Campo Compact 2P - Tente Vaude - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Campo Compact 2P Vaude au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tente 2 places, construction en double paroi, système de montage rapide |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions internes : 210 x 130 cm, hauteur : 100 cm |
| Poids | Poids total : environ 2,5 kg |
| Matériaux | Tissu extérieur : polyester, imperméabilité : 3000 mm |
| Utilisation | Idéale pour le camping, les randonnées et les séjours en plein air |
| Montage | Montage rapide grâce à des arceaux en aluminium |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Réparation | Kit de réparation inclus pour les petites déchirures |
| Sécurité | Vérifier les conditions météorologiques avant utilisation, bien ancrer la tente |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, respect des normes environnementales |
FOIRE AUX QUESTIONS - Campo Compact 2P Vaude
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Campo Compact 2P - Vaude et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Campo Compact 2P de la marque Vaude.
MODE D'EMPLOI Campo Compact 2P Vaude
- Do not stake out the guy lines over paths or trails. These can be easily tripped over in the dark. GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily.indd 13 08.08.2011 11:36:3714 FranÇaiS Liberté sans frontière, aventure et ascensions au sommet. Plus que la montagne, la nature et vous ! Le silence et vos battements de cœur ! C’est ça, le Spirit of Mountain Sports. Nous, chez VAUDE, nous vivons le sport de montagne au quotidien. Toute notre passion pour la montagne se retrouve dans chacun des produits VAUDE. En tant qu’entreprise familiale moderne, nous prenons très au sérieux notre engagement pour l’homme et la nature : depuis 2008, nous sommes membre de bluesign®, le label industriel le plus draconien en matière de protection de l’environnement. En tant que premier fabricant européen d’équipement pour l’outdoor, nous améliorons par ailleurs constamment nos performances environ- nementales grâce à la certication EMAS, l’audit écologique de l’UE. A bientôt, quelque part dans les montagnes… Antje von Dewitz CHoiX DE l’EmplaCEmEnT :
- Installez votre tente dans un endroit plane et à l’abri du vent. Evitez les cuvettes car en cas de pluie, l’eau s’y accumule.
- Orientez votre tente en fonction du vent – l’entrée doit être dos au vent.
- Notez que la proximité de l’eau peut accentuer l’apparition de condensa- tion dans votre tente.
- Ne plantez jamais votre tente à des endroits exposés ou dangereux tels que des gorges, en dessous de rochers, près d’un cours d’eau alimenté par un glacier, près d’un feu ou dans la forêt.
- Débarrassez votre emplacement de tout objet pointu ou coupant qui pourrait endommager le sol de votre tente.
- Pour protéger le sol de votre tente, vous pouvez utiliser une bâche.
- Si vous comptez rester au même endroit pendant plus d’une nuit, pensez à installer votre tente le plus possible à l’ombre.
- Si vous plantez votre tente dans la neige ou par grand froid, vous pouvez creuser un « fossé thermique » dans l’abside, cela permet d’emprisonner l’air froid.
- Ne laissez pas la neige s’accumuler sur votre tente.
- En raison des risques d’incendie et d’étouement, il est déconseillé de cuisiner dans la tente. Si jamais, vous n’avez pas d’autres choix, assurez- vous que l’arrivée d’air soit susante et installez le réchaud le plus loin possible des parois de la tente. Pour cela, il est possible d’enlever et de rabattre en partie la tente intérieure. monTaGE – QUElQUES aSTUCES : Les tentes VAUDE se démarquent en particulier par leur montage simple. Si vous vous heurtez à une diculté lors d‘une étape du montage, n‘utilisez jamais la force mais cherchez la cause du problème.
- Dépliez la tente au sol (les tentes intérieure et extérieure sont livrées atta- chées). En cas de vent, il est conseillé de la lester par exemple avec votre sac à dos ou des pierres.
- Posez, puis assemblez les arceaux, ne jamais les jeter par terre. Veillez à ce que les diérents segments s’emboitent parfaitement, sinon ils risquent de casser une fois mis sous tension. Dans la mesure du possible, il est important de toujours faire glisser les arceaux dans les gaines en poussant et non pas en tirant dessus.
- Veillez à monter votre tente de façon à ce que vos fermetures à glissière ne soient pas trop sous tension. Cela diminue sensiblement leur durée de vie. Utilisez les crochets ou les clips du système anti-tension situés sous l’entrée.
- Les sardines doivent si possible être plantées avec une inclinaison de 45° (X). Les sardines en Y fournies par VAUDE sont particulièrement résistan- tes à la torsion et conçues pour des sols fermes et l’herbe. Pour des sols particulièrement durs, nous vous conseillons de vous munir de piquets de tente. Pour les sols très meubles, tels que la neige ou le sable, VAUDE propose des sardines spéciales. Plantées à la verticale, elles sont parfaites pour les sols meubles, à l’horizontale, elles se plantent dans le sable et la neige fraîche (y). GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily.indd 15 08.08.2011 11:36:3716 monTaGE – SpéCiFiCiTéS DES DiFFérEnTS moDèlES : Suivre point par point l‘ordre indiqué, l‘ordre est important.
1. Libérer l‘emplacement prévu de tout objet pointu tel que caillou, brindil-
les, … (vous pouvez utiliser un tapis de protection pour protéger le tapis de sol).
2. Etendez la tente intérieure sur le sol.
3. Etendre et assembler les arceaux. Il s‘agit de deux grands arceaux et (sauf
dans la Campo Compact) d‘un arceau faitier.
4. Unir les deux extrémités des grands arceaux avec les chevilles aux coins du
sol de tente (a) et redresser.
5. Accrocher (b) les crochets de la tente intérieure aux arceaux.
6. Dresser le double toit et attacher les bandes velcro aux xations de sol
respectives (C). Le crochet de la feuille de voler à monter les points de base respectifs (D).
7. Fixer l‘arceau faitier maintenant (sauf pour la Campo Compact), utiliser
pour ce faire les boucles de xation (E).
8. Détendre les absides et si nécessaire les tendeurs. Indication: La boucle
d‘adaptation ne peut servir comme régulateur de tension.
9. Veillez à ce qu‘il y ait une aération susante. Pour ce faire, ouvrir les ent-
réees variables (F). DémonTaGE – QUElQUES aSTUCES :
- Ne laissez rien dans votre tente.
- Pour les constructions autoportantes, il sut de les secouer pour les débarrasser des feuilles mortes, du sable et autre.
- Retournez ensuite la tente et laissez sécher le sol.
- Si vous n’avez pas le temps de laisser sécher la tente avant de la ranger, il faudrait le faire dans les 12 heures an d’éviter d’éventuelles tâches de moisissure et d’humidité.
- Pour le démontage, il est également important de toujours faire glisser les arceaux dans les gaines en poussant et non pas en tirant dessus.
- Lorsque vous rangez votre tente, assurez-vous que les sardines et arceaux n’appuient pas trop sur la toile pour éviter que cette dernière ne soit endommagée.
FranÇaiS roulez les haubans et cordons. Cela vous évitera lors du prochain montage d’avoir à les dénouer et vous facilitera leur maniement. DémonTaGE – SpéCiFiCiTéS DES DiFFérEnTES moDèlES :
1. Détacher les sardines et les xations d‘arceau et rassembler la tente
2. Rassembler les arceaux et les enrouler avec la tente avec précaution. Ne
pas introduire en forçant les arceaux dans le sac déjà rempli. SToCKaGE/EnTrETiEn/réparaTionS :
- Une fois sèche et propre, vous pouvez entreposer votre tente dans sa housse dans un lieu frais et sec. Veillez à ne pas stocker votre tente à proximité de récipients contenant de la peinture, du vernis, de la colle, de carburant ou des graisses. Les émanations de ces produits risquent de diminuer la durée de vie des revêtements de votre tente.
- Les fermetures éclairs restent un endroit fragile dans une tente. Si elles sont sales, nettoyez-les à l’aide d’une brosse (à dents) et entretenez-les à l’aide d’un graphique (mine d’un crayon à papier), d’une huile siliconée ou d’une huile pour machine à coudre. Appliquez ces produits avec précau- tion et enlevez d’éventuels surplus à l’aide d’un chion doux.
- Si votre tente est humide, ne la laissez jamais longtemps dans sa housse. Dépliez-la dès que possible et séchez-la dans un endroit bien ventilé. Pour ce faire, détachez la tente intérieure du double-toit et introduisez les arceaux an de créer un espace entre les matériaux.
- Lorsque vous pliez les arceaux, procédez avec précaution, ne laissez pas les segments se plier en les secouant, cela pourrait endommager les embouts et l’anodisation. Vériez régulièrement votre armature. Il ne faut pas qu’il y ait des microssures. Si vous constatez de la corrosion (par ex. après contact avec de l’eau salée), lavez les arceaux et enduisez les à l’aide d’un spray silicone.
- VAUDE utilise exclusivement des arceaux des fabricants renommés DAC et Yunan. Au l du temps, ces arceaux se courbent légèrement ce qui les rend moins vulnérables à la casse. N’essayez pas de les redresser. En dépit de leur grande élasticité, il est possible qu’un arceau casse. Les tentes VAUDE sont livrées avec des tubes de réparation. Glissez le tube sur GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily.indd 17 08.08.2011 11:36:3718 l’arceau cassé et xez-le à l’aide de gros scotch (Z).
- Lavez votre tente uniquement à la main et en utilisant un chion doux et de l’eau tiède. Les produits de nettoyage risquent d’attaquer le revête- ment et l’imperméabilisation de votre tente. Pour enlever les tâches plus tenaces, vous pouvez utiliser du Nikwax Tech Wash dilué dans quatre volumes d’eau en frottant doucement. Une fois nettoyés, il faut réimperméabiliser généreusement sur et autour des end- roits traités en utilisant du Nikwax Tent & Gear Solarproof.
- Si votre toile de tente est déchirée, vous pouvez la réparer provisoirement à l’aide d‘une bande de réparation, puis la rendre étanche grâce à un imperméabilisant silicone ou PU pour coutures. Cependant, il est indis- pensable de faire réparer la toile par un spécialiste le plus rapidement possible pour éviter que la toile ne se déchire d’avantage. Rendez-vous pour cela dans un magasin spécialisé.
- Vous pouvez retendre les arceaux si nécessaire (par grand froid et avec le temps l’élasticité du cordon diminue). Pour cela, il sut d’enlever l’embout et de défaire le nœud, puis de le refaire dans la position voulue. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Selon les modèles, les tentes VAUDE sont équipées des fonctionnalités suivantes : TENTE EXTERIEURE : Polyester 70D 185T PU conventionnel ; colonne d’eau de 3.000 mm. Polyester PU 70D – tissu polyester avec enduction PU, une matière able. TENTE INTERIEURE : Polyamide 70D Ripstop 185T. Tissu en polyamide résistant à la traction et antifrictions. SOL : Polyamide 70D 190T, avec enduction PU ; colonne d’eau 5.000 mm. Sol en polyamide à tissage dense il obtient une colonne d’eau de 5 000 mm grâce à la enduction PU. GAL_TENT_CampoCompact_Campo_CampoGrande_CampoFamily.indd 18 08.08.2011 11:36:37Campo CompaCT / Campo / Campo GranDE / CampoFamily
- Prenez connaissance des consignes de sécurité concernant tous les appareils que vous utilisez dans votre tente.
- N’obstruez jamais les entrées, ouvertures et ventilations de votre tente.
- Renseignez-vous sur les consignes de sécurité et de prévention incendie applicables sur le terrain où se trouve l’emplacement de votre tente.
- Empêchez les émanations nocives dans la tente, par ex. les réchauds ou les gaz d’échappements (par ex. pour les modèles Drive Base/Van).
- Portez des chaussures, les sardines et autres systèmes d’ancrage sont parfois coupants.
Notice Facile