H102 - USB hub Terris - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H102 Terris au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hub USB 3.0 avec plusieurs ports pour la connexion de périphériques. |
|---|---|
| Nombre de ports USB | 4 ports USB 3.0. |
| Compatibilité | Compatible avec Windows, macOS et Linux. |
| Alimentation | Alimentation par USB, pas besoin de source externe. |
| Utilisation | Idéal pour connecter plusieurs périphériques USB simultanément. |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas surcharger les ports pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des périphériques avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H102 Terris
Téléchargez la notice de votre USB hub au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H102 - Terris et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H102 de la marque Terris.
MODE D'EMPLOI H102 Terris
7. Fenêtre principale de BlueSoleil.......... 10
10. Démarrer/Arrêter un service Bluetooth 13
11. Voir la propriété d’un service ............... 14
12. Ce que vous devez faire avant de
créer une connexion ............................14
13. Code Bluetooth.................................... 14
14. Comment s’authentifier avec un autre
16. Utiliser le logiciel BlueSoleil................. 21
- Lisez ce Manuel d’Utilisation avant d’installer cet Adaptateur Bluetooth USB 2.0, Class 1 par mesure de sécu- rité et pour la configuration des détails.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Ce mode d’emploi doit être conservé.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
1. Contenu de la boîte
Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants:
- Guide de démarrage rapide
L’adaptateur Bluetooth USB 2.0, Class 1 permet à un ordinateur équipé d’un port USB de communiquer avec d’autres appa- reils utilisant la technologie Bluetooth. Lorsqu’il est utilisé avec le logiciel d’appli- cations Bluetooth, il peut effectuer des applications de réseaux sans fils tels que des échanges d’information, des transferts de fichiers, accéder à des réseaux, connexion réseau par modem, écouteurs, portail audio, gestion d’imprimantes, etc. E43018 Bluetooth.book Seite 6 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 7
- Système d’exploitation: Microsoft Win- dows 2000/XP/Vista
- Espace libre sur Disque Dur: 11.5 Mo
1.Insérez le CD-ROM dans votre lecteur CD et le système d’exploitation lancera le CD automatiquement. 2.Le système vous demandera de sélec- tionner une langue. 3.Cliquez sur “Suivant”
Après avoir installé BlueSoleil V2.7, il y a 2 manières de démarrer le programme : 1.L’icône de raccourci BlueSoleil sur le bureau Windows. 2.Le dossier du programme BlueSoleil V2.7 parmi la liste de programme du menu démarrer de Windows. Double-cliquez sur l’icône de raccourci BlueSoleil sur le bureau ou cliquez sur l’icône BlueSoleil dans la barre des pro- grammes de Windows pour démarrer le logiciel BlueSoleil. E43018 Bluetooth.book Seite 8 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 9 L’icône BlueSoleil s’affiche alors dans le coin droit en bas de votre écran Windows.
6. Quitter BlueSoleil
Pour quitter BlueSoleil, faites un clic droit sur l’icône BlueSoleil en bas à droite de votre écran, dans la barre des tâches, et sélectionnez « Quitter » dans la fenêtre contextuelle qui apparaît. REMARQUE : Sélectionner le bouton « Fermer » en haut à droite dans la fenêtre du logiciel BlueSoleil ne fait que réduire l’application. E43018 Bluetooth.book Seite 9 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1710 Français
7. Fenêtre principale de Blue-
Soleil La fenêtre principale du logiciel BlueSoleil affiche l’ensemble des appareils Bluetooth environnants. Depuis la fenêtre principale du logiciel BlueSoleil, l’utilisateur peut chercher les appareils Bluetooth environ- nants et exécuter des connexions/décon- nexions. Les éléments principaux de la fenêtre prin- cipale du logiciel BlueSoleil sont :
- L’icône Mon Appareil.
- Les icônes d’appareil Bluetooth dis- tants.
- Les icônes de service Bluetooth. E43018 Bluetooth.book Seite 10 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 11
8. L’icône Mon Appareil
Cette icône représente l’ordinateur du client. Elle est appelée « l’icône Mon Appareil » ou « Balle Centrale » dans ce document. Fonctions:
- Passez la souris au-dessus de l’icône “Mon Appareil” pour afficher les nom et adresse de l’appareil Bluetooth du client.
- Double-cliquez pour démarrer/arrêter la recherche d’appareils Bluetooth envi- ronnants.
- Faîtes défiler la barre latérale sur la droite de la fenêtre principale pour voir les autres appareils Bluetooth s’il y a plus de sept appareils détectés. E43018 Bluetooth.book Seite 11 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1712 Français
- Faîtes un clic droit pour afficher une fenêtre contextuelle avec les opérations possibles. Les couleurs suivantes sont utilisées pour indiquer l’état de service de l’appareil Bluetooth:
- Blanc (inactif). Il s’agit de l’état normal.
- Rose (disponible). Le service Bluetooth est disponible pour l’appareil sélec- tionné.
- Jaune (sélectionné). L’utilisateur a sélectionné l’icône de ce service.
- Vert (connecté). Le service est connecté.
- Passez la souris au-dessus de l’icône pour afficher le nom du service. E43018 Bluetooth.book Seite 12 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 13
- Faîtes un simple clic sur le nom du ser- vice pour sélectionner le service.
- Faîtes un double clic pour vous connec- ter.
- Cliquez une fois sur l’icône pour afficher une fenêtre contextuelle avec les opéra- tions possibles.
10. Démarrer/Arrêter un service
Bluetooth Sélectionnez une icône service dans la fenêtre des services et double cliquez pour démarrer/arrêter un service ou sélection- nez la fenêtre contextuelle pour envoyer une commande. E43018 Bluetooth.book Seite 13 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1714 Français
11. Voir la propriété d’un service
Faîtes un clic droit pour afficher la fenêtre contextuelle avec les opérations possibles dans la fenêtre de service.
12. Ce que vous devez faire
avant de créer une connexion 1.Chercher un appareil Bluetooth à proxi- mité. 2.Authentifier votre PC ou ordinateur por- table avec l’appareil choisi.
Faîtes un double clic sur l’appareil Blue- tooth distant auquel vous souhaitez vous connecter et il vous sera demandé d’entrer E43018 Bluetooth.book Seite 14 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 15 un Code Bluetooth. Veuillez entrer le Code Bluetooth dans le champ prévu à cet effet. Dans le même temps, il y aura une boîte de dialogue qui apparaîtra sur l’appareil Bluetooth distant auquel vous essayez de vous connecter, vous demandant d’entrer le Code Bluetooth. Le Code Bluetooth doit être identique pour les deux appareils. Si l’authentification réussi, il y aura un sym- bole rouge de vérification sur l’icône de l’appareil Bluetooth authentifié.
14. Comment s’authentifier avec
un autre appareil / créer un code Automatiquement: Si un code est néces- saire pour se connecter, les appareils vont E43018 Bluetooth.book Seite 15 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1716 Français s’authentifier automatiquement la pre- mière fois qu’ils échangent avec succès les codes et se connectent. Une fois qu’un appareil s’est authentifié avec succès à votre ordinateur, il y aura un symbole rouge de vérification sur l’icône de l’appa- reil Bluetooth authentifié dans la fenêtre principale. Manuellement: Dans la fenêtre princi- pale, faîtes un clic droit sur l’icône de l’appareil puis sélectionner Authentifier l’Appareil dans le menu contextuel. Dans la boîte de dialogue Entrer le Code Blue- tooth, entrez le même Code que vous avez entré sur l’appareil distant. Une fois que l’appareil s’est authentifié avec succès à votre ordinateur, il y aura un symbole E43018 Bluetooth.book Seite 16 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 17 rouge de vérification sur l’icône de l’appa- reil Bluetooth.
15. Services Possibles
Port Série Bluetooth – établi une connexion sans fil Bluetooth entre 2 appa- reils. La connexion peut être utilisées par des applications comme si un véritable câble série était connecté à l’appareil. Réseau par Modem – Autorise un client Bluetooth d’utiliser un modem qui est atta- ché physiquement au serveur Bluetooth. Fax – Autorise un client Bluetooth d’envoyer un fax en utilisant un appareil qui est attaché physiquement au serveur Bluetooth E43018 Bluetooth.book Seite 17 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1718 Français Transfert de fichier – établi une connexion sans fil Bluetooth qui autorise votre ordinateur d’effectuer des opérations sur des fichiers sur un autre appareil Blue- tooth. Glisser/Déposer, ouvrir, imprimer, couper/copier, coller, supprimer, renom- mer, etc. Ecouteur – Autorise un client Bluetooth à utiliser des écouteurs Bluetooth comme entrée et sortie audio pour le client. Echange d’information – établi une connexion sans fil Bluetooth entre 2 appa- reils de telle sorte qu’ils puissent échanger des informations personnelles et des don- nées de gestions telles que des cartes de visite, des éléments de calendrier, des emails et des notes. E43018 Bluetooth.book Seite 18 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 19 Synchronisation d’information – établi une connexion sans fil Bluetooth entre 2 appareils et utilise la connexion pour syn- chroniser les informations personnelles et données de gestions entre les deux appa- reils. Accès au Réseau – établi une connexion sans fil Bluetooth entre le client et le ser- veur, qui est physiquement connecté au réseau local. Si le client est autorisé (nom d’utilisateur et mot de passe pour le réseau local), la connexion sans fil peut être utilisée comme si le client était connecté physiquement au réseau local. Portail Audio – Autorise un appareil Blue- tooth distant à utiliser le microphone et les haut-parleurs d’un ordinateur en tant qu’entrée et sortie audio de l’appareil distant. E43018 Bluetooth.book Seite 19 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1720 Français Imprimante – Autorise un client Bluetooth à utilise rune imprimante Bluetooth. BlueSoleil est un logiciel de communica- tion Bluetooth qui permet aux utilisateurs de gérer leur réseau personnel sans-fil depuis un programme unique et simple d’utilisation. Il permet aux utilisateurs de gérer et d’interagir avec des appareils dis- tants sans fil. Avec BlueSoleil, les utilisa- teurs peuvent découvrir des appareils, naviguer dans les répertoires et échanger des fichiers avec des appareils distants. De plus, le logiciel charge des ports COM virtuels, permettant aux utilisateurs de se connecter à des réseaux via modem, d’accéder à des réseaux locaux et des fonctions basées sur des téléphones por- E43018 Bluetooth.book Seite 20 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 21 tables possédant le technologie Bluetooth, des modems et des points d’accès.
16. Utiliser le logiciel BlueSoleil.
Faîtes un double clic gauche sur l’icône BlueSoleil de votre bureau et cliquez sur l’icône “A”. E43018 Bluetooth.book Seite 21 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1722 Français L’écran principal de BlueSoleil permet de naviguer et de sélectionner des options dans BlueSoleil de manière simple. Le menu principal apparaît en haut de la fenêtre BlueSoleil et contient : Fichier, Affichage, Mon Bluetooth, Mes Services, Outils, et Aide. En plus de cli- quer sur les éléments du menu à l’aide de la souris, vous pouvez également sélec- tionner ces éléments en pressant la touche Alt de votre clavier, combinée à la lettre soulignée dans l’élément désiré du menu. E43018 Bluetooth.book Seite 22 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 23
17. Le menu principal
Fichier (ALT+F) fournit un menu d’élé- ments tels que l’échange de fichiers, le transfert, la suppression et la navigation. Affichage (ALT+A) est utilisé pour l’appa- rence et le rafraîchissement. Mon Bluetooth (ALT+B) Propriétés de base et paramètres de BlueSoleil sur votre ordinateur. Mes Services (ALT+S) Permet de choisir différentes propriétés pour des appareils Bluetooth variés. Outils (ALT+O) Lien avec les options de BlueSoleil, qui peuvent vous aider pour les paramètres de votre radio et carte de visite. Le lien Options vous amène à la boîte de dialogue Paramètres des Applica- E43018 Bluetooth.book Seite 23 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1724 Français tions Bluetooth. Le lien Trouver des Appa- reils permet à l’utilisateur d’entrer l’adresse d’un appareil particulier sans avoir à lancer de recherche. Le lien Profils permet à l’utilisateur de créer de multiples profils pour différentes combinaisons de Paramètres des Application Bluetooth. Aide (ALT+I) ouvre le menu d’aide ainsi qu’un index des sujets d’aide. De plus, vous y trouverez les informations relatives au produit et au support. La plupart des fonctionnalités affichées dans la barre de menu peuvent être trou- vées dans de nombreux menus acces- sibles via un clic droit. Vérifiez ces menus contextuels pour des descriptions détaillées montrant comment fonctionnent les différentes entrées du menu : E43018 Bluetooth.book Seite 24 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 25
- Clic Droit Menu Appareil
- Clic Droit Menu Fichier/Dossier
- Clic Droit Menu Barre d’Outils L’affichage principal inclue également l’Affichage en Liste et l’Affichage en Orbite. L’Affichage en Orbite est l’affi- chage par défaut des objets affichés.
Veuillez conserver l’emballage si possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Eliminez-le ensuite de manière conforme. L’appareil doit être apporté à un point de ramassage, conformément aux disposi- tions légales. Les pièces en PVC et élec- troniques doivent être recyclées. E43018 Bluetooth.book Seite 25 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1726 Français Veuillez vous renseigner auprès de l’auto- rité responsable de l’élimination de déchets.
19. Conditions de garantie
Le produit que vous avez acquis a été fabriqué avec le plus grand soin et sa production a fait l'objet d'un contrôle permanent. La garantie est de 3 ans et prend cours à la date de l'achat.
1. Si l'appareil devait tomber en panne malgré
le soin apporté à sa fabrication, veuillez dans ce cas contacter le service après- vente.
2. Pour tout renseignement et toute com-
mande de pièces détachées, veuillez contacter notre service après-vente. E43018 Bluetooth.book Seite 26 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17Français 27
3. La garantie offerte répond aux exigences
légales/nationales (la facture constitue la preuve d'achat). Les dommages consécu- tifs à l'usure naturelle ou à une utilisation non conforme ne sont pas couverts par la présente garantie. En cas de réclamation, veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique.
personnel de ce service vous renseignera vo- lontiers sur la procédure à suivre. Ne renvoyez PAS votre produit sans y avoir été invité ! Veuillez conserver le ticket de caisse comme preuve de votre achat. La présente garantie ne s'applique pas en cas de dommages consécutifs à un accident, une utilisation non conforme et/ou un fait relevant de la force majeure. E43018 Bluetooth.book Seite 27 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1728 Français En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à notre service d'assistance télépho- nique : Globaltronics Product Service c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Hot-Fax: 03 605 50 43 Email: gt-support@teknihall.be Web.: http.//www.gt-support.de Le droit à la garantie s'éteint dès qu'il ressort que des personnes non autorisées sont intervenues d'une manière ou d'une autre dans cet appareil. Si l'appareil doit être envoyé à notre service après-vente, veillez à ce qu'il soit dûment em- ballé. Notre responsabilité est exclue pour tout dommage survenu au cours du transport. E43018 Bluetooth.book Seite 28 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17E43018
20. Carte de garantie
VEUILLEZ DÉCOUPER CETTE CARTE ET LA JOINDRE À L'APPAREIL Appareil : Adaptateur Bluetooth USB 102 Description du problème : Vendu par la filiale ALDI : Acheteur : Nom : Rue : Code postal/localité : No. de téléphone précédé du préfixe : Signature de l'acheteur :
E43018 Bluetooth.book Seite 29 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17E43018 Globaltronics Product Service c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Hot-Fax: 03 605 50 43 Email: gt-support@teknihall.be Web.: http.//www.gt-support.de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. En cas de recours à la garantie, vous devez dans tous les cas joindre la carte de garantie et la preuve d'achat à l'appareil défectueux. Les cartes de garantie envoyées ultérieurement ne seront pas prises en considération. E43018 Bluetooth.book Seite 30 Dienstag, 9. März 2010 5:41 17E43018 Bluetooth.book Seite 31 Dienstag, 9. März 2010 5:41 1732 Nederlands Inhoud
Notice Facile