EHR 202.5 S - Mélangeur de ciment Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHR 202.5 S Eibenstock au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mélangeur de ciment Eibenstock EHR 202.5 S, puissance de 1200 W, vitesse variable de 0 à 700 tr/min, capacité de mélange jusqu'à 80 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le mélange de ciment, mortier, et autres matériaux de construction, idéal pour les professionnels du bâtiment. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les accessoires et les câbles, nettoyer après chaque utilisation, consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, lunettes), ne pas dépasser la capacité de mélange, débrancher l'appareil lors du changement d'accessoires. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 8 kg, dimensions : 120 x 30 x 30 cm, garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHR 202.5 S Eibenstock
Questions des utilisateurs sur EHR 202.5 S Eibenstock
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mélangeur de ciment au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHR 202.5 S - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHR 202.5 S de la marque Eibenstock.
MODE D'EMPLOI EHR 202.5 S Eibenstock
Consignes de Sécurité
Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l'outil sous forme de symboles.



Lire le mode d'emploi
Travaillez avec attention et concentration. Gardez l'endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité.
Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises:




Protecteur antibruit
Lunettes de protection
Masque anti poussière
Gants de protection
Caractéristiques Techniques
Mélangeur EHR 20 / 2.5 S
| Voltage: | 230 V ~ | |
| Puissance: | 1300 | |
| Ampérage: | 6,8 | |
| Fréquence: 40 - 60 Hz | ||
| Vitesse à vide: I | II | 400 min ^-1 730 min ^-1 |
| Vitesse en charge: I | II | 0 – 250 min ^-1 0 – 450 min ^-1 |
| Max. diamètre du panier du malaxeur: 140 mm | ||
| Axe: M 14 | ||
| Classe de protection: II | ||
| Grade de protection: IP 20 | ||
| Poids: 5,1 kg | ||
| Référence: | 07743 | |
Norme:
EN 55014 et EN 61000
Disponibles Accessoires Spéciaux:
| Article | Référence |
| Agitateur RG 120 | 31124 |
| Agitateur à ruban hélicoïdal WG 135 | 31225 |
| Agitateur à mortier MG 140 | 31326 |
| Agitateur à mortier MGV 140 | 31426 |
| ...avec raccord fileté M14 | |
| Support de mélangeur, bagues de réduction ∅ 43 und ∅ 46 | 09403 |
Contenu de l'emballage
Agitateur avec tige d'agitation et instructions d'utilisation ensemble dans une boîte en carton.
Utilisation conformément à sa destination
Le batteur mélangeur EHR 20 / 2.5 S sert à délayer et à mélanger des peintures, de la colle, de la colle à carrelage et autres dont la quantité maxi doit être inférieure à 50 kg environ.
Les batteurs mis en œuvre ne devraient pas dépasser 140 mm en diamètre.

Lisez soigneusement et complètement les instructions de sécurité et appliquez les pour pouvoir travailler dans les meilleurs conditions de sécurité.
De plus, des règles complémentaires de sécurité doivent être respectées. Avant d'utiliser cet outil pour la première fois demandez de vous faire une démonstration.

Si le cable est endommagé, ne le touchez pas. Débranchez l'outil. Ne jamais utiliser un outil avec un cable déterrioré.

Ne pas laisser votre outil sous la pluie.
- Ne jamais utiliser l'appareil pour mélanger des matières explosives ou facilement inflammables ou à proximité immédiate de telles matières.
- Ne jamais transporter l'appareil en le portant par le câble.
- Vérifiez l'appareil, le câble et la fiche d'alimentation chaque fois avant qu'il soit utilisé. Ne faites réparer les dommages que par un spécialiste. Ne branchez la machine que lorsqu'elle est mise hors circuit.
- Toute manipulation sur l'appareil est interdite.
- N'utilisez l'appareil à l'extérieur qu'avec un déclencheur par courant de défaut de 30 mA maxi.
- N'utilisez le batteur mélangeur que sous surveillance.
- Débranchez l'appareil et assurez-vous que le B.P. soit mis sur Arrêt lorsque le batteur mélangeur n'est plus sous surveillance, comme par ex. pour les travaux de montage et de démontage, en cas de chute de tension, lors de la mise en place ou du montage d'un accessoire.
- Mettez la machine hors circuit si elle s'arrête pour une raison quelconque. Vous évitez de cette façon sa remise en marche accidentelle sans surveillance.
- Conduire le câble toujours vers l'arrière de la machine.
- Ne jamais utiliser l'appareil si le boîtier est défectueux en partie ou si son B.P., son câble d'alimentation ou la prise sont endommagés.
- Les outils électriques sont assujettis à une inspection à effectuer par un spécialiste dans des intervalles réguliers.
- Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
- Ne pas toucher par vous mains dans des pièces en rotation.
- Attention avec les cheveux longs. Vêtements serrés obligatoires pour travailler avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser la machine.
- Avant la mise en service, contrôlez le bon logement de la tige du mélangeur tout comme sa bonne marche concentrique.
- Ne pas mettre les mains ou des objets dans le récipient de mélange alors que les mélanges sont en cours. Risque de pincements!
- Patientez jusqu'à ce que l'appareil ou encore l'outil s'arrête. Les outils en rotation peuvent s'accrocher et entraîner des blessures ou des dommages.
- L'utilisateur et les personnes de son entourage doivent porter des gants, des lunettes, Protecteur anti-bruitet, Masque anti poussière des vêtements appropriés.




- En mode manuel, il faut tenir l'appareil toujours par les deux mains et prendre une position sûre. Il faut laisser démarrer et s'arrêter l'appareil dans. le récipient de mélange Tenez compte du couple de réaction de la machine.
Pour les instructions supplémentaires sur la sécurité voir le document en annexe!
Alimentation électrique
Avant la mise en service, vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de + 6 % et - 10 % sont autorisés.
Le mélangeur est repris dans la classe de protection II.
Utiliser uniquement des rallonges d'une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffre de la machine et du câble.
Diamètres minimum recommandés et longueurs maximum de câbles
| Tension nominale Diamètre en mm2 | ||
| 1.5 2.5 | ||
| 110V 20 m 40 m | ||
| 230V 50 m 80 m | ||
Changement de l'outil



Attention!
Il est obligatoire que l'appareil soit débranché avant de procéder à travailler sur ce dernier. Vous pouvez écraser vos mains lors de la mise de l'outil.
Utilisez des gants de protection pour effectuer le changement d'outil.
La broche porte-outil de la machine possède un filet femelle M 14.
Maintenez le filet et les faces frontales en état propre.
Utilisez une clé plate de 22 pour desserrer le batteur et pour contre-serrer sur la broche porte-outil.
Protection des outils
Un maniement incorrect peut entraîner des dommages. Veuillez donc toujours tenir compte des indications ci-dessous:
Utilisez les batteurs préconisés par le constructeur (diamètre maxi 140 mm avec filet M14). Evitez que la machine soit stoppée en raison d'une surcharge.
N'utilisez que les accessoires d'origine fabriqués par EIBENSTOCK.
Choix de la vitesse
La machine EHR 20/2.5 S est équipée d'une boîte de vitesses mécanique à deux vitesses. Choisissez la vitesse en appuyant dessus, en changeant puis en ré- embrayant la vitesse. La vitesse la plus basse est positionnée vers la broche. Ne changez les vitesses que lorsque la machine est à l'arrêt. Vous pouvez également changer de vitesse en déplaçant légèrement la broche.
Mise sous tension et hors tension
Fonctionnement momentané
Mise sous tension: Enfoncer l'interrupteur marche-arrêt
Mise hors tension: Relâcher l'interrupteur marche-arrêt
Fonctionnement continu
Mise sous tension: Enfoncer l'interrupteur marche-arrêt et le
bloquer en position enfoncée à l'aide du bouton de blocage
Mise hors tension: Relâcher à nouveau l'interrupteur marche-
arrêt et le relâcher encore une fois.

Attention!
Ne faites usage du bouton d'arrêt que lorsque la machine est opérée dans un bâti. Débloquez immédiatement le bouton d'arrêt en appuyant sur le B.P. Marche/Arrêt dans le cas d'un arrêt mécanique ou une coupure de courant afin d'éviter la remise en marche accidentelle de la machine (risque de blessures).
Le batteur mélangeur est doté d'un commutateur électronique qui sert à régler le nombre de tours en fonction de la pression exercée.
L'utilisation du commutateur n'est conseillée que lors du démarrage et lors de l'arrêt de la machine pour éviter des éclaboussures de matériau. Par contre, un régime continu à un nombre de tours réduit entraîne une surcharge puisque le moteur est encore moins refroidi et risque une surchauffe plus rapide.
Maintenance

Avant d'effectuer toute intervention sur l'appareil, débranchez l'outil
Une réparation ne doit être effectuée que par personnel qualifié ayant la formation et l'expérience demandées. L'appareil doit être vérifié par un spécialiste électricien après chaque réparation. De par sa conception l'outil électrique ne demande qu'un minimum d'entretien. Il faut cependant effectuer les travaux et les vérifications suivants dans des intervalles réguliers:
- L'outil électrique et les fentes de ventilation doivent être maintenus en état propre.
- Evitez l'introduction de corps étrangers dans l'enceinte de l'outil électrique en travaillant.
- En cas de panne de l'appareil, la réparation ne doit être effectuée que par un atelier autorisé.
Protection de l'environnement

Récupérer les matières premières plutôt que de jeter des déchets
Afin d'éviter des dégâts pendant le transport, l'outil doit être livré dans un emballage résistant. L'emballage ainsi que l'outil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être traités en conséquence lorsqu'ils sont jetés.
Les parties en plastiques de l'outil sont indiquées, permettant ainsi de trier et d'éliminer les déchets dans le respect de l'environnement, en utilisant les installations de collecte proposées.
Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
Bruit / Vibration
Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti-bruit pour l'utilisateur.

Portez une protection acoustique!
La vibration de la main et du bras est typiquement plus petit que 2,5 m/s ^2 . Données de mesure conformément à la norme européenne 60 745.
Le niveau de vibration indiqué dans les présentes instructions de service a été mesuré conformément à un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer différents outils électriques. Il est également adapté pour une estimation provisoire de la sollicitation vibratoire. Le niveau de vibration indiqué représente les principales applications de l'outil électrique. Mais si l'appareil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des forets divergents ou après une maintenance insuffisante, le niveau de vibration peut diverger. Cela peut augmenter nettement la sollicitation vibratoire pendant la totalité de la période de travail.
Pour évaluer exactement la sollicitation vibratoire, il faut également tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est débranché ou pendant lesquelles il est branché mais où il n'est pas effectivement utilisé. Cela peut nettement réduire la sollicitation vibratoire pendant la totalité de la période de travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur contre l'effet des vibrations comme par exemple: maintenance d'outils électriques et de forets, tenir les mains bien chaudes, organisation des flux de travaux.
Garantie
Les appareils Eibenstock bénéficient d'une garantie conformément aux dispositions légales nationales (La facture ou le bon de livraison font office de preuve). Les défaillances résultant d'une usure normale, d'une surcharge ou d'une manipulation inappropriée sont exclues de la garantie.
Il est remédié gratuitement aux défaillances résultant de défauts dus au matériel ou au constructeur, par réparation ou livraison d'une pièce de rechange. Les réclamations ne sont admises que lorsque l'appareil est envoyé non démonté au fournisseur ou à un atelier Eibenstock agréé.
Eibenstock, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machine suivantes sont conformes aux Directives européennes suivantes:
et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés
suivants: EN 60745, EN 55 014, EN 61 000

Votre marchand spécialisé