SANUS VML5 - Support mural

VML5 - Support mural SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VML5 SANUS au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANUS VML5 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Support mural
Marque SANUS
Modèle VML5
Poids maximum du téléviseur 34 kg (75 lb)
Compatibilité murale Montants en bois (double ou simple), béton massif, blocs de béton
Matériau Acier
Fonctions principales Fixation sécurisée, réglage de niveau (inclinaison), décalage latéral, retrait du téléviseur, gestion des câbles
Outils requis Ruban à mesurer, crayon, niveau, chercheur de goujons, poinçon, tournevis, foret, perceuse électrique, marteau, clé à douilles
Sécurité Ne pas dépasser 34 kg ; installation sur montants porteurs ou béton ; ne pas installer seul sur cloison sèche
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service client pour pièces manquantes ou endommagées
Fabricant Legrand AV Inc.
Service client (États-Unis) 1-800-359-5520
Service client (RU) 0800-056-2853

FOIRE AUX QUESTIONS - VML5 SANUS

Quel est le poids maximum que peut supporter le support VML5 ?
Le support VML5 peut supporter un téléviseur pesant jusqu'à 34 kg (75 lb), accessoires inclus.
Sur quels types de murs puis-je installer ce support ?
Ce support est conçu pour une installation sur montants en bois (double ou simple), béton massif et blocs de béton. Pour les montants en acier, un kit spécial (SSMK1) est nécessaire.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Les outils requis sont : ruban à mesurer, crayon, niveau, chercheur de goujons, poinçon, tournevis, foret, perceuse électrique, marteau et clé à douilles.
Puis-je installer le support sur un seul montant en bois ?
Oui, le support peut être installé sur un seul montant en bois en suivant l'étape 2B de la notice. Assurez-vous que les brides d'ancrage du milieu sont dans le montant.
Comment fixer la plaque murale ?
La plaque murale se fixe à l'aide de tirefonds fournis. Pour les montants en bois, vissez fermement les quatre tirefonds. Pour le béton, utilisez les ancrages appropriés. Vérifiez que la plaque est solidement fixée avant de poursuivre.
Comment gérer les câbles du téléviseur ?
Le support VML5 est équipé d'un système de gestion des câbles. Reportez-vous à la page 17 de la notice pour les instructions détaillées. Attention à ne pas briser le loquet de verrouillage.
Que faire si une pièce est manquante ou endommagée ?
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à la clientèle au 1-800-359-5520 (États-Unis) ou 0800-056-2853 (RU). Ne contactez pas le détaillant.
Puis-je incliner le téléviseur après installation ?
Oui, le support permet un réglage de niveau (inclinaison) ainsi qu'un décalage latéral. Voir la page 18 de la notice pour les instructions.
Comment retirer le téléviseur du support ?
Pour retirer le téléviseur, tirez vers le bas les câbles de dégagement tout en éloignant le téléviseur du mur. Il est recommandé de se faire aider.
Où puis-je trouver de l'aide pour l'installation ?
Vous pouvez appeler le service client au 1-800-359-5520 (États-Unis) ou 0800-056-2853 (RU). Des instructions détaillées sont également disponibles dans la notice.

Questions des utilisateurs sur VML5 SANUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VML5 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VML5 de la marque SANUS.

MODE D'EMPLOI VML5 SANUS

Texte français page 26

中文文本,第34页

Nederlandse tekst op pagina 28

日本のテキスト、36ご

SANUS VML5 - 1
VML5

Nous ferons en sorte que tout soit simple pour vous

Si vous avez des questions pendant l'installation, appelez-nous.

1-800-359-5520 (Etats-Unis) (RU: 0800-056-2853)

Nous sommes la pour vous aider!

Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!

1

Votre televiseur pese-t-il plus de 34 kg (75 lb) avec les accessoires?

SANUS VML5 - 1 - 1

Non—Parfait!

Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le

1800359-5520 (RU: 0800-056-2853) pour couver un support compatible.

2

De quoi est fait le mur?

SANUS VML5 - 2 - 1

Cloison seche à montants en bois?

SANUS VML5 - 2 - 2

SANUS VML5 - 2 - 3

Cloison seche à montants en acier?

SANUS VML5 - 2 - 4

Vous
avesdoudes?

Kit pour montants en acier (#SSMK1) nécessaire

Appelez au 1800 359-5520 (RU: 0800-056-2853)

3

Avez-vous tous les outils requis?

SANUS VML5 - 3 - 1
Ruban a mesurer

SANUS VML5 - 3 - 2
Crayon Niveau

SANUS VML5 - 3 - 3
Chercheur de goujons

SANUS VML5 - 3 - 4
Poincon Tourmevis

SANUS VML5 - 3 - 5

SANUS VML5 - 3 - 6
Foret

SANUS VML5 - 3 - 7
Perceuse
electrique
Marteau
Clé à douilles

4

You estes pret a commencer?

Veuillez dire au complct ces instructions pour you assurer detre a l'aise avec ce processus d installation facile. Veuillez egalement consulter le manuel du propriete de vreteleviseur pour savoir si son installation presente des exigences particulieres.

Si vous ne comprendez pas toutes ces instructions ou si vous ave des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit, veillez contacter le service à la clientèle au 1 800 359-5520 (RU: 0800-056-2853).

ATTENTION: Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!

  • Ce produit est concu pour une utilisation sur des montants porteurs en bois, des murs en béton solide et en bloc de béton - Ne l'installé PAS seul sur une cloison sèche. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec des montants porteurs en acier, veuillage contacter le service client et demander le kit de montage pour montants en acier SSMK1.
    Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du télévisueur et du support.
    N'utilise pas ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
    Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.

ETAPE 1 Fixez les supports de montage au téléviseur

Voir à la PAGE4

FRANÇAIS

Pieces et quincaillerie pour I'ETAPE 1

A VERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pieces qui peuvent representer un risque d'etouffement. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pieces sont presents et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une piece est manquante ou endommagée, contactez le Service à la clientele et non le détaillant. N'utilise jamais de pieces endommagées!
1-1 Choix des vis pour le téléviseur (Voir à la PAGE 5). 1-2 Entretoises (Voir à la PAGE 5)
1-3 Fixez les supports de montage (Voir à la PAGE 6). 10RANT: Pour facilititer l'acces, les sangles doivent etre au meme nivea que le bas du televiseur.

ETAPE 2 Fixez la plaque murale au mur

Voir à la PAGE7

Pour les installations sur montants de bois (deux montants), suivez l'ETAPE 2A à la PAGE 8. Pour les installations sur montant de bois (un seul montant), suivez l'ETAPE 2B à la PAGE 11.
Pour les installations sur beton, suivez l'ETAPE 2C à la PAGE 14.
Pieces et quincaillerie pour I'ETAPE 2
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pieces qui peuvent representation un risque d'etouffement. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pieces sont presents et qu'elles ne sont pas endomagées. Si une piece est manquante ou endomagée, contactez le Service à la clientele et non le détaillant. N'utilise jamais de pieces endomagées!

ETAPE2A

Option montants de bois (Installation à deux montants)

ATTENION:Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les quatre tirefonds 11 DOIVENT ETRE vissés fermement ain d'eviter tout mouvement indesirable de la plaque murale 10. Verifiez que la plaque murale est solidement fixe au mur avant de poursuivre avec I'etape suivante.

Allez a l'ETAPE 3 a la PAGE 16

ETAPE 2B Option montant de bois (Installation a un seul montant)

ATTENION:Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les deux brides d'ancrage du milieu DOIVENT ete installees dans un montant en bois; ce produit n'a pas ete concu pour etre utilise quinquement dans une cloison sèche.
ATTENION:Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matieres! Les deux tirefonds 11 DOIVENT ETRE vises fermement afin d'eviter tout mouvement indesirable de la plaque murale 10. Verifie que la plaque murale est solidement fixe au mur avant de poursuivre avec I'etape suivante.

Allez a l'ETAPE 3 a la PAGE 16.

ETAPE2C

Option béton coule ou blocs de béton

ATTENTION: Evitez les dommages matériels et les blessures! Installé la plaque murale 10 directement sur le béton
ATTENTION: Evitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les quatre tirefonds DOIVENT ÉTRE vissés fermement afin d'éviter tout mouvement indésirable de la plaque murale. Vérifiez que la plaque murale est solidement fixée au mur avant de poursuivre avec l'étape suivante.

ETAPE 3 Fixez le télévisuer à la plaque murale

Voir a la PAGE 16

ATTENION: Evitez tout dommage materiel ou blessure! Assurez-vous toujours que les sections du support 01 sont en position verrouillée et que le téléviseur est fixé à la plaque murale de façon sécuritaire 10

Gestion des câbles

Voir à la PAGE 17

ATTENTION : Pour évitier de briser le loquet de verrouillage : il faut tousiers tirer vers le bas et retenir les cables de dégagement (R) tout en éoignant le téléviseur du mur.
ATTENION:Le taveliseur n'est pas fixe au mur lorsqu'il repose sur les appuis en retrait. Il est recommandede demander de I'aide pour cette etape.

Réglages

Voir à la PAGE 18

NIVEAU (Voir à la PAGE 18). DÉCALAGE LATERAL DU TÉLEVISEUR (Voir à la PAGE 18). RETRAIT DU TÉLEVISEUR (Voir à la PAGE 19).

Dimensions

Voir à la PAGE 20

Dépannage

Voir à la PAGE21

DEUTSCH

Legrard AV incet ses sociétés affaires et ses filiales (collectivement clémentennes « Legrand »), so sont eliofrces de rendre ce manuel precis et complit. Cepadient, Legrand ne garantit pas que les informations qui contient couvert tous les detalls et toutes les conditions ou variations. Il nc par pas non plus a toute eventualite relative a l'installation ou a l'utilisation de ce produit. Les Informations continues dans ce document peuvent faire才能 lebject de modifications sans avertissement ou obligation pretable qu'onconque. Legrand ne donne aucune garantie explicte ou implicite aux informations contentes dans le manuel. Legrand n'assure aucune responsabilité quant a l'exactitudte, Exhaustivite ou la suffiance des informations contines dans ce document.

Deutsch

©2020 Legrand AV Inc. Tous droits réservés. SANUS est une division de Legrand.

Tous les autres noms de marques ou autres marques sont utilisés aux fins d'identification et sont des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANUS

Modèle : VML5

Catégorie : Support mural