MODE D'EMPLOI LINDO 1000 FAURE
Notice d'utilisation
Lave-linge

Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Programmes de lavage 7
Conseils utiles 8
Premiereutilisation. 9
Personnalisation 9
Utilisation quotidienne 10
Entretien et nettoyage 12
En cas d'anomalie de fonctionnement. 14
Codes d'alarme 16
Caracteristiques techniques 17
Installation 18
Branchementélectrique. 19
En matière de protection de l'environnement 19
Sujet à modification sans préavis
Consignes de sécurité
Lors de sa fabrication, cet appeareil a ete construit selon des normes, directives et/ou decrets pour une utiliseion sur le territorie français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environement, vousdez d'abord dirempérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour éviter tout risque de déterioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modele). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour évier tout risque (mobiliar, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
Votte appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vous eviterez ainsi des risques matériel et corporel.
!Débranchevezappareilavantoutoproduction de nettoyage manuel.N'utilisezque des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarterle risqued'électrocution.
Si votre apparéil est équipé d'un éclairage, débranche l' apparéil avant de procédé au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait préserver un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Important! Veuillez dire attentivement cette notice et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- La sécurité de votre apparéil est conforme aux normes de l'industrie et à la législation en vigueur. Cependant, en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
- Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil venait à être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de l' apparéil et des averissements s'y rapportant.
- Nous vous prions de bien pouvoir dire attentivement cette notice avant d'insteller et d'utiliser l'appareil.
- Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si l' apparéil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Si vous appeareil est livre en hiver, lorsque la température est inférieure à 0^ , laissez-le dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le brancher.
Consignes générales de sécurité
- Ne modifies pas les caractéristiques techniques de cet apparéil, de chaque manière que ce soit.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touche pas!
Assurez-vous que les enfants et animaux domestiques ne pénétre pas dans le tambour. Pour éviter tout risque d'accident, contrôle l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
- Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingle s à nourrice, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur ou tranchant peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
- N'utilise que les quantités de produit de lavage et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive risque d'endommager le linge. Conformez-vous aux quantités préconisées par les fabricants.
- Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lavables en machine, etc.) dans un sac de toile ou une taie d'oreiller, afin d'éviter qu'ils ne glissant entre le tambour et la cuve.
- Ne lavez pas en machine les articles avec des baleines, les tissus non oulés ou déchirés.
- Débranche toujours la prise de courant et fermez le robinet d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
- N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil youmeme. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branche jamais un apparéil endommagé. Si l' apparéil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif de débrider l'appareil et de retarder l'emballage mis en place pour le transport. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
-
Àprous avoir installé l'appareil, assurez-vous qu'il ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail n'écrase pas le cable d'alimentation contre le mur.
-
Si l'appareil est place sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
- Si l'appareil est installé dans un lieu exposé au gel, veuillez lore le chapitre « Précautions contre le gel ».
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à un électricien qualifié.
Utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été consu.
- Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les instructions se trouvant sur l'étiquette du vêtement.
- Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage »
- Avant le lavage, videez les poches et fermez les boutonnières, ainsi que les fermétures à glissière. Évitez de laver des articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE peuvent PAS être lavés en machine.
- Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge.
- Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour le débrancher; tirez toujours au niveau de la prise.
- N'utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle est endommagé et laissent apparaitre l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
Les matérieliaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrene) représentent un danger pour les enfants (risque d'asphyxie). Conservezles hors de la portée des enfants.
-
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pênètrent dans le tambour. L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour éviter que cela se produit.
Description de l'appareil
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Tuyau de vidange
4 Porte
5 Câble d'alimentation électriche
6 Plinthe
Filtre de la pompe
Pieds réglables



Guide rapide
- Installes le lave-linge
- Chargez le linge
- Dosez la lessive
- Fermez la porte
- Installez les tuyaux de vidange et d'alimentation
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau
- Branchez l'appareil electriquement.
- Sélectionnez le programme souhaité
- Appuyez sur la touche [Départ/Pause]
Accessoires

Bouchons de transport

Tuyau d'alimentation

Support du tuyau de vidange
Boîte à produits
U Compartiment destiné au produit de lavage utilisé pour le prélavage et le trempage ou pour le detachant utilisé au cours de la phase anti-taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le detachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Compartment destiné à la lessive en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme.
Respectez les recommandations de dosage du fabricant et ne dépassez pas les doses maximales marquées dans la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartment avant de lancer le programme de lavage.
Bandeau de commande

FWF180M
| 1 | Sélecteur de programme
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. |
| 2 | Touche OPTIONS
Afin d'apporter le meilleur soin à votre linge, vous pouvez Sélectionner le :
• Sélectionnez le programme éco pour les articles en coton ou en synthétique peu à normalement sale. La température de lavage sera réduite. Vous pouvez utiliser l'options Éco pour du linge normalement sale et de ce fait économiser de l'énergie;
• Sélectionnez l'options Intensif pour le linge très sale. L'intensité du cycle de lavage augmentera et le temps de lavage sera prolongé. |
| 3 | Sélectionnez l'options PRELAVAGE pour effectuer un cycle de prélavage avant la phase de lavage principal. La durée de lavage sera prolongée. |
| 4 | Phases de lavage
La phase de lavage en cours est indiquée par le voyant correspondant qui clignote. |
| 5 | La touche « Départ/Pause » permet demettre en fonctionnement et en pause l'appareil. Lorsqu'on appuie sur cette touche en continu, l'appareil passue du départ à la mise en pause. |

| Comment procéder Description | Charge kg | Type de charge | Boîte à produits | Durée (min) | Essorage (max.) Vitesse (tr/min) |
| Boîte I | Boîte II | Boîte Tackifier | 180M | / | 1000M |
| Coton à froid | 5,0 | Coton | | ● | ○ | 90 | 800 | / | 1000 |
| Coton 40 °C | 5,0 | Coton | | ● | ○ | 80 | 800 | / | 1000 |
| Coton 60 °C | 5,0 | Coton | | ● | ○ | 98 | 800 | / | 1000 |
| Coton 90 °C | 5,0 | Coton | | ● | ○ | 135 | 800 | / | 1000 |
| Synthétiques à froid | 2,5 | Synthétiques | | ● | ○ | 73 | 600 | / | 700 |
| Synthétiques 40 °C | 2,5 | Synthétiques | | ● | ○ | 73 | 600 | / | 700 |
| Synthétiques 60 °C | 2,5 | Synthétiques | | ● | ○ | 90 | 600 | / | 700 |
| Délicats 30 °C | 1,5 | Délicats | | ● | ○ | 60 | 600 | / | 700 |
| Laine à froid | 1,5 | Laine | | ● | ○ | 45 | 600 | / | 700 |
| Laine 40 °C | 1,5 | Laine | | ● | ○ | 65 | 600 | / | 700 |
| Rapide 30 °C | 2,5 | Tout | | ● | ○ | 30 | 800 | / | 1000 |
| Lavage | 5,0 | Tout | | ● | ○ | 33 | 800 | / | 1000 |
| Rinçage | 5,0 | Tout | | | | 18 | 800 | / | 1000 |
| Vidange | - | - | | | | 3 | - | / | |
| Essorage | 5,0 | Tout | | | | 11 | 800 | / | 1000 |
!Programme de test d'énergie : Cotton 60 intensif !Programme de laine standard : 40
! Obligatoire
! O Optionel
!Les paramètres de ce tableau sont uniquement dénossés à titre de référence
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de séparer : le blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles délicats et les lainages.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles blancs et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pieces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez unsoon tout particulier aux ridesaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un fillet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseilé de lestraiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile: humidifiez à l'aide d'un detachant à l'essence, étalez le vétement sur un chiffon doux puis tamponné la tache. Traitez plusieurs fois.
Taches degraissesechées:etalezlevêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec le bout des doigts avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez de l'acide oxalique dans de l'eau chaude ou un produit anti-rouille à froid. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi :Traitsz avec un agent de blanchiment et rincez bien (blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe : savonnerezégèrement,traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à l'acétone* après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lévres: tamponnez à l'acétone comme cédessus et traitiez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre: en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone*, puis d'acide acétique. Traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron:Traitsz d'abord avec un detachant, de l'alcool denature ou de l'essence, puis frottez avec une pate détergente.
Choix de la lessive
Des bons résultats de lavage dépendant aussi duchioix de détergent et de l'utilisation des quantités correctes pour éviter le gaspillage et protégger l'environnement.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent boulever ser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent etre utilisées avec cet apparéil :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles
- lessives en poudre pour les tissus délicats (60 °C max) et les lainages
- lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartments correspondants de la boite à produits avant le démarrage du programme.
Si vous utilisez des lessives liquides, selectionnez un programme sans prélavage.
Le lave-linge comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées.
Respectez les recommandations de dosage du fabricant et ne dépassez pas les doses maximes marquées dans la boite à produits.
Dosage de détérgent
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la durée de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
Degres de durée de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de durété. Vous obtiendrez le degré de durété de votre eau en contactant la compétie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Si le degré de durée de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de dessive.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux instructions d'installation.
- Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour.
- Puis lancez un cycle coton à la température maximum, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartment principal et démarrez le programme.
Personnalisation
Fonction additionnelle de l'alarme
Vous pouvezCHOISIR une autre fonctionnalite d'alarme.Appuyez sur la touche Préavage U pendant trois secondes, un « bip » retentira et toute opération effectuee sur le bandeau de commande sera silencieuse.Pour restaurer I'alarme,appuyez a nouveau sur la touche PréavageUpendant trois secondes.Le fait de metre à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement I'appareil ne modifie pas I'etat de I'alarme.
Sécurité enfants (uniquement sur le modele FWF1000M)
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement, ce qui permet ainsi d'éviter tout risque matériel et corporel. Il reste actif même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Vous pouvez l'activer en appuyant pendant trois secondes sur les touches 3 et 4.
Il est alors impossible de modifier une option ou un programme.
Chargement du linge

Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution vers l'extérieur. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez la porte.
Dosage de la lessive et de l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartment pour le lavage principal ou dans le compartment correspondant si l'option/le programme sélectionné l'exige (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Boîte à produits »).
Versez, si besoin, l'assouplissant dans le bac (sans dépasser le niveau « MAX »). Fermez doucement la boîte à produits.
Selectionnez le programme souhaite à l'aide du sélecteur de programme (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Tournez le sélecteur sur la position pour réinitialiser le programme/mettre à l'arrêt l'appareil
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pourmettre à l'arrêt l'appareil. Important! Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme pendant que l'appareil fonctionne, elle n'effectuera pas le nouveau programme choisi.
Selectionnez la vitesse d'essorage ou l'options Arrêt cuve pleine en appuyant sur la touche 2 (uniquement pour le FWF1000M)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement une vitesse maximale d'essorage prévue pour ce programme. (Reportez-vous aux « Programmes de lavage » afin de connaître la vitesse maximale d'essorage possible).
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essore à une vitesse différente de cette proposée par le lave-linge. Le voyant correspondant s'allume.
Choisissez les options disponibles en appuyant sur la touche 2 pour le modele FWF180M et sur la touche 3 pour le modele FWF1000M.
Si vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez à nouveau, le voyant s'éteint.
Choisissez l'options Prélavage en appuyant sur la touche 3 pour le modele FWF180M et sur la touche 4 pour le modele FWF1000M.
Si vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez à nouveau, le voyant s'éteint.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche 5 pour le modele FWF180M et sur la touche 6 pour le modele FWF1000M.
Pour démarrer le programme de lavage sélectionné, appuyez sur cette touche.
Modification d'une option
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées. Avant d'effectuer n'arrête quel changement, vous veezmettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 5 pour le modele FWF180M ou 6 pour le modele FWF1000M.
Modifier un programme en cours
Modifier un programme en cours :
- tournez le sélecteur de programme sur , Sélectionnez le nouveau programme et appuyez sur la touche 5 pour le modulo FWF180M ou 6 pour le modulo FWF1000M pour démarrer le programme;
- appuyez sur la touche 5 pour le modele FWF180M ou 6 pour le modele FWF1000M pourmettre l'appareil en pause, tournez le selecteur de programme sur le nouveau programme et appuyez de nouveau sur la touche 5 ou 6.
L'eau reste dans la cuve.
! Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, vous pouvez uniquement modifier le programme avant que la phase de chauffage n'ait demarré.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5 pour le modele FWF180M ou 6 pour le modele FWF1000M pour interrompre un programme en cours.
Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Tournez le sélecteur de programme sur O pour annuler un programme en cours et attendez quelques minutes avant d'ouvrir la porte (possible seulement s'il n'y pas d'eau dans la cuve).
À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. À la fin du programme, le dispositif de verrouillage du hublot est désactivé et le hublot peut être ouvert au bout de quelques minutes. Tournez le sélecteur de programme sur O pourmettre l'appareil à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifie que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
ModeVeille :
Une fois que le programme est fini, le système d'économie d'énergie sera activé au bout de quelques minutes. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.
! Avertissement ! Vous doivent DÉBRANCHER l'apparéil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Il est conseilé d'utiliser régulièrement une poudre anticalcaire.
Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement concu pour les lave-linge, que vous pourez vous procurar dans le commerce.
La poudre anticalcaire utilisée régulièrement aidera à prévenir la formation de dépôts calcaires.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage de la boite a produits
Les comportements à lessive et à produits additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.

1 Appuyez sur
2 Tirez en même temps

3 Nettoyez
Lavez-la sous l'eau courante pour éliminer les résidus de poudre.
Nettoyage du logement de la boite à produits

Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une petiterosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans la partie inférieure et supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme de rincege sans introduire de vêtements dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
Important!
Selon le degré de salissure et la fréquence des cycles de lavage, le filtré devra être vérifié et nettoyé régulierement.
La pompe doit être contrôlée si :
- l'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas;
- l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange du au blocage de la pompe par des objets tels que des épingles de sureté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procedez comme suit :
- Débranche l'appareil;
- Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.

3. Ouvrez le volet de la pompe. Placez un填补 sur le sol a proximite de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait eventuellement en sortir.


Couvercle de la pompe
- Dévissez progressivement le couvercle de la pompe pour vidanger l'eau.
- Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
- Enlevez les évventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
- Revissez le couvercle de la pompe.
- Fermez le volet.
! Avertissement !
Lorsque l'appareil fonctionne et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, serrez-le fermement pour éviter toute fuite et empêcher les enfants de le retarder.
Si vous lavez un tapis, il est obligatoire de vérifier et nettoyer le contrôle.
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau Important!
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se replir, que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'affichage est disponible) (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement...»), les filtres du tuyau d'arrivée d'eau sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :


- Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez un chiffon à portée de main car de l'eau peut s'écouler.
- Nettoyez le filtré à l'aide d'unerosse dure ou d'un chiffon.

- Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifie le raccordement.
Ouvrez le robinet d'arrivee d'eau.
Précaution contre le gel ou vidange de secours
Si l'appareil est exposé à des températures inférieures à 0^ ou s'il ne vidange pas, précédez de la façon suivante:
- Debranchez l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
- Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
- Posez un écipient sur le sol et place l'extrémité des tuyaux d'évacuation et de vidange dans le écipient. L'eau s'écoulera par gravité dans le écipient.
- Sélectionnez un programme vidange et lance-ile.
- Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
- Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
Certaines anomalies résultat d'un manque d'entretien ou de contrôles et peuvent être résolues sans faire appel à un technicien.
Nous vous recommendons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service après-vente.
| Anomalie | Cause possible/Solution |
| Le lave-linge ne démarre pasFuite d'eauL'essorage des vêtements est anormal | • Fermez le hublot du lave-linge.
• Appuyez sur la touche Départ/Pause.
• Connectez correctement le tuyau d'arrivée d'eau.
• Replacez et répartissez le linge de manière homogène dans le tambour. |
| Le lave-linge dégage une mauvaise odeur | • Effectuez un cycle de lavage à vide à température maximum à l'aide d'une lessive biologique. |
| On ne voit pas d'eau dans le tambourIl reste de l'eau dans le compartment adoucissantIl reste de la lessive sur les vêtements | • On ne voit pas d'eau dans la zone visible.
• Aucune anomalie, cela n'affecte pas la fonction de l'assouplissant. Videz avant la prochaine utilisation. La dessive sans phosphore laisse des traces de calcaire sur les vêtements.
• Sélectionnez le programme « Rinçage et Essorage » ou Brossez les traces avec une brosse lorsque les vêtements sont secs. |
| Le lave-linge n'est pas approvisionné en eau | • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contrôlez la sélection du cycle.
• Vérifiez si la pression d'eau est suffisante.
• Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
• Fermez le hublot du lave-linge.
• Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est déformé ou obstrué. |
| Le lave-linge s'approvisionné et vidange en même temps | • Assurez-vous que le tuyau de vidange est plus haut que le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil. |
| Le lave-linge ne vidange pas | • Vérifiez que la pompe de vidange n'est pas obstruable.
• Vérifiez si le tuyau de vidange est déformé ou obstrué.
• Vérifiez la hauteur de l'embout de vidange, assurez-vous qu'il soit placé de 0,6 à 1 m au-dessus du bas du lave-linge. |
| Vibration du lave-linge | • Mettez le lave-linge à niveau.
• Resserrez les pieds.
• Vérifiez si l'emballage et les dispositifs de protection utilisés pour le transport ont bien été retirés. |
| De la mousse déborde du compartment lavage | • Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine.
• Versez une dose d'assouplissant mélangée à 1/2 litre d'eau dans le compartment Il de la boîte à produits.
• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. |
| L'appareil se met à l'accrit avant la fin du cycle | • Panne de courant ou coupure d'eau. |
| La pompe de vidange est bruyante au moment de la vidange | • L'eau du lave-linge a été evacuée mais il en reste une petite quantité dans la pompe et le tuyau de vidange. La pompe de vidange fonctionne continuallylement, aspire l'air et fait du bruit, cela est normal. |
| L'appareil s'interrrompt en cours de lavage | • Le lave-linge ajoute automatiquement de l'eau.
• Il y a trop de mousse dans le tuyau de vidange, la mousse est vidangée. |
En cas d'anomalie de fonctionnement, un code d'alarme s'affiche. Faites les vérifications suivantes.
| Code d'alarme | Statut desvoyants correspondants | Description | Motif | Solution |
| Lavage | Rinage | Essorage |
| Arret | Arrêt | Clignotement | Problème deverrouillage duhublot | Le hublot n'est pascorrectement fermé. | Remettez l'appareil enfonnements une fois lehublot fermé. |
| Si vous n'êtes pas en mesure d'identifier ou de résoudrele problème, contactez votre service après vente. |
| Arrêt | Clignotement | Arrêt | Problèmed'arrivée d'eaulors du lavage(la durée d'arrivée d'eau dépasse5 minutes) | Le robinet n'est pas ouvertou l'eau s'écoule tropsentement.Le filtre de la soupape d'admission est obstrué.Letuyau d'arrivée est tordu.S'il n'y a pas d'arrivée d'eau. | Ouvrez le robinet ouattendez que l'arrivée d'eau devienne normale.Vérifiez le filtre de lasoupape d'admission.Redressez le tuyau d'arrivée d'eau.Vérifiez les autres robinetsde la pierce. |
| Si vous n'êtes pas en mesure d'identifier ou de résoudrele problème, contactez votre service après vente. |
| Arrêt | Clignotement | Clignotement | Problème devidange lors dulavage (la durée de vidange dépasse 7minutes) | Le tuyau d'évacuation estobstrué ou tordu.Lapompe de vidange estobstruée. | Lavez et redressez letuyau d'évacuation.Lavez le filtre de la pompe de vidange. |
| Si vous n'êtes pas en mesure d'identifier ou de résoudrele problème, contactez votre service après vente. |
| Arrêt | Marche | Clignotement | Mousse excessive | Trop de lessive a étéutilisée. Une lessive nonadaptée a été utilisée.La lessive n'a pas étéutilisée correctement. | Réduisez la quantité delessive UTILISZ les dessines appropriées pour votrelave-linge. |
| Si vous n'êtes pas en mesure d'identifier ou de résoudrele problème, contactez votre service après vente. |
| Pour toute autre anomalie, faites appel à votre service après vente. |
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le problème, contactez le service après-vente. Avant d'appeler, indiquez le numero du produit, le modele, le numero de série et la date d'achat de l'appareil. Le service après-vente a besoin de ces informations.

\section*{Caracteristiques techniques}
| Modèle
Paramètre | FWF180M | FWF1000M |
| Alimentation électrique | 220V-240V~/50 Hz | 220V-240V~/50 Hz |
| Dimension
(L*P*H) | 595*520*850 mm | 595*520*850 mm |
| Poids | 60 kg | 60 kg |
| Puissance maximum | 2100 W | 2100 W |
| Capacité de lavage | 5,0 kg | 5,0 kg |
| Courant nominal | 10 A | 10 A |
| Pression hydrolique standard | 0,05 MPa ~ 1 MPa | 0,05 MPa ~ 1 MPa |
| Vitesse d'essorage | 800 | Pas d'essorage – 500/700/1000 |
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, retirez tous les dispositifs de protection et l'emballage utilisés pour le transport.
Conservez ces dispositifs de protection afin qu'ils poussent être remontés pour tout autre transport de l'appareil.

Dévissez les quatre boulons à l'aide d'une clé.
Faites glisser délicatement les goujons en plastique correspondants.

Bouchez les trouà l'aide des bouchons en plastique fournis dans la pochette contenant la notice d'utilisation.
Emplacement

Placez l'appareil sur un sol
plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis etc.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Procedez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaisant les pieds. La vis
autobloquante des pieds peut rendre leur réglage difficile, mais le lave-linge DOIT est à niveau et bien calé. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.

Si nécessaire, vérifie le niveau avec un niveau à bulle.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Ne place jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irregularité du sol.

Arrivée d'eau
Attention! Cet apparéil est concu pour être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
Attention! Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préféable de faire couler une certaine quantité d'eau avant demettre en place le tuyau de replissage. De cette façon, on évitera que les débris ne n'accumulent à l'intérieur des tuyauteries.
Attention! N'utilise jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédement.

Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le filetage du robinet d'arrivee d'eau (3 / 4^n) Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil.

L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau raccordée à l'appareil peut être tournée, comme illustré.
Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalément. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau. Ajustez correctement le tuyau en dévisant la bague de serrage. ÀpRES avoir positionné le tuyau d'alimentation, veiliez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Attention! Le tuyau d'alimentation ne doit pas etre rallongé. S'il est trop court et si vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long, conqu pour ce type d'utilisation.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionné de trois façon :

Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livre avec l'appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochee lorsque I'appareil est en cours de vidange.
À cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.

Dans un conduit de vidange
La distance de ce conduit par rapport au sol sera d'au moins 60 cm.
Attention! Il doit être fixé par un collier d'attache.
Directement dans une conduite d'évacuation murale à une hauteur du sol comprende entre 60 et 90 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Branchement électriche
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique appossee sur le bord interieur du hublot de l'appareil. Vérifie que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres apparéils électriques branchés.
Attention! Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
Attention! Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis a un point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les regles de l'art, nous preservons l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Attention! Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil DOIT est effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
Attention! L'appareil une fois installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de cet apparéil, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
PE<=polyéthylène
PS<=polystyrene
PP<=polypropylène
PAP<=papier

www.electrolux.com/shop



