Libertas HD CI+ - Recepteur Alden - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Libertas HD CI+ Alden au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur HD, compatible CI+, prise en charge des chaînes numériques terrestres et satellites, résolution jusqu'à 1080p. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, connexion à un téléviseur via HDMI, configuration rapide des chaînes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage de l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'alimentation fournie, ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher en cas d'orage. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers formats de compression vidéo. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Libertas HD CI+ Alden
Questions des utilisateurs sur Libertas HD CI+ Alden
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Libertas HD CI+ - Alden et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Libertas HD CI+ de la marque Alden.
MODE D'EMPLOI Libertas HD CI+ Alden
Guide d'installation et d'utilisation
07 Schéma de branchement avec une antenne manuelle ou semi-automatique
08 Schéma de branchement avec une antenne automatique ALDEN
09 Éléments de contrôle et connectique du récepteur
10 Descriptif de l'I-COM
11 Descriptif de la télécommande d'origine du récepteur
12 Première mise en service du récepteur
13 Utilisation avec une antenne manuelle ou semi-automatique
15 Utilisation avec une antenne automatique ALDEN
17 Autres fonctions
17 Liste des chaînes
17 EPG
17 Utilisation d'un périphérique USB
18 Enregistrement (PVR)
18 Timeshift
19 Que faire en cas de panne
21 Fonctions avancées du récepteur
21.1. Menu d'Installation
1.1 Réglages satellites (21)
1.2 Scan automatique (22) 1.3 Scan manuel (22) 1.4 Édition des satellites (23) 1.5 Menu technicien (23)
2. Menu Réglages
2.1 Langues (23) 2.2 Sorties TV (24) 2.3 Configuration heure (24) 2.4 Contrôle Parental (24) 2.5 Affichage OSD (25)
25 3. Chaine
3.1 Trier et éditer (25) 3.2 Favoris (26) 3.3 Explorateur de fichiers (26) 3.4 Timer (27)
27 4. Réglages avancés
4.1 Interface commune (27) 4.2 Info système (27) 4.3 Mise à jour USB (27) 4.4 Paramètres d'usine (28)
28 5. Jeux
29 Entretien de l'I-COM 30 Échelle des vents 31 Spécifications techniques 33 Garantie ALDEN 34 Bon de garantie
La reproduction de tout ou partie de ce guide est interdite sans un accord écrit de la part d'ALDEN.
ALDEN attire une attention particulière sur les risques encourus en cas de montage non conforme.
ALDEN décline toute responsabilité de chaque nature qu'elle soit, en particulier pour tout accident ou incident en cas de non-observation des instructions données, tant au niveau de l'installation que de l'utilisation. La responsabilité d'ALDEN ne pourrait être engagée en cas de montage non conforme aux règles de l'art et en particulier si l'installation est effectuée par un non-professionnel.
Le revendeur est réputé connaître les règles de l'art et s'y conformer. Il respectera tout particulièrement les règles en matière de choix d'emplacement, de branchement électrique, de collage, de vissage. Il s'engage, en vendant et en installant un produit ALDEN, à informer son client du mode d'emploi et éventuellement du mode d'installation et lui remettra les documents nécessaires. Il attirera l'attention du client sur tous les aspects concernant la sécurité. Il informera le client que le produit vendu ne devra pas être détourné de l'utilisation prévue. En outre, il attirera l'attention du client, s'il y a lieu, sur l'obligation de respecter les lois en vigueur dans le ou les pays d'utilisation.
Tout produit contenant des éléments électroniques doit être protégé contre les sous-tensions (inf. à 9 Volts) et les sur-tensions (sup. à 16 Volts).
Toute intervention effectuée sur le produit sans accord préalable de la part d'ALDEN entraîne la nullité de la garantie. L'ouverture des différents éléments est strictement interdite. Aucun recours en garantie ne sera possible dans ce cas.
Le vendeur ainsi que le constructeur ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables en cas de modifications des modes d’émission ou des puissances d’émission des satellites. La disparition d’un satellite, de programmes, le passage d’une chaîne libre en crypté ainsi que toute autre modification des modes de diffusion ne sont ni de la responsabilité du vendeur ni du constructeur. Les événements inconnus du vendeur et du constructeur ne peuvent pas donner lieu à une demande d’échange, de remboursement ou d’indemnité de quelque nature qu’elle soit. Les zones de réception des satellites sont données à titre indicatif.
Il est OBLIGATOIRE de replier l'antenne pour la marche du véhicule. Pour cela, suivez la PROCÉDURE de fermeture. Vérifiez visuellement avant de démarrer que l'antenne soit totalement repliée.
Dans le cadre d'une utilisation avec une antenne automatique, ne pas utiliser la sécurité pour replier l'antenne (c.-à-d. mette le contact). Cette procédure est réservée à des cas d'urgence ou de secours lors d'un dysfonctionnement.
En cas d'absence, ne laissez jamais l'antenne déployée.
Pour toute intervention sur le circuit électrique, remplacement ou branchement de la batterie, il conviendra de désinstaller les fusibles des câbles d'alimentation des équipements satellites. Si le véhicule est équipé d'un panneau solaire, retirer également le fusible du régulateur de charge.
Par grand vent ou bourrasque, ainsi que dans le cas d'une météo dégradée, il conviendra de replier l'antenne. Référez-vous à la page 30 de ce manuel pour évaluer la force du vent. Les antennes ALDEN ont été calibrées pour résister à des vents atteignant 50 km/h. Il est donc obligatoire de replier l'antenne lorsque le vent atteint une vitesse supérieure à 50 km/h.
Ne jamais déplier l'antenne en cas de dépôt de neige ou de pluie verglaçante. Toujours vérifier qu'aucun obstacle ne viendra gêner l'ouverture et qu'il n'y ait ni glace, ni neige sur l'antenne. Dégager ces éléments le cas échéant.
Ne jamais couper l'alimentation de l'appareil sans l'avoir éteint au préalable.
En cas de stationnement prolongé, il conviendra de retirer le fusible de l'alimentation de l'appareil.
Pour une image de qualité, ne jamais utiliser les circuits de câbles coaxiaux existants. De manière générale, il est indispensable d'éviter tout raccord.
Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée d'un fusible 5 Ampères directement depuis la batterie cellule pour alimenter l'appareil.
Dans le cadre d'une installation d'une antenne automatique, il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée d'un fusible 3 Ampères directement depuis le boîtier fusible du porteur pour la connexion du Plus après contact de l'appareil.
Il est impératif de protéger les embouts des câbles (moteur, coaxial...) avec du scotch papier durant l'installation (toujours particulièrement lors des passages dans les meubles).
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé : cela entraînerait des risques d'incendie et/ou d'électrocution. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
Lors du branchement des câbles, veiller à ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt de l'appareil avant de le déplacer ou de débrancher les câbles connectés.
Connecter l'antenne à son récepteur uniquement lorsque ce dernier est débranché, faute de quoi des dommages aux circuits de la tête LNB pourraient se produire.
L'appareil est équipé de grilles de ventilation dans lesquelles des objets pourraient tomber. Ces grilles ne doivent en aucun cas être obstruées. Ne jamais poser d'objets sur l'appareil.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales ou des pièces recommandées par un revendeur spécialisé, faute de quoi la garantie sera annulée. Toute intervention sur l'appareil doit être effectuée par des techniciens qualifiés.
Ne pas installer l'appareil dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les grilles d'aération.
Ne pas exposer l'appareil et ses accessoires aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs...
Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détérent ammoniaque. Si nécessaire, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonnée après l'avoir débranché. Veiller à ce que rien ne pénètre dans les grilles de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
Avertissements relatifs à l'i-com®
- Tenir hors de portée des enfants.
- Ne pas exposer I-COM à la pluie ou l'utiliser à proximité d'eau (cuisine, salle de bain...).
- Ne pas exposer I-COM à une forte température ou l'utiliser à proximité d'une source de chaleur (radiateur, plaques de cuisson...).
- Conserver I-COM dans un endroit à l'abri de toute humidité et de la poussière. L'écran étant composé d'une fine couche de verre, il est sensible aux chocs, éraflures... Ne pas nettoyer l'écran avec des produits corrosifs. Utiliser simplement un chiffon doux légèrement humide.
- Retirer les piles de l'appareil lorsqu'une longue période d'inactivité est prévue.
- Ne jamais coller d'élément type vignette ou gommette sur l'écran de l'I-COM®.
- Ne rien poser sur l'écran tactile de l'I-COM® en dehors de son cadre d'utilisation.
- Le fait de procéder à l'installation implique l'acceptation des règles énoncées.

Directive DEEE (union européenne et EEE uniquement).
plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. (EEE: Norvège, Islande et Liechtenstein)
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, toute entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir

Attention: Il est impératif de retirer le film de protection du capot avant utilisation.
Avec une antenne manuelle ou semi-automatique Confort : referez-vous à la page 7.
Avec une antenne automatique ALDEN : rendez-vous à la page 8.
Rappels :
- Il est obligatoire d'utiliser les câbles fournis, sans les couper ni les modifier. La non-observation de cette consigne peut entraîner de graves dysfonctionnements qui ne seront pas pris en garantie.
- Ne pas utiliser des circuits coaxiaux existants : la qualité de réception peut être fortement altérée. Chaque raccord entraîne une perte sur la qualité du signal de réception. Des câbles de natures différentes peuvent également influer sur la qualité du signal de réception.
- Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équilibrée d'un fusible 5 A directement depuis la batterie cellule pour alimenter le récepteur.
- Il est impératif de retirer le film de protection du capot avant utilisation.
Attention : Le capteur infra-rouge déporté doit être connecté au terminal lorsqu'il est hors tension.
- Branchez le capteur infra-rouge déporté à la prise IR du terminal. Attention: Le capteur infra-rouge déporté doit être connecté au terminal lorsqu'il est hors tension.
- Raccordez le câble coaxial de l'antenne satellite sur l'entrée SAT IN.
- Connectez la prise HDMI du récepteur à l'entrée HDM1 de votre télévisuer. (La prise HDMI vous permettra de bénéficier des chaînes haute définition de façon optimale.)
Connectez la prise TV SCART de votre récepteur à la prise péritel A/V du téléviseur (optionnel si vous avez déjà connecté votre téléviseur via la connexion HDMI).
- Si vous installez une antenne automatique ALDEN, connectez le câble moteur de l'antenne à la prise MOTOR du récepteur.
- Procédez au branchement de l'alimentation. Tirez une alimentation séparée directement vers la batterie.
Attention: la ligne Plus doit être équipée d'un fusible 5 A.
- Si vous installez une antenne automatique ALDEN, reliez la prise CONTACT au plus après contact du véhicule localisé sur la clé de démarrage.
Attention: la ligne plus après contact doit être équipée d'un fusible 3 A.
avec une antenne manuelle ou semi-automatique
avec une antenne automatique ALDEN

| 1 | /0 | Mise en marche / en veille du récepteur. |
| 2 | CH- | Passer à numéro de canal précédent. Dans les menus, déplace le curseur vers le bas. |
| 3 | CH+ | Passer à numéro de canal suivant. Dans les menus, déplace le curseur vers le haut. |
| 4 | POWER | Rouge, indique que le récepteur est en veille ; vert, qu'il est en marche. |
| 5 | BBBBB | Affichage du numéro de canal sélectionné. Affichage de l'heure en mode veille. |
| 6 | IR | Capteur infra-rouge intégré. |
| 7 | - | Interface CI+. |
| 8 | - | Port USB 2.0 permettant l'enregistrement numérique des programmes sur péripérisque USB externe (non fourni). |
| 9 | SAT IN | Connexion du cable coaxial provenant de l'antenne. |
| 10 | SAT OUT | Utilisé pour connecter un récepteur satellite auxiliaire. |
| 11 | L R | Permet de relier le récepteur au télévisuer ou un amplificateur audio analogique via un cordon RCA. |
| 12 | VIDEO | Permet de relier le récepteur au télévisuer via un cordon RCA. |
| 13 | COAXIAL | Sortie coaxiale permettant de raccorder le récepteur à l'entrée d'un ampli audio numérique. |
| 14 | IR | Connexion du capteur infra-rouge déporté. |
| 15 | TV SCART | Permet de relier le récepteur au télévisuer via un cordon péritel. |
| 16 | HDMI | Cette connexion permit de diffuser le signal audio / video en résolution HD vers le téléviseur équipé d'une entrée HDMI. |
| 17 | ON OFF | Mise sous / hors tension du récepteur. |
| 18 | TV OUT optionnel | Sortie 12V permettant d'alimenter un téléviseur d'alimentation compatible. |
| 19 | 9/16V DC | Alimentation du récepteur. Attention: la ligne + doit être protégée par un fusible 5A. |
| 20 | DATA | Non utilisé. |
| 21 | CONTACT | Branchement du Plus après contact (Ant. automatique ALDEN uniquement) Attention: cette ligne doit être protégée par un fusible 3A. |
| 22 | MOTOR | Branchement du cable moteur d'une antenne automatique ALDEN. |

| Lancer une procédure de mise en route / d'arrêt d'utilisation de tout le système (dévisueur, récepteur, ANTENNE automatique). | |
| P+ P- | Sélectionner la chaîne précédente / suivante. |
| OK Live List Listen | Confirmer un besoin dans un menu. Afficher la liste des chaînes lorsqu'aucun menu n'est affchéé. |
| Diminuer / augmenter le volume. | |
| Permet l'allumage / l'extinction du télévisueur uniquement. (Le télévisueur doit être alimenté via le récepteur.) | |
| EXIT EXIT | Permet de stopper signal sonore émis par le récepteur lors du bon positionnement d'une antennan manuelle (système BIP-SAT®). |

Information : certaines fonctionnalités nécessitent l'utilisation d'un support USB 2.0 externe (disque, clé) non fourni.
| Mise en marche / en veille du récepteur. | |
| Désactiver le son du récepteur (mode muet). | |
| 1 ... 0 | Entrer des valeurs ; changer directement de chaîne. |
| SAT Afficher la liste des satellites installés. | |
| TV/R Basculer entre les modes TV et radio. | |
| MENU Afficher le menu principal. | |
| EXIT | Annuler la fonction en cours. Dans les menus, quitter le menu ou sous-menue. |
| ▲ Afficher le canal suivant / précédent. Dans les menus, se déplacer vers le haut / bas. | |
| < ▶ | Diminuer / augmenter le niveau sonore. Dans les menus, se déplacer vers la gauche / droite ; modifier la valeur de réglage. |
| OK | Afficher la liste courante des chaînes. Dans les menus, valider la rubrique du menu. |
| FAV Afficher la liste des groupes de chaînes. | |
| EPG Afficher le guide électronique des programmes. | |
| V+ V- Augmenter / diminuier le niveau sonore. | |
| P+ P- | Afficher la chaîne suivante / précédent. Dans une liste, afficher la page suivante / précédent. |
| INFO Afficher les informations sur la chaîne actuelle. | |
| AUDIO | Afficher la liste des canaux audiois disponibles pour le programme actuel. |
| TEXT Afficher la page de télétexte. | |
| RCL (rouge) Retour à la chaîne précédent regardée. | |
| PAUSE (vert) Figer / Réactiver l'affichage. | |
| SUB (jaune) | Afficher la liste des sous-titres disponibles pour le programme actuel. |
| V.F (bleu) Afficher le menu de sélection de résolution video. | |
| II | Suspendre / Reprendre la lecture en cours. |
| < ▶ | Accéder au fichier précédent / suivant. |
| ● | Enregisterir le programme actuel sur le péripérique de stockage externe (non fourni). |
| > | Débuter la lecture du fichier sélectionné. |
| < ▶ > | Retour / avance rapide en cours de lecture. |
| ■ | Stopper la lecture en cours. |
| ROUGE (RCL) VERT (PAUSE) JAUNE (SUB) BLEU (V.F) | Touches utilisées pour des fonctions télétexte et/ ou spécifiques dans les menus. |
Lors de la première mise en service du système ou après une réinitialisation (retour aux paramètres d'usine), un menu Première utilisation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les premiers réglages de base.
1. Sélection de la langue d'affichage.
Utilisez les touches pour sélectionner la langue d'affichage des menus. Appuyez sur OK pour confirmer.
Suivez les instructions affichées.
3. Réglage système
- Pays : utilisez les touches « pour sélectionner le pays dans lequel vous vous trouvez. Appuyez sur OK pour confirmer.
- Ratio : utilisez les touches « pour sélectionner le ratio d'affichage adapté à votre écran. Appuyez sur OK pour confirmer.
- Conversion : utilisez les touches « pour sélectionner le mode de conversion vidéo souhaité. Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sous-titres : utilisez les touches ◆ pour sélectionner la langue de sous-titrage par défaut. Appuyez sur OK pour confirmer.
- Next: appuyez sur OK pour passer à l'étape suivante.
4. Sélection satellite.
Utilisez les touches pour sélectionner le satellite souhaité. Appuyez sur OK pour confirmer. Si vous sélectionnez Astra 19.2E et avez sélectionné Deutschland ou Austria à l'étape 3. Pays, des options de recherche complémentaires s'afficheront.
5. Mode recherche
Utilisez les touches pour sélectionner le mode de recherche souhaité. Appuyez sur OK pour confirmer.
6. Réglage signal
Utilisez les touches pour affiner le signal de réception. Appuyez sur OK pour démarrer la première recherche.
Information :
Lors de la première mise en service du système ou après une réinitialisation (retour aux paramètres d'usine), un menu Première utilisation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les premiers réglages de base.
Rappel:
Avant utilisation, vérifie que le film de protection du capot ait été retiré.
Pour permettre en fonctionnement l'ensemble satellite.
- Basculez l'interrupteur principal en position 1 (on) pour permettre voir récepteur sous tension.
Note: Sélectionnez la source HDMI sur votre téléviseur.
- Effleurez la touche de l'I-COM. La phase de démarrage peut durer jusqu'à 30 secondes. Votre récepteur se met en marche et reste en attente du signal émis par le satellite sélectionné pour la recherche manuelle. Le bandeau d'information suivant s'affiche à l'écran.

- Référez-vous aux instructions de votre antenne pour la positionner.
Référez-vous aux barres Signal et Qualité pour vous aider à positionner votre ANTENNE.
Si vous souhaitez changer de satellite, appuyez sur la touche (verte) de la télécommande d'origine. Utilisez ensuite les touches et pour vous déplacer dans la liste des satellites installés, puis validez votre choix en appuyant sur OK.
Les satellites pré-installés sont : Astra 19E, Astra 23E, Hot Bird 13E, Astra 28E North, Astra 28E South, Atlantic Bird 3, Thor 1W, Astra 4 / Sirius, Hispasat 30W, Turksat 42E, Eurobird 9E, Hellas Sat 2 39E.
Le récepteur émet un bip sonore continu lorsque le satellite est verrouillé.
Appuyez sur la touche Exit de l'I-COM pour stopper le bip sonore continu émis par le récepteur.
- Pour changer de chaîne, utilisez P+ et P- pour afficher la chaîne suivante / précédente.
Utilisez pour augmenter / diminuer le volume sonore.
Lorsqu'aucun menu n'est affiché, appuyez sur la touche Ok-Liste (verte) pour afficher la liste des chaînes.
- Pour changer de satellite, effleurez la touche SAT de la télécommande d'origine pour afficher la liste des satellites. Utilisez Pet pour effectuer votre choix puis validez avec la touche OK.
En fin d'utilisation.
- Effleurez la touche de l'I-COM pour basculer le récepteur en veille.
- Référez-vous aux instructions de votre antenne pour la replier.
- Basculez l'interrupteur principal position 0 (off) pour permettre votre récepteur hors tension.
- Éteignez votre téléviseur si celui-ci n'est pas alimenté par le biais du récepteur.
Avertissement avant utilisation
Lors de déplacements lointains sans utilisation intermédiaire, la recherche peut prendre quelques minutes pour mémoriser l'ensemble des satellites et vous donner ainsi accès aux autres programmes
Exemple : Vous êtes à Paris et vous avez utilisé l'antenne. Le lendemain, vous êtes à Nantes ou à Strasbourg. Vous êtes donc toujours dans la même zone (latitude) et votre antenne se positionne en élévation comme lors de la dernière utilisation. Elle prendra donc 40 à 70 secondes pour pointer le satellite demandé. En revanche, si vous vous déplacez de plusieurs centaines de kilomètres vers le Nord ou le Sud sans étape intermédiaire (plus de 200~km), il est alors possible que l'antenne mette 2 à 3 minutes pour rechercher et mémoriser les satellites. Pour des déplacements très importants, sans étape connue, aller par exemple de Lille à Malaga, le temps de recherche peut durer plus de 10 minutes.
Information :
Lors de la première mise en service du système ou après une réinitialisation (retour aux paramètres d'usine), un menu Première utilisation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les premiers réglages de base.
Rappel:
Avant utilisation, vérifiez que le film de protection du capot ait été retiré.
Pour permettre en fonctionnement l'ensemble satellite.
- Basculez l'interrupteur principal en position
1 (on) permettre votre récepteur sous tension.
Note: Sélectionnez la source HDMI sur votre téléviseur.
- Effleurez la touche de l'I-COM. La phase de démarrage peut durer jusqu'à 30 secondes. Votre téléviseur affiche le bandeau d'information suivant:

Votre antenne satellite se lève puis se positionne automatiquement sur le dernier satellite sélectionné.
Si vous souhaitez changer de satellite, appuyez sur la touche (verte) de la télécommande d'origine. Utilisez ensuite les touches et pour vous déplacer dans la liste des satellites installés puis validez votre choix en appuyant sur OK.
Les satellites pré-installés sont : Astra 19E, Astra 23E, Hot Bird 13E, Astra 28E North, Astra 28E South, Atlantic Bird 3, Thor 1W, Astra 4 / Sirius, Hispasat 30W, Turksat 42E, Eurobird 9E, Hellas Sat 2 39E.
Lorsque l'antenne est correctement positionnée, le récepteur émet un double bip sonore.
- Pour changer de chaîne, utilisez P+ et P- pour afficher la chaîne suivante / précédente.
Utilisez pour augmenter / diminuer le volume sonore.
Lorsqu'aucun menu n'est affiché, appuyez sur la touche Ok-Liste (verte) pour afficher la liste des chaînes.
- Pour changer de satellite, effleurez la touche SAT de la télécommande d'origine pour afficher la liste des satellites. Utilisez Pet pour effectuer votre choix puis validez avec la touche OK.
En fin d'utilisation.
- Exercez un appui long sur la touche de l'COM. Le message suivant apparait à l'écran :
Vous souhaitez
- Fermer l'antenne et éteindre le démodulateur.
- Uniquement fermer l'antenne.
- Annuler.
Sélectionnez le choix n°1 pour replier votre antenne automatique et basculer votre installation en veille.
Note : Un appui court sur la touche O de l'I-COM® permet de basculer votre récepteur en veille en conservant votre antenne automatique ouverte.
Lorsque l'antenne est totalement repliée, le récepteur émet un double bip sonore puis bascule en veille.
- Une fois vous totalement repliée, basculez l'interrupteur principal 01 en position 0 (off) pour mettre votre récepteur hors tension.
- Éteignez votre téléviseur si celui-ci n'est pas alimenté par le biais du récepteur.
Les fonctions décrites ci-dessous sont réalisables quelles que soient votre antenne. Attention, certaines peuvent nécessiter l'utilisation de la télécommande d'origine.
Rappel: le code PIN par défaut de votre récepteur est 0000.
1. Liste des chaînes
Lorsqu'aucun menu n'est affiché à l'écran :
- appuyez sur la touche pour afficher la liste des chaînes;
- appuyez sur la touche pouf afficher la liste des satellites;
- appuyez sur la touche FAV de la télécommande d'origine pour sélectionner la liste de favors.
- appuyez sur la touche de la télécommande d'origine pour basculer entre les modes TV et Radio.
2. EPG (guide électronique des programmes)
Le guide électronique des programmes affiche les informations relatives aux programmes en cours et à partir des différentes chaînes TV (à condition qu'elles émettent ces informations).
Lorsqu'aucun menu n'est affiché à l'écran, appuyez sur la touche EPG pour afficher le guide.
Dans le sous-menu Chaînes, vous pouvez utiliser :
- les touches pour désirer la chaîne souhaitée,
- la touche (rouge) pour afficher la grille horsaire précédente,
- la touche (vert) pour afficher la grille hora suivante,
- la touche (jaune) pour afficher la grille horaire du jour actuel.
Dans le sous-menu Horaires, vous pouvez utiliser :
- les touches pour afficher la plage horaire souhaitée,
- la touche pour afficher les détails de la plage horaire sélectionnée,
- la touche (rouge) pour afficher la plage horaire sélectionnée du jour précédent,
- la touche (vert) pour afficher la plage horaire sélectionnée du jour suivant,
- la touche (jaune) pour afficher la plage horaire sélectionnée du jour actuel,
- la touche (bleu) pour programmer une action à effectuer lors de la plage horaire sélectionnée.
3. Utilisation d'un périphérique USB
- Il est recommandé d'utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique ne répond pas aux spécifications USB 2.0, les fonctions Enregistrement, lecture et multimédia ne fonctionneront pas correctement. ALDEN ne peut garantir la compatibilité avec tous les types de périphérique de stockage USB.
- Il est fortement recommandé de ne pas sauvegarder des informations importantes sur le périphérique USB. Toujours effectuer une sauvegarde des données stockées sur le périphérique. ALDEN ne peut pas être tenu pour responsable pour toute perte de données ou toute conséquence de perte de données. Assurez-vous que le périphérique USB soit formaté en FAT/FAT32, ou alors formatez votre périphérique USB via le récepteur (référez-vous aux instructions page 26).
Lorsque vous regardez une chaîne TV et qu'aucun menu n'est affiché, vous pouvez utiliser :
- la touche po débuter l'enregistrement de la chaîne actuelle sur support USB externe,
- la touche pour mettre fin à l'enregistrement.
Informations :
- La fonction Enregistrement ne fonctionne que lorsqu'un support USB externe est connecté au récepteur et que suffisamment d'espace disque est disponible. (Support USB externe non fourni.)
- La fonction Enregistrement des chaînes en haute définition nécessite l'utilisation d'un disque dur externe à accès rapide (USB 2.0) (NON FOURNI).
- Les programmes enregistrés sont stockés dans le dossier DVR, accessible à partir de l'Explorateur de fichier.
5. Timeshift
La fonction Timeshift vous permet de faire une pause sur un programme en direct et de reprendre le direct sans rien manquer. Appuyez sur l'icône pour faire une pause sur le direct. Appuyez à nouveau sur l'icône pour reprendre le programme là où vous l'aviez quitté. Appuyez sur l'icône pour arrêter la lecture différée.
La fonction Timeshift fonctionnera correctement seulement si vous connectez un périphérique de stockage USB 2.0; ici est particulièrement vrai avec les chaînes HD (Haute Définition). Des images ou du son saccadés indiquent une vitesse insuffisante du périphérique USB.
Si après avoir effectué toutes les vérifications nécessaires détaillées ci-après votre récepteur ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter votre revendeur.
Avertissement
Il est strictement interdit d'ouvrir l'appareil. Toute intervention effectuée sans l'accord du fabricant entraîne de plein droit la nullité de la garantie.
| ERREURS CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLE | ||
| L'antenne ne trouve pas le satellite Vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle face à l'antenne (immeuble, arbre...). Dans le cadre d'une utilisation avec une antenne automatique, il est possible que des transpondeurs (émetteurs) voient leurs paramètres changer (fréquences, débits...). Il est donc possible que le positionnement automatique de l'antenne ne se fasse plus correctement. Contacter le revendeur afin de procéder à une mise à jour. | ||
| Si l'antenne ne se replie pas (antennes automatiques) | Démarrer le vehicule et vérifier si l'antenne se replie. Si l'antenne ne se replie pas, arrêtier le vehicule et démonter la parabole en retirant les 2 vis plastiques et les 2 vis situées sur la partie rouge. | |
| L'afficheur LED sur la façade avant ne s'allume pas. | Le récepteur n'est pas alimenté. Vérifiez que le cordon d'alimentation soit correctement branché. | |
| Le tímoin en façade ne fonctionne pas | Le récepteur n'est pas alimenté. Vérifiez que le cordon d'alimentation soit correctement branché. | |
| Vérifiez l'état des fusibles de ligne. | ||
| Vérifiez le niveau de charge de votre batterie. | ||
| Vérifiez la position de l'interrupteur principal situé à l'arrêté du récepteur. | ||
| Pas d'image et/ou pas de son Mauvaise connexion A/V entre le récepteur et le télévisueur. | Vérifiez l'état et la qualité du branchement entre le récepteur et le télévisueur (HDMI ou TV scart). | |
| La fonction Mute est activée. | Appuyez sur la touche .+ | |
| Le téléviseur n'est pas alimenté. Vérifiez que le cordon d'alimentation soit correctement connecté. | ||
| Vérifiez l'état des fusibles de ligne. | ||
| Vérifiez le niveau de charge de votre batterie. | ||
| Le téléviseur n'est pas allumé. Allumez le télévisueur. | ||
| Le récepteur ne recoitaucun signal. | Vérifiez que vous Antenne soit correctement positionnée. | |
| Vérifier l'état et la qualité des connexions entre le récepteur et l'antenne satellite. | ||
| Pas d'image et/ou pas de son Paramétrie | étrage incorrect de la ou des chaînes. | Vérifiez et modifiez si nécessaire les paramètres de la ou des chaînes dans le menu Installation. |
| Les mises à jour des listes de chaînes sont disponibles sur le site www.alden.fr. Téléchargez le fichier puis importez-le dans votre récepteur via le port USB. Rétérez-vous page 26 pour plus de détails. | ||
| L'antenne n'est pas correctement positionné. | Ajustez la position de votre antenne manuelle ou semi-automatique ; relancez un cycle de recherche avec votre antenne automatique ALDEN. | |
| Le son est OK mais il n'y a pas d'images. | L'appareil est réglié sur une châne de radio. | Passer en mode TV. |
| Image dégradée Optimiser la positivé | ion de l'antenne en ajustant son orientation et son inclinaison. | |
| Les programmes cryptés ne sont pas reçus. | Le module CAM n'est pas correctement inséré ou est incompatible. | Vérifiez l'insertion du module CAM et la compatibilité avec la carte à puce. |
| La carte à puce est mal insérée. Réinsérer la carte. | ||
| La télécommande et/ou l'I-COM ne fonctionne(nt) pas. | Les piles sont faibles. Remplacer les pile. | |
| Les piles ne sont pas correctement installées. | Installer les piles, vérifier que la polarité soit correcte comme indiqué dans le compartment. | |
| La télécommande / l'I-COM n'est pas dirigée directement vers le récepteur / le capteur IR. | Orientez la télécommande en direction de l'avant du récepteur / du capteur IR. | |
| Le capteur IR est obstrué. Enlever les objets devant le récepteur / le capteur IR. | ||
| Le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas correctement. | Mauvais formatage. Formatez le périhérique de stockage USB à partir du récepteur dans Menu principal > Chaînes > Explorateur de fichier. | |
| Le périphérique de stockage USB HDD ne démarre pas. | Alimentation HDD trop faible. Connectez une alimentation supplémentaire aux périhérique de stockage USB HDD. | |
| Le récepteur se met en voillée automatiquement. | L'arrêt automatique est activé et à atteint la durée régée (défaut : 3h). | Allez dans le menu Rétlage > Rétlage de l'heure et réglez Arrêt automatique sur Désactivé. |
| En cas de période d'inutilisation prolongée | Retirer l'alimentation principale du récepteur ou son fuseible. Lors de l'installation, il est possible d'équiper la ligne +12V de l'alimentation d'un interrupteur. | |
| En cas de coupure de courant | Vérifier l'état des connexions, des cables et des fusibles. Réaliser une procédure de fermeture (cf. manuel de votre ANTenne) puis utiliser comme d'habitude. | |
Information : certaines fonctionnalités nécessitent l'utilisation de la télécommande d'origine.
Le Menu principal regroupe tous les menus nécessaires au paramétrage de votre récepteur. Appuyez sur la touche [MENU] pour l'afficher. Utilisez les touches et pour sélectionner le menu souhaité parmi : Installation, Réglages, Chaînes, Avancées, Jeux (le menu sélectionné figure au centre). La liste des sous-menus disponibles est automatiquement affichée au-dessus. Une fois le menu souhaité sélectionné, utilisez les touches pour sélectionner le sous-menu désiré (le sous-menu activé est affiché en surbrillance). Appuyez alors sur la touche OK pour valider votre choix. À tout moment, les touches Menu et Exit permettent de revenir au menu précédent.
1.1 Réglages satellites
Ce menu permet de modifier les réglages d'un satellite donné ou de configurer les paramètres de la parabole utilisée. Sélectionnez Satellite avec les touches et pour sélectionner le satellite dont vous souhaitez modifier les réglages. Pour afficher la liste des satellites disponibles, appuyez sur Ok lorsque Satellite est surligné. Surlignez Transpondeurs avec les touches et pour sélectionner le transpondeur dont vous souhaitez modifier les réglages. Les barres de signal qui affichent la force et la qualité sont en bas de l'écran.
Vous pouvez opérer les réglages suivants: Type LNB, LO Fréquence, Alimentation LNB, Band (22KHz), Type switch, Entrée switch, Mode parabole et Position parabole.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur Exit ou allez au menu suivant ou utilisez les touches ▲▼ pour survoler Aller à et ↓ pour sélectionner Recherche auto ou Recherche manuelle.
Une fenêtre de confirmation s'affichera : appuyez sur Ok pour confirmer les modifications ou Exit pour annuler.
| Satellite | Utilisez ↓▷ pour sélectionner le satellite que vous souhaitez modifier puis OK pour confirmer. |
| TransponderUne fois | sLECTIONné, utilisez pour sélectionner le transponder souhaité. |
| Type LNB | Une fois selectionné, utilisez ↓▷ pour modifier le type de LNB (Universal, Customized, 5150, 9750, 10750). |
| Fréquence LO | Ce sous-menu affiche la fréquence du LNB selon le choix effectué à l' étape Type LNB (la valeur affichée ne peut modifiée que lorsque l'optionsCustomized a été sélectionnée). |
| Puisance LNB | Il est possible d'activer ou non l'alimentation LNB intégrée. Utilisez ↓▷ pour sélectionner Marche ou Arrêt. |
| Bande 22 kHz | Une fois selectionné, utilisez ↓▷ pour sélectionner On, Off ou Auto. |
| Type de switch | Une fois selectionné, utilisez ↓▷ pour modifier le type de switch. Vous avez le可以选择 entre Aucun, DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1 ou Tone burst. Appuyez sur OK pour confirmer.Information : Il est conseilé de modifier le type de switch avant de fouvoir sélectionner un autre satellite. |
| Entrée de switch | Selon le可以选择 effectué à l' étape Type de switch, il est possible de modifier la valeur de l'entrée. |
| Mode parabole | Il est possible de modifier le type de parabole utilisée. Utilisez ↓▷ pour désir entre Fixe, DiSEqC 1.2 ou Aller à X. |
| Position de satellite | Il est possible de sélectionner le positionnement de l'antenne selon le type sélectionné lors de l' étape précédente. |
| Aller à l'est possible de | modifier le mode de recherche. Lorsque vous Sélectionnez Scan Automatique et appuyez sur OK pour confirmer: • Utilisez ▲▼ pour Sélectionner la ligne du satellite souhaité puis appuyez sur OK pour activer ou désactiver. • Utilisez ◆ pour déplacer le curseur dans la fenêtre de droite et Sélectionner les paramètres de recherche. • Utilisez ▲▼ ◆ pour déplacer le curseur sur Débuter Scan puis appuyez sur OK pour démarrer la recherche. Il est également possible d'appuyer sur la touche ● (verte) pour démarrer la recherche. Lorsque vous Sélectionnez Scan Manuel et appuyez sur OK pour confirmer: • Utilisez les touches ▲▼ ◆ pour Sélectionner et modifier les différents paramètres puis appuyez sur la touche ● (verte) pour démarrer la recherche. |
1.2 Scan automatique
Ce menu permet d'effectuer une recherche automatique sur un ou plusieurs satellites. À gauche de l'écran, une liste de satellites est affichée. Surlignez le satellite que vous souhaitez scanner à l'aide des touches ▲ ∇ et appuyez sur Ok pour «cocher» le satellite ou appuyez une seconde fois sur Ok pour «décocher» le satellite.
Note
Assurez-vous que l'antenne soit bien pointée sur le satellite sélectionné.
Maintenant, Sélectionnez les options de recherche désirées à droite de l'écran. Utilisez ▲▼ pour survoler et appuyez ensuite sur Ok.
| Mode scan | Tout: recherche toutes les chaînesFree: recherche les chaînes Free to Air (en clair) uniquementCryptées: recherche les chaînes cryptées uniquement |
| Type Service Type | Tout: recherche toutes les chaînes TV et radioTV: recherche les chaînes TV uniquementRadio: recherche les chaînes radio uniquement |
| Recherche réseau | Déactivé: pas de recherche réseauActivé: recherche de réseau |
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur la touche (verte) pour commencer la recherche ou Exit pour sortir sans rechercher. Toutes les nouvelles chaînes trouvées seront sauvegardées à la fin de la liste des chaînes.
Astuce
Si Recherche réseau est désactivée, le récepteur cherche seulement les chaînes des transpondeurs installés. Si Recherche réseau est activée, le récepteur cherche les chaînes du tableau d'identification des réseaux (NIT). Utilisez cette option pour chercher les chaînes nouvellement diffusées sur le satellite.
1.3 Scan manuel
Utilisez ce menu pour scanner un seul transpondeur.
Veuillez régler les paramètres suivants : Satellite, transpondeur, fréquence, Polarisation, Symbolrate, Scan mode, Service type et Recherche réseau. À l'aide des touches, soulignez le paramètre souhaité et changez sa valeur avec les touches.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur la touche (verte) pour démarrer la recherche ou Exit pour partager. Toutes les nouvelles chaînes trouvées seront sauvegardées à la fin de la liste des chaînes.
Note
Appuyez sur la touche (jaune) pour rechercher un PID, les réglages pour Video PID, Audio PID et PCR PID seront disponibles. Pour des informations sur les PID, consultez des sites web comme www.lyngsat.com ou www.kingofsat.net.
1.4 Édition des satellites
Ce menu permet d'éditer les données de transpondeurs et d'ajouter des satellites.
À gauche de l'écran, une liste des satellites disponibles est affichée. À droite de l'écran, la liste des transpondeurs disponibles du satellite sur ligne est affichée.
Éditer un satellite existant
Sélectionnez le satellite sur lequel vous souhaitez éditer à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur la touche (bleue) pour accéder à l'écran d'édition des satellites.
pour opérer le nom du satellite, sélectionnez le nom et appuyez sur la touche Ok, un clavier apparaitra à l'écran. Pour effacer le nom en cours, utilisez le symbole (retour) et appuyez sur Ok. Pour entrer un nouveau nom, sélectionnez les lettres à l'aide des touches et appuyez sur Ok.
Appuyez sur la touche (verte) pour sauvegarder ou sur Exit pour annuler et sortir.
Pour opérer la position d'un satellite, sélectionnez Position à l'aide des touches. Entrez la nouvelle position à l'aide des touches numérotées 0...9. Pour modifier la localisation, sélectionnez Localisation à l'aide des touches. Modifiez la localisation Est ou Ouest à l'aide des touches.
Appuyez sur la touche (verte) pour sauvegarder ou sur Exit pour annuler et sortir.
Ajouter un satellite
Pour ajouter un satellite, assurez-vous que le surlignage n'est pas sur la liste des transpondeurs (appuyez sur en cas de doute). Appuyez alors sur la touche (jaune). La procédure pour ajouter un satellite est la même que pour éoperator un satellite.
1.5 Menu technicien
Pour accéder à ce menu, il vous faudra entrer le code correct à l'aide des touches numérotées de la télécommande. Ce sous-menu est réservé au SAV ALDEN. Dans ce menu, il est possible d'obtenir des informations et de paramétrer l'électronique de pilotage de l'antenne.
2.1 Langues
Paramétrez ici les différentes langues que vous souhaitez utiliser.
| Affichage | Une fois sélectionné, utilisez ◆ pour sélectionner la langue d'affichage des menus (François, English, Deutsch, Italiano, Espanol, Český, Nederlands, Norsk, Dansk, Svenska, Suomi). |
| Audio Une fois sélectionné, | utilisez pour sélectionner la langue audio diffusée par défaut (lorsque plusieurs sont disponibles). |
| Sous-titrage | Une fois sélectionné, utilisez ◆ pour sélectionner la langue d'affichage par défaut des sous-titres (lorsque plusieurs sont disponibles). |
| Pays Une fois sélectionné, | utilisez pour sélectionner le pays de villégiature. |
2.2 Sorties TV
Paramétrez ici les différentes options d'affichage disponibles
| TV Standard Une fois sélect | onné, utilisez pour SéLECTIONNER le type de téléviseur. (Pal, Secam ou Auto) |
| Aspect Ratio | Une fois sélectionné, utilisez ↓ pour SéLECTIONNER le format d'affichage. (16:9, 4:3 ou Auto) |
| Mode conversion | Une fois sélectionné, utilisez ↓ pour SéLECTIONNER le type de conversion d'image souhaité. (Letter-Box, Pan and Scan ou Combined) |
| Mode Péritel | Une fois sélectionné, utilisez ↓ pour paramétrer les options audio et video de la connexion péritel. (RGB ou CVBS) |
| Digital Audio | Une fois sélectionné, utilisez ↓ pour paramétrer la sortie audio numérique. (PCM, Auto ou Arrêt) |
| Format video | Une fois sélectionné, utilisez ↓ pour paramétrer les options video de la connexion HDMI. (720p ou 1080i) |
| Synchronisation Audio | Une fois sélectionné, utilisez ↓ pour activer ou non la synchronisation audio (Activer ou Désactiver). |
2.3 Configuration heuristique
Paramétrez ici les différentes fonctionnalités liées à l'affichage du temps.
| Heure actuelle Affichage de | l'houre actuelle. |
| Affichage heures Permet d'activer ou non l'affichage de l'houre lorsque le récepteur est en veille. (En veille seulement ou Arrêt) | |
| InformationSi le mode Arrêt est sélectionné, un appui sur la touche Ⓞde la télécommande entraine automatiquement le fermeture de l'antenne automatique et la mise en veille sur récepteur. | |
| Utiliser GMT Permet d'activer ou non l'utilisation du GMT pour le réglage de l'houre. (Marche ou Arrêt) | |
| Fuseau hora | Permet de sélectionner le fuseau hora actuel. |
| Heure d'été | Permet d'activer ou non l'heure d'été. (Marche ou Arrêt) |
| Mise en veille auto | Permet d'indiquer la durée au terme de laquelle le récepteur basculera automatiquement en mode veille. (Désactiver, 1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h) |
2.4 Contrôle parental
Paramétrez ici les réglages parentaux. Le code par défaut est 0000.
| Menu Verrouillé Lorsque ce | paramètre est activé, le code PIN sera demandé pour pouvoir afficher les menus de réglage du récepteur. (Activer ou Désactiver) |
| Changer mot de passer | Permet de modifier le code PIN. Entrez le code PIN actuel. Si le code entré est correct, tapez les 4 chiffres du nouveau code souhaité, puis entrez-les une seconde fois pour validation. |
| Verrouillage parental | Permet d'activer le blocage de la diffusion de programmes en indiquant la limite d'âge supérieur. Par exemple, si la valeur est réglée sur 12, le code PIN sera demandé pour visionner un programme interdit au moins de 12 ans. (Déverrouillé, de 4 à 18) |
2.5 Affichage OSD
Paramétrez ici les paramètres d'affichage de la bannière d'information.
| Affichage bannière Permet | d'activer ou non l'affichage de la bannière d'information à chaque changement de chaîne. (Marche ou Arrêt) |
| Durée d'affichage (sec.) | Permet de paramétrer la durée d'affichage de la bannière d'information avant masquage automatique. (de 1 à 10 secondes) |
| Transparence Permet de paramétrer l'opacité d'affichage de la bannière d'information. (0%, 25%, 50%, 75% ou 100%) | |
3. Chaine
Ce menu permet de gérer les chaînes, de configurer les favoris, de lire des fichiers à partir d'un périphérique USB et programmer des actions.
Ce menu est composé des sous-menus suivants : Trier et éditer, Favoris, Explorateur fichiers et Timer. Choisissez le sous-menu de votre choix à l'aide des touches ▲ ▼ et appuyez sur Ok.
3.1 Trier et éditer
Ce menu permet d'organiser les chaînes dans la liste de chaînes. Sélectionnez la satellite pour lequel vous souhaitez organiser les chaînes dans la colonne de gauche. Sélectionnez Tout sat pour afficher la liste des chaînes de tous les satellites installés. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
| (rouge) | Supprimer | Se déplacer dans la liste | ▲▼▲▼ | |
| (vert) | Sauvegarder | OK | Verrouiller / Déverrouiller une chaîne | |
| (jaune) | Déplacer | TV/R | Afficher la liste TV / radio | |
| (bleu) | Renommer | FAV | Afficher la liste des+favoris | |
Trier une liste de chaîne
Choisissez le satellite avec les touches et commutez entre TV et Radios avec la touche TV / R. Appuyez sur la touche (jaune) pour afficher la fenêtre de tri. Sélectionnez la méthode de tri à l'aide des touches et confirmez en appuyant sur Ok.
Déverrouiller ou effacer une chaîne sur la liste en cours
Choisissez le satellite avec les touches △ ▽ et commutez entre TV et Radios avec la touche TV / R. Pour effacer toutes les chaînes de la liste sélectionnée, appuyez sur la touche (rouge). Appuyez sur la touche (verte) pour confirmer. Pour verrouiller tous les chaînes de la liste, appuyez sur Ok. Appuyez sur la touche (verte) pour confirmer. Un code PIN sera demandé pour acceder aux chaînes verrouillées (code PIN par défaut: 0000).
Choisissez le satellite avec les touches ▲▼ et commutez entre TV et Radios avec la touche TV / R. Allez sur la liste des chaînes à droite de l’écran à l’aide de la touche ▶. Sélectionnez une chaîne à l’aide des touches ▲▼. Cochez ou décochez la chaîne en appuyant et/ou ré-appuyant sur la touche (rouge). Appuyez sur Ok pour verrouiller la chaîne sélectionnée. Ré)appuyez sur Ok pour déverrouiller la chaîne. Pour déplacer une chaîne, appuyez sur la touche (jaune) et sélectionnez le nouvel emplacement souhaité avec les touches ▲▼ et appuyez sur Ok pour confirmer.
Pour renommer une chaîne, appuyez sur la touche (bleue). Un clavier apparaitra à l'écran, naviguez avec les touches ▲▼ ▲ et appuyez sur Ok pour entrer les caractères.
Appuyez sur la touche (verte) pour sauvegarder ou sur Exit pour annuler et sortir.
3.2 Favoris
La liste de gauche regroupe tous les canaux installés; la liste de droite affiche la liste des favoris sélectionnés.
| ● (vert) | Sauvegarder | Se déplacer dans les listed | |
| OK | Ajouter | TV/R | |
| Exit | Annuler | FAV |
3.3 Explorateur de fichier
L'Explorateur de fichiers peut être utilisé pour la lecture de programmes enregistrés auparavant, de fichiers musique MP3 ou regarder des photos. Lorsque l'explorateur est ouvert, le nom du périphérique USB connecté est affiché à droite de la fenêtre. Appuyez sur Ok ou ▶ pour entrer dans le périphérique USB et afficher le contenu, seuls les fichiers compatibles à la lecture seront affichés. Sélectionnez le fichier ou dossier souhaité à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur Ok pour démarrer la lecture ou ouvrir le dossier. Pour formater le périphérique USB 2.0, appuyez sur la touche (jaune) lorsque vous êtes sur le dossier racine.
Attention: le formatage fonctionne uniquement sur les disques durs.
Appuyez sur la touche (verte) pour retarder le périphérique en toute sécurité.
Attention
Le formatage supprimera toutes les données et informations stockées sur le périhérique USB 2.0. Alden ne peut être tenue responsable pour tout dommage ou perte de données. SVP, effectuez une sauvegarde des données stockées sur votre périhérique avant de l'utiliser avec le récepteur.
Lecture des programmes préalablement enregistrés
Tous les programmes enregistrés seront stockés dans le dossier DVR. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus, sélectionnez l'enregistrement et appuyez sur Ok pour commencer la lecture.
Les fonctions suivantes sont disponibles : (pause) ; « « et avance rapide) ; (stop) pour retourner à l'explorateur de fichiers.
Regarder des photos
Le récepteur permet de regarder un diaporama de toutes les photos du dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avec des fichiers photos. Appuyez sur la touche (jaune) pour ouvrir la fenêtre de réglage du diaporama. Vous pouvez régler le mode de transition et la durée. Appuyez sur la touche (verte) pour sauvegarder et sortir.
Sélectionnez un dossier photo. Appuyez sur OK pour visionner, Exit pour retourner à l'explorateur de fichiers.
Écouter des fichiers musiques MP3
Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur Ok pour démarrer la lecture. Durant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles: (plage suivante); (plage précédente); (stopper la lecture); (lecture aléatoire); (répéter: appuyez 1 fois pour répéter la plage; 2 fois pour répéter tous les fichiers).
Appuyez sur Exit pour retourner à l'explorateur de fichiers. Appuyez une seconde fois pour quitter l'explorateur de fichiers.
L'explorateur de fichiers peut uniquement fonctionner sur un périphérique correctement formaté.
La lecture des MP3 peut continuer tant que l'explorateur de fichiers est actif. Cela permet par exemple de regarder des photos tout en écoutant de la musique.
3.4 Timer
Ce menu vous permet de programmer de 1 à 8 actions dans le temps. Pour ce faire, utilisez ▲▼ pour sélectionner l'un des 8 emplacements de programmation puis appuyez sur OK.
| Cycle | Une fois sélectionné, utilisez ↓▶ pour définir le mode de répétition de la programmation (Unique, Quotidien, Hebdomadaire). |
| Date | Une fois sélectionné, utilisez ▲▼ ↓▶ pour se déplacer dans le calendrier. Valider avec OK. |
| Heure Une fois sélectionné, | utilisez les touches 0...9 pour entrer l'heure à laquelle le programme doit commencer (ex. pour 14h58, tapez 1 4 5 8). |
| Action | Une fois sélectionné, utilisez ↓▶ pour paramétre le type d'action à effectuer (Lire ou Enregistre). |
| Chaine | Une fois sélectionné, utilisez ▲▼ pour vous déplacer dans la liste. Une fois la chaine souhaitée sélectionnée, validez avec OK. |
| Durée HH:MM | Une fois sélectionné, utilisez les touches 0...9 pour entrer la durée du programme (ex. pour 2h30, tapez 0 2 3 0). |
Une fois tous les paramètres régés, appuyez sur la touche (verte) pour sauvegarder. À tout moment, utilisez la touche Exit pour annuler la programmation.
Avertissement : ALDEN vous déconseille l'utilisation de cette fonctionnalité en votre absence. Nous vous rappelons que votre antenne ne doit jamais être dépliée en votre absence.
4. Réglages avancés
Ce menu regroupe les réglages avancés et informations techniques du récepteur.
4.1 Interface commune
Ce récepteur est équipé d'une baie d'interface commune qui, avec différents modules d'accès conditionné et une carte à puce disposant de droits actifs, permet l'accès à différents services cryptés et «Pay Per View». Selon le module utilisé, vous pouvez accéder aux informations concernant la carte à puce, le logiciel chargé et la langue. Les programmes que vous pouvez décrypter dépendent du module d'accès conditionné et de la carte utilisés.
4.2 Info système
Permet d'afficher les informations liées au récepteur : modèle, version software et hardware.
4.3 Mise à jour USB
Cette fonction vous permet d'effectuer une mise à jour du logiciel à partir d'un périphérique de stockage USB. Vous pouvez aussi exporter la liste de chaine vers un périphérique de stockage USB.
Exporter la liste des chaînes
Entrez dans le menu Mise à jour USB et appuyez sur la touche bleue. Suivez les instructions affichées à l’écran, cette fonction nécessite un périphérique USB correctement formaté.
Mise à jour logiciel
Le fichier de mise à jour doit être placé sur le dossier racine du périphérique USB. Connectez le périphérique USB au récepteur et entrez dans le menu Mise à jour USB. Une fenêtre d'avertissement s'affichera, appuyez sur Ok pour démarrer.
Attention :
Ne jamais éteindre le récepteur ou déconnecter le périphérique USB pendant le processus de mise à jour. Cela pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait plus valable.
Importer une liste de chaîne
Chargez le fichier «dbase.bin» sur une clé USB correctement formatée puis insérez-la sur le port USB disponible en façade. Entrez dans le menu Mise à jour USB et appuyez sur la touche (jaune).
Attention:
Ce processus peut durer un certain temps. Ne jamais éteindre le récepteur ou déconnecter le périphérique USB pendant le processus d'importation. Cela pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait plus valable.
4.4 Paramètres d'usine
Le réglage usine restaurera votre récepteur dans son état logiciel d'origine. Un code PIN vous sera demandé (défaut: 0000). Après le réglage usine, le récepteur démarrera avec l'assistant d'installation.
Attention: le réglage usine supprimera toutes les données et vos réglages personnels.
5. Jeux
Ce menu vous donne accès aux quatre produits pré-installés : Sildenafil, Teflir, Snake et Boite. Les instructions et commandes sont affichées à l'écran.
Changement de piles (durée de vie 2 à 4 ans)


Il est conseillé d'utiliser des piles LR03 de bonne qualité et de les changer au plus tard tous les 3 ans.
Nettoyage



À titre informatif, le tableau suivant présente la classification des vents.
À partir d'un vent force 5, il est conseillé de replier vos équipements mobiles (panneaux solaires, antennes satellites).
À partir d'un vent force 7, il est obligatoire de replier vos équipements mobiles.
| Force Appellation | Vitesse du vent | Effet à terre | |||
| Nœuds Km/h | |||||
| 0 Calme | 1 1 1 1 La fumée monte verticalément | ||||
| 1 Très légère brise 1 3 1 5 | La fumée indique la direction du vent, les girouettes ne s'orientent pas | ||||
| 2 Légère brise 4 6 6 11 | On sent le vent sur la figure, les feuilles boustagent | ||||
| 3 Petite brise 7 10 12 19 | Les drapeaux flottent bien, les feuilles sont sans cesse en mouvement | ||||
| 4 | Jolie brise 11 16 | 20 28 | Les poussières et le sable s'envolent, les petites branches plient | ||
| 5 | Bonne brise | 17 21 | 29 38 | Les petits arbres balancent, les sommets de tous les arbres sont agités | |
| 6 | Vent frais | 22 | 27 | 39 | 49 |
| 7 | Grand frais 28 33 | 50 61 | Tous les arbres s'agitent, on peut à peine marcher contre le vent | ||
| 8 | Coup de vent | 34 40 | 62 74 | On ne marche plus contre le vent, quelques branches casset | |
| 9 | Fort coup de vent | 41 | 47 | 75 | 88 |
| 10 | Tempête | 48 | 55 | 89 | 102 |
| 11 | Violent tempête | 56 | 63 | 103 | 117 |
| 12 | Ouragan | 64 | plus | 118 | plus |
Il est rappelé qu'un oubli de repli en cas de vent trop fort entraîne l'annulation de la garantie.
| GÉNÉRALES | ||
| Modulation DVB-S / DVB-S2 | ||
| Décodeur video MPEG-2 / MPEG-4 / H.264 | / SD / HD | |
| Décodeur audio MPEG-1 / MPEG-2 / AAC | MP3 | |
| Nombre de canaux 4400 | ||
| MATÉRIELLES | ||
| FAÇADE ARRIÈRE | HDMI 1x sortie | |
| SCART 1x sortie | ||
| Vidéo (CVBS) jaune 1x Cinch oui | ||
| Audio stéroye rouge/blanc 2x Cinch oui | ||
| Interrupteur principal oui | ||
| Alimentation 12 V | (9-16 V DC) | |
| Entrée RF satellite TYPE F avec LOOP THROUGH | ||
| Alimentation LNB 13/18 V 500 mA | ||
| Plage de débits symboles 1 - 45 MSym/sec | ||
| Plage de fréquences 950 - 2150 MHz | ||
| Capeur infra-rouge externe | 1x connecteur jack 3.5 mm | |
| FAÇADE AVANT | Capeur infra-rouge | 1x |
| Témoin lumineux | LED verte / rouge (en fonctionnement / en veille) | |
| Emplacement Cl / Cl+ | 1x | |
| USB | 1x USB 2.0 | |
| LOGICIELLES | ||
| Décodeur | MPEG-2 / MPEG-4 / H.264 / SD / HD | |
| Modes de recherche Complet / Automatique | / Manuel | |
| DiSEqC | 1.0 / 1.1 / 1.2 / USALS | |
| Enregistrement | PVR READY via USB 2.0 | |
| Menu première installation | oui | |
| Langues menus Français, English, Deutsch, Itali | liano, Español, Český, Nederlands, Norsk, Dansk, Svenska, Suomi | |
| Lecteur multimédia | MP3 / JPEG / DIVX / DVD / WMA ... | |
| Timer de mise en veille | 1 | |
| EPG | jusqu'à 7 jours | |
| Téléxte | oui | |
| Sous-titrage numérique | oui | |
| Listes favorites | 4 max. | |
| Édition des chaînes | oui | |
| Réglage horloge | Automatique ou manuel | |
| Contrôle parental | oui | |
| Mise à jour via USB | ||
| Gestion des chaînes Mise à jour possible de la | liste des chaînes via USB en fonction du pays et du satellite sélectionnés. | |
| Liste des satellites pré-installés Astra 19E, Astra 23E, Hot Bird 13E, Astra 28E North, Astra 28E South, Atlantic Bird 3, Thor 1W, Astra 4 / Sirius, Hispasat 30W, Turksat 42E, Eurobird 9E, Hellas Sat 2 39E. | ||
| Menu paramètres SAV / Technicien oui, accès | protégé | |
| AUTRES | ||
| Consommation en veille ≤ 0,5 W | ||
| Dimensions (larg. × prof. × haut.) 232 × 150 × 40 mm | ||
| Poids 0,695 kg | ||
| Accessoires livrés • Guide d'installation et d'utilisation | • Télécommande • 2 piles pour télécommande (type AAA) | |
Avertissement
Les piles fournies ne doivent en aucun cas être rechargées, démontées, court-circuitées ou mélangées avec d'autres types de piles.
La garantie ALDEN couvre :
Les garanties pour vice de fabrication sont accordées à partir de la date de facturation à l'acheteur sous réserve de réception du bon de garantie. À défaut de retard, cette garantie sera limitée dans le temps. Pour pouvoir bénéficier de la garantie des produits, il convient impérativement de conserver la facture d'achat du dit produit.
Attention : Toute intervention sans accord écrit de la part de ALDEN SAS entraîne de plein droit la nullité de la garantie. Le client et l'acheteur ne pourraient prétendre à aucune indemnité de quelque nature qu'elle soit pour démontage, remontage ou privation d'usage inférieure à 30 jours. ALDEN SAS ne peut être tenue pour responsable d'incidents ou de dommages quelconques en cas de montage non conforme aux recommandations de ALDEN SAS. Il est rappelé que toute installation électrique doit être protégée par un fusible adéquat.
De manière générale, les montages doivent être effectués dans les règles de l'art. L'installateur et l'utilisateur sont réputés connaître les réglementations et lois (comme par exemple le code de la route) ainsi que les dispositions légales en matière de charge utile. L'installateur et l'utilisateur doivent se tenir informés des règles de montage. L'installateur et l'utilisateur ne pourraient prétendre à aucune indemnité ou garantie en cas de non-observation de ces règles.
Toutefois, en tout état de cause, vous bénéficiez des dispositions de la garantie légale, notamment celles relatives à la garantie des vices cachés.
Attention : L'application des garanties ainsi qu'un retour éventuel sont subordonnés à accord préalable de ALDEN SAS. Les retours éventuels se font en franco et sont à la charge des expéditeurs (client, pour le retard ALDEN ; ALDEN, pour le retard client). En cas de demande de renvoi en Express ou en ChronoPost, les frais de retard client sont à la charge de celui-ci.
Sont exclus de la garantie ALDEN :
- le remplacement des consommables et pièces d'usure;
- l'utilisation anormale ou non conforme des produits. Nous vous invitons à cet égard à consulter attentivement la notice d'emploi fournie avec les produits;
- les pannes liées aux accessoires ou dues à un mauvais montage;
- les défauts et leurs conséquences dus à l'intervention d'un réparateur non agréé par la SAS ALDEN;
- les défauts et leurs conséquences liés à l'utilisation non conforme à l'usage pour lequel le produit est destiné;
- les défauts et leurs conséquences liées à toute cause extérieure.
ALDEN recommande de s'adresser aux professionnels pour tout montage.
En cas d'installation personnelle, l'acheteur fera sienne les responsabilités afférentes à la sécurité.
L'acheteur est dans ce cas réputé avoir les compétences nécessaires. Il s'engage à respecter les règles usuelles qu'appliquent les professionnels. Il veillera à respecter les lois en vigueur dans le pays d'utilisation. Il ne déviendra pas le produit de l'utilisation prévue.
Garantie :
L'acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement.
Attention:
La garantie sera caduque en cas d'intervention sans accord de la part d'ALDEN.
Complétez puis renvoyez ce bon accompagné d'une photocopie de la facture à l'adresse suivante :
ALDEN SAS - Z.A. du Haÿli - 67230 HUTTENHEIM.
Bon de garantie
NOM, Prénom:
Adresse complète :
Code postal :
Ville :
Concessionnaire :
Date d'achat :
Produit :
N° de série :
Notice Facile