Libertas HD CI+ - Empfänger Alden - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Libertas HD CI+ Alden als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Libertas HD CI+ Alden
Questions des utilisateurs sur Libertas HD CI+ Alden
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Libertas HD CI+ - Alden und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Libertas HD CI+ von der Marke Alden.
BEDIENUNGSANLEITUNG Libertas HD CI+ Alden
Aufbau- und Bedienungsanleitung

03 Avertissements
05 Information importante avant installation
06 Branchements
35 Wichtige allgemeine Hinweise
37 Hinweise vor der Installation
38 Anschluss des Gerätes
39 Übersicht Verkabelung Manuelle Antenne oder halb-automatische Antenne
40 Übersicht Verkabelung Automatische Alden Antenne
41 Beschreibung des Sat-Receivers
42 Beschreibung der I-COM
43 Beschreibung der werkseitigvorhandenen Fernbedienung
44 Erstinstallation - erste Inbetriebnahme
45 Benutzung mit einer manuellen oder halbautomatischen Anlage
47 Benutzung mit einer automatischen Alden Anlage
49 Weitere Funktionen im Anzeigemodus
49 Kanalliste, Satellitenliste und TV-Modus
49 EPG (elektronische Programmübersicht)
49 Verwendung externer USB Speichergeräte
50 Sofortaufnahme (PVR)
50 Timeshift
51 Was machen im Fall einer Störung
53 Weitere Funktionen des Sat-Receivers
53 1. Installation
1.1 Satelliten Einstellungen (53)
1.2 Automatischer Suchlauf (54)
1.3 Manueller Suchlauf (55)
1.4Satellitbearbeiten(55)
1.5 Techniker (55)
56 2. Einstellungen
2.1 Sprache (56)
2.2 TV Einstellungen (56)
2.3 Zeiteinstellungen (57)
2.4 Kindersicherung (57)
2.5 OSD Einstellungen (57)
58 3. Kanal
3.1 Sortieren & Bearbeiten (58)
3.2 Favorit (58)
3.3 Multimedia (59)
3.4 Timer (60)
60 4. System
4.1 Common Interface (60)
4.2 System Information (60)
4.3 USB Update (61)
4.4 Werkseinstellungen (61)
61 5. Spiele
62 Wartung der I-COM
63 Windstärken
64 Technische Daten
66 Garantie
67 Garantiekarte
Die Vervielfaltigung oder Teilvervielfaltigung theses Handbuches ist ohne eine schriftliche Zustimmung von Seiten der Firma ALDEN untersagt.
Alden möchte besonder auf Risiken aufmerksam machen, die bei unsachgemäß Montage entstehen konnen.
ALDEN leht jegliche Verantwortung, welcher Natur diese auch sein moge, ab. Vor allem für jeder Unfall oder Vorfall im Falle der Nichtbeachtung der angegebenen Anweisungen, sowohl bei der Installation als auch bei der Bedienung. ALDEN hebt entsprechenden die Risiken hervor, die bei einer nicht entsprechenden Montage entstehen konnen. ALDEN übernimmt keine Haftung im Fall einer nicht sachgemäßem Montage. Die Installation muss von Fachpersonal durchgefuhrt werden.
Der Verkafer musc über die Vorschriften einer Installation informiert sein und diese befolgen. Er muss vor allem die Vorschriften bezuglich der Auswahl des Aufbauortes, der elektrischen Anschluss und des Klebens und Schraubens im Rahmen einer Montage beachten. Der Verkafer ist beim Verkauf und der Installation eines ALDEN Produktes verpflichtet, den Kunden über die Bedienungsanleitung und eventuelle Besonderheiten der Installation zu informieren. Er übergibt dem Kunden zudem die Bedienungsanleitung. Außen dem muss er den Kunden darauf aufmerksam machen, die gultigen Gesetze in den jeweiligen Ländern zu beachten. Er muss den Kunden darüber informieren, dass das verkaufte Produkt nur für den vorgesehenen Gebrauch verwendet werden darf.
Jedes Produkt, das elektronische Bauteile enthalt, muss gegen Unterspannungen (unter 9 Volt) und Überspannungen (über 16 Volt) geschützt werden.
Jeder am Produkt durchgeführte Eingriff, der ohne vorherige Zustimmung von Seiten der Firma ALDEN durchgefuhrt wird, führt zur Nichtigkeit der Garantie. Das Öffnen der AuBeneinheit und der verschiedenen Bauteile ist untersagt und führt zum Verfall der Garantieansprüche.
Weder der Verkaufner noch der Hersteller konnen fur Veränderungen der Sendearten oder der Sendeleistungen der Satellten verantwortlich gemacht werden. Der Verkaufner oder der Hersteller ist nicht fur das Verschwinden von Satelliten, Programmen, den Übergang eines unsverschlüssen Programmes in ein verschlusseltes Programm sowie für jeder andere Änderung der Übertragungsarten verantwortlich. Höhere Gewalt kann nicht zu einem Umtausch, eine Erstattung oder zu einer anderen Entscheidigung führen. Die Empfangsbereiche der Satellitenanlagen dieren als Hinweis und sind nicht als absolute Angaben zu verstehen. Systembedingt ist keine 100% Angabe der Ausleuchtungszonen möglich, da diese von vielen Faktoren wie zum Beispiel Alter und Sendeleistung der einzelnen Satellten einer Flotte abhängig ist.
Vor jeder Fahrt, MUSs die Antenne bereits eingefahren sein. Folgen Sie davon die üblichen Verfahrensweise zum Einfahren der Antenne. Überprüfen Sie vor der Abfahr, dass die Antenne vollständig eingefahren ist.
Im Rahmen der Benutzung einer automatischen Antenne, benutzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion, um die Anlage einzufahren. Gemeint ist hier die Benutzung des Zündungssignals, diese Prozedur ist normalerweise für unbeabsichtiges Nichteinfahren oder Funktionstörungen vorgesehen.
Bei Verlassen des Fahrzeugs ist die Anlage vorsichtshalber einzufahren.
Für jeder Eingriff am Stromkreis (z.B. Austausch oder Anschluss einer Batterie) ist es erforderlich, die Sicherungen der von der BatterieCOMMendenden Stromversorgung der Antenne und des Receivers zu entfernen. Ist das Fahrzeug mit Sonnenkollektoren ausgerustet, ist die Sicherung des Solarreglers ebenfalls zu entfernen.
Bei starkem Wind oder Bönen, sowie im Fall der Vorhershage schlechten Wetters wird empfohlen, die Antenne einzufahren. Siehe Seite 30, um die Windstärken einzuschätzen. Die Antenne wurde so gebaut, dass sie einer Windstärke von 50~km / h widerstehen kann. Die Antenne muss also eingefahren werden, sobald eine Windstarke über 50~km / h zu erwarten ist. Daher sollte die Antenne im ausgefahrenen Zustand nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Fahren Sie niemals die Antenne aus, wenn Schnee auf ihr liegt oder Eisregen fällt. Überprüfen Sie immer, dass kein Hindernis das Offnen der Antenne behindert und dass sich kein Schnee oder Gefrorenes auf dem Spiegel befindet. Vor Benutzung müssen Schnee, Eis und Laub oder sonstige Störquellen entfernrt werden.
Entfernen Sie niemals die Stromversorgung des Receiver, ohneihn vorher auszuschalten.
Im Falle einer längeren Stillegung des Fahrzeugs, ist es empfehlenswert, die Sicherung fur Receiver und Antenne herauszunehmen.
Verwenden Sie keine bestehenden oder zusätzliche Koaxialkabel. Die Empfangsqualität kann stark variieren, da jeder weitere Anschluss einen Qualitätsverlust des Empfangssignals zur Folge hat. Kabel entsprechlicher Arten können ebenfalls die Qualität des Signals beeinflussen.
Um den Receiver zu versorgen, verlegen Sie einzeln Versorgungskabel und schlieben Sie diese mit einer 5 A Sicherung direkt an der Batterie an.
Für das automatische Einfahren der Anlage beim Motorstart, muss die D+ Leitung ebenfalls mit einer 3A Sicherung gesichert werden und kann anschließend mit „Kontakt" auf der Rückseite des Receivers verbunden werden (nur für die automatischen ALDEN Sat-Anlagen).
Während des Verlegens des Steuerkabels schützen Sie die Kabel und Stecker beim Einziehen durch Möbel, Löcher, usw. mit etwas Klebeband, um eventuelle Beschädigung zu vermeiden.
Die Kabel müssen wie geliefert benutzt werden, Änderungen an der Kabellänge sind nicht erlaubt. Zuwiderhandlung führt zum Garantieausschluss. Benutzten Sie keine beschädigten Kabel und berühren die Kabel nicht mit nassen Händen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Entfernen Sie den 12Volt-Netzstecker bevor Sie ein Kabel anschlieben oder entfernen. Nach Abziehen des Netzsteckers warten Sie einiges Sekunden, bevor Sie mit den Verkabelungsarbeiten fortfahren Beim Verkabeln und Anschliessen oder Wechseln von Komponenten müssen alle beteiligten Geräte ausgeschelt werden und stromlos sein.
Schlieben Sie das LNB nur dann an das Gerät an, wenn these ausgeschelt ist. Der Digitalempfänger muss, bevor er an die LNB ("Low Noise Block Converter") oder an einen Multistecker (in einer für mehrere Benutzer bestimmen Anlage) angeschlossen wird, ausgeschelt sein, andernfalls konnen sich Schäden an den Schaltkreisen des LNB reignen.
Sorgen Sie für eine angemessene Belüfung: Decken Sie niemals Lufungsschitze des Gehäuses ab. Wenn das Gerät eingeschelt ist, muss es sich auf einer festen und horizontalen Position, abseits von direkten Sonnenstrahlen undweit weg von Wärmequellen, wie z.B. Heinzung oder Geblase befinden. Das Gerät muss weitraumig frei stehen, um eine angemessene Wärmeabfuhr zu ermöglich. Vermeiden Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät. Das Gerät ist mit Lufungsschitzen versehen, die auf keinen Fall verdeckt werden dürfen, auch dürfen keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Stellen Sie sichere, dass keine Flüssigkeiten oder Feuchtigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Behälter in der Höhe des Gerätes ab. Benutzten Sie keine flüssigen Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigten können und dadurch Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie nur original Erssatz- und Zubehorteile oder die von einem speziellen Einzelhändler empfohlenen Teile; andernfalls wird die Garantie nichtig. jeder Eingriff am Gerät muss von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Setzen Sie das Gerät und dessen Zubehör nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, auch nicht der Nähe von Heizgeräten, Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit, starken Vibrationen oder Stößen, Lautsprechermagneten oder Transformatoren, die das Gerät irreparabel beschädigten können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit alkohol- oder ammoniakhaltigen Reinigungsmitteln. Benutzen Sie stattdessen ein weiches und sauberes Tuch, befeucht mit Seifenlauge, nachdem das Gerät ausgescheltet und der Netzstecker gezogen wurde. Verschlieben Sie nicht die Ventilationsöffnungen des Gerätes, da es sonst zu Hitzestau, Stromschlag, Fehlfunktionen und Beschädigungen bis hin zum Brand des Gerätes kommt kann.
Öffnen Sie das Gerät nicht, um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Stromschlages auszusetzen. Wartung des Gerätes hat ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal zu erfolgen.
Benutzen Sie nur Kabel und Verlangerungen, die kompatibel mit dem Gerät sind. Befragen Sie dazu in jedem Fall ihren Handler.
Bei Unklarheiten oder Problemen wenden Sie sich an den Hersteller oder an einen vom Hersteller qualifizierten Fachbetrieb.
Warningen bzgl. der I-COMFernbedienung:
Lagern Sie die Fernbedienung außerhalb der Reichweite kleiner Kindern.
- Setzen Sie die Fernbedienung nicht starker Feuchtigkeit oder Wasser aus.
- Setzen Sie die Fernbedienung nicht extremen Temperatoren aus (Heizing, ...)
Lagern Sie die Fernbedienung an einer trockenen staubfrei stelle. Die Tastatur ist mit einer sehr feinen Glasschicht überzogen und davon sensibel auf Kratzer und Erschütterungen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsflüssigkeiten mit aggressiven Zusätzen. Reinigen Sie die Fernbedienung mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie sie für einen langen Zeitraum nicht benutzen.
- Kleben Sie nichts auf die Fernbedienung.
- Legen Sie keine Gegenstände auf der Fernbedienung ab.
- Mit der Ausführung des Aufbaus erklären Sie sich mit den Installationsvorgaben einverstanden.

Sehr Wichtig: Vor der Verwendung mussen Sie die Schutzfolie vom Gerät wegnehmen.
Für manuelle oder automatische Antennen : Siehe Seite 7.
Für vollautomatische ALDEN-Antennen : Siehe Seite 8.
Hinweise :
- Es ist wichtig, nur die mitgelieferten Kabel zu benutzen. Sie dürfen nicht gekürzt oder verändert werden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Defekten kommt, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
- Bereits vorhandene Koaxialkabel dürfen nicht verwendet werden, da dies die Empfangsqualität stark beeinflussen kann. Jede Verlangerung/Abzweigung verursacht einen Signalverlust.
- Es ist wichtig ein separates Stromkabel mit einer 5A Sicherung direkt von der Batterie zu verlagen.
- Vor der Verwendung mussen Sie die Schutzfolie vom Gerat wegnehmen.
Achtung
Der externe Infrarotsensor darfur angeschlssen werden, wenn der Receiver nicht unter Spannung steht.
- Schlieben Sie das LNB an den Anschluss: „SAT IN" an.
- Schlieben Sie das HDMI Kabel (Anschluss: "HDMI") an den HDMI-Eingang Ihr's Fernsehern an. Nur so ist HDTV gewährleistet.
oder
Schlieben Sie das Scart-Kabel zwischen dem Receiver (Anschluss: „ TV SCART“) und dem Fernseher an. HDTV ist in thisem Fall nicht möglich!
- Bei einer automatischen ALDEN Anlage verbinden Sie den Motorsteuerstecker mit der „Motor" gekennzeichneten Buchse.
- Schlieben Sie den Receiver direkt und ohne Umwege an die Batterie an. Achtung: der Pluspol muß mit 5 A abgesichert werden.
- Bei automatischen ALDEN Anlagen verbinden Sie das Zündungsplussignal (D + ) mit dem "Contact" gekennzeichneten Kontakt.
Achtung: das D+ Signal muss mit 3 A abgesichert sein.
Manuelle Antenne oder halb-automatische Antenne



| 1 | 4/6 | Schaltet den Receiver ein oder in Standby. |
| 2 | CH- | Ändert den aktuellen Sendeplatz um eins nach unter. (Zweitfunktion in einem Menu, Fokus nach unter) |
| 3 | CH+ | Ändert den aktuellen Senderplatz um eins nach oben. (Zweitfunktion in einem Menu, Fokus nach?), |
| 4 | POWER | Rot zeigt Standby an, grün zeigt Betrieb an. |
| 5 | 8888 | Zeigt die Kanalnummer oder Uhrzeit, je nach entsprechender Einstellung. |
| 6 | IR | IR Empfänger |
| 7 | Common Interface-Stockplatz für Ihr Decoder Modul (CI+) | |
| 8 | Schließen Sie hier Ihr USB 2.0 Speichermedium an (Stick, HDD...) (nicht mitgeliefert). | |
| 9 | SAT IN | Anschluss des Koaxialkabels der Sat-Anlage |
| 10 | SAT OUT | Zur Durchschnittung des Satellitensignals an einen zweiten Receiver. |
| 11 | L R | Zum Anschluss (analoges Audiosignal) an einen externen Verständiger oder den Audioeingang des Fernsehers. |
| 12 | VIDEO | Zum Anschluss (analoges Videosignal) an ihren Fernseher oder Videorekorder mittels Cinch (RCA) Kabel. |
| 13 | COAXIAL | Zum Anschluss (digitales Audiosignal) an eine HiFi- oder Heimkino-Anlage, die über einen entsprechenden Audio-Eingang verfügt. |
| 14 | IR | Zum Anschluss des IR Empfängers |
| 15 | TV SCART | Zum Anschluss Ihres Receivers an ihren Fernsehen mittels SCART-Kabel. |
| 16 | HDMI | Zum Anschluss Ihres Receivers an ihren Fernsehen mittels HDMI-Kabel. |
| 17 | ON OFF | Zum Ein- oder Ausschalten. |
| 18 | TV OUT optionnel | 12V / 5A Versorgung für kompatible Geräte (Fernseher). |
| 19 | 9/16V DC | Eingang 12 Volt Stromversorgung (Innen ⊕, Aussen ⊙) Achtung: Plusleitung muß mit 5A abgesichert sein. |
| 20 | DATA | Ungenutzt |
| 21 | CONTACT | Anschluss von D+ zum automatischen Einfahren bei Motorstart (automatische Anlage). Achtung: Leitung muß mit 3A abgesichert sein. |
| 22 | MOTOR | Anschluss Motorkabel zur Steuerung der automatischen ALDEN Sat-Anlage. |

| Um das Sat-System ein- oder auszuschalten. (Fernseher, Receiver, automatische Sat-Anlage). | |
| P+ P- | Programmwechsel. |
| OK Low List Listen | Bestätigung einer Auswahr. Aus dem Menu, zeigt die Kanalliste an. |
| Lautstärke regeln. | |
| Schaltet nur den Fernseher ein oder aus. (Die Stromversorgung des Fernseher muss an den Receiver angeschlossen werden.) | |
| EXIT EXIT | Um den Signalton zu beenden (BIP-SAT®-System). |

Hinweis: bestimmte Functionalitäten erforden die Verwendung einer externen USB 2.0 Festplatte oder Stick. Nicht im Lieferumfang enthalten.
| Schaltet den Receiver Ein / In den Standby Modus. Ist eine I-Com® verfügbar, die Anlage damit starten. Diese Ein/Aus Schalter bei Funktionstörung benutzen. | |
| Schaltet den Audioausgang des Receivers stumm. | |
| 1 ... 0 | Eingabe der Kanalnummer. Im Menu: Eingabe verschiedene Werte. |
| SAT Satel | iten Auschwitz im TV- und Kanallisten Modus. |
| TV/R Schalt | tet zwischen TV und Radio Modus. |
| MENU Öffnen | des Hauptmanüs. |
| EXIT | Im Menu: Eine Ebene zurück oder Abbrechen von Einstellungen / Aktionen. |
| ▲▼programmwechsel. | Im Menu: nach oben oder unter gehen. |
| ▲ | Lautstärke regeln. In einem Menu erhöht oder verringert es den Wert des ausgewählten Reglers. |
| OK | Im TV Modus: Öffnen der Kanalliste. Im Menu: Öffnen oder Bestätigen eines Menüpunkts. |
| FAV | Ruft die Kanalliste, in der die gewünschte FAV (Favoriten) Gruppe gewählt werden kann. |
| EPG | Aktiviert den Elektronischen Programmfuhrer (EPG) im TV Modus. |
| V+ V- Lautstärkeregelung. | |
| P+ P- | Zur Programmwahl. In allen Listen: Seitenweise blättern. |
| INFO Aufrufen des Infobanners. | |
| AUDIO | Zeigt die aktuelle Audio Sprache an bzw. die Auswahl der Audioeinstellungen. |
| TEXT Zeigt | den Teletext an, wenn verfügbare. |
| RCL (rot) | Im TV Modus: wechsel zwischen die zwei letzten gewährten Kanälen. |
| PAUSE (grün) Anzeige anhalten / fortsetzen | |
| SUB (gelb) Zeigt die verfügbarbaren DVB Untertitel. | |
| V.F (blau) | Zeigt das aktuelle Video Format (Auflösung - HDMI) bzw. Auswahl der Videoeinstellungen. |
| II | Start / Pause der Wiedergabe einer Aufzeichnung, einer Multimedia datei oder Timeshift |
| ← | → | Zur vorherigen /{nachsten Aufnahme oder Datei. |
| ● | Beginnt die Aufnahme des laufenden Programms auf USB-Speicher. |
| ▶ | Beginnt der Wiedergabe einer Aufzeichnung, einer Multimedia datei. |
| ← | → | Schnellen Rückspulen oder Vorspulen |
| ■ | Beendet die Aufnahme, Wiedergabe oder Timestift. |
| ROT (RCL) GRUN (PAUSE) GELB (SUB) BLAU (V.F) | Im Menu: Angezeigte Funktionen. |
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Werksreset (Zurücksetzen der Einstellungen auf Auslieferungszustand) erscheidt das Menu Erstinstallation. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um diverse Grundeinstellungen vorzunehmen oder zu verändern.
1. Sprachauswahl
Wahlen Sie die gewünschte Sprache mit den Basten und drücken Sie OK zur Bestätigung.
2. Installationsassistenten
Folgen Sie den angezeigten Hinweisen.
3. Systemeinstellungen
Hier konnen die Einstellungen fur Land, TV Format, Konvertierung und Untertitel Sprache vorgenommen werden. Verwenden Sie zur Auswahl und um Einstellungen zuändern. Um eine(Liste an Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen drücken Sie Ok. Haben Sie alle Einstellungen vorgenommen, wahlen Sie Weiter und drücken Sie Ok um fortzufahren.
4. Satelliten Auschwitz.
Wahlen Sie den gewünschten Satelliten mit den lasten und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Bei Auswahl Astra 19.2E und Land Deutschland oder Osterreich unter Punkt 3. erscheinen hier erweiterte Suchoptionen.
5. Suchmodus
Verwenden Sie Zur Auswahl und OK zur Bestätigung.
6. Signaleinstellung und erstenuche
In diesen Menu konnen Sie, falls notwendig, die Feineinstellung ihrer Antenne vornehmen.
Mit den Tasten wahlen Sie den entsprechenden DiSEqC Eingang. Sollten Sie keinen DiSEqC Schalter verwenden, behalten Sie die voreingestellte Einstellung einfach bei.
Mit Hilfe der angezeigten Signalbanner kann die Stärke und Qualität des Satellitensignals ermittelt werden.
Eine rote Anzeige bedeutet, dass das Signal von schlechter Qualität ist. Eine grüne Anzeige bedeutet, dass das Signal von ausreichender Qualität ist und eine türkische Anzeige bedeutet, dass das Signal von sehr嚣er Qualität ist. Bei manuellen Anlagen konnen Sie diese Anzeige zur Feineinstellung des Spiegel verwenden. Danach fahren Sie mit Ok fort.
Die benötige Zeit des Suchlaufs ist abhängig von den gewählten Suchoptionen. Nach dem Beenden der Sendersuche ist die Erstinstallation abgeschlossen und der ersten installierte Sender wird angezeigt.
Information:
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Werksreset (Zurücksetzen der Einstellungen auf Auslieferungszustand) erscheidt das Menu Erstinstallation. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um diverse Grundestellungen vorzunehmen oder zu verändern.
Sehr Wichtig :
Vor der Verwendung mussen Sie die Schutzfolie vom Gerät wegnehmen.
So starten Sie Ihr Sat-System.
- Schalten Sie den Receiver mittels Hauptschalter auf der Rückseite des Receivers ein.
WICHTIG: Bei Erstbenutzung, wahlen Sie den HDMI-Eingang an Ihr Fremsehgerat.
- Um ihren Receiver einzuschalten verwenden Sie die Taste Ihrer I-COM Fernbedienung. Die Startzeit des Receiver beträgt bis zu 30 Sekunden. Danach wartet der Receiver auf das Signal des vorausgewählten Satelliten und die folgenden Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt:

- Sehen Sie in der Anleitung ihrer Antenna nach, wie diese auszurichten ist.
Mit Hilfe der angezeigten Signalbalken (S und Q) kann die Stärke und Qualität des Satellitensignals ermittelt werden.
Um den gewündten Satelliten zuändern, drücken Sie die (grüne) Taste der werkseitige Fernbedienung. Wahlen Sie den gewündsten Satelliten mit den ▲ fasten und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die vorprogrammierten Satelliten sind: Astra 19E, Astra 23E, Hot Bird 13E, Astra 28E North, Astra 28E South, Atlantic Bird 3, Thor 1W, Astra 4 / Sirius, Hispasat 30W, Turksat 42E, Eurobird 9E Hellas Sat 2 39E.
Das Receiver sendet einen kontinuierlichen Signatlon, wenn der Satellit gefunden wurde. Berühren Sie die Exit Taste um den Signatlon zu beenden. Gegebenenfalls kann eine Feinjustierung des Spiegel's notwendig sein.
- Verwenden Sie die P+ und P- Taste um durch die Kanäle zu schalten.
Verwenden Sie die und Taste um die Lautstärke zu regeln.
Aus dem Menu, berühren Sie die Ok-Liste (grüne) Taste um die Kanalliste anzuzeigen.
- Um den Satelliten zu ändern, berühren Sie die Sste der werkseitige Fernbedienung. Wahlen Sie den gewünschten Satelliten mit den P+ Pasten und drücken Sie zu Bestätigung.
So schalten Sie Ihr Sat-System aus.
- Um Ihrn Receiver in den Standby-Modus aus zu schalten, verwenden Sie die Taste Ihrer I-COM Fernbedienung.
- Sehen Sie in der Anleitung ihrer Antenne nach, wie ihre Antenne geschlossen wird (manuelle Anlage).
- Schalten Sie den Receiver mittels Hauptschalter auf der Rückseite des Receivers aus.
- Wenn der Strom für ihren Fernseher nicht vom Empfänger bereitgestellt wird, schalten Sie ebenso dem Fernseher aus.
HINWEISE zu Suchzeiten
Wenn die Anlage auf langen Distanzen nicht benutzt wird, kann es länger dauern, bis die Anlage den Satelliten wieder befinden hat.
Beispiel: Sie haben die Antenne zuletzt in Berlin benutzt und sind jetzt in Hannover angekommen. Hannover befindet sich ungebahr auf demselben Breitengrad wie Berlin, sodass die Antenne in 30-70 Sekunden den Satelliten finden wird, da sie am vorherigen Neigungswinkel die Suche anfängt.
Sollten Sie jedoch von Norden nach Süden mehr als 200km fahren (oder umgekehrt), wird die Sueche bei 2-3 Minuten liegen. Bei noch größeren Distanzen ohne Benutzung der Anlage kann die Sueche bis zu 10 Minuten dauern.
Information:
Be der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Werksreset (Zurücksetzen der Einstellungen auf Auslieferungszustand) erscheidt das Menu Erstinstallation. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um diverse Grundinstellungen vorzunehmen oder zu verändern.
Sehr Wichtig :
Vor der Verwendung mussen Sie die Schutzfolie vom Gerät wegnehmen.
So starten Sie Ihres Sat-Systems.
- Schalten Sie den Receiver mittels Hauptschalter auf der Rückseite des Receivers ein.
WICHTIG: Bei Erstbenutzung, wahlen Sie den HDMI-Eingang an Ihr Fremsehgerät.
- Um ihren Receiver einzuschalten verwenden Sie die Taste ihrer I-COM Fernbedienung. Die Startzeit des Receiver beträgt bis zu 30 Sekunden. Danach wartet der Receiver auf das Signal des vorausgewählten Satelliten und die folgenden Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt:

Ohre Sat-Anlage wird auf die Position des letzten Satellitensignals hochfahren.
Um den gewündten Satelliten zu ändern, drücken Sie die (grün) Taste der werkseitige Fernbedienung. Wahlen Sie den gewündsten Satelliten mit den ▲faden und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die vorprogrammierten Satellten sind: Astra 19E, Astra 23E, Hot Bird 13E, Astra 28E North, Astra 28E South, Atlantic Bird 3, Thor 1W, Astra 4 / Sirius, Hispasat 30W, Turksat 42E, Eurobird 9E Hellas Sat 2 39E.
Sobald die Anlage den Satellit gefunden hat, werden Sie zwei BIP-Töne horen.
- Verwenden Sie die P+ und P- Taste um durch die Kanäle zu schalten.
Verwenden Sie die und Taste um die Lautstärke zu regeln.
Aus dem Menu, berühren Sie die Ok-Liste (grüne) Taste um die Kanalliste anzuzeigen.
- Um den Satelliten zu ändern, berühren Sie die Sste der werkseitige Fernbedienung. Wahlen Sie den gewünschten Satelliten mit den P+ Pasten und drücken Sie zu Bestätigung.
So schalten Sie Ihres Sat-Systems aus.
- Halten Sie die Taste Ihrer I-COM® Fernbedienung länger gedrückt. Das folgende Infobanner wird angezeit:
ACHTUNG
Wollen Sie ? :
-
Ihr Antenne schliessen und das Receiver ausschalten.
-
Nur ihre Antenne schliessen.
-
Stornieren.
Wahlen Sie: 1. ihre Anteinte schliessen und das Receiver ausschalten.
Hinweis: Ein kurzes Drucken der Taste auf der I-Comersetzt den Receiver in Standby, die Antenne bleibt jedoch geöffnet.
Das Receiver sendet ein akustisches Signal (ein BIP-Ton), sobald die Antenne geschlossen ist, danach schaltet sie sich automatisch in den Standby-Modus.
- Nach ihre Antenne vollständig geschlossen ist, schalten Sie den Receiver aus mittels dem Hauptschalter auf der Rückseite des Receivers.
- Wenn Ihr Fernseher ist nicht vom Empfänger eingeschaltet, schalten Sie den Fernseher aus.
Die hier beschriebenen Funktionen sind unabhängig von der Art ihrer Antenne. Für eineige ist die Verwendung der workseitig mitgelieferten Fernbedienung notwendig
Info: Werksseitiger Pin-Code: 0000.
1. Kanalliste, Satellitenliste und TV-Modus
Wenn kein Menu / Einblendung angezeigt wird:
- berühren Sie um die aktuelle Kanalliste anzuzeigen;
- berühren Sie unsätze Satellitenliste anzuzeigen;
- berühren Sie um Falle Ende der verfügbaren Favoritengruppe anzuzeigen;
drucken Sie untwischen der TV und Radio Senderliste zu schalten.
2. EPG (elektronische Programmübersicht)
EPG ermöglicht Ohnen eine Übersicht an Informationen zum aktuellen TV Programm. Es ist abhängig vom jeweiligen Programmbieter und unter Umständen nicht für alle Kanäle verfügbar.
Wenn kein Menu angezeigt wird, drucken Sie Epm offen der Programmübersicht.
In der Kanalliste, verwenden Sie:
- ▲▼ um einen Kanal auszuwahlen,
- (rot) um zum vorigen Tag zu blättern,
- (grün) um zum{nachsten Tag zu blättern,
- (gelb) um zur aktuellen Programmübersicht zu gehen.
In der Listeder Zeitpläne, verwenden Sie:
-▲zurAnzeige des gewünschtenProgrammswechseln,
- OK zur Anzeige der Details des gewünschten Programms,
- (rot) zur Anzeige des Programs einen Tag zuvor,
- (grün) zur Anzeige des Programs einen Tag danach,
- (gelb) zur Anzeige des Programs «heute»,
- (blau) eine Programmierung für das ausgewählte Programm erstehen.
3. Verwendung externer USB Speichergeräte
- Wir empfehlen USB 2.0 Speichermedien. Falls Ihr Gerät nicht USB 2.0 kompatibel ist, kann es Fehler bei der Aufnahme, beim Abspielen und anderen Multimediafunktionen geben. ALDEN kann keine Garantie für eine Kompatibilität zu allen USB Speichermedien übernehmen.
- Es wird empfohlen, keine wichtigen Informationen oder Daten auf dem USB Gerät, welche Sie für die Aufnahmen verwenden, zu speichern. Machen Sie vor der Verwendung mit dem Receiver immer ein Backup ihrer Daten. ALDEN übernimmt keine Haftung für Datenverlust oder -beschädigung oder dessen Folgeschäden.
- Um eine gute Performance des Speichermediums gewährleisten zu konnen, muss these mit FAT/FAT32 formatiert sein. Sie konnen das Speichermedium auch durch den Receiver formatieren halten. (Eine detailierte Anweisung findsie auf Seite 26).
4. Sofortaufnahme (PVR)
Mit Ihrer Receiver konnen Sie eine Sofortaufnahme des aktuellen Kanals durchfuhren. Dazu drucken Sie einfach dieaste um die Aufnahme zu starten. Um die Aufnahme zu beenden drucken Sie.
Hinweise:
Die Aufnahme Funktioniert erst, sobald ein USB Speichermedium angeschlossen wurde und wenn auf dem Medium genugend Speicherplatz vorhanden ist. USB Speichermedium ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Die Aufnahme von HD-Sendungen erfordert den Einsatz einer schellen externen USB 2.0 Festplatte.
Die aufgenommen Sendungen werden im Ordner DVR gespeichert und sind über das Menu Multimedia erreichbar.
USB Speichermedien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
5. Timeshift
Timeshift ermoiglich Ihnen, ein Programm im zeitversetzen Modus anzusehen. Drucken Sie Ilum die aktuelle Sendung anzuhalten. Zur Zeitversetzen Wiedergabe drucken Sie Inerneut. Mit der laste beenden Sie Timeshift.
Hinweis:
Für die Timeshift Funktion wird empfohlen, ein schnelles USB-Speichermedium wie eine USB 2.0-Festplatte an den Receiver anzuschreiben, da Aufnahmen von HD Programmen sehr große Datenmengen verursachen. Bild- und/oder Tonstörungen während der Wiedergabe sind Hinweis für ein zu langsames Speichermedium.
WARNING
Öffnen Sie NICHT das Gehäuse des Receivers, die Garantieansprüche gehen dadurch verloren.
| SYMPTOM URSACHE UND MÖGILICHE BEHEBUNG | |||
| Der Satellit wird nicht gefunden. Prüfen Sie, ob Hindernisse wie Gebäude oder Bäume die frei Sicht zum Satelliten verhindern. Bei automatischen Anlagen kann es vorkommen, dass sich satellitenseitig Referenztransponder verändert haben und deswegen der Satellit nicht mehr gefunden wird. Ihr Handler wird Ihnen bei der Einstellungenänderungen halten. | |||
| Die Antenne laßt sich nicht erhalten | Sollte sich die Antenne nicht einfahren lessen,lös Sie die 2 Plastikschrauben und die Muttern und nehmen den Spiegel ab. | ||
| Die LED-Anzeige an der Vorderseite leuchtet nicht. | Stromkabel nicht eingesteckt. Überprüfen Sie das Stromkabel. | ||
| Keine Anzeige im Display Stromkabel | nicht eingesteckt / Schalter auf aus gestellt. Receiver befindet sich in Standby und das Display ist ausgeschelt. | Überprüfen Sie das Stromkabel / Schalter auf der Rückseite. | |
| Überprüfen Sie die Sicherungen. | |||
| Überprüfen Sie den Laduzustand der Wohnraumbatterien. | |||
| Überprüfen Sie ob das Gerät in Standby ist und die Funktion im Menu abgeschelt wurde. | |||
| Kein Bild und/oder kein Ton Falsche | Verbindung / Einstellung der Audio/video-Anschlüsse des Receivers mit TV. | Überprüfen Sie die Qualität der Verkabelung zwischen Receiver und Fernseher (HDMI oder Scart) | |
| Ton stumm. | Taste der Stücken. | ||
| Der Fernseher ist nicht eingeschaltet. | Überprüfen Sie das Stromkabel / den Hauptschalter. | ||
| Überprüfen Sie die entsprechenden Sicherungen. | |||
| Überprüfen Sie den Laduzustand der Wohnraumbatterien. | |||
| Ferseher ist ausgeschaltet. Fernseher einschalten. | |||
| Der Receiver empfangt kein Signal. | Stellen Sie die korrekte Ausrichtung der Antenne sicher. | ||
| Überprüfen Sie die alle Steck- und Schraubverbindungen zwischen Antenne und Receiver. | |||
| Sender und Frenzeninstellungen nicht korrekt. | Korrigieren Sie die Einstellungen. | ||
| Aktualisierte Senderlisten sind unter www.alden.fr verfügbar. Laden Sie die Daten auf einen USB-Stick undephmen Sie das Update vor. | |||
| Kein Bild und/oder kein Ton Die Ante | enne ist nicht korrektaugerichtet. | Richten Sie ihre manuelle oder halb-automatische Anlage neu aus. Bei einer automatischen Anlagen stossen Sie den Suchvorgang neu an. | |
| Der Ton ist in Ordnung, aber kein Bild. | Das Gerät ist auf Radioprogrammeeingestellt. | Schalten Sie in den TV-Modus desSatellinenreceivers. | |
| Bild schlecht. Nehmen Sie eine Feinjustierung von Drehung und Neigung vor. | |||
| Verschlusselte Programme werden nicht empfangen. | Das CAM-Modul ist nicht korrekteingesetzt oder ist nicht kompatibel. | Überprüfen Sie den korrektenSitz des CA-Moduls und dieKompatibilität von Karte undModul | |
| Die Karte ist nicht korrekteingesetzt. Setzen Sie die Karte neu ein | |||
| Fernbedienung funktioniert nicht. Die Batterien der Fernbedienung sind leer, falsch oder nichteingesetzt. | Kontrollieren Sie, ob die Batterienrichtig eingelegt sind. TauschenSie alle Batterien durch neue aus. | ||
| Die Fernbedienung ist nicht inRichtung Infrarotempfängerausgerichtet | Halten Sie die Fernbedienungmit der Sendeeinheit RichtungInfratauge des Empfängers | ||
| Der Infrarotempfänger ist verdeckt | Stellen Sie safer, dass sichneine Hindernisse zwischen dieFernbedienung und Fernseher /Infrarotempfänger befinden. | ||
| Das USB Speicherverät Funktioniert nicht richtig. | Falsch formatiert. Formatieren Sie dasUSB Gerätdurch den Receiver im Menu Kanal> Multimmedia. | ||
| Die externe USB Festplatte startet nicht. | Stromverbrauch zu hoch. Schließen Sie einen externenStromadapter an die Festplatte an. | ||
| Der Receiver schaltet automatisch in Standby | Auto Standby ist aktiviert(werksseitig 3 S.) | Im Menu Einstellungen>Zeiteinstellungen kann dieEinstellung geändert werden. | |
| Im Fall der längerenNichtbenutzung | Unterbrechen Sie die Hauptstromversorgung des Receivers oderentfernen Sie die entsprechende Sicherung. Je nach Installation besteht auch die Möglichkeit einen Schalter in die +12Volt Leitung einzusetzen. | ||
| Stromausfall Prüfen Sie die Verbindungen, Kabel und Sicherungen.fahren Sie dieAnlage ein, dann benutzen wie gewöhnt. | |||
Sollte der Receiver davon nicht Funktionnieren, nach dem Sie die Lösungvorschlage ausgeführten haben, wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
Information: gewisse Funktionalitäten erfordern die Verwendung der werkseitig mitgelieferten originalen Fernbedienung
Alle wichtigen Einstellungen und Funktionen finden Sie im Hauptmenu. Drücken Sie MEN TV Modus um das Hauptmenu anzuzeigen. Verwenden Sie und um den gewünschten Menupunkt zu Wahlen (Installation, Einstellung, Kanal, System, Siele) (das aktuell gewährte Menu befindet sich nun in der Mitte des Bildschirms.). Die Beste der verfügbaren Unternehmen wird oben angezeigt. Danach verwenden Sie und zur Auswahl des Untermenus (die aktiven Untermenus werden hervorgehoben.) Mit OK konnen Sie das gewährte Unternehmen offen. Mit den Tasten Menu und Exit gelangen Sie jederzeit in das vorherige Menu zusack.
1. Installation
1.1 Satelliten Einstellungen
In this menu konnen Sie Einstellungen zu dem/eden verwendeten Satelliten und dessen Transpondern vornehmen. Mit den Tasten konnen Sie den gewünschten Satelliten auswahlen, oder drucken Sie Ok um eine List der verfugbaren Satelliten anzuzeigen. Danach verwenden Sie zur Auswahl und bestätigen mit Ok. Mit wahlen Sie den Transponder und mit der Ok konnen Sie so verfahren wie oben beschrieben.
Im unteren Bereich des Menus werden die Signalbalken angezeigt, die Auskunft über die Signalstarke und -qualität des gewählten Satelliten und Transponder geben. Weiterhin konnen in thisem Menu folgende Einstellungen vorgenommen werden : LNB Typ, LO Freqenz, LNB Spannung, Band (22KHz), DiSEqC Typ, DiSEqC Eingang, Antennen Modus und Antennen Position.
Wurden alle notwendigen Einstellungen vorgenommen, konnen Sie entweder mit Exit das Menu verlassen oder mit Hilfe der OptionGehe zu einen automatischen oder manuellen Suchlauf durchfuhren. Wenn Sie das Menu verlassen, wird eine Meldung zum Speichern der Änderungen eingeblendet, die Sie mit Ok bestätigten oder die Sie mit Exit abbrechen.
| Satellit | Auswahl des Satelliten mit ◆, dessen Einstellungen Sie verändern möchten. Mit OK bestätigten |
| Transponder Ausgewählt, ändern Sie mit den Referenztransponder. | |
| LNB Typ Ausgewählt, ändern Sie mit den LNB Typ ◆ Universal, Customized, 5150, 9750, 10750). Universal ist die Standardeinstellung | |
| LO Frequence | In diesen Menu wird der empfangbare Frequenzbereich des LNB angezeigt. Er kann nur geändert werden, wenn der LNB Typ auf Customized eingestellt ist. |
| LNB Spannung | Spanningsversorgung des LNB ein- oder auschalten mit ◆ Ein oder Aus. |
| Band (22KHz) | Umschalten mit ◆ Ein, Aus oder Auto. |
| DiSEqC Typ | Umstellen mit ◆ Auswahl des DiSEqC Typ Kein, DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1 oder Tone burst.Information: Es wird empfehlen den Typ vor der Auswahl eines anderen Satelliten anzupassen. |
| DiSEqC Eingang | Auswahl des Eingang am DiSEqC (1,2,3,4) |
| Antennen Modus | Einstellung Antennentyp. Mit ◆auswählen Fixiert, DiSEqC 1.2 oder Goto X. |
| Antennen Position | Kann nur eingestellt werden, wenn Antennen Modus entsprechend gewählt ist. |
| Gehe zu Suchoptionen anpassen. |
| Wahlen Sie «automatischer Suchlauf» und bestätigen Sie mit OK:Benutzen Sie ▲▼ um die Satelliten für den Sendersuchlauf auszuwählen,bestätigen Sie die Auswahr mit OKMit ◆ wechseln Sie auf die rechte Seite des Fensters und selektieren dieSuchparameter.Mit ▲▼ ◆wechseln Sie dann zu Suchlauf starten und bestätigen die Auswahrmit OK. Alternativ drücken Sie ● (grün), um die Suche anzustossen.Wenn Sie Manueller Suchlauf ausgewählten haben, betätigen Sie mit OK, umdann mit ▲▼ ◆chparameter auszuwählen und und zu verändern. DruckenSie ● (grün), um die manuelle Suche zu starten. |
1.2 Automatischer Suchlauf
Hinweis
Stellen Sie sichere, die Antenne auf den Satelliten ausgerichtet ist, auf dem Sie den Suchlauf durchfuhren möchten.
Mit Hilfe these Menus konnen Sie einen automatischen Suchlauf, auf einen oder mehreren Satelliten durchfuhren. Auf der linken Seite sind alle Satelliten aufgelistet. Verwenden Sie zur Auswahl des/der Satelliten auf dem/denen ein Suchlauf durchgefuhrt werden soll und mit Ok konnen Sie den gewährten Satelliten markieren bzw. die Markierung wieder entfernen. jetzt konnen Sie die gewünschte Art des Suchlaws auf der rechten Seite markieren. Verwenden Sie dazu die vasten zur Auswahl und Ok zum Markieren der gewünschten Option.
| Such Modus | Alle: sicht nach allen Kanälen Freie Kanäle: sicht nur nach Free-to-Air (unverschlusselten) Kanälen Verschlusselt: sicht nur nach verschlusselten Kanälen |
| Programm Typ | Alle: sicht nach TV und Radio Kanälen TV: sicht nur nach TV Kanälen Radio: sicht nur nach Radio Kanälen |
| Netzwerk Suche | Deaktiviert: Kein NIT Suchlauf (Erklärung unter) Aktiviert: NIT Suchlauf wird durchgeführt (Erklärung unter) |
Haben Sie die gewünschten Einstellungen abgeschlossen, drücken Sie die (grüne) Taste, um den Suchlauf zu starten oder Exit zum Verlassen des Menus. Der Automatische Suchlauf wird alle markierten Satelliten nach den gewährten Kanalen durchsuchen und neue Kanäle am Ende der Kanalliste speichern.
Tipp
Netzwerk Suche: Wenn Deaktiviert ausgewählt wurde, sicht der Receiver nur nach Sendern, die auf der gespeicherten Transponderliste des Satelliten vorhandenen sind. Wenn jedoch Aktiviert eingestellt wurde, sicht der Receiver nach neuen Kanälen aus der NIT Datenbank (NIT = Network Identification Table). Mit dieser Einstellung können Sie nach neuen verfügbaren Kanälen suchen.
1.3 Manueller Suchlauf
Verwenden Sie diesen Menu um nach einem bestimmten Transponder oder Kanal auf einem Satelliten zuuchen. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Satellite, Transponder, Frequenz, Polarisation, Symbol Rate, Such Modus, Programm Typ und Netzwerk Sueche. Mit * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * auswahlen.
Haben Sie die gewünschten Einstellungen abgeschlossen, drücken Sie die (grüne) Taste, um den Suchlauf zu starten oder Exit zum Abbrechen. Alle neue gefundenen Sender werden am Ende der Senderliste gespeichert.
Hinweis
Drücken Sie die (gelbe) Taste in thisem Menu, um Einstellungen fur die Sueche nach einem bestimmten Sender durchzufahren. Sie müssen dazu die Daten fur Video PID, Audio PID und PCR PID eingeben. Um dementsprechende Information zu den Werten der verschiedene PIDs zu erhalten, besuchen Sieitte Webseiten wie zum Beispiel: www. lyngsat.com oder www.kingofsat.net.
1.4 Satellit bearbeiten
Dieses Menu ermoiglich Ihnen die Bearbeitung von Satelliten. Auf der linke Seite sind alle Satelliten aufgelistet. Auf der rechten Seite wird die zugehörige Transponderliste angezeigt.
Bearbeitung eines vorhandenen Satelliten
Verwenden Sie , um den Satelliten zu wahlen, den Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie die (blaue) Taste, um die Daten des Satelliten zu bearbeiten. Zur Bearbeitung das Namens drücken Sie Ok im angezeigten Fenster und eine Tastatur wird angezeigt. Verwenden Sie zur Navigation und Ok, um das gewünschte Zeichen einzugeben. Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die (grüne) Taste zum Speichern oder Exit zu Beenden ohne Speichern.
Um eine neue Position einzugeben, verwenden Sie zur Auswahl und die 0...9 Tasten zur Eingabe einer neuen Position. Um den Standort zuändern, verwenden Sie zur Auswahl und Änderung.
Haben Sie alle Daten ensprechend geändert, drücken Sie die (grüne) Taste zum Speichern oder Exit zum Abbrechen.
HinzufugenesSatelliten
Je nach dem in welcher der beiden Listen Sie sich befinden, fugen Sie mit der (gelben) Taste einen neuen Satelliten hinzu. Zur Navigation und Bearbeitung verwenden Sie die gleichen Tasten wie oberhalb beschrieben.
1.5 Techniker
Für these Menu ist ein Zugangscode erforderlich. Hier sind Einstellungen zur elektronischen Steuerung der Antenne möglich.
2. Einstellungen
2.1 Sprache
Hier konnen Sie die Sprache fur die Anzeige, das Audio und die Untertitel einstellen und ein Land wahlen. Mit konnen Sie eine Einstellung auswahlen und mit andern Si these.
| Anzeige Diese Einstellung bezieht sich auf die verwendete Sprache im MenuOhres Receivers (Français, English, Deutsch, Italiano, Espanol, Český, Nederlands, Norsk, Dansk, Svenska, Suomi). | |
| Audio Zeigt die bevorzugte | Audiosprachen an. Der Receiver schaltet dann zu dieser Sprache wenn diese auf einem Kanal verfügbar ist. |
| Untertitel Falls auf einem DVB Untertitel in der gewährten Sprache vorhanden sind, werden diese eingebrendet. | |
| Land Hier konnen Sie das Land in dem Sie leben einstellen. | |
2.2 TV Einstellungen
In this menu werden Einstellungen für die Video Ausgänge des Receivers vorgenommen. Mit können Sie eine Einstellung auswahlen und mit ändern Sie diese.
| TV Standard | Hier konnen Sie die Standards für Ihr TV Gerät einstellen (Pal, Secam oder Auto). |
| TV Format Hier konnen Sie zwischen Formaten wahren (16:9, 4:3 oder Auto). | |
| Konvertierung Mit der Option bestimmen Sie wie eine 16:9 Sendung auf einem 4:3 Fernseher angezeigt werden soll. (Letter-box, Pan and Scan oder Combined) | |
| Video Ausgabe Wahlen Sie zwischen RGB und CVBS, je nachdem was von ihrem Fernseher Unterstützung wird. | |
| Digital Audio Hiermit stellen Sie das Format für den S/PDIF Ausgang des Receivers ein. Mit der Einstellung PCM wird immer ein digitales PCM Signal ausgegeben, unbeinflusst vom ausgestrahlen Audioformat. Mit Auto werden vorhandene digitale Signale am S/PDIF ausgegeben. Verwenden Sie die Einstellung wenn Sie einen digitalen Veränder oder ähnlichen angeschlossen haben. Wenn Sie den S/PDIF Ausgang nicht verwenden, konnen Sie hier Aus einstellen. | |
| Video Format | These Einstellung ist aktiv, wenn Receiver und TV mittels HDMI verbunden sind oder die Video Ausgabe auf CVBS gesetzt wurde. Stellen Sie die gewünschte Auflösung (720p oder 1080j). Beachten Sie die maximal unterstützt Auflösung Ihres Fernsehers. |
| Audio Synchronization | Mit ⇌ wahren Sie zwischen Aktiviert oder Deaktiviert. (Aktiviert oder Deaktivieren). |
2.3 Zeiteinstellungen
In this menu werden Einstellungen zur Uhrzeit und die Auto Standby Zeit vorgenommen. Mit wahlen Sie eine Einstellung aus und mit 0...9ändern Sie diese.
| Aktuelle Zeit Anzeige der aktuellen Uhrzeit | |
| Zeitanzeige Für die Anzeige | der Uhrzeit am Display. (Nur im STBY oder Aus)Muß auf Nur im STBY eingestellt werden, damit der Spiegel NICHTeingefahren wird. Der Receiver govt in den Standby.Soll der Spiegel eingefahren werden, den Ausschalter länger gedrückhalten, bis ein weiterführendes Menu entscheidt. Dort wahlen Sie dann die gewünschte Option aus. |
| GMT Verwendung | Ein: Der Receiver verwendet die ausgestrahnte Zeit. Stellen Sie den passenden Wert in der Zeitzone ein. Ist Aus eingestellt, dann werden unterhalb die Einstellungen für Ortzeit und Datum angezeigt.itte achten Sie auf Sie auf den eingeblendenten Text im Hilfebanner. |
| Zeitzone Stellen Sie den passenden Wert für ihre Region ein. | |
| Sommerzeit Setzen Sie die Einstellung entsprechend der Jahreszeit Ein oder Aus. | |
| Auto Standby Ist eine neue | Funktion die Ichnen erlaubt Energie zu sparen. Sie konnen eine Zeit einstellen, nach der der Receiver automatisch in Standby schaltet, wenn keine Bedienung erfolgte. (Deaktiviert, 1S., 2S., 3S., 4S., 5S., 6S.) |
2.4 Kindersicherung
Dieses Menu ermöglich Ihnen die Menusperre zu aktivieren oder deaktivieren oder den PIN Code zuändern. Mit wahlen Sie eine Einstellung aus und mit 0...9ändern Sie diese. Werkssheitiger PIN: 0000.
| Menüspere Ist这份 Einstellung | Aktiviert, können die Untermenüs nur mit Hilfe der PIN Eingabe geöffnet werden. Ist Deaktiviert eingestellt, sind alle Untermenüs frei zugänglich. |
| PIN Code ändern Mit dieser | Option stellen Sie ihren eigene PIN ein. Wahlen Sie PIN Code ändern und drücken Sie Ok, um den PIN Code zu ändern. Geben Sie ihre alte PIN ein, geben Sie dann die von Ihnen gewünschte PIN ein und wiederholen diese PIN zur Bestätigung. |
| Altersfreigabe | Ermöglicht das Blockieren von Sendungen, für die ein gewisses Alter erforderlich ist. Ein Beispiel, die Altersfreigabe ist auf 12 Jahre eingestellt. Der Freigabecode muss für jeder Sendung eingegeben werden, für die das Mindestalter von 12 Jahren erforderlich ist. |
2.5 OSD Einstellungen
Hier können Einstellungen für das OSD (On Screen Display) vorgenommen werden. Mit können Sie eine Einstellung auswahlen und mit oder 0...9ändern Sie diese.
| Banneranzeige | Haben Sie Ein gewählt, wird der Infobanner beim Umschalten angezeigt. Ist Aus eingestellt, dann wird dieser nicht eingebrendet. |
| Anzeigezeit (Sek.) | Hier konnen Sie die Anzeigezeit des Infobanners einstellen (von 1 bis 10 Sekunden). |
| Transparenz | hier konnen Sie die Transparenz des OSDs und des Infobanners einstellen (0%, 25%, 50%, 75% oder 100%). |
3. Kanal
Dieses Menu ermitteligt Ihnen verschiedenste Einstellungen zur Senderorganisation und auch den Zugang zu ihren Datien auf dem USB Speichermedium, sowie die Einstellungen des Timers.
Es besteht aus den folgenden Unternehmen: Sortieren & Bearbeiten, Favorit, Multimedia und Timer. Mit wahlen Sie das entsprechende Unternehmen und mit Ok öffnen Sie diese.
3.1 Sortieren & Bearbeiten
In this menu sortieren undbearbeiten Sie Sender und Senderlisten. Auf der linken Seite sind alle Satellten aufgelistet von denen Kanale gesucht wurden. Auf der rechten Seiten wird die zugehörige Kanalliste angezeigt.Mit wahlen Sie den Satelliten dessen Kanalliste Sie bearbeiten wollen.Die Liste Alle Satellten beinhaltet die komplette Kanalliste des Receivers. Die folgenden Funktionen sind verfügbar:
| (rot) | Löschen Navigation | ▲▼▲ | |
| (grün) | Speichern / Sichern | OK | Sperren/Entsperren |
| (gelb) | Verschieben | TV/R | Auswahl TV oder Radio |
| (blau) | Umbenennen | FAV | Auswahl der Favoritenliste |
Sortieren der Kanalliste
Wahlen Sie den Satelliten dessen Senderliste sie bearbeiten möchten mit aus und wechseln Sie dann mit TV/R zur Fernsehliste oder Radioliste.
Sperren / Entsperren oder Löschen eines Sender der aktuellenliste
Wahlen Sie mit ▲den Satelliten aus. Wahlen Sie die TV- oder Radioliste mit der Taste TV/R. Wenn Sie alle Sender der List erfassten mochten, drucken Sie die (rote) Taste. Drucken Sie die (grune) Taste zur Bestätigung. Um alle Sender der List zu sperren, drucken Sie OK. Drucken Sie dann die die (grune) Taste zur Bestätigung. Eine PIN ist für die gespernten Sender wird vergeben. Die Standard PIN ist 0000.
Ersetzen, Bearbeiten, Verschieben nur eines Senders
Wahlen Sie mit den Satelliten aus. Wahlen Sie die TV- oder Radioliste mit der Taste TV/R.
Mit Hilfe wechseln Sie zur Liste auf die rechte des Bildschirms. Selektieren Sie einen Sender mit Hilfe der Tasten Markieren oder Demarkieren Sie durch drucken der (roten) Taste. Drucken Sie nun OK, um den Sender zu sperren, nochmaliges Drucken auf OK macht den Vorgang ruckgangig.
Um einen Sender zu verschiben, drucken Sie die (gelbe) Taste und wahlen den neuen Speicherplatz mit aus und bestätigen Sie die neue Position mit OK.
Um einen Sender umzubenennen, wahlen Sie den Sender aus und drücken die (blaue) Taste. Eine Tastatur entscheidt, wahlen Sie mit ▲▼ den neuen Namen aus und bestätigen Sieihn mit OK.
Drücken Sie nun die (grüne) Taste, um ihre Änderungen zu Speichern oder drücken Sie EXIT zum Abbrechen des Vorgangs.
3.2 Favorit
Die Beste auf der linken Seite stellt ALLE eingesestten Sender dat. Die rechte Seite zeigt die ausgewählten Favoriten an.
| ● (grün) | Speichern Navigation | ▲▼▲ | |
| OK | Hinzu | TV/R | Liste wechseln |
| Exit | Beenden | FAV | Gruppe wechseln |
3.3 Multimedia
Im Multimedia Menu können aufgenommene Sendungen angesehen werden und Fotos oder MP3 Dateien wiedergegeben werden. Schliessen Sie dazu ein USB 2.0 Speichermedium an. Auf der rechten Seite wird in thisem Fall USBDISK angezeigt. Mit Ok oder >konnen Sie den Inhalt des Speichermediums anzeigen. Nur Dateien die zur Wiedergabe mit Imrem Receiver geeignet sind, werden darin angezeigt. Verwenden Sie um ggf. einen Ordner auszuwahlen und Ok um diesen zu öffnen bzw. die Wiedergabe der Datie zu starten. Zum Wechseln in den übergeordneten Ordner, verwenden Sie Exit, oder markieren Sie den "... Ordner und drucken Ok.
Formatieren des USB-Speichermediums
Zum Formatieren des Speichermediums verwenden Sie die (gelbe) Taste. Dafur müssen Sie sich im «Wurzelverzeichnis» des Speichermediums befinden, d.h. kein (Unter-) Ordner darf geöffnet sein.
ACHTUNG: Die Formattingierung kann nur auf USB-Speichermedien durchgeführt werden.
Um das USB Gerät sichere zu entfernen verwenden Sie die (grüne) Taste.
ACHTUNG: Die Formatierung löscht alle Dateien auf Ihr Speichermedium. ALDEN übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verlorene Daten! ALDEN kann auch nicht für die einwandfrei Funktion aller USB 2.0 Speichermedien garantieren!
Wiedergabe von aufgenommenen Sendungen
Alle aufgenommen Sendungen werden im Unterordner DVR gespeichert. Offnen Sie den Ordner wie offen beschreiben, um die gawünsche Aufnahme wiederzugegeben. Verwenden Sie zur Auswahl und Ok zur Wiedergabe. Folgende Funktionen stehen zur Verfugung: II (Pause) zum Anhalten oder erneut Widergeben; um Schnellen Rückspulen oder Vorspulen; drücken Sie (■ Stop) um in den DVR Ordner zuguckuhren.
Fotos anzeigen
Wahlen Sie eine entsprechende Datei aus und drucken Sie Ok zum Ansehen. Verwenden Sie die gelbe) Taste um die Slideshow (Diashow) Einstellungen aufzurufen. Ensprechend dieser, werden dann die Bilder angezeigt, sobald Sie die Wiedergabe mit Ok oder starten. Drucken Sie Exit zum Abbrechen.
Musik wiedergeben
Wahlen Sie eine ensprechende Datei aus und drucken Sie Ok zur Wiedergabe. Folgende Funktionen sthen zur Verfugung: startet die Wiedergabe der voringen/nachsten MP3 Datei, Anhalten der Wiedergabe, Mischen: Alle Dateien werden durchinander wiederergegeben, Wiederholen: drucken Sie einmal um das aktuelle Stück zu wiederholen und zweimal um alle Stücke zu wiederholen.
Mit Exit gelangen Sie jederzeit in einen übergeordneter Ordner. Durch mehrmaliges Drucken der Taste können Sie das Multimedia Menu wieder verlassen.
WICHTIG
Die Musik Wiedergabe wird nicht unterbrochen bis Sie das Multimedia Menu wieder verlassen, damit Sie auch währand der Slideshow Musik horen können.
3.4 Timer
Der Timer erhögt Ihnen zu einem zu einem bestimmten Kanal, zu einer eingestellte Zeit zu schalten. Verwenden Sie zur Auswahl eines Timers. Mit Ok konnen Sie den gewünschten Timer bearbeiten. Mit Wahlen Sie die Einstellungen und mit der 0...9 konnen Sie diese geändert werden. Im darauffolgenden Menu stehen diese Optionen zur Auswahl:
| Zyklus Wählten Sie zwischen | Einmal, Täglich oder Wöchentlich |
| Datum Bei Zyklus | Einmal: können Sie mit Ok den Kalender anzeigen, verwenden Sie ▲▼□nd Ok dazu. Bei Zyklus Wöchentlich: können Sie mit △beken Wochentag aussuchen. |
| Zeit Verwenden Sie die | 0...9 Tasten um die gewünschte Startzeit einzugeben. |
| Aktion Verwenden Sie zur | Auswahl zwischen Abspieten oder Aufnahme. |
| Kanal Mit | Ok konnen Sie die Kanalliste aufrufen, darin konnen ▲ Zur Auswahl des Kanals verwendet werden. |
| Dauer HH:MM Mit den | 0...9 Tasten konnen Sie die gewünschte Dauer eingeben. (Beispiel: für 2 Std 30 Min geben Sie 0 2 3 0 ein) |
Haben Sie alle Einstellungen vorgenommen drucken Sie die (grüne) Taste zum Speichern oder Exit zum Abbrechen.
Hinweis:
ALDEN empfeihlt aus Sicherheitsgunden die Benutzung der Anlage während der eigenen Abwesenheit zu unterlassen.
4. System
Ihr Receiver ist mit einem Common Interface Einschub ausgestattet, welcher Ihnen den Zugang zu verschlusselten Kanälen erhögt. Je nach Anbieter und Sender konnen unterschiedliche CA-Module bzw. Smartkarten erforderlich sein. Auf jeder Fall muss ein passendes Modul für eine jeweils gültige Smartkarte verwendet werden.itte beachten Sie auch die Einschrubrichtung der Smartkarte in das CA-Modul. Abhängig von der Art des Moduls, konnen Sie Informationen über die Smartkarte abrufen, die Software fur das Modulactualisieren und die Sprache einstellen. Die entschlussbaren Programme sind abhängig von Conditional Access-Modul und der Smartkarte bzw. den freigeschaltenen Paketen.itte beachten Sie, dass nicht fur alle Serviceanbieter auch CAMs zur Verfugung stehen.
4.2 System Information
Zeigt Informationen zu Ihr Gemar, unter andem die installierte SW, HW und das Modell. Drucken Sie Exit zum Beenden.
4.3 USB Update
These Funktion ermitteligt ein Update der Software über USB. Weiters kann ein Backup der Kanalliste abgespeichert werden.
Exportieren der Senderliste
Öffnen Sie USB Update und drucken Sie die ● (blaue) Taste. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Senderliste wird auf das USB-Speichermedium exportiert.
Importieren der Senderliste
Kopieren Sie die Datei «dbase.bin» auf einen korrekt formatiertes USB-Mediums. Öffnen Sie USB Update und drucken Sie die (gelbe) Taste. Die Senderliste wird importiert.
Update der Firmware
Die Updatedatei muss sich im «Wurzelverzeichnis» (nicht in einem Ordner) des USB-Mediums befinden. Schliessen Sie das USB-Medium an den Receiver an. Wechseln Sie zu USB-Update. Ein Fenster öffnet sich, drücken Sie auf OK. Das Update wird durchgeführt.
WARNING! Schalten Sie NIEMALS aus und unterbrechen Sie niemals die Verbindung zum USB-Mediums während des Update Prozesses.
Achtung:
Der Update Prozess kann eine gewisse Zeit dauern. Unterbrechen Sie auf keinen Fall die Stromversorgung oderziehen Sie das USB-Medium heraus. Ein Schaden am Receiver ist nicht auszuschliessen und die Garantie greift nicht.
4.4 Werkseinstellungen
Durch die Werkseinstellungen wird der Receiver auf die Grundeinstellung zurück gesetzt.
Um den Receiver zurückusetzen, geben Sieitte ihren PIN Code ein. Nach der Werkseinstellung startet der Receiver mit der Erstinstallation.
WARNING
Alle gespeicherten Einstellungen und Kanäle gehen dadurch verloren!
5. Spiele
Der Receiver verfügbar über vier Spieler: Sodomoku, Tetris, Snake oder Box. Um ein Spiel zuspielen, wahlen Sie diese mit und drücken Ok zum öffnen. Folgen Sie den angezeigten Hinweisen.
So wechseln Sie die Batterien (diese reichen für 2 - 4 Jahre)


Wir empfehlen LR03 Qualitäts-Batterien. Diese sollen den spätestens alle 3 Jahre zu wechseln.
So reinigen Sie Ihr I-COM

NIEMALS

fusselfreies Reinigungstuch NUR GLASREINIGER VERWENDEN

ohne Druck reinigen
Die folgende Tabelle stellt die Klassifikation der Winde dar.
Ab einer Windstarke von 5 wird empfohlen, die beweglichen Ausrüstungen einzufahren (Sonnenkollektoren, Satellitantenntenen).
Ab einer Windstärke von 7 müssen die Anlagen eingefahren werden.
| Stärke Name | Windgeschwindigkeit | Bodenwirkung | ||||
| Knoten Km/h | ||||||
| 0 Wind | stille <1 <1 <1 <1 Rauch steigt senkrecht empor. | |||||
| 1 Leiser | Zug 1315 | kaum merklich, Rauch treibt weniger ab, Windflügel und Windfahren unbewegt. | ||||
| 2 Leichte Brise | 46611 Blätter rascheln, Wind im Geschicht spürbar. | |||||
| 3 Schwache Brise | 7101219 | Blätter und)dünne Zweige bewegen sich, Wimpel werden gestreckt. | ||||
| 4 | Mäßige Brise | 11 | 16 | 20 | 28 | Zweige bewegen sich, loses Papier wird vom Boden gehoben. |
| 5 | Frische Brise | 17 | 21 | 29 | 38 | großere Zweige und Bäume bewegen sich, Wind deutlich hörbar. |
| 6 | Starker Wind | 22 | 27 | 39 | 49 | dicke Äste bewegen sich, hörbares Pfeifen an Drahtseilen, an Telefonleitungen. |
| 7 | Steifer Wind | 28 | 33 | 50 | 61 | Bäume schwanken, Widerstand beim Gehen gegen den Wind. |
| 8 | Stürmischer Wind | 34 | 40 | 62 | 74 | Große Bäume werden bewegt, Fensterläden werden geöffnet, Zweige brechen von Bäumen, beim Gehen erhebliche Behinderung. |
| 9 | Sturm | 41 | 47 | 75 | 88 | Äste brechen, keinere Schäden an Häusern, Ziegel und Rauchhauben werden von Dächern gehoten, Gartenmöbel werden umgeworfen und verweht, beim Gehen erhebliche Behinderung. |
| 10 | Schwerer Sturm | 48 | 55 | 89 | 102 | Schwerste Sturmschäden und Verwüstungen; sehr setzen im Landesinneren. |
| 11 | Orkanartiger Sturm | 56 | 63 | 103 | 117 | |
| 12 | Orkan | 64 | mehr | 118 | mehr | |
Zur Erinnerung: Wenn das Einfahren der Antenne bei sehr starkem Wind vergessen wird, besteht kein Anspruch auf Garantie.
| ALLGEMEINE | ||
| Modulation DVB-S / DVB-S2 | ||
| Video Decoder MPEG-2 / MPEG-4 / H.264 | / SD / HD | |
| Audio Decoder MPEG-1 / MPEG-2 / AAC / | MP3 | |
| Anzahl Speicherplätze 4400 | ||
| Hardware | ||
| Rückseite | HDMI 1x Ausgang | |
| TV SCART 1x Ausgang | ||
| CVBS Video (gelb) 1x Cinch Ja | ||
| Audio L/R (rot/weiss) 2x Cinch Ja | ||
| Hauptnetzschalter Ja | ||
| Netzspannung 12 V | (9-16 V DC) | |
| Satellit RF-Eingang F Type mit LOOP THROUGH | ||
| LNB Speisung 13/18 V 500 mA | ||
| Symbol Rate 1 - 45 MSym/sec | ||
| Eingangsfrequency | 950 - 2150 MHz | |
| IR Empfänger Eingang | 1x jack 3.5 mm | |
| VORDER-SEITE | IR Empfänger | 1x |
| LED Leuchte | Grün (in Betrieb) / Rot (Standby Modus) | |
| CI Steckplatz | 1x | |
| USB | 1x USB 2.0 | |
| SOFTWARE | ||
| Decoder | MPEG-2 / MPEG-4 / H.264 / SD / HD | |
| Suchmodus | Komplett / Automatisch / Manuell | |
| DiSEqC | 1.0 / 1.1 / 1.2 / USALS | |
| Aufnahme | PVR READY mittels USB 2.0 | |
| Erstinstallationsmeni | Ja | |
| Menu Sprache | François, English, Deutsch, Italiano, Espanol, Ceský, Nederlands, Norsk, Dansk, Svenska, Suomi | |
| Multimedia Wiedergabe | MP3 / JPEG / DIVX / DVD / WMA ... | |
| Auto. Standby Modus | 1x | |
| EPC (Elektronische Programmübersicht) | bis zu 7 Tage | |
| Teletext | Ja | |
| DVB Untertitel | Ja | |
| Favoritengruppen | 4 max. | |
| Kanälen sortieren undbearbeiten | Ja | |
| Zeiteinstellung Auto. oder manual | ||
| Kindersicherung | Ja | |
| Update mittels USB | ||
| Senderlisten Update Aktualisierung der Senderlisten über USB | ||
| Vorprogrammierte Satellitenliste Astra 19E, Astra 23E, Hot Bird 13E, Astra 28E North, Astra 28E South, Atlantic Bird 3, Thor 1W, Astra 4 / Sirius, Hispasat 30W, Turksat 42E, Eurobird 9E, Hellas Sat 2 39E. | ||
| Technikern菜单 Ja, geschützter Zugang | ||
| Verschiedene Merkmale | ||
| Standby Leistungsaufnahme ≤ 0,5 W | ||
| Geräteabmessung (B×TxH) 232 x 150 x 40 mm | ||
| Gewicht 0,695 kg | ||
| Zubehör • Aufbau- und Bedienungsanleitung | Fernbedienung 2 x Batterien (AAA Type) | |
WARNING
Batterien sind nicht wiederaufladbar und sollenn niemals auseinandergebaut, kurzgeschlossen oder mit anderen Batterien gemisch werden. Falls Sie wiederaufladbare Akkumulatoren verwenden wollen, empfehlen wie jene mit geringer Selbstentladung (z.B. NiMH) für eine längerere Betriebsdauer.
Die ALDEN-Garantie deckt folgendes ab:
Die Garantien für gewährte Fertigungsfehler betragen für den Käufe ein Jahr ab Rechnungsdatum. Es wird dringend empfohlen die Rechnung unbedingt aufzubewahren.
WARNING
Jeder Eingriff, der ohne schriftliche Vereinbarung von Seiten der SAS ALDEN Loisirs et Techniques durchgefuhrt wird, führt zum Verlust der Garantie. Dem Kunden und dem Käufer stehen keine Entscheidigung zu, welcher Art sie auch sein möge entweder Ausbau, Wiedereinbau oder Gebrauchsentziehung unter 30 Tage. Die SAS ALDEN Loisirs et Techniques kann für Vorräte oder Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Empfehlungen der SAS ALDEN Loisirs et Techniques entstanden sind, nicht verantwortlich gemacht werden. Zur Erinnerung:Eine elektrische Anlage muss durch eine entsprechende Sicherung geschützt sein.
Die Montagen müssen gemäß den Regeln des Artikels durchgeführt werden. Der Installateur und der Benutzer müssen die Bestimmungen und die Gesetze kennen (wie zum Beispiel die Straβenverkehrsrordnung) sowie die gesetzlichen Verfügungen auf dem Gebiet der Nutzlast. Der Installateur und der Benutzer müssen über die Montageregeln informiert sein. Der Installateur und der Benutzer haben kein Anrecht auf Entscheidigung oder eine Garantie im Fall der Nichtbeachtung dieser Regeln.
Jedoch profitieren Sie, in jedem Fall, über die Bestimmungen der gesetzlichen Garantie, insbesondere diejenigen, bezüglich der Garantie der versteckten Laster.
WARNING
Die Anwendung der Garantien sowie eine eventuelle Rückgabe unterliegen einer vorangehenden Vereinbarung der SAS ALDEN Loisirs et Techniques. Die eventuelle Rückgabe erfolgt frei Haus und gehen zu Lasten der Spediteure (Kunde, für die Rückgabe ALDEN; ALDEN, für die Rückgabe Kunde). Im Falle eines Antrages auf Express oder in ChronoPost gehen die Rückgabespen Kunde zu Lasten des Kunden.
Von der ALDEN-Garantie ausgeschlossen sind:
- die Ersetzung von Verbrauchsteile und Verschleibeite;
- die anormale oder nicht entsprchende Benutzung der Produkte. Wir laden Sie in dieser Hinsicht dazu ein, die mit den Produkten gelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam zu lessen;
- die mit den Zubehörteilen verbundenen Ausfälle oder infolge schlechter Montage;
- die Fehler und ihre Folgen, die durch den Eingriff eines nicht durch SAS ALDEN genehmigten Mechanikers entstehen;
- die Fehler und ihre Folgen, die infolge einer nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Produkts entstehen;
- die Fehler und ihre Folgen die infolge jeglicher außerlichen Ursache entstehen.
ALDEN empfeihlt die Montage von Fachleuten durchführten zu halten.
Wenn der Kaufer personlich die Installation durchfuhrt, ist dieser fur die Sicherheit verantwortlich.
In thisem Fall heiBt es, dass der Kaufer uber die notwendigen Kompetenzen verfugt. Er verpflichtet sich, die, von den Fachleuten angewendeten, gebrachlichen Regeln und die im Anwendungsland geltenden Gesetze zu achten. Er verwendet das Produkt nur zum vorgesehenen Zweck.
Garantie:
Im Störungsfall, kontaktieren Sie ihren Handler.
ACHTUNG:
Die Garantie wird im Falle eines Eingriffs ohne vorherige Genehmigung Seiten der Firma ALDEN nichtig.
Füllen Sie diesen Schein aus und schicken Sie ihn zusammen mit einer Fotokopie der Rechnung an die folgende Adresse: ALDEN - Z.A. du Hairy - 67230 HUTTENHEIM.
Garantiekarte
Vollständiger Name:
Vollständiger Adresse:
PLZ:
Stadt:
Handler:
Kauf Datum:
Produkt:
Seriennummer:
EinfachAnleitung