DDR4011 - Humidificateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDR4011 DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de déshumidification : 40 pintes par jour |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 2000 pieds carrés |
| Maintenance | Réservoir d'eau amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - DDR4011 DANBY
Questions des utilisateurs sur DDR4011 DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDR4011 - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDR4011 de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DDR4011 DANBY
- Owner's Use and Care Guide
- Guide d'utilisation et d'entretien
PORTABLE DEHUMIDIFIER DÉSHUMIDIFCATEUR PORTATIF
Model·Modèle DDR2611/DDR4011
Contents
PORTABLE DEHUMIDIFIER
Guide d'utilisation et d'entretien 14-25
Bienvenue
- Consignes de Sécurité Importantes
Installation
- Caracteristiques
- Consignes d'utilisation
- Soins et Entretien
Dépannage
- Garantie

CAUTION:
Veuillez ire attentivement les consignes de securite et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

Model · Modèle DDR2611/DDR4011
Welcome
Merci d'avoir choisi un appeareil Danby qui vous fournira ainsi qu'a votre famille, le comport au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d'utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l'entretien de votre nouvel appeareil. Un appeareil Danby bien entretenu vous fourniras plusieurs années de service sans ennuit.
Veuillez prendre quelques moments pour生存 attentivement toutes les directives pour vous renseigner et vous familiarisier.
er avec tous les aspects du fonctionnement de votre apparéil.Cet apparéil peut être aisément déplaced d'une piece à l'autre de la maison et il est installé en quelques minutes seulement.
Pour la refere en aiee, nous you suggerons de joindre une copie de vour reu de caisse et /ou facture d'achat a cette page, et d'insire les renseignements suivants qui sont trouvés sur la plaque d'identification du fabricant. Celle-ci est située sur le panneau arriere de l'appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE.
Numero de modulo:
Numéro de série:
Date d'achat:
MISE EN GARDE
Ne laisses pas cette unité sans surveillance ou ne fonctionné pas dans un espace ou lesgens et animaux ne peuvent pas réagirrapidement. Un apparéil défaillant peut susciter une surchauffe extrème résultat à un accident avec blessures personnelles et les damages de propriété.
Ces renseignements seront requis si le service est demandé et/ou si vous désirez obtenir des renseignements supplémentaires. Pour consulter un Représentant du service à la clientèle, composez le NUMERO D'APPEL SANS FRAIS suivant: (1-800-263-2629)
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
Les instructions de sécurité représentées dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les situations qui pouraient survenir. Chacun doit comprendre qui l'utilisation déquate de l'appareil lui-même et qui relevant uniquement du comportement de la personne qui installe l'appareil ou l'utilise, ou qui exécute les opérations d'entretien. Le non-respect des instructions d'in-stallation, d'utilisation ou d'entretien de l'appareil fournies par le fabricant peut susciter une situation pouvant conduire à des dommages matériels et/ou corporels. L'utilisateur devrait contacter le revendeur ou un agent de service après-venture du fabricant au sujet de tout problème ou situation qui n'est pas parfaitement compris. Pour contacter le centre de service-client; 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)
SPECIFICATIONS ELECTRIQUE
Pour réduire le risque d'incendie, chic électrique ou dommages corporels, il convient que tout cablage électrique et circuit de liaison à la terre soit conforme aux prescription de l'edition la plus recente des codes local et national réglissant les installations électriques.
- C'est à l'acquérir qu'incombe la responsabilité de consulter éventuellesment un électricien qualifié qui pourra inspecter le câblage et les fusibles de la résidence et déterminer si la source d'électricité disponible est ajustée pour l'alimentation de l'appareil.
- Cet apparéil est concu pour être alimenté par un circuit 120 volts CA, 60 Hz (circuit independant à 3 conducteurs, alimentant une prise de courant convenablement polarisée et reliée à la terre) protégée par un fusible de 15 ampères (ou disjoncteur ou fusible temporisé équivalent).
- La fiche de branchement à trois broches du cordon d'alimentation doit être branchée directement sur une prise de courant polarisée de même configuration et reliée à la terre, concu pour les circuits 110/120 V CA.
POUR VOTRE SECURITE: Pour minimiser tout risque d'incendie ou d'explosion, ne jamais remisser d'essence ou autre produit liquide ou gazaux inflammable au voisinage de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Le raccordement incorrect à la terre de cet apparéil peut susciter un risque de chic électric. En cas de doute quant à la qualité de la mise à la terre de la prise de courant disponible, consulter un électricien qualifié.
Cet apparéil doit être relié à la terre. Advenant une anomalie de fonctionnement ou une panne, la mise à la terre réduira le risque de chocoléctrique, parce qu'un itinéraire de moindre résistance sera disponible pour le passage du courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation responsable un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement à trois broches (pour liaison à la terre). La fiche de branchement doit être branchée sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux en vigueur.
Ne jamais modifier la fiche de branchement de l'appareil. Si la configuration de la fiche de branchement ne permet pas son branchement sur la prise de courant, il sera nécessaire de faire installer une prise de courant ajustée par un électricien qualifié. Si les caractéristiques de la source d'alimentation électrique de la résidence ne correspondent pas aux spécifications ci-dessus, ou en cas d'incertitude quant à la qualité de la mise à la terre, demander à unelectricien qualifié ou à la compagnie de distribution d'électricité d'inspector l'installation électrique et d'effecteur tout travail correctif nécessaire.
L'EMPLACEMENT
-
Choisir un emplacement approprié, avec accès facile à une prise de courant (éviter l'emploi d'une rallonge). S'il est absolument nécessaire d'utiliser une rallonge pour l'alimentation de l'appareil, utiliser uniquement une rallonge/agree pour climatiseur (disponible dans la plupart des magasins de quincaillerie).
-
Choisir un emplacement ou rien n'entravera la circulation de l'air à travers la grille d'admission avant. Maintenir une distance de séparation d'au moins 20cm (8po) entre les murs adjacents et l'arrière de l'appareil, pour optimier l'efficacité et la circulation de l'air. L'appareil fonctionne au niveau d'efficacité maximum lorsque la température ambiente de la pièce est située entre 5^ (41^) - 35^ (95^) .
-
Il est important de noter que l'efficacité d'un déshumidificateur sera influencée par la taux de réintroduction d'air humide dans la piece. Pour obtenir la meilleure efficacité, il convient de faire fonctionner le déshumidificateur dans un espace ferme. Fermer toutes les portes et fenêtres.

Caracteristiques
- Clavier de commande tactile (électronique)
- Auto-detection de l'hygrométrie ambiente
- Réglage selon l'hygrométrie (35% - 85%)
- Ventilateur à 2 vitesses (Haut/Bas)
- Mise en marche temporisée-protection (compresseur)
- Dégivrage automatique
Témoin « réceptacle plein » - Roulettes pour déplacement facile (4)
- Réservoir d'eau situé sur l'avant (amovible)
- Option de drainage direct (tuyau pas inclus)
- Functionnement silencieux
- Filtre à air amovible

DIRECTIVES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE
REMARQUE: Il est possible que le panneau de commande de l'appareil que vous achetez soit légèrement différent, selon le modele.

COMMANDES
Lorsque vous appuyez sur le bouton pour changer le mode de fonctionnement, l'appareil émet un bip pour indiquer qu'il change de mode.
1) Bouton FAN (VENTILATEUR)
Contrôle la vitesse du ventilateur. Appuyez pour sélectionner la vitesse normale (Normal) ou la vitesse élevée (High). Réglez le ventilateur à High (Elevé) pour éliminer le maximum d'humidité. Lorsque l'humidité est réduite et un fonctionnement silencieux est préfééré, réglez le ventilateur à Normal.
2,4) BOUTONS (+ / -)
Touches de contrôle de réglage de l'humidité
Le niveau d'humidité peut être réglée à l'intérieur d'une plaque de 85% d'HR (humidité relative) à 35% d'HR par intervalles de 5% .
- Pour obtenir un air plus sec, appuyez sur la touche (-) et seLECTIONnez un pourcentage plus élevé (\%).
- Pour obtenir un air plus humide, appuyez sur la touche (+) et Sélectionnez un pourcentage plus élevé (\%).
Boutons de réglage de la minuterie
Utilisez les boutons (+) et (-) pour régler le début de démarrage automatique et d'arrêt automatique entre 0,0 et 24.
3) Bouton Timer (Minuterie)
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de démarriage automatique et d'arrêt automatique, conjointement avec les touches (+) et (-).
5) Bouton Continu
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de déshumidification continue et la fonction de déshumidification.
COMMANDES
6) Bouton Power (Marche/Arrêt)
Appuyez pour allumer ou eteindre le deshumidificateur.
7) Affichage
Pendant le réglage, indique le niveau d'humidité réglé en % de 35 % à 85 %, ou l'heure de démarriage/d'arrêt automatique (de 0 à 24); ensuite, indique le niveau d'humidité réel de la pierce (avec une précision de +/- 5 %), à l'intérieur d'une plage de 30 % d'HR (humidité relative) à 90 % d'HE (humidité relative).
Codes d'erreur et codes de protection
AS - Erreur du capteur d'humidité : débranchez et rebranchez l'appareil. Si l'erreur se reproduit,appelez l'atelier de réparation.
ES - Erreur du capteur de température : débranchez et rebranchez l'appareil. Si l'erreur se reproduit,appelez l'atelier de réparation.
P1 - L'appareil décongèle : laissez à l'appareil le temps d'effectuer le dégivrage automatique. L'erreur se lèvera après le dégivrage automatique de l'appareil.
P2 - Leseau est plein ou n'est pas en place : videz leseau et remettez-le à sa place.
E1 - Défaillance de l'appareil : débranchez et rebranchez l'appareil. Si l'erreur se produit,appelez l'atelier de réparation.
FUNCTION DES TÉMOINS LUMINEUX
Témoin Lumineux (vert):
Quand l'unité est première connectée à une sortie électrique, le (vert) allume allumera Quand le bouton de «Marche/Arrêt» activé, la lumière de pouvoir tourne à un état « Marche » la condition. Le déshumidificateur automatiquement prendra par défaut à la mémoire réglant (voit le Fonction de Mémoire au dessous pour les détails).
NOTE IMPORTANTE: Dépendre des conditions d'humidité de l'environnement environnant, le déshumidificateur ne peut pas commencer automatiquement quand le bouton de «Marche/Arrêt » appuyé (voit les instructions d'opération d'humidité pour les détails). En cas d'une panne d'électricité, l'unité prendra par défaut au dernier cadre de programme qui a été utilisé quand le pouvoir est restauré.
Témoin Rouge « Réceptacle à eau plein »: Lorsque le réceptacle à eau est plein, ou s'il n'est pas correctement place à l'intérieur de l'appareil, le tremoin rouge s'illumine; il reste illumine jusqu'à ce que le réceptacle à eau ait été vidé et/ou correctement replaced. Ceci suscite l'arrêt immédiat du déshumidificateur l'almen tation du compresseur et du moteur du ventilateur est interrompue après 30 secondes. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Àpres qu'on a vide le réceptacle à eau et qu'on l'a correctement repositionné, le déshumidificateur reprend automatiquèmènion fonctionnement.
NOTE: Il peut être nécessaire d'attendre plusieurs minutes avant la remise en marche du déshumidificateur.
Configuration de réglage de l'usine: Chaque fois qu'on branche l'appareil après l'avoir débranché, ou après une interruption de l'alimentation, le circuit de commande électronique adopte automatiquement par défaut la configuration de réglage définie à l'usine.
Réglage delon l'hygrométrie ambiente: 60%
Vitesse ventilateur: Haute
NOTE: À l'occasion d'une interruption de l'alimentation électrique, tous les réglages antérieurs sont automatiquement effacés/annulés. Si la configuration de réglage était différente de la configuration utilisée par défaut (décrite cédessus), il sera nécessaire de reprogrammer l'appareil. Si l'arrêt de l'appareil a été commandé manuellement à l'aide de la touche ON/OFFdu clavier, lors de la remise en marche ultérieure l'appareil adopte automatiquement la configuration définie par le dernier programme utilisé.
RéCEPTACLE À EAU
IMPORTANT
On ne doit jamais circonvenir l'action du contacteur de sécurité associé au flotteur dans le réceptacle à eau.
Il est essentiel que le réceptacle à eau soit correctement installé dans l'ap-. pareil pour que le déshumidificateur fonctionne correctement.
L'eau condensée générae par la processus de déshumidification s'accu-mule dans le réceptacle à eau; un contacteur de sécurité empêche le fonctionnement de l'appareil lorsque le réceptacle à eau est plein, ou si le réceptacle à eau a été accidentallément déplaced à l'intérieur de son logement (action de flotteur dans le réceptacle à eau). L'interruption de l'alimentation lors de l'ouverture du contacteur de sécurité provoque immédi-atement l'arrêt du compresseur et du moteur du ventilateur, et par cons- sequent l'interruption du processus de déshumidification.
DÉSHUMIDIFICATION
Lors du branchement initial de l'appareil sur la prise de courant, le témoin d'alimentation vert clignote; il continue à clignoter jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton de mise en marche ON/OFF; lors de la pression sur le bouton, le témoin vert cette de clignoter et il reste illuminé en permanence; l'appareil adopte automatiquement la configuration de fonctionnement suivante:
Réglage selon l'hygrométrie ambiente: hygrométrie relative de 60% Vitesse ventilateur: Haut
NOTE IMPORTANTE: Selon le taux d'hygrométrie de l'environnement, l'appareil peut ne pas semmettre en marche automatiquement avec la configuration de réglage adoptée par défaut (ceci indique que le taux d'hygrométrie de l'environnement est inférieur à 60% ). Par conséquent il sera alors nécessaire de selectionner successivement chacun des réglages d'hygrométrie jusqu'à ce que l'humidistat identifie un taux d'hygrométrie qui permet le fonctionnement de l'appareil.
SELECTION DU MODE DE DESHUMIDIFICATION:
1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour commander la mise en marche de l'appareil.
2a) Appuyez la touche d'humidité (+) ou (-) pour sélectionner la valeur de l'humidité relative désirez (35% - 85%).
OU
2b) Appuyez sur la touche Continu. Quand la mode continu est selectionnée le compresseur fonctionne sans arrêt independamment des conditions d'humidité.
VENTILATEUR:
3) Choisissez une vitesse du ventilateur. La mode vitesse selectionnée est identifiée par (l'éclairage) l'indicateur lumineux situé au-dessus de la seLECTION faite.
FILTREÀAIR
Le déshumidificateur comporte un filtré à air amovible, situé à l'avant de l'appareil (derrière Entrée d'air) directement au-dessus du compartment du réceptacle à eau.
La fonction du filtré à air est de minimiser la concentration de particules de poussière dans l'atmosphère environnante. Un filtré à air obstrué réduit le début de circulation d'air, ce qui degrade l'efficacité de fonctionnement de l'appareil. On doit inspecter et nettoyer le filtré à intervalles réguliers (intervalle de deux semaines) pour que l'appareil puisse toujours fonctionner au niveau d'efficacité maximum. Il peut être nécessaire d'augmenter la fréquence des nettoyages, selon la qualité de l'air à traiter.

Consignes d'utilisation
FILTRE A AIR

DRAINAGE DIRECT


IMPORTANT: Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le filtré à air n'est pas en place.
DéPOSE DU FILTRÉ À AIR:
1) Saisir la poignée du filtré, le filtré glissera facilement (Fig. 2)
2) Nettoyer parfaitement le filtré à air avec un aspirateur. On peut également le laver avec de l'eau tiède et un détergent doux. Faire sécher parfaitement le filtré avant de le réinstaller.
3) Pour réinstaller le filtré à air, reinsérer le filtré dans les glissères et pousser jusqu'à la position d'emboitement.
Ce déshumidificateur est doté d'une fonction de drainage direct, qui se trouve à l'arrière du boitier. REMARQUE: Le tuyau de drainage n'est pas fourni avec l'appareil. La fonction de drainage direct ne doit être utilisée que dans les sous-sols dotés d'un siphon de sol.
REMARQUE: Ne tentez pas d'utiliser la fonction de drainage direct avec le réceptacle à eau.
L'eau peut se vider automatiquement dans un siphon de sol lorsque l'on attache un tuyau à l'appareil (diamètre de 24 mm, non compris).
- Retirez le réceptacle à eau de l'appareil et mettez-le de côté.
- Soulevez le rabat lateral situé sur le côte croit de l'appareil (lorsque l'on regarde le devant). (Fig. 3)
- Insérez le bout filtré fémelle du tuyau dans l'ouverture. (Fig. 4a)
- Vissez le tuyau d'arrosage sur la partie filtée du plateau qui se trouve sous l'ouverture pour le réceptacle à eau. (Fig. 4b)
Assurez-vous que le tuyau est visse solidement, afin qu'il n'y ait aucuneuite. - Orientez le tuyau en direction du siphon, en s'assurant qu'aucun pli n'empêchera l'eau de couler.
- Placez l'extrémité du tuyau dans le siphon.
- Remettez le réceptacle à eau dans l'appareil et assurez-vous qu'il est positionné correctement. (Fig. 4c)
- Sélectionnez le degré d'humidité et la vitesse du ventilateur sur l'appareil afin que le drainage continu puisse commencer.


NETTOYAGE
PRECAUTION
On doit toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant électrique avant d'entrepreneure une opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil
1) NE JAMAIS utiliser d'essence, benzène, de peinture, diluant ou autre composé chimique pour nettoyer cet apparéil; toutes ces substances feront subir des dommages ou déformations aux composants de plastique et dégraderont la finition.
2) Ne jamais verser de l'eau directement sur l'appareil; ceci pourrait faire subir des dommages aux composants électriques et à l'isolant des conducteurs électriques.
3) Utiliser uniquement de l'eau tiède, un détergent pour lave-vaisselle et un chiffon doux pour essuyer complitement les surfaces externes de l'appareil.
REMISAGE
Si le déshumidificateur doit rester inutilisé et être remise durant une période prolongée, procédéur comme suit:
1) Debrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2) Vider le réceptacle à eau; essuyer parfaitement les surfaces.
3) Nettoyer parfaitement le filtré à air.
4) Remetre l'appareil dans son emballage d'origine.
5) Remiser l'appareil verticalement, en un lieu sec.

Dépannage
De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unité continue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le nombre de appel sans frais Danby pour l'aide à: (1-800-263-2629)
| PROBLEME | CAUSE PROBABLE |
| 1) Le apparéil ne fonctionne pas. | • Contrôler le branchement du cordon d'alimentation. • Contrôler l'alimentation de la prise de courante (fusible grillé?) • Déterminer si le réceptacle à eau est plein (vider) • Vérifier que le réceptacle à eau est correctement installé dans l'appareil. |
| 2) Capacité de déshumidification insuffisante. | • Filtre à air encrassé/obstrué • Température ambiente trop basse (inférieur à 5°C) • Médiocre circulation d'air/obstruction de la grille avant • Taux d'hygrométrie ambient très bas. |
| 3) Niveau d'hygrométrieChoisi pas atteint après une longue période de fonctionnement. | • Vérifier que toutes les portes et fenêtres sont fermées • Le volume de la pièce est trop important compte tenu de la capacité de l'appareil. |
Danby
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMENAGER
Cet appeil de qualite est garantie exempt de tout vice de matiere preme et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.
Ct 103425
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 12 mois
Pendant les douze (12) mois, toutes pieces fonctionnelles de ce produit s'averté netteuses, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout apparéil exigeant le service au dépôt de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l' apparéil, ou à la station technique agrée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectues par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectues par quiconque autre que la station de service agrée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Service
Cetie gantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l'avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de I'appareil, ou soit par l'utilisation convenable ou inexacte.
EXCLUSIONS
En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agres. De meme, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou representations, y compris les garanties, conditions ou representations en vertu de toute loi regissant la vente de produits ou de toute autre legislation ou reglementsemblables.
En vertu de la presente, Danby ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des degats matieres, y compris a l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement defectueux de I'appareil. En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de metre a couvert et de degager Danby de toute responsabilité en cas de reclamation pour toute blessure corporelle ou tout degat materiel cause par cet apparil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégats ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défecteurs, fusibles incorrectly).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la piece ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrément élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au proprieteire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorant, ou utilisation extérieure d'un apparéil non concu à cet effet).
Une preuve d'achat doit etre presentee pour toute demande de reparation sous garantie. Priere de garder le reu. Pour faire honorer la garantie, presenter ce document a la station technique agree ou s'adresser a:
Service sous-garantie
En Atelier
Le numero de modulo se trouve sur la plaque d'information sur le panneau arrêté de l'appareil.
Toutes les pieces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signalez le NUMERO D'APPEL SANS FRAIS.
Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de piece ou service:
- Type de produit
- Numéro de modulo
- Numéro de piece
Description de la pièce

Tel: 1-800-26-Danby
(1-800-263-2629)
Model · Modèle
DDR2611/DDR4011