WSP 1510 S - Contrôle climatique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSP 1510 S AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Contrôle climatique |
| Capacité de déshumidification | 10 litres par jour |
| Surface recommandée | Jusqu'à 50 m² |
| Fonctionnement | Évacuation continue ou par réservoir |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Dimensions | 30 x 20 x 50 cm |
| Poids | 10 kg |
| Consommation énergétique | 220 W |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C |
| Entretien | Filtre à air lavable, réservoir à vider régulièrement |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WSP 1510 S AEG
Téléchargez la notice de votre Contrôle climatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSP 1510 S - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSP 1510 S de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI WSP 1510 S AEG
1. Notice d’utilisation
A l’intention de l’utilisateur
1.3 Consignes de sécurité ______________ 38
2. Notice de montage
A l’intention de l’installateur
2.1 Caractéristiques techniques _________ 40
2.2 Description de l’appareil____________ 42
2.3 Consignes et réglementations _______ 44
2.6 Première mise en service ___________ 48
2.7 Réparation, modification de l’appareil_ 48
2.8 Remise à l’utilisateur ______________ 48
3. Environnement et recyclage ___________ 51
Voor de installateur
1. Notice d’utilisation
1.1 Description de l’appareil
Les accumulateurs thermiques permettent d’emmagasiner la chaleur produite par le courant électrique au cours des plages horaires à tarif réduit (en fonction de l’opérateur énergétique, la plupart du temps pendant la nuit).
L’appareil est commandé à partir du panneau de commande (1) situé sur la paroi latérale droite (ill. 1).
1.2.1 Accumulation de chaleur
Le niveau d’accumulation de la chaleur (charge) est choisi à l’aide du sélecteur (ill. 16). Il faut ici faire la distinction entre le fonctionnement des accumulateurs thermiques avec ou sans gestion centralisée de la charge en fonction des conditions atmosphériques (se trouve au bas de l’appareil). En l’absence d’une gestion de charge centralisée en fonction des conditions atmosphériques (mode manuel, ill. 17), régler le sélecteur comme suit :
- = absence de charge 1 = période de transition (printemps/été) – correspond à env. 1/3 de la charge totale 2 = hiver doux – correspond à env. 2/3 de la charge totale 3 = hiver – correspond à la charge totale Après une courte période de familiarisation, vous trouverez facilement le réglage qui vous convient. Avec une gestion centralisée de la charge en fonction des conditions atmosphériques (mode auto- matique), le sélecteur doit se trouver en position 3. C’est alors la gestion de la charge en fonction des conditions atmosphériques qui veillera à la charge appropriée. Toutefois, la présence de la gestion de la charge n’empêche pas le recours à l’adaptation manuelle au moyen du sélecteur (ill. 16) pour assurer un réglage modulé des accumulateurs thermiques individuels. Tenir compte ici de la notice d’utilisation et de montage du module de gestion de la charge ou de l’unité de commande centralisée.
1.2.2 Emission de chaleur
La chaleur est émise (décharge) via la surface de l’appareil par convection naturelle, rayonnement et conduction. 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:323738
1.3 Consignes de sécurité
L’appareil ne doit pas – être exposé à la poussière, aux produits chimiques, aux gaz ou aux vapeurs présentant un risque d’incendie ou d’explosion ; – se trouver à proximité immédiate de conduites ou de récipients contenant des produits inflam- mables ou explosifs ; – être utilisé à une distance inférieure aux distances minimales imposées par rapport aux objets proches.
- Le montage (installation électrique) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil doivent être effectués par un spécialiste agréé conformément aux présentes instruc- tions.
- Il ne faut en aucun cas utiliser l’appareil lorsque des travaux de pose, de ponçage, de vitrification, de nettoyage à l’essence ou d’entretien (aérosol, encaustique) des sols ou similaires sont effectués dans la même pièce. Avant la charge, veiller à aérer convenablement la pièce.
- Les surfaces du corps de l’appareil ainsi que la grille de sortie d’air peuvent atteindre des tempé- ratures supérieures à 80 °C. C’est pourquoi il est interdit de poser sur l’appareil ou à proximité immédiate des objets combustibles, inflammables ou isolants pas plus que des tissus, que ce soit du linge, des couvertures, du papier, des récipients remplis d’encaustique ou d’essence, des bombes aérosol ou similaires. Ne jamais faire sécher de linge sur l’appareil. Risque d’incendie !
- Les objets tels que meubles, rideaux, voilages et textiles ou autres matériaux inflammables ou non, doivent respecter les distances minimales suivantes (ill. 2), en particulier par rapport à la grille de sortie d’air. par rapport à la grille de sortie d’air ⇒ 500 mm par rapport à la paroi latérale droite (espace de montage) ⇒ 100 mm par rapport à la paroi latérale gauche ⇒ 70 mm par rapport à la paroi latérale gauche lorsque 2 accumulateurs se trouvent l’un à côté de l’autre ⇒ 100 mm par rapport au capot (ex. rebord de fenêtre) ⇒ 40 mm par rapport au capot (rideaux, voilages, matériaux inflammables) ⇒ 100 mm L’air chaud doit pouvoir être évacué sans encombre (ill. 18) !
- Dans les locaux à usage professionnel (hôtels, résidences de vacances, écoles, etc.), apposer l’autocollant joint au présent mode d’emploi « Ne rien poser ou appuyer contre cet appareil » de manière bien visible sur le capot de l’appareil.
1.4 Entretien et maintenance
S’il apparaît de légères taches brunâtres à la surface de l’appareil, les faire disparaître le plus rapidement possible à l’aide d’un chiffon humide. Attendre que l’appareil soit froid pour le nettoyer avec un produit d’entretien d’usage courant. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Ne pas introduire de produit en bombe aérosol dans les fentes d’aération. A l’intention de l’utilisateur 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:323839 Français A l’intention de l’utilisateur et de l’installateur
1.5 Remarque importante
Conserver avec soin cette notice d’utilisation et de montage pour pouvoir la remettre, le cas échéant, au nouveau propriétaire. La mettre à disposition du spécialiste chargé d’effectuer l’entretien de l’appareil. A l’intention de l’utilisateur Vérifier si . . . . . . le sélecteur est en position 3. . . . les fusibles correspondant lo- gés dans le boîtier à fusibles sont défectueux ou si l’inter- rupteur de protection contre les courants de court-circuit est intervenu. Remédier à ce problème ! Si l’accumulateur n’est pas encore chaud le lendemain, appeler un spécialiste. à l’intention du spécialiste Vérifier si . . . . . . la commande du disjoncteur des éléments chauffants fonctionne convenablement. . . . les bornes L1/L2/L3 sont sous tension. . . . le limiteur de température (F1) est activé. Vérifier si . . . . . . le signal de commande Z1 de la gestion de la charge a été reçu à la borne A1/Z1 de l’accumula- teur de chaleur.
- l’accumulateur ne se réchauffe pas
- la température du corps de l’accumula- teur est anormale- ment élevée même en cas de température extérieure douce. CLICK
2. Notice de montage
2.1 Caractéristiques techniques
L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un spécialiste conformément aux présentes instructions de montage. Poids (avec les pierres) kg Raccordement Puissance kW Charge de mesure kWh Charge maxi. P
A l’intention de l’installateur
EntladungLadung Murs à force portante limitée Murs à force portante suffisante Montage au sol Murs à force portante nulle 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324142
2.2 Description de l’appareil (page 3, ill. 1)
1 Panneau de commande 2 Capot 3 Paroi latérale droite 4 Paroi avant 5 Grille de sortie d’air 6 Grille d’entrée d’air 7 Paroi avant interne 8 Pierres d’accumulation 9 Tôle de recouvrement 10 Isolation thermique 11 Isolation thermique du fond 12 Buse 13 Canal d’air 14 Passe-câble 15 Elément chauffant 17 Régulateur de température – Charge (N4) 18 Limiteur de température (F1) 19 Fixation murale A1: Régulateur électronique de charge (page 12) V4: Témoin de fonctionnement/ dysfonctionnement X16 Adaptation du signal de commande en 4 étapes X17 Réducteur du niveau de charge en 4 étapes
2.2.1 Fonctionnement
Les pierres d’accumulation sont réchauffées par les éléments chauffants placés entre les rangées de pierres. La charge est réglée en continu à l’aide du régulateur de charge (sélecteur, ill. 16) Le démarrage et la durée de la charge sont déterminés par l’opérateur énergétique concerné. Un régulateur de température (17) ainsi qu’un limiteur de température (18) empêchent une surchauffe de l’appareil. Alors que les régulateurs de température se remettent en marche automa- tiquement, le limiteur de température sera réactivé par le spécialiste après réparation par pression exercée sur le bouton situé au centre du limiteur. La chaleur ainsi accumulée est ensuite diffusée à travers la surface de l’appareil par convection naturelle, rayonnement et conduction.
2.2.3 Régulateur de charge électronique
Dysfonctionnement Le régulateur de charge de l’appareil est réglé à l’usine sur « dysfonctionnement positif (80 % PS), c’est-à-dire qu’en cas de panne de la programmation de la charge (ex. absence de signal de commande), l’appareil est tout de même chargé en totalité. On peut passer en « dysfonctionnement négatif » (pas de charge de l’accumulateur de chaleur) en déplaçant le cavalier X16 sur la Position « 80 % NS » si l’appareil est branché sur un module numérique de gestion de la charge. Fonctionnement avec gestion de la charge Tenir compte des remarques correspondantes dans la notice d’utilisation et de montage de la gestion de la charge. Signal de commande Le régulateur de charge électronique peut être relié au module de gestion par différents signaux de commande (ED), ce qui permet de l’intégrer à des installations existantes. Il est réglé à l’usine sur un signal de commande CA (signal de courant alternatif aux bornes A1/ A2 ) avec 80 % ED. D’autres signaux ED (68/72, 37/4 0%) peuvent être sélectionnés par déplacement du cavalier X16. C’est nécessaire lorsque l’appareil est intégré dans une installation existante qui gère la charge au moyen de l’un des signaux ED évoqués. A l’intention de l’installateur 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324243 Français A l’intention de l’installateur Raccordement au signal de commande CC (X3) (voir schéma électrique page 18) Si l’installation est équipée d’une gestion de la charge à signal de commande CC (courant continu 0,91 V – 1,43 V), le signal de commande doit être branché sur les bornes de commande « CC + » (pôle positif) et « CC –» (pôle négatif) (tenir compte de la polarité !) recouvertes à l’usine. Le signal de commande 230 V CA ne doit pas être branché aux bornes « CC + » et « CC –». Cela risquerait d’endommager le régulateur de charge. Témoin de fonctionnement/dysfonctionnement (V4) du régulateur de charge électronique LED « vert » ⇒ pas de dysfontionnement le régulateur de charge fonctionne correctement. LED « rouge» ⇒ dysfontionnement a) Le sélecteur de charge (R1) et/ou le capteur interne (B1) est défectueux ou non branché. b) Le cavalier X17 servant à abaisser le niveau de charge manque. La charge n’a pas lieu.
2.3 Consignes et réglementations
- Tenir compte de tout ce qui se trouve dans l’emballage !
- Respecter la réglementation concernant les bâtiments et les garages du pays concerné.
- La surface d’installation doit présenter une force portante suffisante. En cas de doute, faire appel à un expert en bâtiments (poids de l’accumulateur de chaleur voir « Caractéristiques techniques »).
- Respecter les distances minimales par rapport aux objets proches (ill. 2 et 2a).
- Tous les travaux de raccordement et d’installation électriques doivent être effectués conformé- ment à la réglementation VDE (0100), aux consignes de l’opérateur énergétique et aux directives nationales et régionales.
- L’appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau à tous les pôles par un dispositif supplé- mentaire doté d’une distance de coupure de 3 mm minimum. A cet effet, on peut utiliser des disjoncteurs, des fusibles etc.
- L’augmentation ultérieure de la puissance absorbée doit faire l’objet d’une nouvelle autorisation de l’opérateur énergétique. Si l’augmentation ultérieure de la puissance n’est pas signalée à l’opérateur énergétique, cela équivaut à une violation du contrat de fourniture de courant.
- Le matériel électrique doit être adapté à la consommation nominale des appareils.
- Tenir compte des indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil ! La tension indiquée doit concorder avec la tension du réseau.
- L’appareil doit être fixé pour répondre aux exigences VDE en matière de sécurité.
Pour répondre aux exigences VDE relatives à la sécurité de l’installation, l’accumulateur de chaleur doit être maintenu par une fixation murale ou au sol (ill. 8). Pour la fixation murale, un trou a été prévu à proximité du boîtier de commande permettant de faire passer une vis destinée à empêcher l’appareil de basculer. Autre possibilité : percer 4 trous (Ø 9mm) dans les pieds de l’appareil pour le visser au sol ou aux socles, si l’on utilise des socles (démonter la grille de sortie et d’entrée d’air ainsi que les canaux de circulation de l’air).
2.4.1. Site de montage
L’appareil ne doit pas – être exposé à la poussière, aux produits chimiques, aux gaz ou aux vapeurs présentant un risque d’incendie ou d’explosion ; – se trouver à proximité immédiate de conduites ou de récipients contenant des produits inflam- mables ou explosifs ; – être utilisé à une distance inférieure aux distances minimales imposées par rapport aux objets proches. Dans les pièces dans lesquelles il se dégage des gaz d’échappement, des odeurs d’huile ou d’essence, il peut se former des mauvaises odeurs persistantes et il y a, le cas échéant, des risques d’encrasse- ment. Plancher La surface d’installation de l’appareil doit être plane et présenter une force portante suffisante de manière à éviter toute déformation du corps de l’appareil. Il faut garantir une résistance minimale à la température d’au moins 85 °C au mur d’installation et d’au moins 80 °C au plancher. Les appareils peuvent être installés sur tous les sols ordinaires, mais il faut toutefois tenir compte du fait que des modifications peuvent surgir au niveau des patins sur les sols en PVC, les parquets, les tapis à poils longs, sous l’effet du poids et de l’action de la chaleur. Il convient alors de recourir à des cales thermostables (non comprises dans la fourniture). A l’intention de l’installateur 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324445 Français A l’intention de l’installateur
2.4.2 Fixation à l’aide de supports muraux
Avant d’installer l’appareil, visser deux fixations murales (19 ) en tenant compte des écarts de sécurité au mur (pour les cotes se reporter aux « Caractéristiques techniques » page 9). Pour ce type de montage, tenir compte des points suivants : Si le mur présente une force portante suffisante, l’appareil peut être fixé au mur par les fixations jointes à la fourniture. Attention ! Vérifier si le mur et les vis et chevilles comprises dans la fourniture sont capables de supporter le poids de l’appareil. Si la force portante du mur est limitée, le modèle WSP 1510 S ne peut être éloigné du sol que par une fixation murale combinée à un soutien auxiliaire (en option).
2.4.3 Installation avec socle
En l’absence de mur approprié à la fixation de l’appareil, fixer l’appareil au sol par l’intermédiaire d’un socle (en option) (vissage appareil/socle et socle/plancher).
2.5 Montage de l’appareil (ill. 3-14)
Avant d’installer l’appareil, veiller à respecter les distances minimales autorisées par rapport aux objets proches. Deux fixations murales se trouvent au dos de l’appareil. Les retirer avant le montage.
2.5.1 Installation de l’appareil (ill. 3-6)
- Dévisser la grille de sortie d’air (5) et la déposer avec la grille d’entrée d’air (6) ;
- Dévisser la paroi avant (4) à l’arête inférieure, la faire basculer vers l’avant et la décrocher à l’arête supérieure après l’avoir soulevée légèrement.
- Dévisser la paroi avant (7) sur les profils latéraux, faire basculer l’extrémité supérieure vers l’avant et tirer vers le haut ;
- Soulever légèrement la paroi latérale droite (3) et la retirer ;
- Brancher les câbles de raccordement au secteur ainsi que les câbles de raccordement du régula- teur de charge et de décharge en les introduisant par l’orifice dans la paroi arrière de l’appareil (14) tout en tenant compte de l’énoncé du point 2.5.2 (décaler le câble de raccordement d’env. 260 mm, le raccourcir au besoin de manière à ce qu’il ne touche pas les fentes d’aération de la paroi latérale) ;
- Monter l’appareil comme indiqué au point 2.4 ;
- Retirer la tôle de recouvrement (9), le remplissage en carton, le bouton de commande et les fournitures (vis et douilles) se trouvant à l’intérieur (ill. 9). L’intérieur de l’appareil doit être entièrement exempt de corps étrangers tels que résidus d’emballage, etc. Vérifier que l’isolation thermique de l’appareil n’a pas été endommagée au cours du transport, la remplacer si nécessaire. Mise en place des pierres d’accumulation (ill. 10 et 11) Les pierres d’accumulation sont livrées dans un emballage séparé. Les pierres d’accumulation légèrement endommagées au cours du transport peuvent être utilisées. Cela n’aura aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Pour mettre en place les pierres d’accumulation (8) soulever légèrement (ill. 10) les éléments chauffants (15). Poser la première pierre d’accumulation avec les rainures destinées à recevoir les éléments chauffants tournées vers le haut, à quelque distance de l’isolation thermique droite, sous l’élément chauffant et la pousser vers l’isolation thermique droite et arrière. Les trous oblongs constituent les canaux de chauffe. En soulevant les éléments chauffants veiller à ce que les orifices percés dans les isolations thermiques latérales ne soient pas élargis par les éléments chauffants. Puis insérer la tôle de recouvrement (9) retirée de l’intérieur de l’appareil sur la couche supérieure de pierres d’accumulation (ill. 12).
2.5.2 Raccordement électrique
Le raccordement électrique est du type 1/N/PE ~ 50 Hz 230 V. Le raccordement direct par NYM est possible. Le nombre des câbles d’amenée et des brins de câbles ainsi que les sections des câbles dépendent de la valeur de raccordement de l’appareil et du type de raccordement au secteur ainsi que d’éventuelles prescriptions de l’opérateur énergétique. Tenir compte des schémas des connexions correspondants. Si l’accumulateur est raccordé à un module de gestion automatique de la charge, il peut être sous tension aux bornes A1/Z1 – A2/Z2 bien que les fusibles soient retirés. 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324546 Raccordement Libérer les câbles électriques d’une éventuelle traction et les brancher conformément au schéma des connexions électriques de l’appareil (sur la face interne de la paroi latérale droite) ou au schéma des raccordements qui se trouve à coté. Si la tôle logée dans le boîtier de commande, destinée à recevoir les borniers secteur, est difficile d’accès en raison d’un écart latéral trop juste, on peut la faire pivoter vers l’avant en desserrant la vis (ne pas dévisser) de la paroi arrière. Pendant la charge, la borne «L» du bornier X2 doit être sous tension (230 V). En l’absence d’une alimentation en courant séparée, il est possible de ponter la borne « L1 » et la borne « L ». Dans ce cas il faut également ponter la borne «N» du bornier X2 à la borne «N» du bornier X1. Veiller à un raccordement correct à la terre ! Avant d’être branché dans l’appareil, le câble de raccordement d’un signal de commande CC doit être recouvert d’une gaine isolante depuis la décharge de traction jusqu’au bornier. Commande sans disjoncteur En l’absence de disjoncteur (exigée par certains opérateurs énergétiques), il est possible d’utiliser le relais thermique intégré à l’usine dans l’accumulateur. Il faut alors brancher les signaux de l’opérateur énergétique «LF» et «N» ou les signaux «SH» et «N» du module de gestion de la charge correspondant directement aux bornes « L-SH » et «N» de l’accumulateur de chaleur. Tenir compte des remarques signalées par un * dans le schéma des raccordements.
A l’intention de l’installateur Retirer les cavaliers (L) - (L-SH) et(N) - (N) pour la commande sansdisjoncteur Les éléments chauffants de l’appareil ne seront pas mis en circuit avant que l’opérateur éner- gétique n’ait délivré son autorisation de charge (LF) et que le régulateur de charge électronique autorise la charge. Pour le fonctionnement unifilaire**, poser un cavalier entre «N» et «A2/Z2» ! Tenir compte de la plaque signalétique de l’appareil !
2.5.3 Appareil en état de fonctionnement
Nettoyage de l’appareil (ill. 13) Il convient de nettoyer l’appareil ouvert une fois son installation achevée et les pierres d’accumula- tion en place. Fermer l’appareil (ill. 14 et 15)
- Placer l’arête latérale de la paroi interne (isolation thermique comprise) en bas sur les profils d’appui, appuyer en haut sur l’appareil et visser sur celui-ci.
- Accrocher la paroi latérale droite en bas, la faire basculer vers le haut. L’accrocher en haut et la fixer à l’aide d’une vis ; (opération inverse voir 2.5.1 – Démontage de la paroi droite, ill. 6).
- Accrocher la paroi avant en haut, la faire basculer en bas sur l’appareil et la fixer à l’aide de 2 vis (utiliser les trous internes) (ill. 14) ;
- Visser la grille de sortie d’air. Pour ce faire, serrer les vis à la main et desserrer d’environ un tour (ill. 15) ;
- Placer le bas de la grille d’entrée d’air à l’oblique sur les encoches du fond de l’appareil, la faire basculer vers le haut et l’insérer dans les encoches derrière la grille de sortie d’air (ill. 15). 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324647 Français
A l’intention de l’installateur . . . avec commande sans disjoncteur Schéma des raccordements . . . . . . en cas de remplacement d’un accumulateur ancien, ... en l’absence d’alimentation en courant diurne
Retirer les cavaliers (L) - (L-SH) et (N) - (N) avec commande sans disjoncteur Système de gestion de la charge 230 V CA Gestion de la charge A1/A2 1/N/PE ~ 50 Hz 230 V Système de gestion de la charge très basse tension CC 1/N/PE ~ 50 Hz 230 V Gestion de la charge
«Fonctionnement unifilaire» 1/N/PE ~ 50 Hz 230 V S’il existe plusieurs interrupteurs de protection contre les courants de court-circuit, le « N » du relais thermique K1 doit être placé sur le « N » du module de charge et le fil 3 du connecteur enfichable X10 doit passer de L à L1 (voir le schéma des connexions page 18) 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324748 A l’intention de l’installateur
2.6 Première mise en service
Danger de court-circuit Régulateur de charge Lors de la mesure de tension aux contacts du relais thermique, risque de destruction du régulateur de charge en cas de court-circuit à la masse (glissement des pointes d’essai). Le témoin reste sur « vert » !
L’appareil peut être mis en service sans préchauffage. La charge s’effectue soit manuellement par le biais du régulateur de charge mécanique ou automatiquement avec la gestion de charge Elfamatic disponible. Au cours de la première charge, relever la valeur de charge en kWh et la comparer à la charge maximum autorisée à froid figurant dans les « Caractéristiques techniques ». La valeur de charge relevée ne doit pas dépasser la charge maximum autorisée à froid. Une odeur peut se dégager lors de la première charge, il convient donc d’aérer suffisamment la pièce (1,5 renouvellement de l’air, fenêtre basculée par ex.). Dans une chambre à coucher, ne pas procéder à la première charge pendant le sommeil.
2.7 Réparation, modification de l’appareil
La réinstallation d’un appareil désassemblé à des fins de réparation ou déjà en service à un autre emplacement s’effectue, comme pour la première mise en service, conformément à la présente notice de montage. Dans ces cas là, veiller particulièrement aux points suivants : remplacer les éléments de l’isolation thermique sur lesquels vous constatez des dommages ou des altérations susceptibles de nuire à la sécurité. Avant la mise en service, effectuer un contrôle de l’isolation et mesurer la prise de courant nominale.
2.7.1 Réparation, modification de l’appareil
Pour les travaux de transformation, d’extension et d’encastrement, consulter les instructions jointes aux lots de pièces concernés.
2.8 Remise à l’utilisateur
Expliquer le fonctionnement de l’appareil à l’utilisateur. Attirer tout particulièrement son attention sur les consignes de sécurité. Remettre la notice d’utilisation et de montage à l’utilisateur. 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324849 Français A l’intention de l’installateur Symboles de la plaque signalétique (exemple WSP 1510) Poids total Charge Schéma électrique WSP 1510 S A1: Régulateur électronique de chargeB1: Température interne - ChargeE1 - E6: Eléments chauffants (accumulateur)F1: Limiteur de températureF2: Fusible (250 V 2A à action retardée)K1: Relais thermiqueN4: Limiteur de température - ChargeR1: Régulateur – Charge (sélecteur)V4: Témoin de fonctionnement en mode secoursX1: Bornier secteurX2: BornierX3: Bornes CC 0,91 – 1,43 VX16: Adaptation du signal de commandeen 4 étapesX17: Réducteur de puissance en 4 étapesWSP 1510 S956 042 055106 kg1/N/PE CA 230V 50Hz20200504 5 67 8 9
Made in GermanyN° E N° F Modèle type Signal de gestion de lacharge 230 V CASignal de gestionde la charge CCRégulateur électronique de charge1/N/PE AC 50 Hz 230 V3/N/PE AC 50 Hz 400 VCircuit de commande1/N/PE AC 50 Hz 230 V04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:324950 A l’intention de l’installateur Attention ! Sur le 3/PE AC 50 Hz 230 V secteur Il est nécessaire de modifier le câblage d'origine de l'accumulateur de chaleur ! Schéma électrique du 3/PE AC 50 Hz 230 V Il est nécessaire de modifier le câblage d'origine comme ci-dessous ! xxx Débrancher le fil vi (violet) de E2 et le brancher sur E6xx Débrancher le fil br (brun) de E6 et le brancher sur E4x Débrancher le fil ws (blanc) de E4 et le brancher sur E2Les ponts doivent être posés au cours de l'installation.E1 - E6:éléments chauffants (accumulateur)F1: limiteur de température de sécuritéN1: limiteur de température - chargeX1: borne secteurN4: limiteur de température - charge04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:325051 Français Environnement et recyclage
3. Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets. Garantie La garantie est à faire valoir dans le pays où l'appareil a été acheté. A cette fin, veuillez prendre contact avec la filiale AEG Home Comfort concernée, à défaut l'importateur agréé. Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à réaliser par un installateur qualifié. Le fabricant ne saurait être rendu responsable des dommages causés par un appareil qui n'aurait pas été installé ou utilisé conformément à la notice de montage et d'utilisation jointe à l'appareil. 04 FR WSP_1510S.p65 27.01.2004, 16:325152 Voor de gebruiker
Notice Facile