Vitamix Professional 500 - Blender

Professional 500 - Blender Vitamix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Professional 500 Vitamix au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vitamix Professional 500 - page 27
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance moteur : 2,0 CV
Capacité du récipient 1,4 litre
Matériau du récipient Polycarbonate sans BPA
Vitesse variable Oui, avec réglage manuel
Programmes préenregistrés 5 programmes automatiques
Utilisation Idéal pour smoothies, soupes, sauces, et plus encore
Entretien Nettoyage facile à l'eau chaude et quelques gouttes de savon
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de sécurité pour éviter le fonctionnement à vide
Informations générales Garantie de 7 ans, fabrication robuste et durable

FOIRE AUX QUESTIONS - Professional 500 Vitamix

Comment démonter et nettoyer le récipient du Vitamix Professional 500 ?
Pour démonter le récipient, retirez-le de la base du blender. Lavez-le à la main ou placez-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour un nettoyage en profondeur, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle et de l'eau chaude dans le récipient, puis mixez à vitesse maximale pendant 30 secondes.
Que faire si le Vitamix Professional 500 ne s'allume pas ?
Vérifiez si le blender est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le récipient est bien en place sur la base, car le blender ne s'allumera pas si ce n'est pas le cas. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation pendant quelques minutes.
Pourquoi mon mélange est-il trop épais et ne se mélange pas correctement ?
Si votre mélange est trop épais, ajoutez un peu plus de liquide (eau, lait, etc.) pour aider les ingrédients à se mélanger. Utilisez également la fonction de tamisage en arrêtant le blender et en remuant le contenu avec une spatule.
Mon Vitamix fait un bruit inhabituel pendant le fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer que le récipient n'est pas bien fixé ou que des ingrédients se sont coincés. Éteignez l'appareil et vérifiez que tout est correctement assemblé. Si le bruit persiste, contactez le service client de Vitamix pour une assistance technique.
Comment m'assurer que les lames du Vitamix sont bien affûtées ?
Les lames du Vitamix sont conçues pour être durables et ne nécessitent pas d'affûtage. Si vous remarquez que le mélange est moins lisse qu'auparavant, il peut être temps de remplacer le récipient. Contactez le service client pour plus d'informations.
Puis-je utiliser le Vitamix pour des recettes chaudes ?
Oui, le Vitamix Professional 500 est conçu pour mélanger des ingrédients chauds. Vous pouvez préparer des soupes chaudes en mixant des légumes cuits avec du bouillon ou de l'eau chaude. Veillez à ne pas dépasser la capacité maximale du récipient.
Quelle est la capacité maximale du récipient du Vitamix Professional 500 ?
Le récipient du Vitamix Professional 500 a une capacité maximale de 2 litres. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour éviter les débordements.
Comment puis-je m'assurer que mes mélanges ne surchauffent pas ?
Pour éviter que vos mélanges ne surchauffent, ne dépassez pas la vitesse maximale recommandée et n'utilisez pas le blender pendant plus de 6 minutes d'affilée. Laissez l'appareil refroidir entre les utilisations si nécessaire.
Où puis-je trouver des recettes adaptées au Vitamix Professional 500 ?
Vous pouvez trouver des recettes sur le site web de Vitamix, dans le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil ou dans des livres de cuisine spécialisés dans les blenders. De nombreuses applications et sites de cuisine offrent également des recettes adaptées.

Questions des utilisateurs sur Professional 500 Vitamix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Professional 500 - Vitamix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Professional 500 de la marque Vitamix.

MODE D'EMPLOI Professional 500 Vitamix

Lire et conserver ces instructions

Vitamix Professional 500 - 1

Vita-Mix Corporation

8615 Usher Road

Cleveland, OH 44138-2103, E.-U.

1-800-848-2649/1-440-235-4840

www.vitamix.com

CONTENU

Voues sur le point de constater combien une alimentation saine peut etre rapide, simple et delicieuse!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, les averissements et le matériel didactique dans ce guide avant de commencer. Placez votre apparéil Vitamix sur une surface plane et sèche. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est réglé sur Arrêt et que l' apparéil est branché sur une prise mise à la terre. Ensuite, suivez les instructions de nettoyage à la page 17 pour préparer votre apparéil à sa première utilisation. Nettoyez toujours votre apparéil avant la première utilisation.

seRvICe et enReGlstReMent

Service Vitaminix

Notez le numero de modulo et le numero de série de votre Vitamix dans les espaces ci-dessous pour reference future. Vous trouvez ces nombres sur l'arrête du socle-moteur.

Numero de modulo

Nombre de série

Date d'achat

Acheté de

Avant de returner ce produit pour quelques raison que ce soit, y compris une réparation, contactez d'abord le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840, par courriel au service@vitamix. com ou contactez le concessionnaire de votre région.

Enregistrement du produit

Si vous avez acheté votre apparéil à Vitaminix® directement depuis le Vita-MixMD Corporation via le site Internet de l'entreprise ou centre d'appels par téléphone, votre produit a été enregistré au moment de l'achat et de la garantie de votre apparéil Vitaminix a été activé.

Si vous avez acheté votre apparéil Vitamix chez un distributeur ou un concessionnaire international dans un pays autre que le Canada, les États-Unis, le Royaume-Uni ou l'Îrlande, votre apparéil est garantie par le distributeur ou le concessionnaire international et n'a pas besoin d'être enregistré auprès de Vita-Mix Corporation.

Votre apparéil n'est pas encore enregistré auprès de Vitaminx si vous :

  1. L'avez acheté d'un concessionnaire au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni ou en Irlande
  2. L'avez acheté d'une base militaire
  3. L'avez acheté dans un magasin de vente au détail ou en gros
  4. Avez reçu votre apparéil Vitaminex encadeau
  5. N'êtes pas le propriétéaire original de l'appareil

Nous pourrons vous servir plus rapidement et facilement si vous prenez quelques minutes pour enregistrer votre apparéil Vitamixcki nentant.

Choisissez l'un de ces moyens faciles pour enregistrer votre apparéil :

  1. En ligne sur www.vitamix.com/warranty
  2. Par courriel à service@vitamix.com
  3. En appelant au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840, et en seLECTIONnant l'option 2

Votre garantie peut etre honorée par Vita-MixM Corporation ou un concessionnaire agree.

Le fait de ne pas enregistrer votre apparéil ne diminuera en rien vos droits de garantie.

CONsIGnes de séCURité IMPORTAntes

Vitamix Professional 500 - CONsIGnes de séCURité IMPORTAntes - 1

aVertisSsEMeT : Pour eviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de voire melangeur VitamixM, des precautions de base doivent etre respectees, y compris les suivantes.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, GARANTIES ET AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR.

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par ou pré s'énants ou de personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou par des personnes n'ayant pas l'expérience et les connaissances suffisantes. Une surveillance étroite est always requise lorsqu'un apparéil est utilisé par ou pré d'enants ou de personnes handicapées.
  3. Pour se protégger contre le risque de décharge électrique, ne pas placer le socle-moteur du mélangeur dans de l'eau ou tout autre liquide.
  4. Debrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant dinstaller ou d'enlever des pieces, et avant de le nettoyer.
  5. Éviter tout contact avec les pieces mobiles.
  6. Ne pas faire fonctionner un apparéil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement, ou s'il est tombé ou endommagé de quelque façon. Appeler le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com sans tarder si un examen, une réparation, un remplacement ou un réglage électrique ou mécanique est requis. Si vous avec achété votre apparéil dans un pays autre que le Canada ou les États-Unis, contacter le concessionnaire Vitamix de leur région.
  7. L'alteration ou la modification de toute partie du socle-moteur ou du recipient du mélangeur, y compris l'utilisation de toute piece qui n'est pas une piece d'origine autorisée par Vitaminix peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  8. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressement autorisés ou vendus par Vitamix pour une utilisation avec ce mélangeur, y compris les bocaux de conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  9. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  10. Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou du comptoir.
  11. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisineire.
  12. Garder les mains et les ustensiles hors du recipient lors du mélange afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages au mélangeur. Un gratoir en caoutchouc ou une spatule peut être utilisé, mais uniquement lorsque le mélangeur Vitamix ne fonctionne pas.
  13. Le pilon fourni doit etre utilise ququement lorsque la partie principale du couvercle est en place.
  14. Le couteau est tranchant. Manipuler ou-retirer le couteau et l'ensemble couteau du récipient avec prudence afin d'éviter les blessures. Afin de réduire le risque de blessure, ne jamais placer un ensemble couteau sur le socle-moteur à moins qu'il soit fixé au récipient Vitamix.
  15. Ne pas laisser d'objets étrangers, comme des cuillères, fourchettes, couteaux ou le bouchon du couvercle, dans le recipient car cela peut endommager le couteau et autres composants lors du démarrage de l'appareil et peut causer des blessures.
  16. Ne jamais essayer d'utiliser l'appareil lorsque le couteau est endommagé.

CONsIGnes de séCURité IMPORTAntes

  1. Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le couvercle et bouchon du couvercle fermement en place. Le bouchon du couvercle ne doit être retire que pour ajouter des ingrédients et pour utiliser le pilon.
  2. Faire preuve de prudence si des liquides ou des ingredients chauds sont mélangés; un jet ou de la vapeur qui s'échappe peut échauder et cause des brûlures. Ne pas replir le recipient à sa capacité maximale. Toutjours commencer le traitement à la vitesse la plus BASSE, à la vitesse variable 1. Garder les mains et la peau exposée loin de l'ouverture du couvercle pour éviter les brûlures possibles.
  3. Lors de la préparation de beurres de noix ou de produits alimentaires à base d'huile, ne pastraits plus d'une minute après que le mélange commence à circuler dans le recipient. Le traitement sur des périodes plus longues peut cause une surchauffe dangereuse.

CONSERVER CE MODE D'EMPLOI

A VERTISSEMENT

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 1

Pour éviter les blessures.

Lire et comprendre le manuel d'instructions avant d'utiliser cet apparéil.

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION EN Toute SECURITE

Ce produit est concu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales.

Ne pas laisserVote melangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il fonctionne.

Toute réparation, entretien ou remplacement des pieces doit être effectué par Vitamix ou un représentant de service autorisé.

A VERTISSEMENT

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique.

Utiliser seulement une prise mise à la terre.

NE PAS enlever la broche de mise à la terre.

NE PAS utilisen un adaptateur.

NE PAS utiliser une rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique.

AVIS: LE NON-RESPECT DE Toute CONSIGNE DE SECURITE IMPORTANTE OU DE Toute INSTRUCTION IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SECURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIEE DE VOTRE MÉLANGEUR VITAMIX. CELA PEUT ANNULER VÔTURE GARANTIÉ ET REprésentÉ UN RISQUE DE BLESSURES GRAVES.

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

Interrupteur Marche/Arrêt: L'interrupteur Marche/ Arrêt (ou d'alimentation) est sur l'avant du soclemoteur de l'appareil. L'interrupteur Marche/ Arrêt contrôle l'alimentation au socle-moteur de l'appareil.

Interrupteur Marche/Arrêt: Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt vers le bas lancera le processus de mélange. Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt vers le bas de nouveau arrêtea le processus de mélange.

Sellecteur de vitesse variable: Le selecteur de vitesse variable au centre sert à deux fonctions; à utiliser les trois programmes ou à utiliser les dix réglages de vitesse variable.

Interrupteur à impulsion (A: L'interrupteur à impulsion peut être utilisé pour les vitesses variables ou les programmes.

Récipient: Les onces, les tasses et les millilitres sont clairment indiqués.

ATTENTION: Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre reçipients de styles, de types et de tailles différents.

Couvercle en 2 parties: Le couvercle en 2 parties est facile àmettre et à enlever et facile à nettoyer. Toutjoursutiliserle couvercle et le bouchon du couvercle lorsquel'appareil est en marche.

Enclencher le couvercle sur le recipient et laisser en place pendant quelques minutes. Une fois que le couvercle a eté laissé sur le recipient, il sera beaucoup plus facile de le verrouiller ou de l'enlever.

Bouchon du couvercle: Insérer le bouchon dans le couvercle et le fixer en tournant vers la droite. Retirer le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients.

Pilon: Le pilon vous permet d'accelérer le processus des mélanges très écais et/ou surgelés qui ne peuvent être traités dans un mélangeur conventionnel. Utiliser le pilon assure la circulation en empêchant la formation de poches d'air pendant le mélange.

Vitamix Professional 500 - PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - 1

PlèCes et CARACTéRistIqUes

A VERTISSEMENT

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 1

Le couteau rotatif peut cause de graves blessures.

NE PAS mesure la main dans le recipient alors que l'appareil est en marche.

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 2
Avant

Pour verrouiller le couvercle en place : Placer le couvercle sur le écipient avec les rabats du couvercle à mi-chemin entre le bec et la poignée. Pousser le couvercle sur le écipient jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place. Le couvercle doit toujours être fixé lors du traitement, en particulier pour les liquides chauds pouvant provoquer des brûlures. Ne jamais faïre fonctionner le mélangeur sans s'assurer que le couvercle est bien verrouillé en place.

Pour retirer le couvercle : Soulever un rabat du couvercle tout en tenant le recipient fermement.

Pour retarder le bouchon du couvercle: Tourner le bouchon du couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre de la position « verrouillée » à « déverrouillée » et soulever.

Protection automatique contre les surcharges : Votre moteur Vitamix est conçu pour se protégé contre la surchauffe. Si le moteur s'arrête, suivre ces instructions :

Mettre l'interrupteur d'alimentation à Arrêt pour jusqu'à 45 minutes afin de réinitialiser l'appareil. Le temps de réinitialisation sera prolongé si la température ambiente est élevée. Afin de réduire le temps de réinitialisation, débrancher l'appareil,sterolir le recipient et souffler de l'air dans la partie centrale du fond avec un seche-cheveux sur le réglage froid.

Cordon d'alimentation : Voitre appareil est muni d'un cordon d'alimentation long. Ranger soigneusement la partie inutilisée sous l'appareil.

Vue de dessous / Enrouleur de cordon : Des dispositifs de retenue de cordon en plastique retiennent le cordon. Ils sont flexibles et reviennent à leur position après que le cordon en ait été tiré.

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 3

TABLEAU de COMMAnde

Vitamix Professional 500 - TABLEAU de COMMAnde - 1

  1. Interrupteur Marche/Arrêt (I)/(O): L'interrupteur Marche/Arrêt contrôle l'alimentation au socle-moteur de l'appareil. L'interrupteur Marche/Arrêt est situé sur l'avant de l'appareil. ÀpRES avoir branché l'appareil, s'assurer que l'indicateur du sélecteur de vitesse variable pointe sur le symbole Arrêt (D) dans la partie supérieure du sélecteur etmettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche.
    La nuit et chaque fois que l'appareil sera laissé sans surveillance,mettre l'interrupteur Marche/Arrét sur la position Arrét.
    Si l'interrupteur Marche/Arrêt est mis à la position Arrêt pour arrêter un programme en milieu de cycle, attendre 30 secondes que le courant soit rétabli et que la minuterie soit réinitialisée avant demettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche.
  2. Voyant lumineux Marche/Arrêt: Levoyant lumineux Marche/Arrêt est situé sur l'avant de l'appareil au-dessus de l'interrupteur Marche/Arrêt. Lorsqu'il est allumé, l'appareil est branché et l'interrupteur Marche/Arrêt est sur la position Marche. Levoyant lumineux clignote lorsqu'un programme est sur le point de terminer.
  3. Interrupteur Marche ( )/Arret (

Après que l'indicateur du selecteur de vitesse variable ait ete tourné depuis le symbole Arret 9oit à la vitesse variable 1 ou a un reglage de programme, appuyer sur I'interrupteur Marche/Arret pour demarrer I'appareil et lancer le processus de melange. Appuyer sur I'interrupteur Marche/Arret de nouveau arretera le processus de melange.

Les programmes peuvent etre interrompus en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arret a tout moment. S'il est reactive en appuyant vers le bas sur I'interrupteur Marche/Arret, le programme demarrera au debut.

TABLEAU de COMMAnde

4. Interrupteur à impulsion ()

Vitesse variable : Lorsque l'interrupteur à impulsion est pousse vers le bas, l'appareil mélange à la vitesse indiquée sur le selector de vitesse variable pour aussi longtemps que l'interrupteur à impulsion est maintainu vers le bas.

Programmes : La fonction d'impulsion peut etre utilise quand un programme est selectionné. Lorsque l'interrupteur à impulsion est pousse vers le bas et qu'un programme est selectionné, l'appareil fonctionne à 50 % de la puissance maximale pendant aussi longtemps que l'interrupteur à impulsion est maintainu vers le bas.

ATTENTION

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 1

Afin d'eviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1.

La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s'échépond du recipient peuvent cause des brûlures.

Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l'appareil.

Toujours commencer à la vitesse variable 1, puis augmenter lentement jusqu'à 10.

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 2

5. Selecteur de vitesse variable :

Le selecteur de vitesse variable au centre sert à deux fonctions; à utiliser les trois programmes ou à utiliser les dix réglages de vitesse variable.

Pour utiliser les programmes : tournier le selector de vitesse variable vers la gauche au programme désiré.
Pour utiliser la vitesse variable :

a. Tourner le selector de vitesse variable vers la droite sur 1.
b. Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt vers le bas.
c. Tourner le selector de vitesse variable entre 1 et Haute pendant le cycle de melange pour augmenter ou réduire la vitesse de la lame.
d. À la fin du cycle de mélange, tournier l'indicateur du sélecteur de vitesse variable sur le symbole Arrêt (®) dans la partie supérieure du sélecteur.

6. Programmes:

Votre appareil est équipé de trois réglages de programme pour les recettes les plus couramment utilisées. Tourner le sélectionur de vitesse variable à gauche du centre vous permet de selectionner un programme pour les boissons fouettées, les desserts surgelés et les soupes chaudes. Ces programmes sont optimisés pour ces catégories de recettes, mais ils peuvent aussi bien fonctionner avec d'autres choix de recettes.

À PROPOs des COUteAUX

L'appareil Vitamix de base est vendu avec le recipient pour couteau humide. Le couteau est identifié par un « W » (pour « Wet » en angeis). Ce couteau est utilisé pour la plupart de vos recettes. Des recipients supplémentaires avec un couteau à lames humides ou sèches peuvent être achétés séparément.

A VERTISSEMENT

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 1

Le couteau rotatif peut cause de graves blessures.

NE PAS mesure la main dans le recipient alors que l'appareil est en marche.

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 2

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 3

Récipient pour couteau humide : Conçu pour le traitement de liquides, y compris les jus, melanges surgelés, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédients humides. Les couteaux humides peuvent également moudre le grain et petrir la pâte, mais ils ne sont pas aussi efficaces que les couteaux secs pour cette application. S'il est utilisé pour moudre, votre récipient marquera et devendra trouble; voir les instructions pour le récipient sec.

Vitamix Professional 500 - A VERTISSEMENT - 4

Récipient pour couteau sec : Ces couteaux sont clairment marqués d'un « D » et sont spécialement concus pour moudre les ingrédients secs tels que les grains, les céréales et le café, et sont également utilisés pour pêrir la pâte à pain. Les couteaux secs ne peuvent PAS PTRer efficacement les liquides. Si vous broyez des herbes régulierement, vous pourriez songer à acheter un réciipient pour couteau sec séparé.

ATTENTION

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 1

Les pièces
mobiles
peuvent devenir
chaudes après
une utilisation
prolongée.

NE PAS toucherces pieces.

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 1

Le couteau rotatif peut cause des dommages.

Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre récipiens de styles, de types et de tailles différents. Utiliser le pilon qui a été fourni avec votre apparéil.

Comment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient

Chaque type de pilon est concu pour etre utilise en toute sccurté et efficacement avec un reipient particulier. Si un pilon est fourni avec voitre reipient, c'est le pilon approprié pour le reipient. Si un pilon n'est pas fourni avec voitre reipient, ou si vous voulez déterminer si un pilon que vous avez déjà peut etre utilise avec voitre nouveau reipient, veuillez comparer voitre reipient avec les reçipients et les pilons correspondants à l'illustration ci-dessous.

Vitamix Professional 500 - Comment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient - 1
64oz./2,0L (SHORT)

Vitamix Professional 500 - Comment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient - 2
64 oz./2,0 L (TALL)

Vitamix Professional 500 - Comment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient - 3
48oz./1,4L

Vitamix Professional 500 - Comment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient - 4
32oz./0,9L

Avant d'utiliser le pilon pendant le processus de melange, vérifier que c'est le pilon approprié.

  • Récipients bas de 64 oz, utiliser le pilon no de piece 016041 mesurant environ 9-3/4 po (24,77 cm) de long.
  • Récipients hauts de 64 oz, utiliser le pilon no de piece 000760 mesurant environ 12-1/2 po (31,75 cm) de long.
  • Récipients de 32 oz et de 48 oz, utiliser le pilon no de piece 015033 mesurant environ 11 po (27,94 cm) de long.

Pour vérifier que vous utilisez le pilon approprié, placer le couvercle sur un récipient vide, retarder le bouchon du couvercle et insérer le pilon. Si c'est le pilon approprié, il devrait s'insérer facilement dans l'ouverture, mais sans entrer en contact avec le couteau, peu importe la façon dont vous déplacez le pilon à l'intérieur du récipient. SI LE PILON TOUCHÉ LE COUTEAU À N'IMPORTTE QUEL ANGLE, NE PAS UTILISER CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT.

Si vous n'avez pas le pilon approprié pour votre réseau, appeler le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com pour commander un nouveau pilon. Si vous avez acheté votre apparéil dans un pays autre que le Canada et les États-Unis, contacter le concessionnaire Vitamix de leur région.

A AVENTISSEMENT

Vitamix Professional 500 - A AVENTISSEMENT - 1

Le couteau rotatif peut cause de graves blessures.

  • nE PaSmettrelesmains,les spatules,etc.,dansleréciplient pendant que l'appareil est en marche ou lorsquele réciplient estalways sur le socle.
  • Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre recipients de styles, de types et de tailles différents. Utiliser le pilon qui a été fourni avec votre apparéil.

Vitamix Professional 500 - Le couteau rotatif peut cause de graves blessures. - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque le couvercle est correctement fixé en position verrouillée, le disque antiélaboussure (pres du haut du pilon) et le couvercle empêchent le pilon de frapper le couteau.
  • Le bénépant ne doit pas être plus de deux tiers plein lorsque le pilon est utilisé pendant le mélange.
  • Pour éviter la surchauffe pendant le mélange, NE PAS utiliser le pilon pendant plus de 30 secondes consécutives.
  • Si les alimentés ne circulent pas, il se peut qu'une bulle d'air soit prisonerière dans l'appareil. Retirer avec soin le bouchon du couvercle tout en s'assurant que le couvercle reste bien en place. Faire sorting la bulle d'air en insérant le pilon par l'ouverture du bouchon du couvercle.
    Il se peut que tener le pilon tout droit vers le bas n'aide pas les ingrédents à circuler. Au besoin, diriger le pilon vers les cotés ou les coins du recipient. NE PAS tenter de forcer le pilon plus profondement dans le recipient.

Vitamix Professional 500 - IMPORTANT! - 1

ATTENTION

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 1

Afin d'éviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1.

La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s'échappant du recipient peuvent cause des brûlures. Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l'appareil. Toujours commencer à la vitesse variable 1, puis augmenter lentement jusqu'à 10.

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 2

Vitesse variable

Avant d'utiliser l'options Vitesse variable, toujours commencer avec l'indicateur du sélecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt (®) dans la partie supérieure du sélecteur.

  1. Tournier le sélecteur vers la droite à la vitesse variable 1.
  2. Pour démarrer le mélange, appuyer vers le bas sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
  3. Tourner lentement le selecteur de vitesse variable à la vitesse désirée en fonction de la recette utilisé.
  4. À la fin du cycle de mélange, tourner le/selecteur de vitesse variable sur le symbole Arrêt () dans la partie supérieure du/selecteur.

Utiliser le réglage le plus élevé indiqué dans la recette pour autant de temps de traitement que possible pour préparer les jus, soupes, laits frappés, mélanges surgelés, purées, beurres de noix à partir d'aliments entiers et pour moudre les grains. Les temps de traitement seront généralement moins d'une minute (la plupart prendront moins de 30 secondes). Une vitesse plus élevé offre la meilleure qualité de raffinement, permettant de briser la glace, les fruits surgelés, les fruits et legumes entiers et les grains et d'obtenir une consistance lisse sans grumeaux.

Mélanger trop longtemps à un réglage de vitesse trop bas peut surchauffer l'appareil et provoquer l'arrêt de l'appareil par la protection automatique contre les surcharges. Mélanger à une vitesse plus haute permet également de maximiser le ventilateur de refroidissement du moteur pour éviter la surchauffe.

Si le mélange)cse de circuler, il se peut qu'une bulle d'air soit prisoneriere dans l'appareil. Pour resoudre ce probleme, inserer le pilon à travers le bouchon du couvercle et remuer jusqu'à ce que la bulle soit liberee. SiILA ne fonctionne pas, appuyer sur I interrupteur Marche/Arret pour arreter le moteur. Retirer le recipient du socle-moteur et utiliser une spatule en caoutchouc pour degager la bulle d'air du couteau. Remetre le recipient sur le socle-moteur, remetre le couvercle et continuer à mélanger.

Programmes

Les programmes varient en vitesse et en durée de mélange et s'arrêtent automatiquement à la fin du programme.

Le programme de boissons fouettées dure environ 45 secondes.
Le programme de desserts surgelés dure environ 55 secondes.
Le programme de soupe chaude dure environ 6 minutes et 30 secondes.

Récipient pour couteau humide

Le récipient pour couteau humide est concu pour le traitement de liquides, y compris les jus, mélanges surgelés, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédents humides.

Avant d'utiliser ce écipient à des programmes ou à l'options Vitesse variable, toujours.Commencer par le sélecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt (7) dans la partie supérieure du sélecteur.

  1. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche.
  2. Charger le recipient avant de le placer sur le socle-moteur. Placer les liquides et les alimentes mous dans le recipient en premier, puis les articles solides et la glace en dernier. Meme si cela n'est pas nécessaire pour le melange, couper ou briser les alimentes en plus petits morceaux permettra de mesurer les ingrédients avec plus de précision.
  3. Fixer solidement le couvercle en 2 parties. Toujours utiliser le couvercle en 2 parties lors du mélange (à moins que le pilon soit inséré par l'ouverture du bouchon du couvercle). S'assurer que le couvercle est bien verrouillé, rundout pour le mélange d'ingréductents chauds.
  4. Alors que le moteur est à l'arrêt,mettre le reçipient pour couteau humide sur le socle-moteur en l'alignant sur la piece de centrage. Ne jamais tenter demettre le reçipient sur le socle-moteur alors qu'il est en marche ou deMETRE en marche le socle-moteur sans que le reçipient soit bien en place.
  5. Utiliser le sélection de vitesse variable pour selectionner une fonction.

Vitesse variable - Tourner le selectable a droite du centre à la vitesse variable 1.
- Programmes - Tourner le sélection à gauche du centre au programme désire.

  1. Mettre le couteau en marche en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Voitre reçipient se déplacera car il doit se centrer correctement.

Vtesse variable - tourner lentement le selecteur de vtesse variable vers la droite a la vtesse deseirée.
- Programmes - Les programmes varient en vitesse et en durée de mélange et s'arrêtent automatiquement à la fin du programme. Les programmes peuvent être intercompus en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt à tout moment. S'il est réactivé en appuyant vers le bas sur l'interrupteur Marche/Arrêt, le programme démarrera au début.

  1. Si le mélange)cse de circuler, il se peut qu'une bulle d'air soit prisoneriere dans l'appareil. Pour resoudre ce probleme, inserer le pilon a travers le bouchon du couvercle et remuer jusqu'à ce que la bulle soit liberee. SiILA ne fonctionne pas, appuyer sur I'interrupteur Marche/Arret pour arreter le moteur. Retirer le recipient du socle-moteur et utiliser une spatule en caoutchouc pour degager la bulle d'air du couteau. Remetre le recipient sur le socle-moteur, remetre le couvercle et continuer a melanger.
  2. Prendre soit lors de la manipulation et du traitement des ingrédients chauds et de la préparation des soupes et des sauces chaudes.

ATTENTION

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 1

Afin d'eviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1.

La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s'échappant du recipient peuvent cause des brûlures. Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l'appareil. Toutjours commencer à la vitesse variable 1, puis augmenter lentement jusqu'à 10.

Vitamix Professional 500 - ATTENTION - 2

MOde d'eMPLOI

  1. En raison de la vitesse de l'appareil, les temps de traitement sont beaucoup plus courts que les apparciels conventionnels. Jusqu'à ce que vous soyez habitué à l'appareil, compter le temps de traitement avec soin pour éviter de trop traiter les alimentés.
  2. Àpès avoir appuyé sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêtier le cycle, attendre que le couteau s'arrêté complètement avant desterolir le couvercle ou le récipient du socle-moteur.

Récipient pour couteau sec

Avant d'utiliser ce écipient à des programmes ou à l'option Vitesse variable, toujours commencer par le sélecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt (⑦) dans la partie supérieure du sélecteur. Si vous avez achété un écipient pour couteau sec, celui-ci doit être utilisé uniquement pour les ingrédients durés et secs comme les grains et pour pêrir la pâte.

  1. Charger le recipient avant de le placer sur le socle-moteur.
  2. Fixer solidement le couvercle en 2 parties. Toujours utiliser le couvercle en 2 parties lors du mélange (à moins que le pilon soit inséré par l'ouverture du bouchon du couvercle).
  3. Alors que le moteur est à l'arrêt, mettre le récipient pour couteau sec sur le socle-moteur en l'alignant sur la piece de centrage. Ne jamais tenter demettre le récipient sur le socle-moteur alors qu'il est en marche ou deMETRE en marche le socle-moteur sans que le récipient soit bien en place.
  4. Pour commencer, s'assurer que l'interrupteur Marche/Arrêt est sur la position Marche.
  5. Utiliser le selector de vitesse variable pour selectionner une fonction.

Vitesse variable - Tourner le selectable a droite du centre à la vitesse variable 1.
- Programmes - Tourner le sélection à gauche du centre au programme désire.

  1. Mettre l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrét. Voitre récipient se déplacera car il doit se centrer correctement.

Vitesse variable - augmenter lentement la vitesse variable à la vitesse désirée.
- Programmes - Les programmes variant en vitesse et en durée de mélange et s'arrêtent automatiquement à la fin du programme. Les programmes peuvent être interrompus en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt à tout moment. S'il est reactifé en appuyant vers le bas sur l'interrupteur Marche/Arrêt, le programme demarrera au début.

entRetlen et nettOyAGe

Récipient

Suivre les étapes décrites à la section Nettoyage Normal ci-dessous pour préparer votre nouvel apparéil pour sa première utilisation. Cela permet de nettoyer l' apparéil et de roder le moteur.

Nettoyage Normal

Toujours commencer avec le selecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt (7) dans la partie supérieure du selecteur.

  1. Remplir le écipient à moitié d'eau tiède et ajouter quelques gouttes de liquide pour la vaisse dans le écipient.
  2. Enclencher ou enforcer le couvercle en 2 parties au complet dans la position verrouillée.
  3. Tourner le selectiveur de vitesse variable sur 1. Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Augmenter lentement la vitesse variable jusqu'à Haute. Faire fonctionner l'appareil pendant 30 à 60 secondes. Tourner le selectiveur de vitesse variable sur le symbole Arrêt (®) dans la partie supérieure du selectiveur.
  4. Rincer etégoutter le recipient.

Pour désinfecter

Toujours commencer avec le selecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt (7) dans la partie supérieure du selecteur.

  1. Suivre les instructions de nettoyage ci-dessus.
  2. Remplir le reçipient à moitié d'eau et ajouter 1 1/2 cuillère à café d'eau de Javel.
  3. Enclencher ou enforcer le couvercle en 2 parties au complet dans la position verrouillée.
  4. Tourner le selectiveur de vitesse variable sur 1. Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Augmenter lentement la vitesse variable jusqu'à Haute. Faire fonctionner l'appareil pendant 30 à 60 secondes. Tourner le selectiveur de vitesse variable sur le symbole Arrêt (®) dans la partie supérieure du selectiveur.
  5. Laisser reposer le mélange dans le recipient pendant 1 1/2 minute supplémentaire.
  6. Vider le recipient du mélange contenant de l'eau de Javel. Laisser le recipient sécher à l'air.
  7. Ne pas rincer après la désinfection.

Couvercle, bouchon du couvercle et pilon

Séparer le couvercle et le bouchon du couvercle. Laver les pièces dans de l'eau tiège savonnexe. Rincer à l'eau courante et secher. Réinsérer le bouchon du couvercle dans le couvercle avant l'utilisation.

IMPORTANT: Pour assurer une performance continue et efficace, ne pasmettre le recipient, le couvercle, le bouchon du couvercle ou le pilon dans le lave-vaiselle.

Socle-moteur

  1. Debrancher le cordon d'alimentation.
A VERTISSEMENT
Risque de décharge électrique. Couper l'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou cause une décharge électrique.
  1. Laver la surface extérieure avec une éponge ou un chiffon doux et humide qui a été rince dans une solution de détergent liquide doux et d'eau chaude. Ne pas placer le socle-moteur dans l'eau.
  2. La piece de centrage peut être retiree pour un nettoyage plus approfondi.
  3. Nettoyer soigneusement les interrupteurs afin qu'ils bougent sans obstruction. Ils peuvent devenir collants avec l'utilisation. Imbiber un coton-tige avec un produit dégraissant ou un nettoyant domestique et nettoyer les rainures autour des interrupteurs. Secher immédiatement toutes les surfaces.
  4. Polir avec un chiffon doux.

Protection automatique contre les surcharges

Votre apparéil Vitamix est équipé d'une fonction spéciale : Protection automatique contre les surcharges. Cette fonction intégrée est conscience pour protéger le moteur et empêcher votre apparéil de surchauffer. Une fois activée, cette protection automatique contre les surcharges arrête le moteur et il pourrait y avoir une légère odeur.

Si vous protection automatique contre les surcharges avait ete activee, voir les instructions a la page 8 de ce guide afin de reinitialiser facilement your appeareil.

Conseils pour prévenir la « surcharge » de votre apparéil Vitamix :

Pour apprendre a utiliser l'appareil, n'utiliser que des recettes Vitamix
- Ne pas réduire les vitesses de préparation recommendées pour les recettes
- Ne pas dépasser les vitesses de préparation recommendées pour les recettes
- Ne pas dépasser les temps de traitement recommandés pour les recettes
Utiliser voire pilon pour preparer des melanges plus epais et garder les Ingredients en mouvement autour et dans les lames du couteau

Écrou de retenue desserré

Si l'écrou de retenue au fond de votre réseau se desserne et ne maintain plus en place l'ensemble couteau de manière sécuritaire, CESSER D'UTILISER LE RÉCIPIENT. Appeler immédiatement le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840, ou le concessionnaire de votre région pour obtenir des instructions.

GARAntle

Garantie 7 ans complète pour l'appareil

1. enregistreMenT du Produit.

Vita-Mix Corporation (« Vitamix ») vous recommende vivement d'enregistrer votre achat en replissantant et en returnant la carte d'enregistrement du produit fournie avec cet apparéil. Vous pouvez enregistrer votre apparéil en ligne sur www.vitamix.com/warranty; ou en appelant notre service à la clientèle au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840. Le fait de ne pas enregistrer votre apparéil ne diminuera en rien vos droits de garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre achat permettra à Vitamix de mieux vous servir, peu importe vos besoin.

2. Qui PeuT bénéficier de ceTte garantie.

Cette garantie est offerte par Vitamix au propriétaire de cet apparéil pour un usage domestique personnel seulement. Cette garantie ne s'applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales, de location ou de revente. Si l' apparéil avait changer de propriétaire pendant la période de 7 ans, vous nevezmettre à jour les informations du propriétaire de l' apparéil sur www.vitamix.com/warranty.

3. ce Qui esT couVerT.

Vitamix garantit au propretaire que si cet apparéil (un « apparéil » se compose d'un socle-moteur du mélangeur et des recipients achétés ensemble) tombe en panne dans les 7 ans à compter de la date d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication ou à la suite d'une usure normale pour un usage domestique, Vitamix procédera, dans les 30 jours après la réception du produit returné, à la réparation de l' apparéil ou du composant défailleant à titre gratuite.

Si, à la seule discrétion de Vitaminix, l'appareil ou le composant défailleant ne peut pas être réparé, Vitaminix déscièra soit (A) de replacer l'appareil à titre gratuite ou (B) de rembourser le prix d'achat total au propriétaire, à moins que Vitaminix reçoive un préavis écrit indiquant la préférence du propriétaire.

4. ce Qui n'esT Pas couVerT.

Cette garantie ne s'applique pas aux apparciels qui ont ete utilisés pour des applications commerciales ou autres que domestiques. Cette garantie ne couvre pas les changements cosmétiques qui n'affectent pas les performances, comme la décoloration ou les effets de l'utilisation d'abrasifs ou de nettoyants ou les accumulations d'aliments. Cette garantie n'est valable que si l'appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions, aux avertissements et aux garanties continues dans le guide d'utilisation.

Vitamix ne sera pas responsable du coût de réparations sous garantie non autorisées.

La rÉParation, LE rEMPLaCEMENT oU LE rEMBoUrSEMENT DU PriX D'aCHat Sont LES rECoUrS EXCLUSIFS DE L'aCHEtEur Et La SEULE rESPonSaBiLité DE VitaMiX En VERTU DE CettE garantiet. aUCUn EMPLoYé oU rPrÉSentant DE VitaMiX n'Est aUtorisi À aCCorDEr UnE garantiet SUPPLÉMentairé oU à aPPortEr UnE MoDiFiCation À CettE garantiet PoUVant LiEr VitaMiX. En ConSEQUEnCE, L'aCHEtEur nE Doit PaS SE FiEr à toUtE aUtré DÉCLaration FaitE Par Un EMPLoYé oU un rPrÉSentant DE VitaMiX. En aUCUn CaS, QUE CE Soit PoUr DES raiSonS DE Contrat, D'inDEMniSation, DE garantiet, DE rESPonSaBiLité DÉLiCTUELLE (Y CoMPriS La nÉgLigEnCE), DE rESPonSaBiLité StriCte oU aUtré, VitaMiX nE SERA rESPonSaBLE DE DoMMagES SPÉCIAUX, inDirECTs, aCESSoirES oU ConSECUtiFS, Y CoMPriS, MaiS SanS S'LY LimitEr, LES PERTES DE ProFitS oU DE rEVEnUS.

Certaines provinces et certains territoires ne permettent pas de limites sur les garanties. Dans ces provinces et territoires, les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Dans les pays autres que le Canada et les États-Unis, d'autres garanties peuvent s'appliquer.

GARAntle

5. ce Qui annuLe ceTTe garantie.

L'abus, l'utilisation inappropriée, la négligence, l'alteration de l'appareil, l'exposition à des conditions anormales ou extrêmes, ou le fait de ne pas suivre les instructions de fonctionnement annulent cette garantie.

La garantie est aussi annulée si l'appareil ou tout composant de l'appareil est réparé par une personne autre qu'un répartaréur Vitamix ou/agree par Vitamix ou si un composant de l'appareil visé par la presente garantie est utilisé en combinaison avec un socle-moteur ou un recipient qui n'est pas expressément autorisé par Vitamix.

6. coMMenT obTenir une autorisaTion de reTour en VerTu de ceTTe garantie.

Si l'appareil ou tout composant de l'appareil nécessite un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840. Si vous produit n'a pas été enregistré auprès de Vitamix, vous devrez fournir une date d'achat et une preuve d'achat. Si le produit est couvert par la présente garantie, vous receivez un numéro d'autorisation de départ, les instructions d'expédition les plus récentes et une étiquette de ramassage et de départ affranchie. Vitamix paiera les frais d'expédition normaux pour le départ de l'appareil ou d'un composant de l'appareil pour le service et la réparation couverts par la garantie, ainsi que l'expédition de départ du produit à votre adresse après la réparation ou le remplacement couverts par la garantie. L'acheteur est responsable des coûts pour les demandes d'expédition spéciales.

Au Canada et aux États-Unis, cette garantie est homéroe directement par Vita-Mix™ Corporation.

États-Unis Canada

Vita-MixMD Corporation Vita-Mix

MD Corporation

8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East

Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor (Ontario) N8Y 4Y5

1-800-848-2649

1-800-848-2649

service@vitamix.com

service@vitamix.com

Vou serez réputé avoir accepté le produit returné « telquel » lors de la livraison, sauf si vous avisez Vitamix de tout problème, y compris les dommages en cours d'expédition, dans les 48 heures après la livraison.

insTrucTions inTernaTionaLes sPéciaLes

Si un apparéil a été achété au Canada ou aux États-Unis, mais qu'il se trouve actuellément à l'extérieur du Canada ou des États-Unis, l'expédition ainsi que les taxes et les droits d'importation en découlant sont à la charge du propriétaire.

Appeler au +1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com pour plus de détails.

nOtes

nOtes

≈ Moteur de puissance maximale de 2 hp

Caracteristiques electriques :

120V,50/60Hz,11,5A

Muni d'un cordon à trois broches mis à la terre pour les É.-U.

Dimensions :

Hauteur:20,3po/51,6cm

Largeur:8,8po/22,4cm

Profondeur: 9 po / 22,9 cm

Le cas échéant:

Vitamix Professional 500 - nOtes - 1

Pour voir la gamme complète de produits

VitaminixMD, visitez vitaminix.com.

Vitamix Professional 500 - nOtes - 2

Vitamix.

Vita-MixMD Corporation

8615 Usher Road

Cleveland, OH 44138-2103, E.-U.

1-800-848-2649/1-440-235-4840

www.vitamix.com

©2012 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut etre reproduce ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen ou stocke dans une base de donnees ou un systeme d'extraction sans la permission ecrite de Vita-Mix Corporation.

Imprimé aux États-Unis

104041 12/12

Manual del usuario

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vitamix

Modèle : Professional 500

Catégorie : Blender