FPG 3 A1 - Barbecue FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPG 3 A1 FLORABEST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue à gaz |
| Surface de cuisson | Grille de cuisson en acier inoxydable |
| Nombre de brûleurs | 3 brûleurs en acier inoxydable |
| Puissance totale | Environ 8 kW |
| Dimensions | Largeur : 120 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 110 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à allumer grâce à l'allumage piezo |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés, vérifier les fuites de gaz avant utilisation |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires spécifiques mentionnés |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FPG 3 A1 FLORABEST
Questions des utilisateurs sur FPG 3 A1 FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPG 3 A1 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPG 3 A1 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI FPG 3 A1 FLORABEST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
T CH
Informations relatives à ce mode d'emploi 12
Droits d'auteur 12
Utilisation conforme. 12
Sécurité 13
Consignes de sécurité fondamentales 13
Accessoires fournis et inspection de transport 14
Presentsion de I'appareil 14
Montage 14
Mise en service 17
Nettoyage et entretien 18
Rangement 18
Mise au rebut 19
19
Annexe 20
Garantie 20
Service après-vente 20
Importateur 20
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations!
Avec votre achat, vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et la première mise en service. A cette fi n, lisez attentivement les instructions de montage suivantes ainsi que les consignes de sécurité. N'utilisze le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction, ou toute réimpression, même sous forme d'extrats ainsi que la reproduction de photos, même dans un état modifié est uniquement autorisée avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Le barbecue est exclusivement destiné à la préparation de grillades. Il est exclusivement destiné à être utilisé à l'extérieur. Ce barbecue est uniquement destiné à l'usage privé et non aux fi ns commerciales.
Aucune garantie n'est assurée pour les dommages resultant d'un traitement abusif ou non conforme, du recours à la force et d'une modifi cation non autorisée.
AVENTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme!
L'appareil peut désenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
Les présentions de toute nature pour dommages résultat d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation préalable ou de l'usage de pieces de rechange non autorisées sont exclues.
La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet apparéil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Tout usage non conforme peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
AVENTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure!
-
Avant utilise, placez le barbecue sur une surface sure, stable et solide pour éviter qu'il ne bascule.
-
ATTENTION! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou réactiver le feu! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l'EN 1860-3! Des défl agrations peuvent en effet et entraîner des développements de chaleur incontrolables.
-
ATTENTION! Le barbecue devient très chaud et ne devra donc pas été déplace en cours d'opération, car il risque de basculer.
-
ATTENTION! Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques!
-
Portez des gants appropriés lorsque vous travailliez sur le barbecue et utilisez une pince à barbecue.
-
Ne laissez jamais le barbecue chaud sans surveillance.
-
Laissez entiement refroidir le barbecue avant de le nettoyer.
-
N'utilisez jamais d'eau pour eteindre le charbon de bois.
AVENTISSEMENT
Risque d'étouffement!
Utilisez uniquement le barbecue a l'extérieur !
- N'opérez pas le barbecue dans des pieces fermées, ou sur des surfaces pourvues d'un toit.
Accessoires fournis et inspection de transport
FR CH
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Barbecue pliant FPG 3 A1
- Ce mode d'emploi
Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton et retirez l'ensemble du matériel d'emballage.
REMARQUE
- Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
- En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Présentation de l'appareil
Pied
2 Contenant à charbon (y compris 2 x toles)
Grille pliable (y compris 2 × poignées et 2 × barres de renforcement)
Montage
Etape 1
Appuyez sur les deux boutons de verrouillage lateraux A sur le cote extérieur du pied et depliez-le.

Etape 2
Faites basculer les deux parties laterales du pied vers l'extérieur et securisez-le à l'aide des pinces de fi xationC.

Etape 3
Dépliez le contenant à charbon et insérez les deux tôles latérales D par le haut dans le contenant à charbon 2.



Etape 4
Placez le contenant a charbon 2 dans le pied 1 /eillez a ce que les deux toles d'arrêt E s'enclenchent dans les evidements du pied 1

Etape 5
Dépliez la grille et faites glisser les deux barres de renforcement à travers la grille.
Faites glisser les deux poignées G dans la grille 3.

E tape 6
Posez la grille 3 sur le pied 1

Mise en service
REMARQUE
Le barbecue doit être chauffé et le combustible doit être mainnu incandescent pendant au moins 30 min avant d'eff ectuer la première cuisson.
AVENTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
- Posez le barbecue en cours d'opération sur une surface sûre, plane et solide, pour éviter qu'elle ne bascule.
ATTENTION! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou réactiver le feu! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l'EN 1860-3! Des défl agrations peuvent en effet et entraîner des développements de chaleur incontrolables.
Disposez une partie du charbon de bois dans le contenant a charbon 2.
Allumez un à deux combustibles solides à l'aide d'une allumette ou d'un briquet et placez-les sur la couche existante de charbon de bois.
Laissez brûler les combustibles solides pendant 2 à 4 minutes. Remplissez ensuite lentement le contenant ② de charbon de bois.
Avant de commencer la cuisson, attendre qu'une couche de cendres recouvre le combustible. ÀpRES env. 20 minutes, le charbon de bois présente une couche de cendre blanche. L'etat optimal desARBONS ardents est maintainant atteint.
Répartissez le charbon de bois, à l'aide d'un instrument en métal adapté, de façon homogène dans le contenant à charbon ②.
Installlezgrille et commencez aconfectionnervosgrillades.
Nettoyage et entretien
FR CH
AVENTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
Laissez entierement refroidir le barbecue avant de le nettoyer ou de le ranger. N'utilisez jamais d'eau pour eteindre le charbon de bois.
Attention aux dommages matériels!
- N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, car ils peuvent endommager la surface.
Pour le nettoyage du pied, utilisez un chiff on de vaisse et de l'eau additionné de votre produit défergent habituel.
Nettoyez la grille et le contenant a charbon a l'aide d'un détergent et d'une éponge domestique.
Rangement
Demontez la grille dans l'ordre inverse.
Rangez les pièces amovibles (tôles, poignées et barres de renforcement) dans le contenant à charbon 2.
Rangez le contenant à charbon dans la partie inférieure et le grille dans la partie supérieure du pied
Repliez le pied et laissez s'enclencher les boutons de verrouillage A.

Mise au rebut
Recyclez le combustible avec précaution et dans le respect de l'environnement. Recyclez les déchets uniquement dans les conteneurs en métal prévus à cet effet et ou les matériaux non combustibles.
Mettez le barbecue au rebut par le biais d'une entreprise de collecte des déchets agrée ou par votre centre communal d'élimination des déchets. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doute, veuilles contacter l'organisme d'élimination des déchets.

Veuillez éliminer tous les matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
Caracteristiques techniques
Dimensions (état monté) env. 46 × 30 × 30 cm
Dimensions (état plié) env. 46 × 42 × 3 cm
Grille env. 43 × 29 cm
Poids env. 3,9kg
Combustible Charbon de bois
Capacité du contenant à charbon max. 0,6 kg

Annexe
Garantie
Cet apparéil bénéficié de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
- Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces remplacées et réparées.
Tous dommages et defaults eventuèlement déjà présents à l'achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN53490
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 53490
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)