DAB 422 - Radio Tevion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAB 422 Tevion au format PDF.
| Type de produit | Radio numérique DAB+/FM |
| Marque | Tevion |
| Modèle | DAB 422 |
| Dimensions (L x P x H) | env. 215 x 145 x 136 mm |
| Poids | env. 1,1 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 V~ 50/60 Hz, sortie 9 V = 2000 mA |
| Consommation électrique | Max. 6 W, veille env. 0,85 W |
| Puissance de sortie audio | 2 W |
| Bandes de réception | DAB (174,928 - 239,200 MHz), FM (87,5 - 108 MHz) |
| Écran | LCD |
| Fonctions principales | Radio DAB+, FM, AUX, réveil, 2 alarmes, sleep, recherche automatique, 10 présélections, affichage des informations RDS |
| Entrées | AUX IN (prise jack 3,5 mm) |
| Sorties | Prise casque (PHONES) 3,5 mm, haut-parleur intégré |
| Télécommande | Oui, avec pile CR2025 incluse |
| Antenne | FM externe (câble) |
| Réglages horaires | 12/24 heures, format date, mise à jour automatique par DAB |
| Alarme | 2 alarmes indépendantes, répétition quotidienne / jours ouvrables / week-end / une fois, snooze 9 minutes |
| Fonction Sleep | 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes |
| Mémoire présélections | 10 pour DAB + 10 pour FM |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide, pas de solvants ni alcool |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'eau, débrancher avant nettoyage |
| Conditions d'utilisation | Température 5-35 °C, ne pas exposer à la chaleur excessive |
| Accessoires fournis | Adaptateur secteur, télécommande, pile, notice d'utilisation |
| Garantie | Consulter le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAB 422 Tevion
Questions des utilisateurs sur DAB 422 Tevion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAB 422 - Tevion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAB 422 de la marque Tevion.
MODE D'EMPLOI DAB 422 Tevion
Radio numérique DAB+/FM
Radio digitale DAB+/FM


KUNDENDIENST · AFTER SALES SUPPORT

00800-09348567
MODELL: DAB 422

W
Digital Radio DAB+/FM

JAHRGARATIENYEARS WARRANTY


Deutsch 3
Italiano 28
Français 52
Inhalt
- Nous vous remercions pour votre confiance ! 53
- Consignes de sécurité 54
- Éléments livrés 56
- Aperçu de l'appareil 57
- Alimentation electrique 60
- Raccordement de périphériques externes 61
- Utilisation 62
7.1 Fonctions de base 62
7.2 Première mise sous tension 63
7.3 Ouvrir et utiliser les menus 63
7.4 Volume 63
7.5 Eclairage de I'ecran 64
7.6 Coupure avec SLEEP 64
- Radio numérique 65
8.1 Recherche et memorisation d'émetteurs DAB 65
8.2 Appeler des émetteurs DAB 65
8.3 Modifier les informations émises par les émetteurs 66
- Radio analogue (ondes ultra-courtes) 67
9.1 Recherche et memorisation des stations FM 67
9.2 Modifier les informations émises par les émetteurs 67
9.3 Sensibilité de la recherche d'émetteurs 68
- Mémoriser des émetteurs sur des emplacements de mémoire pour stations radio 68
11.Heure 69
11.1 Heure, format de la date et affichage de l'heure 69
11.2 Fonction d'alarme (réveil) 70
- Fonctions speciales 72
13.Nettoyage 72
14.Mise au rebut. 73
15.Remarques relatives à la déclaration de conformité. 73 - Dépannage 74
- Caractéristiques techniques 75
52 Frangois


1. NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIENCE!
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle radio numérique Tevion et nous sommes convaçcus que vous serez satisfait de cet apparéil moderne.
Afin de garantir un fonctionnement optimal constant et l'efficacité de votre radio numérique et d'assurer votre sécurité personnelle :
lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respectez en priorité les consignes de sécurité !
Toutes les tâches réalisées avec cet apparéil ou sur celui-ci peuvent être effectuees dans la mesure où elles sont décrites dans le present mode d'emploi.
Conserver ce mode d'emploi.
Si vous transmettez la radio numérique à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle radio !
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour receivevoir des émissions radio analogiques et numériques, pour être utilisé comme réveil et pour dire des fichiers musicaux stockés sur des péripériques externes.
L'appareil est réservé à un usage privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Contient des petites pieces pouvant etre avalees

Gardez la pile et la télécommande hors de portée des enfants parce qu'ils risquent d'avaler la pile.
Avertissements
Si nécessaire, vous trouvrez les avertissements suivants dans le present mode d'emploi :

DANGER! Risque élevé: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
CONSEIL : remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.
Consignes generales
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jourer avec les sachets en plastique. Ceux-ci seront un risque d'asphyxie.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisees par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Il est interdirit d'effectuer des transformations sur l'appareil.
Environnement
- Si l'appareil est transporte d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur de celui-ci. L'appareil doit rester eteint quelques heures.
- N'exposez pas l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures d'eau. Sinon, il existe un risque d'électrocution. Ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
54 Frangois




- Protégez l'appareil de la chaleur. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtes.
L'appareil ne doit pas etre recouvert (par ex. avec des journaux, des coussins ou des couvertures). - Ne posez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil ou directement à côté de celui-ci.
- Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
N'tutilisez pas l'appareil à l'air libre ni à proximite de l'eau, par ex. pres des baignoires. - Les meubles sont recouverts d'une grande variété de matières et sont traités au moyen de différents produits d'entretien. Certaines de ces substances contiennent des composants susceptibles d'attaquer les pieds en caoutchouc et d'en ALTERER l'efficacité. Le cas échéant, posez un support antidéraptant sous l'article.
Alimentation électriche
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour faire fonctionner votre apparéil.
- Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant 100 - 240 V~50/60 Hz facilement accessible. Avec avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Lors de la pose de l'appareil, veiliez à ce que le cable électrique ou tout autre cable ne soit ni coincide ni écrasé. Maintenez les cables à l'écart des surfaces chaudes et des arêtes tranchantes.
- Posez le cable électrique de manière à ce que personne ne trabuche sur celui-ci.
- Débranche le bloc d'alimentation de la prise de courant, ...
-lorsqu'une panne survient,
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- lorsque vous souhaitez nettoyer l'appareil et
- en cas d'orage.
- Pour débrancher le bloc d'alimentation, tirez toujours sur le bloc, jamais sur le cable.
- L'appareil n'est pas isolé du secteur après la mise hors tension. Pour ce faire, débranchez le bloc d'alimentation. N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil, il ne contient aucune piece nécessitant un entretien! Si le boîtier est ouvert, il existe un risque d'électrocution mortelle.
En cas de panne
- Débranche immédiatement le bloc d'alimentation lorsque le cable ou l'appareil est endommagé.
- Les apparêils ou accessoires endommages ne doivent plus être utilisés.
- N'insérez pas d'objets dans l'objet. Ils pouraient toucher des pieces conductrices de courant.
DANGER! Si des liquides ou des corps étrangers pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation. Faites contrôle l'appareil avant de le remettre en service.

4. APERÇU DE L'APPAREIL
Face avant de l'appareil

- Haut-parleur
-
- VOLUME + Modifier le volume (tourner) SELECT Confirmer la selection du menu (appuyer)
- MENU/ Appuyer brièvement : allumer l'appareil depuis le mode veille / activer le menu / couper l'alarme Maintenir enfoncé :mettre l'appareil en veille
- FUNCTION Sélectionner le mode de lecture : DAB, FM, AUX
- SCAN Rechercher la station suivante
- SNOOZE/DIMMER Affichage de l'écran plus clair / plus foncé ou éteindre l'écran; en cas d'alarme : touche de rappel d'alarme
- Capteur infrarouge
- Ecran

Face arrêté de l'appareil
- DC IN 9V Prise pour le bloc d'alimentation
10.AUX IN Raccord pour des péripériques externes
11.PHONE Prise casque
12.FM ANT Raccord d'antenne
Écran
13 14 15 16 17 18

58 François
- Sambole d'alarme 1
- Sambole d'alarme 2
- Symbole de l'heure de coupure
- Heure
- Station / mode de lecture
- Informations de la station
Télécommande

- Émetteur à infrarouges
- VOLUME +/- Modifier le volume
- Zone des touches
- MENU Activer le menu
- ALARM 1 / ALARM 2 Regler / appeler l'alarme 1 / 2
- SNOOZE/DIMMER Affichage de l'écran plus clair / plus foncé ou éteindre l'écran; en cas d'alarme: touche de rappel d'alarme
- SLEEP Définir l'heure de coupure
- SCAN Rechercher la station suivante
- Dans le menu : modifier le réglage ; radio : régler la fréquence par pas de 0,05 MHz heures : régler l'heure
- SELECT Confirmer la selection du menu
- INFO Appuyer plusieurs fois pour afficher les informations d'une station
- PRESET Appuyer brievement : appel des stations mémorisées Maintenir enforcé : mémoriser les stations
- ▲ Dans le menu : modifier le réglage ; radio : régler la fréquence par pas de 0,05 MHz heures : régler l'heure
- FUNCTION Sélectionner le mode de lecture : DAB, FM, AUX
- MUTE Touche de coupure du son
- Mettre l'appareil en veille, l'allumer depuis le mode veille
5. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Insérer ou remplacer la pile de la télécommande
RISQUE D'EXPLOSION! En cas de remplacement de la pile non conforme aux prescriptions. La pile ne peut être remplaquee que par une pile de même type ou équivalente.
La pile est déjà insérée en usine dans la télécommande. Retirez la bandelette du compartment de la pile afin d'activer cette dernière.
Pour le remplacement de la pile, procedez comme suit :

- Retirez le compartment de la pile.
- Le cas échéant, remplacez l'ancienne pile par une neue.
AVERTISSEMENT! Respectez la polarité.
- Poussez le compartment de la pile dans la télécommande jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Raccordement au secteur
Le bloc d'alimentation est concu pour un courant alternatif de 100-240 V ~ 50/60 Hz.
- Reliez le bloc d'alimentation à l'appareil (DC IN 9V).
- Branchez le bloc d'alimentation uniquement à une prise de courant 100-240 V ~ 50/60 Hz facilement accessible. ÀpRES avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
À la première mise sous tension, l'écran n'affiche pas encore d'heure ni de date. L'heure et la date sont automatiquement définies lorsqu'un émetteur DAB est méorisé. Si aucun émetteur DAB n'est disponible, reglez l'heure manuellement (voir « Heure » à la page 69).
Installation de l'appareil
- Enlevez tous les éléments d'emballage.
- Avant l'utilisation, enlevez le film de protection de l'écran.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
- N'exposez pas l'appareil à une chaleur extréme ou à l'humidité. Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil.
- Déroulez le cable antenné et orientez-le.
60 François
6. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES
La prise AUXIN vous permet de raccorder, par ex., un lecteur MP3 (sortie des écouteurs) ou un lecteur CD (Audio Out).
AVERTISSEMENT! Mettez tous les apparciels hors tension avant de les relier les uns aux autres et reprezrez les cables des apparciels que vous souhaitez raccorder.
Un cable audio (non fourni) est nécessaire pour raccorder les périhériques externes. Le cable doit être doté à une extrémité d'un connecteur maje de 3,5 mm Ø pour la prise AUX IN. Le type de connecteur devant se trouver à l'autre extrémité dépend de la sortie audio du périhérique externe.
- Reliez la sortie audio du périhérique externe, par ex. un lecteur MP3, à la prise AUX IN à l'aide d'un cable audio.
- Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche MENU/ de l'appareil pourmettre la radio numérique sous tension.
- Pour la lecture, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que Auxiliary Input s'affiche à l'écran.
- Demarrez la lecture sur l'appareil raccardé. La lecture est contrôle via l'appareil externe, le volume pouvant également etre regle sur la radio numérique.
- Veillez à mesure les deux apparciels hors tension avant de les débrancher.
Raccorder un casque
AVERTISSEMENT! Écouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d'un casque ou d'écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive en raison d'une pression sonore excessive. Prenez des mesures de précaution pour préserver votre santé et évitez l'écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs.
- Reglez le volume au niveau le plus bas à l'aide de VOLUME -
- Branchez le connecteur jack des écouteurs sur la prise correspondante PHONES de l'appareil. Les haut-parleurs sont à présent muets et le son est audible dans les écouteurs.
- Reglez le volume souhaite.
7. UTILISATION
7.1 FONCTIONS DE BASE
Voupez egalent executer les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En general, l'utilisation via la telecommande est decrite dans le mode d'emploi.
Allumer l'appareil
- Avec la télécommande: appuyez sur la touche . L'appareil démarre avec les derniers réglages effectuels (mode de fonctionnement, station radio et volume).
- Sur l'appareil: appuyez sur la touche MENU/ . L'appareil démarre avec les derniers réglages effectuels (mode de fonctionnement, station radio et volume).
Eteindre l'appareil
- Avec la télécommande: appuyez sur la touche , pour eteindre l'appareil.
- Sur l'appareil : appuyez sur la touche MENU/pendant env. 2 secondes pour eteindre l'appareil.
Recommmandation : l'appareil reste en veille après la mise hors tension (stand-by). Vu que l'appareil continue à consommer du courant en mode veille, débranchez le bloc d'alimentation lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée (l'heure et les dates d'alarme ne sont pas mémorisées).
Selectionner le mode de fonctionnement
Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur la touche FUNCTION (appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche). À l'écran s'affiche :
- radio analogue: la fréquence, le nom de la station et l'heure s'affichent
-Auxiliary Input:appareils raccordes via AUX IN - radio numérique : le nom de la station et les informations concernant l'émission s'affichent
CONSEIL : FM ou DAB peuvent également être seLECTIONNÉS via le menu principal (Main Menu).
62 François
7.2 PREMIÈRE MISE SOUS TENSION
Dés que l'alimentation électrique est établie, l'appareil se trouve en mode veille (standby) et l'heure clignote à l'écran en affichant 00:00.
-
Appuyez sur la touche, pour allumer l'appareil.
-
La recherche automatique des stations se lance automatiquement à la première mise sous tension. Ceci peut durer plusieurs minutes et prendre plus ou moins de temps selon les régions.
- Tous les émetteurs DAB sont mémorisés dans l'ordre alphabetique.
- L'heure et la date sont régées automatiquement.
7.3 OUVRIR ET UTILISER LES MENUS
Sur la télékomande :
- Appuyez sur la touche MENU.
- Parcourez le menu avec les touches ▲▼.
- Confirmez la sélection à l'aide de la touche SELECT.
Pour revenir en arrriere ou quitter le menu, appuyez sur la touche MENU.
Sur l'appareil :
Appuyez brievement sur la touche MENU/.
- Tournez le bouton VOLUME/SELECT pour parcourir le menu.
- Confirmez la selection en appuyant sur VOLUME/SELECT.
Pour revenir en arriere ou quitter le menu, appuyez brièvement sur la touche
MENU
7.4 VOLUME
Volume
- Réglez le volume souhaité à l'aide des touches ou de la molette VOLUME + / - Les réglages s'affichent et sont enregistrés en cas de coupure.
Couper le son
- Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper et rétablier le son.
Muted clignote à l'écran lorsque le son est coupé. - Vous pouvez également activer le son en appuyant sur la touche VOLUME + / - ou en tournant la molette VOLUME/SELECT.
7.5 ÉCLAIRAGE DE L'ÉCRAN
Choisissez entre trois niveaux de luminosité ou éteignez l'écran. Appuyez sur la touche SNOOZE/DimMER pour modifier l'éclairage de l'écran.
La fonction SLEEP vous permet de déterminer un temps après lequel l'appareil se coupe.
- Appuyez sur la touche SLEEP pendant 2 secondes. Sleep off s'affiche à l'écran. Si « Sleep » était déjà activé, Sleep off sera replacé par le symbole et la durée restante jusqu'à la coupure.
- À l'aide de la touche SLEEP, sélectionnez 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes ou Sleep off (arrêt).
- Confirmez votrechoix en appuyant sur la touche SELECT. Si « Sleep » est activé, le symbole affiche à l'écran.
Pour désactiver la fonction, appuyez autant de fois que nécessaire sur SLEEP jusqu'à ce que Sleep off s'affiche et confirmez votre choix en appuyant sur SELECT.
CONSEIL : la fonction peut également être appelée via le menu (Main Menu).
64 François
8. RADIO NUMÉRIQUE
8.1 RECHERCHE ET MÉMORISATION D'ÉMETTEURS DAB
Recherche automatique des émetteurs
La recherche des émetteurs DAB démarre automatiquement à la première mise sous tension. En cas de modification de l'aftection des féquences ou si la radio numérique est installée dans un autre endroit, relancez la recherche des émetteurs.
- Sélectionnez le mode DAB avec FUNCTION.
- Appuyez brievement sur SCAN. Scanning s'affiche à l'écran. Au terme de la recherche, le nombre d'emetteurs DAB trouvés s'affiche brievement. L'appareil se règle à nouveau sur la station qui était en cours d'écoute avant la recherche.
Recherche manuelle des émetteurs
En règle générale, les émetteurs ne doivent pas être recherchés manuellement étant donné que tout les émetteurs utilisables ont déjà été trouvés lors de la recherche automatique.
- Appuyez sur MENU. DAB Station list s'affiche à l'écran.
- Parcourez le menu avec jusqu'à ce que Manual tune s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Parcourez le menu avec jusqu'à ce que le bouquet multiplex souhaite s'affiche.
- Appuyez sur SELECT. La force du signal s'affiche.
- Pour mémoriser, appuyez sur SELECT. Si la force du signal est insuffisante, aucune information n'est mémorisée et la dernière station écoutee est diffusée.
Appeler un émetteur sur l'appareil
- Appuyez sur MENU/DAB Station list s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur VOLUME/SELECT. Station list et l'émetteur en cours s'affichent à l'écran.
- Tournez le bouton VOLUME/SELECT pour afficher successivement les émetteurs mémorisés.
- Appuyez sur VOLUME/SELECT lorsque l'émetteur souhaïte s'affiche. La station est diffusée.
Appeler un émetteur avec la télécommande
- Parcourez la liste des émetteurs avec ▲▼.
- Appuyez sur SELECT lorsque l'émetteur souhaïte s'affiche. La station est diffusée.
8.3 MODIFIER LES INFORMATIONS ÉMISES PAR LES ÉMETTEURS
Des informations complémentaires s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Ces informations sont émises par les stations radio. Il est possible que la quantité d'informations varie selon les émetteurs.
- Appuyez sur INFO pour modifier les informations affichées sur la ligne inférieure. Les informations suivantes s'affichent successivement :
| DLS (Dynamic Label Segment) | Les informations suivantes défilent : par ex. le nom de l'émission, le titre, l'interprête, desInfos sur les programmes |
| Type de programme / PTY | Affiche le cas échéant le type de programme auquel apparient l'émetteur, par ex. sport, informations, etc. |
| Force du signal : plus le nombre de cases pleines est important, plus le signal est fort. Il s'agit d'une aide utile lors de l'orientation de l'antenne ou du placement de l'appareil. | |
| Nom du bouquet multiplex | En radio numérique, les émetteurs sont regroupés en ensembles. Ces ensembles sont appelés bouquets ou multiplex (par ex. DRN Hamburg). |
| Bloc multiplex et fréquence | Les bandes de fréquences utilisées pour la radio numérique DAB sont subdivisées en blocs (par ex. 12C). La fréquence exprimée enMegahertz est indiquée derrière le bloc. |
| Signal error: | Indique le taux d'erreur. Plus le chiffre est petit,ILA est la réception. |
| xxkbps | Affichage du débit. Le débit pour les informations et les émissions parlées est en général plus faible que pour les émissions musicales. |
| 15:36:12 Heure | |
| 17/1/2011 Date |
Autres fonctions DAB :
- La fonction Prune supprime les émetteurs de la liste des émetteurs dont la réception n'est plus possible. Cela peut être le cas en cas de déménagement ou de suppression des émetteurs.
La fonction DRC fait en sorte que les passages plus silencieux sont retransmis avec plus de volume.
- Appuyez sur MENU. DAB Station list s'affiche à l'écran.
- Parcourez le menu avec jusqu'à ce que Prune ou DRC s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
-
Avec
-
Prune, ▲▼ vous permet de basculer entre No et Yes (non ou oui). Avec
-
DRC, ▲▼vous permet de basculer entre low, high et off (faible, fort ou arrêt).
-
Appuyez sur SELECT pour valider le réglage.
- Appuyez brievement sur MENU/ pour referrer le menu.
66 Frangois
9. RADIO ANALOGIQUE (ONDES ULTRA-COURTES)
CONSEIL : lorsque les stations radio émettent des informations RDS, le mode FM affichera également ce type d'informations, par ex. le nom de la station, le titre et l'interprête.
9.1 RECHERCHE ET MÉMORISATION DES STATIONS FM
Recherche automatique
- Sélectionnez le mode FM avec FUNCTION.
- Appuyez sur les touches pour modifier le sens de la recherche.
- Appuyez brievement sur SCAN. Scanning s'affiche à l'écran. La recherche s'arrête des qu'une station disponible est trouvée. La station est diffusée. Si aucune information RDS n'est fournie, seule la fréquence sera affichée.
Réglage manuel des stations
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour modifier la fréquence par pas de 0,05 MHz. Vous pouvez également maintainir les touches enforcées.
9.2 MODIFIER LES INFORMATIONS ÉMISES PAR LES ÉMETTEURS
Des informations complémentaires s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Ces informations sont émises par les stations radio. Il est possible que la quantité d'informations varie selon les émetteurs.
- Appuyez sur INFO pour modifier les informations affichées sur la ligne inférieure. Les informations suivantes s'affichent successivement :
| Nom / fréquence Le nom | m ou la fréquence s'affiche. |
| Type de programme / PTY | Affiche le cas échéant le type de programme auquel appartient l'émetteur, par ex. sport, informations, etc. |
| 15:36:12 Heure | |
| 17/1/2011 Date |
9.3 SENSIBILITÉ DE LA RECHERCHE D'ÉMETTEURS
Vouss pouvez définir que l'appareil recherche tous les émetteurs ou uniquement les émetteurs de forte puissance. Si tous les émetteurs doivent être trouvés, la recherche s'arrête également sur les émetteurs de faible puissance ou représentant des parasites à la réception.
- Sélectionnez le mode FM avec FUNCTION.
- Appuyez brievement sur MENU/
- Scan setting s'affiche à l'écran. Dans le cas contraire, appuyez autant de fois que nécessaire sur jusqu'à ce que Scan setting.
- Appuyez sur SELECT.
-
Avec les touches ▲▼, basculez entre :
-
Strong stations only: seuIs les émetteurs de plus forte puissance sont trouvés.
-
All stations : tous les émetteurs sont trouvés.
-
Appuyez sur SELECT pour valider le besoin.
10. MÉMORISER DES ÉMETTEURS SUR DES EMPLACEMENTS DE MéMOIRE POUR STATIONS RADIO
Voussoupiez mémoriser jusqu'à 10 émetteurs DAB et 10 stations FM. Les stations ou émetteurs des positions 1 - 6 peuvent être seLECTIONnés directement en appuyant sur les touches numéroétées. En d'autres termes, la programmation est identique pour les deux bandes (DAB et FM).
Emplacements de mémoire 1-6
- Sélectionnez la station souhaïée.
- Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches 1 - 6, Preset x saved s'affiche.
Pour sélectionner l'une des stations mémorisées, appuyez brièvement sur la touche souhaïette (1 - 6).
Emplacements de mémoire 1-10
Mémoriser
- Sélectionnez la station souhaïée.
- Appuyez sur la touche PRESET et maintenez-la enfoncée. Preset Store s'affiche.
- Les touches ▲▼ vous permettent de sélectionner l'emplacement de mémoire (1-10).
- Appuyez sur SELECT pour<mémoriser la station.
Sélectionner la station
- Appuyez brievement sur la touche PRESET. Preset Recall s'affiche.
- Les touches ▲▼ vous permettent de sélectionner l'emplacement de mémoire (1-10).
- Appuyez sur SELECT pour selectionner la station. Si aucune station n'est presente à cet emplacement, cet emplacement ne sera pas utilise.
68 Frangois

11. HEURE
En général, l'heure et la date sont diffusées par les stations radio. Elles ne doivent donc pas été définies manuellement.
11.1 HEURE, FORMAL DE LA DATE ET AFFICHAGE DE L'HEURE
Heure
- Appuyez brievement sur MENU/
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Time Setup s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Set Time/Date s'affiche.
- Appuyez sur SELECT. L'affichage des heures clignote.
- Réglez les heures avec et appuyez sur SELECT. Poursuivez de la même manière pour régler les minutes, le jour et l'année. Au terme du réglage, le message Time saved s'affiche.
- Appuyez brievement sur MENU/ pour quitter le menu.
Affichage 12 / 24 heures
L'heure peut être affichée au format 24 ou 12 heures (AM/PM).
- Appuyez brievement sur MENU/.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Time Setup s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Set 12/24 hour s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Utilisez ▲▼ pour basculer entre
- Set 12 hour : affichage de l'heure AM/PM
- Set 24 hour : affichage 24 heures
- Appuyez sur SELECT pour valider le réglage.
- Appuyez brievement sur MENU/ pour quitter le menu.
Format de la date
- Appuyez brievement sur MENU/.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Time Setup s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Set Date format s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Utilisez ▲▼ pour basculer entre
- DD-MM-YYYY: affichage jour, mois, année
- MM-DD-YYYY: affichage mois, jour, année
- Appuyez sur SELECT pour valider le réglage.
- Appuyez brievement sur MENU / pour quitter le menu.
11.2 FONCTION D'ALARME (RéVEIL)
CONSEIL: avant de régler l'alarme, l'heure de l'horloge doit être réglée correctement.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant env. 5 secondes, la fonction est annulée.
- Tous les réglages sont enregistrés s'ils sont validés à la fin du menu.
- Aucune alarmne ne peut etre definie lorsque la fonction Snooze est activée.
- Toutes les indications sur l'alarme 1 s'appliquent également à l'alarme 2. Appuyez alors sur ALARM2.
- Les alarmes peuvent être régliées directement sur l'appareil via le menu principal (Main Menu -> Alarms -> Alarm Setup).
70 Français
Réglage du réveil
| Appuyez sur : | Vous voyagez : | Avec les touches ▲▼, basculez entre : |
| ALARM1 Alarm setup 1 | ||
| SELECT | Alarm setup 1 ON | (alarme activée)OFF (Alarm1 désactivée) |
| SELECT | On time 00:00 | Réglage des heures |
| SELECT | On time 00:00 | Réglage des minutes |
| SELECT | Duration 15 | Durée de l'alarme : 15, 30, 45, 60, 90 minutes |
| SELECT | Source | Réveil avec : FM, DAB, Buzzer (bip sonore) |
| SELECT Last Listened | Uniquement avec FM et DAB (confirmer le réveil par la dernière station écoute). | |
| SELECT par ex. Daily | Quel jour nevez-vous être réveillé ?Daily : tous les jours // Weekdays : jours de la semaine //Weekends : le week-endOnce : une seule fois (si vous choisissez et validez Once,définissez la date à laquelle vous devez être réveillé.) | |
| SELECT | Sélectionner le volume du réveil | |
| SELECT Alarm Saved | ||
Activer et désactiver le réveil
Le réveil régle (ALARM1 et ALARM2) s'affiche à l'écran avec :
- l'âme 1 est activée
-
l'atme 2 est activée
-
Appuyez sur ALARM1 ou ALARM2 puis sur SELECT.
-
Avec les touches ▲▼ basculez aussi souvent que souhaité entre On / Off.
-
Appuyez sur SELECT jusqu'à ce que Alarm saved s'affiche brievement. ou s'affichent ou disparaissent.
Désactiver l'alarme
Si I'alarme retentit à l'heure régée, vous avez différentes possibilités :
- Appuyez sur ou sur MENU/。L'alarme est coupée et reste activée pour le jour suivant.
- Appuyez sur SNOOZE/DIMMER : l'alarme est coupée pendant 9 minutes, puis elle retentit de nouveau. Le temps restant jusqu'au prochain réveil s'affiche à l'écran.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'alarme se coupe au terme du temps prédéfini (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes).
12. FONCTIONS SPECIALES
Rétablir la configuration d'usine
-
Appuyez brievement sur MENU/
-
Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche.
-
Appuyez sur SELECT.
-
Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche.
-
Appuyez sur SELECT.
-
Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Factory Reset s'affiche.
-
Appuyez sur SELECT.
-
Avec les touches , Sélectionnez Yes ou No. (Yes réinitialise l'appareil.)
-
L'appareil est en veille (stand-by). Appuyez une fois sur la touche pour activer l'appareil. La recherche automatique des stations se lance automatiquement à la mise sous tension.
Consulter la version logicielle
- Appuyez brievement sur MENU/
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche.
- Appuyez sur SELECT.
- Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que SW version s'affiche.
- Appuyez sur SELECT et la version logicielle s'affiche.
- Appuyez brievement sur MENU/ pour quitter le menu.
13. NETTOYAGE

DANGER! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil.
- Nettoyez tous les composants avec un chiffon légarement humidifié. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de déterminer la surface de l'appareil.
72 Frangois
14. MISE AU REBUT
Si possible, conservez l'emballage jusqu'à la fin de la période couverte par la garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l'environnement. L'appareil doit être amné dans un centre de collecte agréé conformément à la directive de mise au rebut 2002/96/CE. Les matières plastiques et les pièces électroniques doivent être recyclées.
Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune.
Les piles usagées doivent être éliminées correctement. Des collecteurs déquats sont à leur disposition dans les commercies vendant des piles ainsi que dans les déchetteries communales.
En tant que consommateur, vous étés légalement tenu de déposer les piles et les accumulateurs dans un point de collecte de votre commune, de votre quartier ou dans un magasin.
De cette manière, les piles et les accumulateurs pourront etre mis au rebut dans le respect de I'environnement.
Les piles et accumulateurs portant les lettres mentionnées ci-après contiennent notamment les substances toxiques suivantes : Cd (cadmium), Hg (mercuré), Pb (plomb).


15. REMARQUES RELATIVES À LA DÉCLARATION DE CONFORMITE
Par la presente, nous déclarons que ce produit satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive ErP 2009/125/CE sur les produits consommateurs d'énergie et de la directive basse tension 2006/95/CE. Vous trouvez la déclaration de conformité dans son intégrality sur Internet, à l'adresse www.gt-support.de.
16. DÉPANNAGE
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, procededz dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-etre seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER! N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même.
S'il est impossible de résoudre le problème, veuillez contacter notre service après-venture.
| Problème Cause | possible/solution |
| Aucun son. | L'alimentation en courant est-elle établie correctement? Vérifiez le branchement. |
| La touche de coupure du son est-elle enfoncée ou le volume est-il régle au minimum? | |
| Les apparêils raccordés (par ex. lecteur MP3) sont-ils allumés ou le volume est-il régle? | |
| Le mode de fonctionnement ajustat a-t-il été sLECTIONné? | |
| L'appareil ne répond pas à la télécommande. | La pile de la télécommande est-elle trop faible? |
| La télécommande est-elle placée trop loin de l'appareil? Approchez-vous et pointez exactement la télécommande sur le capteur en dessous de l'écran. | |
| Impossible de mettre l'appareil en marche. | Le bloc d'alimentation est-il raccordé correctement? |
| La prise de courant est-elle alimentée? | |
| La pile est-elle insérée dans la télécommande? | |
| Aucun son n'est émis par le pérophérique externe. | L'appareil est-il raccordé correctement? |
| Impossible de régler le volume. | Vérifiez si l'appareil a été allumé via la fonction de réveil. Aussi longtemps que la fonction d'alarme est active (jusqu'à l'heure de coupure définie), il n'est pas possible de modifier le volume. |
| Mauvaise réception radio. | L'antenne est-elle complètement déroulée et orientée correctement? |
| L'alarme ne se déclenché pas tous les jours. | Vérifiez si Daily (tous les jours) a été sLECTIONné dans le menu des alarmes et, le cas échéant, changez le réglage sur Daily. |
74 Frangois
17. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Caracteristiques électriques | |
| Adaptateur secteur: Tensi | sion d'entrée: 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie: 9 V =2000 mA Kings - KSS18-090-2000G |
| Classe de protection: II | |
| Puisance absorbée maximale: | 6 W |
| Mode veille: env. 0,85 W | |
| Son | |
| Puisance de sortie audio | 2 W |
| Système | |
| DAB: 174,928 - 239,200 MHz | |
| Ondes ultra-courtes (FM): | 87,5 - 108 MHz |
| Écran: LCD | |
| Raccordements | |
| Périphériques externes: | Connecteur mâle (jack) 3,5 mm Ø |
| Télécommande | |
| Pile: Lithium CR2025 3 V | |
| DEL de la télécommande: | Classe I |
| Généralités | |
| Dimensions (I x P x H): env. 215 x 145 x 136 mm | |
| Poids: env. 1,1 kg | |
| Température ambiente: | Fonctionnement: 5 - 35 °C |
| Réf. manuel: E44447 / PE / 2012 | |
Sous réserves de modifications techniques.