TMP 302S - Pompe à eau Topcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMP 302S Topcraft au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à eau |
| Débit maximum | Non spécifié |
| Pression maximale | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux de construction | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Pour le pompage d'eau claire |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les joints et les filtres |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMP 302S Topcraft
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMP 302S - Topcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMP 302S de la marque Topcraft.
MODE D'EMPLOI TMP 302S Topcraft
mA respecter avant la mettre en service! ● Le raccordement électrique doit être effectué sur une prise de courant de sécurité avec une tension de réseau de 230 V ~ 50 Hz; fusible: au moins 6 ampères. La pompe à moteur submersible TMP 302-S est équipée d’un câble d’alimentation du type HO5RN-F 3G0,75. La norme afférente EN 60335-2-partie 236, ne permet pas d’utiliser la pompe dans les pisci- nes, les pièces d’eau, les étanges à grenouilles et les jets d’eau etc. Pour assurer une sécurité maxi- male, la pompe devrait être installée dans un circuit électrique avec un courant nominal de déclen- chement jusqu’à 30 mA max. Consultez votre spécialiste à electriden! Pour soutenir le refro- idissement du moteur et pour empêcher la pénétration d’eau en cas de fuite, la pompe est remplie d’huile non toxique. En cas d’une prise de terre, l’huile sort d’abord avant qu’une tension de contact ne peut se produire. Un film d’huile à la surface d’eau indique la fuite d’huile. Attention! (Pour votre sécurité) Avant mettre votre pompe à moteur submersible en service, faites vérifier par un spécialiste ● coullage ● branchez-la au neutre ● le déclencheur par courant de défaut correspondent aux prescriptions de sécurité des entreprises d’alimentation en énergie et fonctionnent parfaitement. ● Protègez les connexions enfichables électriques de l’humidité. ● En cas de risque d’inondation, placez les connexions enfichables dans une zone protégée contre l’inondation. ● Evitez en tout cas ne pompez pas des liquides agressifs et des matériaux abrasifs (effet abrasif). Note! Les dimensions du puits de pom page devraient être d’au moins x 40 x 50 cm afin de permettre mouvement libre de l’ interrupte flotteur. Branchement secteur Votre pompe à moteur submers est déjà munie d’une fiche à contact de protection. La pomp est prévue pour un raccordeme une prise de courant à contact protection de 230 V ~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise soit suffisamment protégée par un fusible (au moins 6 A) et dans u état parfait. Introduisez la fiche contact de protection dans la prise - la pompe est prête à fonctionner. Note! Si le câble d’alimentation ou la fiche ont été endommagés par effets extérieurs, ne réparez pa câble! Remplacez le câble end magé par un nouveau câble! Attention! Ce travail doit seulment, fait pa spécialliste électricien de servic indigueés au verso. Domaines d’application Cette pompe se prête de façon excellente à l’utilisation comme pompe de cave. Installée dans puits, cette pompe vous protèg contre les inondations. En outre, elle peut être utilisée out où l’eau doit être refoulée, p dans le ménage, dans l’agricult dans l’horticulture, dans le dom sanitaire et bien d’autres encor ● Protégez la pompe à moteur submersible quand il gèle. ● Empechez-vous la pompe de manquer de graissage ● Assurez par des mesures appropriées que la pompe soit hors de portée des enfants. Stabilité La pompe à moteur submersible est pour pomper d’eau d’une température maximale de 35°C. N’utilisez pas la pompe pour pom- per d’autres liquides - surtout pas des combustibles pour des moteurs et des products de netoyage! Installation L’installation de la pompe à moteur submersible doit être réaliseé: ● de manière stationnaire avec conduite de tuyaux stable ● ou bien de manière stationnaire avec conduite de tuyau flexible A respecter! Lors de l’installation, faites attention à ne pas monter la pompe de sorte qu’elle pende sans support par la conduite de refoulement ou par le câble électrique. La pompe à moteur submersible doit être sus- pendue à la manette prévue à cet effet ou reposer sur le fond du puits. Pour assurer un fonctionne- ment irréprochable de la pompe, le fond du puits doit toujours être dégagé de boue ou d’autres salis- sures. Si l’échelle d’eau est trop bas, la boue se trouvant dans le puits peut sécher rapidement et empêcher le démarrage de la pompe. Pour cette raison, il faut contrôler régulière- ment la pompe à moteur submersi- ble (exécuter des essais de démar- rage). L’ interrupteur à flotteur est réglé si bien g’une service immédiate est possible6 Mise en service Après avoir lu attentivement ces instructions d’installation et de ser- vice, vous pouvez mettre votre nouvelle pompe en service en res- pectant les points suivants: ● Vérifiez si la pompe est bien posée sur le fond du puits. ● Contrôlez que la conduite de pression si elle à été bien istallèe correctement. ● Assurez-vous que le raccorde- ment électrique s’élève à 230 V ~ 50 Hz. ● Contrôlez le bon l’état de la prise électrique. ● Assurez-vous que la connexion du réseau n’entre jamais en contact avec l’humidité ou l’eau. ● Evitez la pompe de manquer de graissage Instructions d’entretien La pompe n’a pas besion d’entre- tien. La pompe est de qualité éprouvé est assujetti à des stricts contrôles finaux. Pour garantir une longue durée de vie et un service ininterrompu, nous vous recom- mandons un contrôle et un entre- tien réguliers. Attention! Important! ● Retirez la fiche de la prise de avant tout travail d’entretien. ● En cas d’utilisation transporta- ble, la pompe devrait être net- toyée à l’eau claire avec chaque emploi. ● En cas d’installation stationnaire, il est recommandable de vérifier le fonctionnement de l’ interrup- teur à flotteur tous les 3 mois. ● Débarrassez le corps de pom de peluches ou de particules fibreuses éventuelles avec d jet d’eau. ● En cas de trop de dépôts da corps de pompe, il faut sépa le filtre d’aspiration du couve de pompe (à cet effet, tirez vigoureusement sur le filtre d’aspiration). Ensuite, nettoy le corps de pompe et remon le filtre d’aspiration. ● Nettoyez tous les 3 mois le f du puits de boue; nettoyez a les parois du puits. ● Débarrassez l’interrupteur à teur de dépôts avec d’eau cl Défaillances - causes - dépannage Défaillances La pompe ne démarre pas Il n’y a pas de pression La pompe ne s’arrête pas Pression insuffisant La pompe s’arrête après une courte durée de fonctionnement Causes – Aucun tension du réseau – L’interrupteur à flotteur ne commute pas – Le tamis d’entrée est bouché – La conduite de pression est pliée – L’interrupteur à flotteur ne peut pas s’abaisser – Le tamis d’entrée est bouché - Réduction de la puissance de la pompe à cause d’additions très salies et abrasives – Le disjoncteur-protecteur arrête la pompe à cause de salissures excessives d’eau – La température d’eau est trop haut; le disjoncteur- protecteur arrête la pompe Dépannage – Vérifiez la tension durésea – Mes l’interrupteur à flotteu dans une position supérieu – Nettoyez le tamis d’entrée à l’aide d’un jet d’eau – Redressez-vous la partie plieé – Placez la pompe correcte- ment sur le fond du puits – Nettoyez le tamis d’entrée – Nettoyez la pompe et remplacez les pièces bouchées – Retirez la fiche de la prise courant et nettoyez la pom et le puits – Faitez-attention’a la tempe ture de service, le maximu est 35°CRemarques concernant la garantie: Ne font pas partie de la garantie: ● La destruction du joint d’étanchéité rotatif à la suite d’une marche à sec ou d’additions de corps étrangers da l’eau ● Le bouchage de la roue à aubes par des corps étrangers ● Des dommages dus au transport ● Des dommages causés par des interventions non-autorisées Tension de réseau: 230 V ~ 50 Hz Courant absorbé: 1,3 A Puissance absorbée: 300 W Catégorie de protection: IP 68 Vitesse de rotation: 2800 tr/min Fusible nécessaire: 6 A Hauteur de refoulement: env. 6 m Débit max.: 90 l/min. Profondeur d’immersion: 2 m Température d’eau: jusqu’à max. 35°C Hauteur du point de commutation: Marche 35 cm Hauteur du point de commutation: Arrêt 10 cm Caractéristiques techniques TMP 302-S Caractéristique de performance 0 20 40 60 80 100 Q l/min
Notice Facile