KONIG SASASDW300 - Capteur de porte/fenêtre

SASASDW300 - Capteur de porte/fenêtre KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASASDW300 KONIG au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG SASASDW300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Capteur de porte/fenêtre sans fil
Marque Konig
Modèle SASASDW300
Alimentation Pile CR2032 (incluse)
Fréquence radio 315 MHz / 433 MHz
Portée maximale Jusqu'à 100 m en champ libre
Température de fonctionnement -10 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement Jusqu'à 90 % HR sans condensation
Dimensions (approx.) 70 x 30 x 20 mm
Poids (approx.) 30 g (avec pile)
Installation Ruban adhésif double face ou vis fournies
Utilisation Détection d'ouverture et de fermeture
Compatibilité Centrales d'alarme Konig (série SASASDW)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Utiliser uniquement pour l'usage prévu. Débrancher en cas de problème.
Pièces détachées / Réparabilité Non réparable par l'utilisateur. Remplacer par un neuf en cas de dysfonctionnement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SASASDW300 KONIG

Comment installer le capteur SASASDW300 ?
Fixez le capteur sur la porte ou la fenêtre à l'aide du ruban adhésif double face ou des vis fournies. Placez l'aimant en face du capteur, à environ 1 cm de distance, pour garantir une détection correcte.
Comment appairer le capteur avec la centrale d'alarme ?
Référez-vous à la notice de votre centrale Konig. Généralement, il faut mettre la centrale en mode apprentissage, puis insérer la pile dans le capteur ou actionner un aimant à proximité du capteur pour envoyer le signal.
Quelle pile utilise le capteur ?
Le capteur fonctionne avec une pile CR2032 (3V) incluse. La durée de vie estimée est d'environ 1 an selon l'utilisation.
Quelle est la portée du capteur ?
La portée peut atteindre jusqu'à 100 mètres en champ libre. Les obstacles (murs, meubles) peuvent réduire la portée.
Que faire si le capteur ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord la pile : remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que l'aimant est bien aligné et que la distance n'excède pas 2 cm. Si le problème persiste, réinitialisez le capteur en retirant la pile 10 secondes.
Le capteur est-il compatible avec d'autres marques de centrales ?
Ce capteur est conçu pour fonctionner avec les centrales Konig de la série SASASDW. Il peut fonctionner avec d'autres centrales 433 MHz si elles acceptent les signaux de capteurs magnétiques, mais cela n'est pas garanti.
Comment nettoyer le capteur ?
Nettoyez l'extérieur du capteur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Ne nettoyez pas l'intérieur.
Peut-on utiliser le capteur en extérieur ?
Le capteur est conçu pour un usage intérieur. L'exposition à l'humidité et aux intempéries peut l'endommager.
Comment tester si le capteur fonctionne ?
Ouvrez et fermez la porte ou la fenêtre. Si la centrale indique l'état (ouvert/fermé), le capteur est actif. Vous pouvez aussi utiliser un aimant pour déclencher manuellement le capteur.
Que faire en cas de perte de l'aimant ?
Contactez le service client Konig pour commander un aimant de rechange. Un aimant aimant standard (aimant en ferrite) peut fonctionner temporairement s'il est de taille similaire.

Questions des utilisateurs sur SASASDW300 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASASDW300 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASASDW300 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI SASASDW300 KONIG

  • Comptes ou
  • Fenêtre de boutoncliqueur sur

Installation

1. Société
2. Indicia (TE)• L'infé闭ité LEQ, clônges non liées à l'origine et à l'origine de la commande, à l'origine d'une société, à l'origine de la société réelle et la société de la société réelle.
3. Suisse

Installation

Remarque: Si l'interupteur d'a.

de commande. 1

  • Initialisation : réinitialisation sur la porte de porte de se réénergiser avec un ruban adhésif double face ou des vis
  • Installe l’airant sur la porte ou la fenêtre avec un ruban adhésif double face ou des vis

Télécommande 3 connexions de Iautre.

Appareillage de télécommande et de panneau de commande.

Caractéristiques techniques

A CAUTION

Molecular electrogèmeL 5.3-CCl (40-60)
Etendus (218)1.94 eV (Coulomb = 31.2 pA)
Pérez de l'atmosphère-80 eV
Féprouge (315 MHz - 432 MHz)
Temporadie de l'atmosphèreux-107 eV + 35° C
Invertible netto-90% (unsolid condensate)
Diamidines
- Etendus71.44 ± 12.13 eV
- Etendus et l'atmosphèreux71.44 ± 12.13 eV

Sécurité

techniques qualifiées une éruption simple

  • Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
  • Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. Ne utilisez pas l'appareil d'autres fois que

celles décrites dans le manuel.

Nettoyage et entretien

Avertissement! multipliez pas de sorte

-Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.

  • Ne tenter pas de nettoyer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.

Nettoye textilier de fapparel avec un chiffon doux et humide

Description

CodeDescription
1. Transfers• I. Institution (2) Instituţie a coi cuo:
• II. Institution (3) Instituţie a coi cuo: I. Instituţie de preşega de comete,
2. Medio (2)• I. Institution (4) Instituţie a coi cuo: I. Mediciare:
• II. Migrata:

Installazione

  • Pour réduire la consommation d'électricité, ce produit offre un mode économique de fonctionnement.

technique à ne pas utiliser, sauf en cas de nécessité.

  • Décollez le capot supérieur et placez la partie rayée sur d'autres équipements en cas d'une problème
  • Cet hay manuel cu atenion hain

Utilisez les dispositifs manuels dans les scopariles previsionnels. Ne utilisez pas les dispositifs dans d'autres scopurs distinctes.

Pnepaaeaeeneaee aeaegae eaeaeae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Hnep Hauanon parobar hnnmeneraepocpaenpe pyoaoctno Coaanepe pyoaoactno prr

Honnte ytape acn cprno no kaueanee. Xcnapee npne enonnae anen

  • Spermacell 10% solution, yjoepichroic cheapipaeumm wne hemsipae. Hesageneo sanaeare nopegeineh an neovnepaeonoe yjoepichroic.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : SASASDW300

Catégorie : Capteur de porte/fenêtre