LP60 WIFI - Purificateur d'air Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP60 WIFI Venta au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Surface recommandée | Jusqu'à 60 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 300 m³/h |
| Niveau sonore | 25 dB(A) en mode silencieux |
| Connectivité | Wi-Fi intégré, compatible avec application mobile |
| Consommation énergétique | Max 50 W |
| Dimensions | 60 x 30 x 30 cm |
| Poids | 8 kg |
| Indicateur de remplacement du filtre | Oui |
| Facilité d'utilisation | Contrôle via application mobile, commandes tactiles |
| Entretien | Filtres remplaçables, nettoyage de la surface externe avec un chiffon humide |
| Normes de sécurité | CE, RoHS |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LP60 WIFI Venta
Questions des utilisateurs sur LP60 WIFI Venta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP60 WIFI - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP60 WIFI de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI LP60 WIFI Venta
Respecter les consignes des pages déplantes!
Page 1
NL
Nous sommes convaçus que le purificateur Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d'en profiter pleinement.
Veuillez tire ce mode d'emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
| Contenu de la livraison 22 | |
| Symboles | 22 |
| Consignes de sécurité 23 | |
| Utilisation conforme 24 | |
| Caracteristiques techniques | 24 |
| Aperçu | 25 |
| Mise en service | 25 |
| Fonctions & régles | 26 |
| Configuration Wi-Fi | 27 |
| Application mobile Venta | 28 |
| Nettoyage & maintenance | 29 |
| Dépannage | 29 |
| Accessoires | 30 |
| Parfums Venta | 30 |
| Vie privée | 30 |
| Garantie | 31 |
| Élimination | 31 |
CONTENU DE LA LIVRAISON
1 x Purificateur Venta LP60 WiFi
2 × Filtre VENTAcel (prémonté)
2 × Préfiltre (prémonté)
1×Telecommande
Si des pieces sont manquantes ou endommagées, veuillez vous adresser à
CH
service@venta-luftwaescher.ch
NL
info@venta.nl
SYMBOL

Veuillez tire ce mode d'emploi attentioné et le conserver pour une'utilisation ultérieure.
Attention! Risque d'accidents et de blessures ainsi que de dommages matériels.

Ne pas utiliser l'appareil en extérieur ou dans un environnement humide.

CONSIGNES DE SECURITÉ
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ne disposant pas de l'expérience et de la connaissance nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées ou que des instructions pour une utilisation sure de l' apparéil ne leur aient été fournies et qu'ils n'aient compris les dangers existants.
- Cet apparéil n'est pas un jouet pour enfants.
- Le nettoyage et la gestion des utilisateurs ne doivent pas etre effectués par des enfants ages de moins de 8 ans ou bien en l'absence de supervision.
- Tenir l'appareil et son cable d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Une utilisation non conforme est susceptible d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures corporelles.
Lire le mode d'emploi intégralement avant la mise en service et le conserver en lieu sur pour toute consultation ultérieure. - Raccorder l'appareil uniquement à des prises courant appropriées - tension du réseau conformément aux indications sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Avant toute intervention de nettoyage ou de maintenance ainsi que pour déplacer ou transporter l'appareil, débrancher la fiche de la prise.
-
Ne jamais utiliser le purificateur si le cable de raccordement est endommagé.
-
Les câbles de raccordement de remplacement doivent correspondre au type, cordon d'alimentation en trêfle IEC 320 C5'
- Ne jamais utiliser le purificateur si ce dernier a chuté ou s'il a été endommagé de toute autre façon.
Les réparations d'appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques considérables pour l'utilisateur.
Ne s'asseoir enaucun cas sur l'appareil et ne poser aucun objet dessus.
Ne pas insérer de corps étranger dans l'appareil. - Ne jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
-
Ne jamais-retirer la fiche de la prise en tirant sur le cable ou avec des mains humides.
Le purificateur doit être mis en marche uniquement s'il est entièrement assemblé. -
Poser le purificateur uniquement sur une surface plane et sèche.
-
Maintenir un écart létral d'au moins 20cm avec les objets et les parois, ainsi que de 50cm vers le haut.
- Installer l'appareil de sorte à ce que personne ne puisse trébucher sur le cable ou sur l'appareil ou le renverser.
Débrancher la fiche de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
- Ne jamais recouvrir ou bloquer les fentes d'aération afin d'empêcher toute surchauffe ou tout endommagement de l'appareil.
UTILISATION CONFORME
Le purificateur Venta est un apparéil menager destiné à purifier l'air des bureaux, pieces de séjour et d'habitation.
L'appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur
Toute autre utilisation ou toute modification de l'appareil est considérée comme utilise non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures resultant d'une utilise non conforme.
Un emploi non conforme peut entrainer un risque pour la santé et la vie. Ceci inclut l'utilisation dans les conditions suivantes:
- dans des pieces à atmosphères explosives et/ou agressives.
- dans des pieces à concentration en solvant élevé.
- à proximité de piscines ou de terrains humides.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle LP60 WiFi | |
| Pour des pieces* ≤ 75 m | 2 |
| Tension du réseau | 220-240V 50/60Hz |
| Vitesses | 5 |
| Niveau sonore | 19/29/40/46/51 dB(A) |
| Dimensions | 61 × 30 × 52 cm |
| Poids | env. 13kg |
| Puisance du moteur | env. 7/8/14/21/33W |
| Boost | 60 dB(A) & 59W |
- pour une hauteur de pieces de max. 2,5m,
Adequation de la taille de la pierce en fonction de la pollution d'air ambient : - Légère pollution de l'air ambient : Adequation de la taille de la pierce jusqu'à 75 m² environ (> AQI 0 - 100)
- Pollution moyenne de l'air ambiant : Adequation de la taille de la piece jusqu'à 50m^2 environ (>AQI101 - 200)
- Forte pollution de l'air ambiant : Adequation de la taille de la piece jusqu'à 25 m² environ (> AQI 201 - 500)

APERÇU
1 Écran
2 Bouton ON/OFF
3 Compartiment à parfums/filtre
4 Diffuseur
5 Préfiltre
6 Filtre VENTAcel
7 Compartiment à parfums/filtre
8 Diffuseur
9 Préfiltre
10 Filtre VENTAcel
11 Range-cordon
12 Telecommande
01

MISE EN SERVICE

Attention!
S'assurer que I'appareil est eteint et la fiche retirée.
01 Déballer l'appareil et leMETRE en place. Ouvrir les compartments a senteurs/filtre 3+7,retirer les prefiltres 5+9,retirer et deballer les filtres VENTAcel 6+10.
02 Remetre le filtre VENTAcel 6+10 et le préfiltre 5+9 en place.
03 Fermer le compartmente a perfums/filtre 3+7.
04 Insertion de la cartouche de parfum : Ouvrir le compartment à senteurs/ filtre 3 ou 7. Ouvrir le bouchon du parfum en tournant et l'insérer dans le diffuseur 8. Insérer jusqu'à trois parfums dans le diffuseur 4 + 8 . Fermer le compartment à senteurs/filtre 3/7.
05 Lecran 1 peut etre rabattu en trois positions.
06 Le cable de raccordement peut être rallongé à la longueur souhaïée en déroulant le range-cordon 11
Attention! Le raccord du cordon d'alimentation doit être solidement branché dans l'appareil!
Veuillez retirer le fusible de la pile et le film protecteur de la télécommande.
Insérer la fiche et allumer l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF 2 ou à l'aide du télécommande 12.

ON/OFF
Réglage de la puissance de ventilation
FONCTIONS, RÉGLAGES & AFFICHAGES

Le paramètre désiré peut être selectionné ou modifié par brève pression sur la touche de fonction correspondante.
Fonction Réglage
| 1 Température/humidité d'air | Afficher la température ou l'humidité de l'air. Appuyer pendant 3 s pour passer de °C à °F. | ||||
| 2 | Vitesse | Niveau de ventilation 1 (faible) - 5 (fort). | |||
| 3 | Boost OFF/ON | Capacité de purification max. | |||
| 4 | Arrêt différé | OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (heures) Une fois les heures régles écoulées, l'appareil s'éteint automatiquement. | |||
| 5 | Qualité de l'air (EPA) | PM2.5 μg/m³ AQI US | |||
| 0-12 | 0-50 | Bon | VERT | ||
| 13-35 | 51-100 | Modéré | JAUNE | ||
| 36-55 | 101-150 | Nocifpour les groupes sensibles | ORANGE | ||
| 56-150 | 151-200 | Nocif | ROUGE | ||
| 151-250 | 201-300 | Très nocif | LILAS | ||
| 251-500 | 301-500 | Dangereux | MARRON | ||
| 6 Auto | OFF L'appareil fonctionne avec un niveau de ventilation de 1 à 5. ON Selon la qualité de l'air dans la piece, l'appareil règle automatiquement les niveaux de ventilation. |
| 7 Mode nuit OFF / ON | L'appareil baisse le niveau de ventilation à 1 et fait varier la luminosité de l'écran. Le niveau de ventilation peut être modifiée manuellement si besoin. La surveillance de la qualité de l'air n'est pas active. |
| 8 Sécurité enfants | OFF / ON Appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouilla-ge des touches. |
| 9 Remarques | Affichage et confirmation de messages d'advertissement. |
| 10 Wi-Fi | Affichage Wi-Fi et établissement de la connexion Wi-Fi. Gris : Wi-Fi désactivé Vert : Wi-Fi connecté, local Bleu : Wi-Fi connecté, full access Rouge : Wi-Fi déconnecté. Veuillez vérifier la configuration Wi-Fi, concernant le réseau et les données de connexion. Suivez les instructions concernant la configuration Wi-Fi. |
11 Choisissez votre langue
CONFIGURATION WI-FI

Maintenir Wi-Fi Display 10 enfonnée pendant 3 sec. pour acceder à la configuration du Wi-Fi. Sélectionnez votre réseau sous « Sélectionner réseau » dans la liste déroulante. Le « Security Type » est automatiquement régle lorsque le réseau est sélectionné. Veuillez entraîr dans le champ « PSK » (mode d'entrée ASCII) votre clé de mot de passer Wi-Fi / clé Wi-Fi et appuyez sur la touche ENTREE. Si vous mot de passer contient des caractères spéciaux ou des trémas qui ne sont pas représentés sur le clavier, vous pouvez générer tout votre mot de passer grâce à un code HEX sur le site : www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl
Veuillez ensuite saisir dans le champ « PSK » (mode d'entrée HEX) votre code HEX génére et confirmer en appuyant sur la touche ENTREE. Dans « Access », Sélectionnez l'autorisation d'accès Internet souhaitée.
full access: accès à toutes les utilisations de comport de l'application.
local access: accès local à l'utilisation de l'application.
Actionnez la touche CONNECT pour étabrir la connexion Wi-Fi.
Affichage Wi-Fi vert : connexion Wi-Fi établie (local access)
Affichage Wi-Fi bleu : connexion Wi-Fi établie (full access)
Affichage Wi-Fi rouge : aucune connexion Wi-Fi. Vérifiez votre réseau et votre mot de passer Wi-Fi.
Affichage Wi-Fi gris : Wi-Fi désactivement
En actionnant la touche CLOSE, vous accédez de nouveau au panneau de commande de l'appareil. Le Wi-Fi peut être activé ou désactivé en appuyant sur le Wi-Fi Display 10 de l'appareil. Si le Wi-Fi est désactivé, l'appareil ne se connecte pas à l'application mobile Venta.
APPLICATION MOBILE VENTA
L'application Venta permet d'extend et de contrôler les fonctions de l'appareil. L'application Venta est disponible pour les smartphones et les tablettes. Veuillez télécharger l'application Venta sur le site: www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl

Veuillez suivre les indications apparaisant à l'écran de votre smartphone/tablette.

Lors de l'établissement de la connexion de l'application avec l'appareil, un signal sonore retentit sur l'appareil. Veuillez confirmer sur l'appareil l'établissement de la connexion avec votre smartphone/tablette.
| A - B NETTOYAGE & ENTRETIEN | |
| Attention! S'assurer que l'appareil est étant et la fiche retiree. | |
| Remarque / Intervalle Mesures | |
| A Filter Change | Ouvrir le compartment à parfums/filtre 3+7, restorer le préfiltre 5+9 Retirer le filtrte VENTAcel 6+10 et le remplacer. Monter à nouveau l'appareil et main- tenir l'indication OK enfoncée sur l'écran pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'elle disparaissé. La durée de vie d'un filtrte est env. 1 an (en cas de fonctionnement continu pendant 24 heures par jour). La durée de vie d'un filtrte dépend du nombre d'heures de service et de la qualité de l'air dans la pièce (le voyant clignotant en alternance s'affiche alors sur l'écran tactile interactif). |
| B Recommendation tous les 1 à 2 mois ou bien selon les besoin | Ouvrir les compartments à parfums/filtre 3+7, restorer les préfiltres 5+9 et aspirer ou rincer. Prière de noter : le préfiltre doit être entièrement sec avant le montage. Remonter l'appareil. |
| DéPANNAGE | |
| Problème Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Brancher la fiche. |
| Insérer le coupleur du cable de raccordement dans l'appareil. | |
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énumérées ici, veuillez contacter le SAV de VENTA :

041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch

040 254 43 61, www.venta-airwasher.nl
Article Unité d'emballage / qté
Filtre
Filtre VENTAcel 1 / 2
Filtre VENTAcarb 1 / 2
Parfums 3
Les accessoires sont disponibles sur, commandez gratuitement votre capsule d'aromes:
CH 0417811515,www.venta-luftwaescher.ch
NL 040 254 43 61, www.venta-airwasher.nl
PARFUMS VENTA
Des alliances distinctives de perfums sont spécialement formulés pour Venta. Des perfums sont fabriqués 100% à partir d'huiles essentielles et de perfums naturels.
Domaine d'application : A utiliser uniquement dans les diffuseurs de l'Airwasher/ du Purificateur (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi). Veuillez tener compte des consignes du mode d'emploi. Ne pas ouvrir la capsule d'ârome avec force. Elimination : Jeter la capsule d'ârome usagée avec les ordures menagères. Conservation : Àpès ouverture, à utiliser dans les 20 jours. Dosage : L'intensité du parfum peut être régulée en tournant la partie supérieure de la capsule.
VIE PRIVÉE
En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences commerciales ou si vous avez des questions à poser sur notre'utilisation des informations vous concernant, veuillez nous en informer en contactant
CH Venta-Luftwäscher AG, Bösch 65, CH-6331 Hūnenberg, 041 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch
NL Venta Benelux BV., Dorpstraat 113, NL-5504 HC Veldhoven, 040 254 43 61, info@venta.nl
Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez consulter notre politique de protection sur www.venta-luftwaescher.ch ou sur www.venta-airwasher.nl
GARANTIE
L'entreprise Venta-Luftwäscher GmbH offre une garantie de 2 ans pour les pieces endommagées et le coût de la main d'œuvre pour votre purificateur. La garantie est valable dans les limites de l'Union Européenne. Pour tous les autres pays, la garantie s'applique uniquement dans le pays où l'appareil a été acheté. Le facture sert de justificatif de garantie.
ÉLIMINATION

Le symbole de « poubelle barrée » requiert l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des piles usages. De tels apparils peuventContainir des substances dangereuses et polluantes. Ces produits doivent être rapportés dans un centre de collecte
approPRIe pour le recyclage d'equipements electriques et electroniques et ne doit pas etre elimines avec les ordures menagères non triées. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Déposez-les dans les lieux de collecte prevus à cet effet.
Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser aux autorités locales.
Les enfants ne doivent enaucun cas jouer avec des sacs en plastique et matériels d'emballage du fait du risque de blessures et d'asphyxie. Stocker ce type de matériel en sécurité ou l'éliminer de manière écologique.