VS1220 - Système de sonorisation BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS1220 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système de sonorisation |
| Puissance RMS | 200 Watts |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 8 Ohms |
| Dimensions | 450 x 300 x 300 mm |
| Poids | 10 kg |
| Connectivité | Entrées XLR et TRS |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VS1220 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur VS1220 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS1220 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS1220 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI VS1220 BEHRINGER
Manuel d'utilisation

EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220
Consignes de sécurité 3
Déni Légal 3
GARANTIE LIMITEE 3
1.1 Expédition 4
1.2 Enregistrement en ligne 4
1.3 Utilisation elementaire 4
-
Connexions 5
-
Utilisation Optimisée 5
3.1 Placement des enceintes 5
3.2 Comment éviter le Larsen 5
3.3 Comment éviter le Larsen avec les platines vinyle (Applications DJ) 5
3.4 Protection des enceintes par l'utilisation d'un filtré coupe-bas 5
- Considerations Supplémentaires 6
4.1 Longueur et section des cables d'enceintes.. 6
4.2 Puissance de sortie des amplificateurs 6
4.3 Fusibles 6
4.4 Protection des équipements 6
- Examples D'applications 6
5.1 Utilisation large-bande en stéreo 6
5.2 Utilisation large-bande stéreo en
retours bains de pied 6
5.3 Utilisation stéreo en deux voies avec filtré actif, enceintes large-bande et Subwooferers. 7
- Caracteristiques Techniques 7
Merci
Merci d'avoir choisi nos enceintes de la gamme EUROACTIVE VS. Ces enceintes de sonorisation sont puissantes, légères, compactes et offrent un son exceptionnel. De plus, elles font partie d'un système de sonorisation évolutif, avec entrées et sorties en Jacks 6,35 mm mono et connecteurs à verrouillage professionnelles. Elles sont équipées d'embases pour installation sur pied et de poignées encastrées. Les Woofers haute fiabilité délivrent des basses fréquences extrémement puissantes et des mediums riches et articulés. Les Tweeters à compression restituent les haute fréquences avec douleur et fidélité, garantissant une précision sonore maximale. Nous savons que ces enceintes de sonorisation polyvalentes et de haute qualité vous donneront entière satisfaction pendant de très longues années et vous garantiront que votre musique sera diffusée et restituee exactement comme vous le souhaitez!
FR
Consignes de sécurité


Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffi sante pour constituer un risque d'électrocution.
Utilisez unquielement des cables d'enceintes professionnels de haute qualite avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches a verrouillages déjà installeees. Toute autre installation ou modifi cation doit etre effectuee quielement par un personnel qualié.

Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.

Attention
Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre! Tien importantes
Dans la documentation fournie. Lisez les consignes de securité du manuel d'utilisation de l'ordinateil.

Attention
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni
demonter le panneau arruire. L'intérieur de l'appareil ne possede aucen element réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention
Pour réduire les risques de feu et de chic électriche, n'exposez pas cet apparéil à la
pluie, à la moissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de réipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

Attention
Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié.
Pour évier tout risque de choc électric, n'eff ectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit déscribe par le manuel d'utilisation. Les événuelles réparations doivent être effectuees uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez ces consignes.
- Conserve ces consignes.
- Respectez tous les averissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- N'utilise jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil avec un chiff on sec.
-
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouies de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
-
Ne placez pas l'appareil a proximete d'une source de chaleur telle qu'un chauffe, une cuisiniere ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
- Installé le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une évientuelle rallonge électrique.
- Utilisez exclusivement des accessoires et des apparèils supplémentaires recommendés par le fabricant.

- Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desPRESENTOs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandes
par le fabricant ou
livres avec le produit.
Déplacez précautionnement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.
- Debranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent etre effectues uniquement par du personnel qualifie. Aucun entretien n'est necessarily sauf si I'appareil est endommage de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a penetre à I'intérieur du chassis, si I'appareil a ete exposé à la pluie ou a I'humidite, s'il ne fonctionne pas correctement ou a la suite d'une chute.
- L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.

- La prise électrique ou la prise IEC de tout apparéil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
DENI LÉGAL
FR
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES A MODIFICATIONS SANS PREAVIS. PRECISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DEPOSEES SONT LA PROPRIÉTE DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTERISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÉRÉMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉES. LES DISTRIBUTeurs ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITE POUR ENGAGER OU REprésentER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTRE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTEG PAR DROITS D'AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRÉ OU DE COPIER CE MODE D'EMPLOI SOUS QUELLA FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.
FR
1. Avant de Commencer
1.1 Expédition
Cette enceinte VS a ete emballlee avec soin sur son site de fabrication pour assurer une expedition exempte de tout dommage. Si le carton est endommaged et semble indiquer que le produit puisse également etre endommagé, inspectez immeditatement le produit.
Les produits endommagés ne doivent JAMAIS nous estreeturnes directement. Veuillez informer immidiatementvoire revendeur ainsi que le transporteur. Dans le cas contraire, nous ne pourrons pas replacer/reparer le produit a nos frais.
Utilisez toujours l'emballage d'origine pour éviter tout dommage du au stockage ou au transport.
Veillez à ne jamais laisser des enfants sans surveillance à proximé des enceintes, ou de leur emballage.
Veuiliez recycler tous les produits d'emballage — notre environnement est très important.
1.2 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouvez également nos conditions de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déails. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si vous détaillant est loin de chez vous, vous pouze également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouvezza la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouvezez les contacts correspondants dans la zone « Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération!
1.3 Utilisation élémentaire
L'utilisation des enceintes VS est simple est intuitive. Suivez simplement ces étapes pour obtenir le meilleur son possible :
- Connectez les sorties à niveau ligne de la source sonore (console de mixage ou tout lecteur stéreo) aux entrées d'un amplificateur de puissance de puissance adapté (voir 4.2 sur la puissance des amplificateurs). La source sonore et l' amplificateur doivent imperativement'être placés hors tension, pour l'instant.
- Utilisez des cables d'enceintes en Jacks 6,35 mm mono pour relier la sortie de l'amplificateur de puissance à l'entrée Jack 6,35 mm située à l'arrière de l'enceinte. N'UTILISEZ JAMAIS de cables pour instruments (cordon guitare, par exemple) pour cette connexion!
- Si vous utilisez deux enceintes VS, utilisez l'amplificateur en mode stéreo. Si vous n'utilisez qu'une seule enceinte, il est préférible de travailler en mono.
- Si vous utilisez quatre enceintes ou plus, il y a plusieurs fonds de réaliser les connexions. La première consiste à utiliser deux amplis de puissance, un pour chaque paire d'enceintes. Une autre façon consiste à connecter la première paire d'enceintes en stéreo, et à utiliser les connecteurs de sorties 6,35mm à l'arrête des enceintes pour relier les deux autres enceintes. De cette façon, chaque canal de l'amplificateur alimentedeux enceintes. Vérifiez la compatibilité des puissances et des impédances dans une telle configuration.

Attention
Veiliez à ne JAMAIS connectez plusieurs amplificateurs à une même et seule enceinte. Ceci causerait un effondrement total de l'univers galactique. Pire encore : cette situation pourrait totally détruire votre amplificateur et/ou vos enceintes.
- Placez la source sonore sous tension (console de mixage, lecteur stereo, etc.).
- Reglez le volume/gain de l'ampli de puissance au minimum et placez-le ensuite sous tension.
- Activez la source sonore, que ce soit un lecteur de CD ou parler dans votre micro, et reglez les niveaux. Montez progressivement le volume sur l'ampli de puissance jusqu'à obtenir le niveau souhaite. En présence de distorsion, réduisez le niveau sur l'amplificateur. Si le problème persististe, assurez-vous que la distorsion ne viennent pas de la source sonore. Si vous atteignez un niveau sonore important en montant à peine le volume sur l'ampli de puissance, diminuez le niveau de sortie de la source sonore et permettez ainsi à l'amplificateur de « pousseur » les haut-parleurs.
- Rock'n Roll Baby!
2. Connexions

Fig.2.1: Connecteurs
Les enceintes VS sont équipées de deux connecteurs Jack 6,35 mm mono cables en parallèle. Vous pouvez relier l'un de ces connecteurs à la sortie de votre amplificateur de puissance et utiliser l'autre pour connecter une seconde enceinte. De cette façon, le même canal de l' amplificateur alimenté deux enceintes.

Fig.2.2: Connecteurs Jacks 6,35 mm mono
ATTENTION: Veiliez à ne jamais connecter les sorties d' amplificateurs de puissance différents aux deux sorties paralleles en même temps. Ceci serait la cause de dommages permanents à vos équipements.
Lorsque vous reliez plusieurs enceintes en parallèle, l'impédance de charge totale Z_T devant être générée par l'amplificateur de puissance peut être calculée comme indiqué ci-dessous à partir des valeurs d'impédance individuelles des enceintes :
$$ Z _ {T} = \frac {1}{\sqrt {2} _ {1} + \sqrt {2} _ {2} + \cdots} $$
Avec les enceintes VS, voici quelques configurations types :
- Deux enceintes de 8 Ohms connectées en parallèle = 4 Ohms
- Quatre enceintes de 8 Ohms connectées en parallele = 2 Ohms
- Deux enceintes de 4 Ohms connectées en parallèle = 2 Ohms
Quatre enceintes de 4 Ohms connectees en parallele = 10hm
Vous risquez d'endommagerYOUR amplificateur si I'impedance totale de charge est inférieure à l'impedance de charge minimale toleree par I'amplificateur de puissance. Veillez a ce que I'impedance totale de charge ZT ne soit jamais inférieure à l'impedance minimale de charge specifie pour votre amplificateur.
3. Utilisation Optimisée
Nous avons créé la gamme VS pour une palette d'applications aussi vaste que possible. Bien sur, le son des enceintes dépend de l'acoustique de la salle dans laquelle vous les utiliserez. Les chapitres qui suivent vous aideront à atteoir lesassageurs résultats possibles avec vos enceintes VS.
3.1 Placement des enceintes
Voici quelques astuces qui vous permetront d'optimiser le rendu sonore de vos enceintes :
- Placez l'enceinte au niveau des oreilles du public ou plus haut. Les composantes haute fréquences du signal sonore déterminent la clarté sonore et l'intelligilité de la voix. Ces fréquences peuvent facilement être attenuées par le public des premiers ranges — il est donc recommandé de placer les enceintes de sorte que les Tweeters soient situés légarement au-dessus du public. Essayer de faire en sorte que le signal des Tweeters soit directement audible par la totalité du public. Considérez les enceintes comme des projecteurs : essayer de couvir la totalité du public dans la salle
- Evitez de placer les enceintes large-bande dans un coin ou directement contre un mur. Ceci accentue les basses fréquences et peut donc le son un peu « brouillon » Les Subwoofer们的 peuvent être placés à peu pres n'importe où, car les basses fréquences ne sont pas directionnelles
- Placez les enceintes de sorte qu'elles ne puissant pas etre bousculées par le public,les musiciens excentriques,les tremblements de terre imprévus,etc.
Certaines salles, comme les gymnases et les auditoriums, générent naturellement une grande quantité de réverbération, ce qui ne facilitte pas l'intelligibilité sonore. Installee de la moquette ou des tapis sur le sol et tirez les rideaux devant les fenêtres ou les murs de brique pour absorber les réflexions réverbérantes et améliorer la qualité sonore globale
3.2 Comment éviter le Larsen
Veillez à toutes placer les enceintes de façade en avant des micros et tournées vers le public et non vers les micros. Utilisez des retours de scène professionnelles ou un système de retours personnels In-Ear pour que les musiciens puissant s'entendre sur scène.
3.3 Comment éviter le Larsen avec les platines vinyle (Applications DJ)
Les applications faisant appel aux platines vinyle sont souvent victimes d'un Larsen dans les basses fréquences. Ce Larsen provient des signaux basses fréquences reproduits par les enceintes et capités par les platines vinyles. Les causes les plus courantes sont : Les enceintes sont placées trop pres de la platine, le sol en bois transmit les vibrations entre les enceintes et la platine, la présence d'un podium ou d'une plateforme. Dans ce cas, il est préférible d'éloigner les enceintes de la platine et de ne pas les placer directement sur la scène (placez-les sur le sol). Vous pouvez également placer les enceintes sur les pieds, en hauteur ce qui évite aux enceintes d'être directement en contact avec le sol.
3.4 Protection des enceintes par l'utilisation d'un filtré coupe-bas
Pour éviter tout dommage à vos enceintes pouvant être causé par une oscillation extréme du Woofer due aux signaux subsoniques et aux féquences ultra-basses, utilisez un égaliseur pour atténuer ces féquences, ou un filtré coupe-bas (ou passer-haut, ce qui est la même chose). La plupart des égaliseurs et des systèmes de sonorisation sont équipés d'un filtré coupe-bas, comme l'égaliseur BEHRINGER ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024, par exemple. L'utilisation d'un filtré coupe-bas dans le trajet de votre signal est particulièrement recommendé si vous utilisez les lecteurs de CD ou de disque vinyle. Les lecteurs de CD produit parfois des féquences ultra-basses, pouvant générer des déplacements linéaires extrêmes des membranes des Woofers.

FR
4. Considérations Supplémentaires
4.1 Longueur et section des cables d'enceintes
Les cables d'enceintes de section trop faible peuvent limiter considérablement les performances de puissance des amplificateurs. Plus le cable est long plus le problème est accentue. Il en résultat que l'utiliser augmente le volume, ce qui peut générer des dommages aux enceintes. Par conséquent, n'utilise pas de cables de longueur supérieure à 15 m. Pour la plupart des applications, cela n'est pas nécessaire. La section des cables doit être au moins de 2 à 3 mm2.
4.2 Puissance de sortie des amplificateurs
Il peut s'avérer difficile de tracer un amplificateur adapté aux enceintes. Par conséquent, respecté les règles suivantes : La puissance de sortie de l'amplificateur doit être d'environ le double de la puissance admissible de l'enceinte. Une enceinte donnée pour une puissance admissible de 200 Watts en continu peut aisément être alimentée par un amplificateur dont la puissance de sortie est de 400 Watts. Par exemple, le BEHRINGER EUROPOWER EP2000 est l'amplificateur de puissance parfait pour ces enceintes.
4.3 Fusibles
Il n'est pas recommandé d'utiliser des fusibles avec les enceintes. Les dommages infilgés aux enceintes résultat de signaux créés élevés et de puissances de sortie élevées. Les fusibles ne peuvent protéger les enceintes que contre l'un de ces deux facteurs, jamais contre les deux. De plus, la résistance intrinsèque des fusibles est très souvent non-lineaire, pouvant entraîner des distorsions et des surcharges imprévisibles.
4.4 Protection des équipements
- Essayez de toujours trouver le niveau optimal du signal. Évitez de surcharger votre amplificateur
- Conservez à l'esprit les limitations physiques de votre système de sonorisation
- Utilisez un limiteur pour réduire le niveau de sortie. Placez le limiteur entre la console de mixage et l'amplificateur de puissance. À cette fin, utilisez nos compresseurs AUTOCOM PRO-XL MDX1600, COMPOSER PRO-XL MDX2600 et MULTICOM PRO-XL MDX4600 — ils ont fait leurs preuves! Tous les modèles peuvent être utilisés en limiteur: vous ne risquez alors plus aucune surcharge du signal, et les crétes dangereuses sont alors évitees
Nos filtrs actifs ULTRADRIVE PRO DCX2496 et SUPER-X CX3400/ CX2310 sont particulièrement bien adaptés à la protection de vos équipements: chaque sortie est équipée d'un limiteur indépendant.
5. Examples D'applications
5.1 Utilisation large-bande en sté reproduction
Dans cet exemple, le signal des sorties générales de la console de mixage est relié à l'entrée d'un amplificateur de puissance. Les entres et les sorties sont stéreo. Une enceinte large-bande de la gamme VS est reliée à chaque sortie de l' amplificateur de puissance, et ces enceintes reproduisent la totalité du spectre sonore.

Fig. 5.1: Utilisation large-bande en stéreo
5.2 Utilisation large-bande stéreo en retours bains de pied
Ce exemple est une variante du precedént avec en plus quelques retours de scènes bains de pied VS1220F. Les deux sorties de retours de scènes de la console de mixage sont reliées aux entres d'un amplificateur de puissance stéreo. Un return VS1220F est relié à chaque sortie de l'ampli de puissance, et un second return VS1220F est connecté à la sortie parallele de chaque VS1220F.

Fig. 5.2: Utilisation large-bande stéreo en retours bains de pied
5.3 Utilisation stéreo en deux voies avec filtre actif, enceintes large-bande et Subwoofer
Gracé au filtre actif externe, le signal des sorties générales de la console de mixage est séparé en deux trajets. Le premier trajet du signal couvre les basses fréquences et le deuxième trajet du signal porte les fréquences médiuns et hautes. La fréquence de coupure conseillée est de 150Hz . Le signal Médium/aigu est connecté en entree d'un amplificateur de puissance stéreo. Une enceinte de la gamme VS est connectée à chaque sortie de l' amplificateur de puissance. Le signal basse fréquence est relié à l'entrée d'un amplificateur de puissance supplémentaire, qui alimentée deux Subwoofer.

Fig. 5.3: Utilisation stéreo en deux voies avec Subwoofoers
6. Caracteristiques Techniques
VS1520
Données Systeme
Puissance continue (IEC 60268-5) 150 W
Puissance Crete 600 W
Type Enceinte large bande 2-voies
Réponse en fréquence 50Hz - 20kHz
Impedance 8 Ohms
Rendement 94 dB (espace total, 1 W à 1 m)
Fréquence de coupure 3,0 kHz
Montage Poignée de forme ergonomique; Adaptateur pour pied/tripode intégré
Haut-Parleurs
Tweeter Doubles haut-parleurs électrodynamiques
Woofer 15 pouces / 385 mm
Dimensions/Poids
Largeur 455 mm
Hauteur 685 mm
Profondeur 465 mm
Poids 21,9 kg
VS1220F
Données Systeme
Puisssance continue (IEC 60268-5) 150 W
Puissance Crete 600 W
Type Enceinte large bande 2-voies
Réponse en fréquence 55Hz - 20kHz
Impedance 8 Ohms
Rendement 93 dB (espace total, 1 W à 1 m)
Fréquence de coupure 3,5 kHz
Montage Poignée de forme ergonomique
Haut-Parleurs
Tweeter Doubles haut-parleurs
electrodynamiques
Woofer
12 pouces / 307 mm
Dimensions/Poids
Largeur 440 mm
Hauteur 430 mm
Profondeur 575 mm
Poids 15,5 kg
VS1220
Données Systeme
Puissance continue (IEC 60268-5) 150 W
Puissance Crête 600 W
Type Enceinte large bande 2-voies
Réponse en fréquence 60Hz - 20kHz
Impedance 8 Ohms
Rendement 93 dB (espace total, 1 W à 1 m)
Fréquence de coupure 3,5 kHz
Montage Poignée de forme ergonomique;
Adaptateur pour pied/tripode intégré
Haut-Parleurs
Tweeter Doubles haut-parleurs
electrodynamiques
Woofer
12 pouces / 307 mm
Dimensions/Poids
Largeur 370 mm
Hauteur 600 mm
Profondeur 430 mm
Poids 17,1 kg
BEHRINGER essaye en permanence de garantir des standards professionnels de la plus haute qualité. Il résultat de ces efforts des modifications qui peuvent ettre apportees a produits a n'importe quel moment, sans preavis. Les caractéristiques techniques et l'apparacce des produits peuvent différer de celles données ou illustrées.

We Hear You