Topmark Charlie - Lit bébé

Charlie - Lit bébé Topmark - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Charlie Topmark au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Topmark Charlie - page 20
Caractéristiques techniques Lit-bébé Topmark Charlie, dimensions : 120 x 60 cm, matériau : bois, finition : non toxique.
Utilisation Conçu pour les bébés de la naissance jusqu'à 3 ans, avec plusieurs positions de matelas.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et les fixations.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité EN 716, barreaux espacés pour éviter les risques d'étranglement.
Informations générales Poids : 15 kg, garantie : 2 ans, assemblage requis.

FOIRE AUX QUESTIONS - Charlie Topmark

Comment assembler le lit-bébé Topmark Charlie ?
Pour assembler le lit-bébé Topmark Charlie, commencez par déballer toutes les pièces et assurez-vous que vous avez tous les éléments nécessaires. Suivez ensuite les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en utilisant les vis et les outils inclus. Assurez-vous de bien serrer chaque vis pour la sécurité.
Quelles sont les dimensions du lit-bébé Topmark Charlie ?
Le lit-bébé Topmark Charlie a des dimensions de 120 cm de longueur sur 60 cm de largeur. Il est conçu pour s'adapter aux matelas standards de cette taille.
Comment nettoyer le lit-bébé Topmark Charlie ?
Pour nettoyer le lit-bébé Topmark Charlie, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition du bois.
Le lit-bébé Topmark Charlie est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le lit-bébé Topmark Charlie est conçu conformément aux normes de sécurité européennes en vigueur pour les meubles pour enfants. Il a été testé pour garantir qu'il respecte les exigences de sécurité.
À quel âge un enfant peut-il utiliser le lit-bébé Topmark Charlie ?
Le lit-bébé Topmark Charlie est conçu pour les nouveau-nés jusqu'à environ 3 ans, ou jusqu'à ce que l'enfant commence à grimper hors du lit.
Peut-on régler la hauteur du sommier du lit-bébé Topmark Charlie ?
Oui, le lit-bébé Topmark Charlie dispose de plusieurs niveaux de réglage de la hauteur du sommier, ce qui permet d'adapter le lit à la croissance de votre enfant.
Où puis-je acheter des accessoires compatibles avec le lit-bébé Topmark Charlie ?
Les accessoires compatibles, tels que les matelas et les draps, peuvent être achetés dans les magasins spécialisés pour bébés, en ligne sur des sites de vente au détail ou directement auprès du fabricant.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes avec le lit-bébé Topmark Charlie ?
Vous pouvez contacter le service client de Topmark via leur site web officiel, où vous trouverez un formulaire de contact ou un numéro de téléphone pour toute assistance nécessaire.

Questions des utilisateurs sur Charlie Topmark

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lit bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Charlie - Topmark et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Charlie de la marque Topmark.

MODE D'EMPLOI Charlie Topmark

Importeur: Top Mark BV

Postbus 308

8200 AH Lelystad

NEDERLAND

consument@topmark.nl

www.topmark.nl

EN 12227

EN 716-1/2

Importeur: Top Mark BV

Postbus 308

8200 AH Lelystad

NIEDERLANDE

consument@topmark.nl

www.topmark.nl

EN 12227

EN 716-1/2

IMPORTANT: CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE.

  • Veuillez tire aenvement ces instrucons et les conserver pour une consultaon future.
  • En cas de remplacement de pieces ou de réparaison, ulisez uniquement des pieces livrées par importateur.
  • La garane échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect.
  • Une exposition prolongée à la lumière du soleil peut décolorer des matériaux et des ssus.
  • N'exposez pas le produit à des températures extrêmes. Lumière du soleil extréme ou températures extrêmes peut entraîner des modicaons de couleur ou toutes pares.

FR

AVERTISSEMENT

  • Ne laissez jamais votre enfant seul dans le lit pliant sans surveillance.
  • Les opéraons de piage et dépliage, doivent être eectuées uniquement par un adulte.
  • Ce lit pliant est concu pour être uliser par des enfants à parr de la naissance jusqu' au 15 kg.
  • Pour éviter toute blessure par chute, n'ulisez plus le lit si l'enfant est capable de grimper dehors.
  • Le lit pliant n'est prét à l'emploi que lorsque les mécanismes de verrouillage sont enclenchés. Vériez aenvement qu'ils soient enèrement enclenchés avant d'uliser le lit pliant.
  • Le lit pliant, les côtés et le fond compris, doit être enèrement déplié avant ulisaon.

  • Les bords supérieurs doivent être soigneusement dépliés.

  • Le point central du dessous du lit doit etre verrouille.

Topmark Charlie - AVERTISSEMENT - 1

Topmark Charlie - AVERTISSEMENT - 2
AVERTISSEMENT

Topmark Charlie - AVERTISSEMENT - 3

  • Pour éviter toute blessure, veillez à ce que votre enfant soit hors de portée de ce produit en pliant ou dépliant le lit.
  • Ne pas plier le lit avec l'enfant dedans.
  • Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
  • Lorsque le lit n'est pas ulisé, tener le produit hors de portée des enfants.
  • N'installez qu'un seul enfant à la fois dans le lit pliant.
  • Ne pas déplacer le lit avec l'enfant dedans.
  • Posez le lit pliant sur une surface plane et solide.
  • Ne meez pas le lit pliant à proximé d'escaliers ou de marches.
  • Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'enfants, d'animaux et d'objets en dessous ou à proximé du lit pliant lorsqu'un infant est dedans le lit.
  • Le feu nu ou d'autres sources thermiques comme les radiateurs électriques, les fournieurs à gaz, etc. à proximé immediate du lit représentent un danger.
  • Eviter que des liquides chauds, cordons électriques ou autres dangers potenels ne risquent d'être à portée d'un infant.
  • NE posez JAMAIS de coussins ou d'autres objets dans le lit pliant qui pourraient permere à votre enfant de sourr en grimpant.
  • Ne placez pas d'objets avec une corde autour du cou de l'enfant (cordons de sucee, cordes du capuchon etc.).
  • Ne laissez rien dans le lit pliant ou ne placez pas le lit à proximé d'un produit qui ont la capacité de suocapon ou d'étranglement comme des cordons de jouets ou de rideaux/ stores cordons etc.
  • Le lit pliant ne peut être utilisé sans le fond.
  • N'ulisez pas plus d'un matelas dans le lit pliant.
  • L'épaissur du matelas sera telle, que la hauteur interne (surface du matelas jusqu'àu bord supérieur du cadre du lit pliant) sera d'au moins 500~mm .
  • La marque sur le pet côté du lit indique l'épaissur maximale du matelas à uliser avec le lit pliant.
  • Concernant la taille minimale du matelas à uliser avec le lit, la longueur et l'épaissur seront telles, que l'espace entre le matelas et les côts et extrémités ne dépassera pas 30 mm.
  • Les évventuels matelas supplémentaires doivent avoir des dimensions égales à 119 cm de long et 60 cm de large minimum, et à 122 cm de long et 63 cm de large maximum.
  • Pour éviter la suocaon, n'ulisez pas de rembourse supplémentaire comme un matelas d'eau, un matelas ou un oreiller dan le lit pliant.
  • Les pièces d'assemblage doivent toujours être serrées correctement et être contrôlées régulièrement et desserrées si nécessaire.
  • N'ulisez pas le lit pliant si une piece est cassée ou si l'habillage est endommaged ou déchiré. Ulisez uniquement des pieces détachées approvées par le fabricant.
  • Remplacez immédiatement toute piece endommagée.

MONTAGE/UTILISATION

Vériez que les pieces suivantes se trouvent bien dans la boite:

Le sac
Le lit pliant
Le matelas de base

Si une ou plusieurs des pieces citées ci-dessus sont manquantes ou défectueuses, vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté l'arcle avant la mise en service du produit.

AVERTISSEMENT

Eloignez tous les emballages de bébés et d'enfants pour éviter tout risque de suocain.

FR

OUVERTURE

  1. Rerez le lit pliant de son sac, détachez la bande Velcro et rerez le matelas.

Topmark Charlie - OUVERTURE - 1

  1. Dresse le lit pliant et étendez les angles. Localisez les systèmes de verrouillage sur le rail supérieur. Poussez les systèmes de verrouillage de 180^ vers le haut jusqu'à ce que les barres supérieures soient enèrement xés. Répétez cee opéraon pour les 4 côtés.

Topmark Charlie - OUVERTURE - 2

Aenon!: Les systèmes de verrouillage sont sous le revêtement.

2

Maintenez le fond avec la sangle à mi-hauteur du lit jusqu'à ce que tous les côtés soient dresses.

  1. Appuyez fermement au milieu du fond jusqu'à ce qu'il soit plat et que le lit soit tendu.

Topmark Charlie - OUVERTURE - 3

Topmark Charlie - OUVERTURE - 4

  1. Posez le matelas sur le fond du lit pliant. Fixer les deux bandes velcro par les trous du bas.

UTILISATION

FERMETURE

  1. Rerez le matelas. Tirez sur la sangle au milieu du lit pliant jusqu'à mi-hauteur du lit.

Topmark Charlie - FERMETURE - 1
1

  1. Appuyez les systèmes de verrouillage sur le rail supérieur pour les déverrouiller et repliez le lit.

Topmark Charlie - FERMETURE - 2
2

Topmark Charlie - FERMETURE - 3

Topmark Charlie - FERMETURE - 4

  1. Tirez le fon à l'aide de la sangle et redressez le lit.

Topmark Charlie - FERMETURE - 5
3

  1. Enroulez le matelas autour du lit pliant et aachez-le à l'aide de la bande Velcro.

Topmark Charlie - FERMETURE - 6

  1. Rangez le lit pliant dans son sac.

Topmark Charlie - FERMETURE - 7
5

SOIN ET ENTRETIEN

Pour prolonger la durée de vieYOUR produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.

N'ulisez pas de neoyants abrasifs. Ne le plongez pas dans l'eau.

Neoyez le chassin avec un chion humide et un détergent doux et séchez- le à fond. Les revêtements et bords en ssu amovibles peuvent être neoyés avec l'eau chau de et un savon doux. Laisser ensuite le produit sécher complètement, de préférence pas à la lumière directe du soleil.

Rangez:toujoursvotrecproduitdansunendroitsecetpropre.

Ne le laissez pas dans le core d'une voiture.

Ce produit ne convient pas pour etre ulise sur la plaque. Le sable provoque une usure et I'eau salée entrainant la formaon de rouille.

FR

Ne neoyez pas à sec, ou ulisez de la javel.

Ne lavez pas à la machine, ne séchez pas par culbutage ou par essorage.

Les revêtements et bords en ssue non amovibles peuvent être neoyés à l'aide d'une éponge humide avec du savon ou un détergent doux. Le matelas peut être lavé à la mains dans de l'eau froide (voir tableau de lavage). Faites-les sécher complètement avant de les plier ou de les ranger.

Dans certains climats, les revêtements et bords peuvent être aectés par des moisissures. Pour éviter cela, ne pliez ou ne rangez pas le produit s'il est humide ou mouillé. Rangez toujours le produit dans une piece bien aérée.

Contrôlez régulièrement si les vis, écrous et autres pieces de xaon sont bien serrés, serrez si nécessaire. Pourmaintenir la sécurité de votre produit de puériculture, réparezrapidement toutpeice tordue,déchirée,use ou cassée.

N'ulisez que des pieces et accessoires approvés par le fournisseur.

GARANTIE

Nous accordons une garane de 2 ans sur ce produit, à parr de la date d'achat. Pendant la durée de la garane, importateur prendra à sa charge la réparaison des vices de fabrikaon ou de maère en se réservant le droit de décidier si certaines pieces doivent être réparées ou si produit lui-même doit être échangé.

Cee garane ne couvre pas les dommages occasionnés par une ulisaon inadéquate et l'usure normale.

Pour tout SAV au cours de la période de garane, ramenez le produit complet avec votre cket de caisse au magasin où celui-ci a eté achété. La garane n'est valable que pour le premier propriétaire et n'est pas cessible.

Importateur: Top Mark BV

Postbus 308

8200 AH Lelystad

PAYS-BAS

consument@topmark.nl

www.topmark.nl

EN 12227

EN 716-1/2

IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Topmark

Modèle : Charlie

Catégorie : Lit bébé