
| pH de l'eau de condensation 50/30 | 1 - 7 | ||
| Caracteristiques électriques | |||
| Tension d'alimentation (50 Hz) V 230 | |||
| Puisance absorbée W 78 - 183 | |||
| Puisance électrique du circulator W 90 | |||
| Puisance électrique auxiliaire (puissance nominale, hors circulator) W 25 | |||
| Indice de protection électrique | IPX4D | ||
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE(2) Température entrée eau froide : 10 °C | |||
8 Economies d'énergie
8.1 Economies d'énergie
Ce chapitre content :
Des conseils pour economiser de l'énergie
Des conseils pour bien régler le thermostat d'ambiance
8.1.1. Conseils pour economiser de l'énergie
Bien ventilier la piece ou est installée la chaudière. Ne pas boucher les aérations. Mettre en place des panneaux reflecteurs à l'arrête des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
- Ne pas couvir les radiateurs. Ne pasmettre en place des rideaux devant les radiateurs.
Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers).
Fermer les radiateurs dans les pieces non utilisées.
Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide).
Installer un pommeau de douche economique pour economiser jusqu'à 40% d'énergie.
Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.
8.1.2. Thermostat d'ambiance et réglages
Le thermostat d'ambiance est disponible dans les versions suivantes :
Thermostat à 2 fils ON/OFF
Thermostat modulable
Thermostat d'ambiance programmable
Le type de thermostat et son réglage ont une grande influence sur la consommation d'énergie.
Quelques conseils :
Un thermostat modulable, en combinaison eventuelle avec des radiateurs à robinet thermostatique, est économique en énergie et offre un grand comfort. Cette combinaison permet de régler la température sur chaque départ.
Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermostatiques des radiateurs entraine des fluctuations de température non souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermostatiques par petits paliers.
Baiser le thermostat à environ 20^ . Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie.
Baiser le thermostat d'ambiance lors de l'aération des pieces.
Si vous utilisez un thermostat de type ON/OFF, réduisez la valeur de la température de l'eau (P) en ete (par exemple 60^ en ete et 80^ en hiver).
Lors du réglage d'un thermostat horsaire calculable, tenir compte des jours d'absence et des congés.
9 Garanties
9.1 Généralités
Vou venez d'acquerir l'un de nos apparèils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avons ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que vous appeareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.
9.2 Conditions de garantie
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Votre apparéil bénéficia d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionné sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous apparcient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionneliel qualifié).
Nous ne saurions en particulier etre tenus pour responsables des dégats matériels, pertes immaterielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
aux dispositions legales et reglementaires ou imposées par les autorités locales,
aux dispositions nationales, voire locales et particulieres régissant l'installation,
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des apparèils,
auxregles delart.
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'oeuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pieces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une'utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc..., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontes.
Les droits établis par la directive européen 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S

www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
- rue de la Gare
F-67580 MERTZWILLER
+33(0)388802700
+33(0)388802799
WALTER MEIER (Climat Suisse) SA
www.waltermeier.com
Z.I. de la Veyre B, St-Légier
CH-1800 VEVEY 1
+41(0)219430222
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41(0)219430233
ch.climat@waltermeier.com
DE DIETRICH
Toutes les informations techniques contenues dans la presente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.
060513
Notice Facile