MUSE M118 IMR - Autoradio

M118 IMR - Autoradio MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M118 IMR MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M118 IMR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M118 IMR

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques techniques Autoradio MUSE M118 IMR avec radio FM, lecteur MP3, port USB et entrée AUX.
Puissance de sortie 4 x 50 Watts.
Formats audio supportés MP3, WMA.
Utilisation Installation facile dans la plupart des véhicules, compatible avec les systèmes audio standards.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des boutons, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Protection contre les surcharges et court-circuits.
Informations générales Dimensions standard pour une installation facile, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - M118 IMR MUSE

Comment puis-je connecter mon smartphone à l'autoradio MUSE M118 IMR ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble USB pour une connexion filaire ou activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez le MUSE M118 IMR dans les appareils disponibles.
Que faire si l'autoradio ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'autoradio est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible est en bon état et que les connexions sont bien établies.
Comment réinitialiser l'autoradio MUSE M118 IMR ?
Pour réinitialiser, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
L'autoradio ne lit pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle ne contient pas de fichiers corrompus. Essayez également de brancher une autre clé USB pour vérifier si le problème persiste.
Comment changer la langue de l'interface de l'autoradio ?
Accédez aux paramètres de l'autoradio, puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée dans le menu.
L'autoradio ne capte pas les stations FM, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et qu'elle est en bon état. Essayez de faire une recherche automatique des stations FM dans le menu des réglages.
Comment ajuster les paramètres audio de l'autoradio ?
Allez dans le menu 'Audio', où vous pourrez ajuster les basses, les aigus, l'équilibre et d'autres options audio selon vos préférences.
L'autoradio MUSE M118 IMR est-il compatible avec les commandes au volant ?
Oui, l'autoradio est compatible avec les commandes au volant, mais une interface appropriée peut être nécessaire selon le modèle de votre véhicule.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de MUSE, puis suivez les instructions pour le mettre à jour via une clé USB.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez les réglages audio de l'autoradio et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement installés et en bon état de fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M118 IMR - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M118 IMR de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M118 IMR MUSE

Retirer la façade Appuyez sur le bouton situé dans le coin supérieur droit, le panneau avant se re- plie. bouton on/off, mute (marche/arrêt, silence) Bouton VOLUME Bouton VOLUME V Touche DSP (afchage) Touche SEL (Sélection) Touche EQ/TA (Egaliseur/An- nonce de circulation) Touche AS•PS Touche AF•PTY (Fréquence Alter- native/ Type de Programme) Touche TUN Touche TUN Touche 1, Touche 2, INT (Introscan) Touche 3, RPT (Répétition)

1. N’essayez pas de modier l’appareil au risque de causer un accident.

2. Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualiées et sans

expérience dans le domaine de l’électronique et des accessoires automobiles peut s’avérer dangereux et peut vous exposer à un risque de choc électrique ou à d’autres dangers.

3. Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la

4. Veuillez régler le volume à un niveau qui vous permet d’entendre les bruits prov

enant de l’extérieur du véhicule.

5. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre

l’appareil en marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C et +60°C.

6. Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l’intensité

indiquée sur le porte-fusible.

7. N’obstruez pas les orices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à

l’intérieur de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.

8. Si vous utilisez cet appareil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de se

9. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des véhicules disposant

d’un système électrique de 12 V avec masse négative.

10. Après avoir terminé l'installation ou avoir remplacé la batterie du véhicule, réinitiali

sez l’appareil avant toute utilisation. Retirez la façade avant, appuyez ensuite sur la touche RESET à l’aide d’un objet pointu, (tel qu’un stylo à bille) pour rétablir la conguration initiale. M-118IMR FR - 1 Manuel d’utilisation AUTORADIO MP3, USB, SD & STATION D'ACCUEIL POUR iPhone Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.

1. Connecteur pour antenne

2. Sortie ligne (Droite-rouge)

3. Sortie ligne (Gauche-blanc)

5. Connecteur de sortie (mâle)

6. Connecteur de sortie (femelle)

7. Porte - fusible (15A)

8. Sortie vidéo, jaune

ATTENTION! - Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonc- tionnement de l’appareil ou endommager le système électrique du véhicule. - Veillez à connecter le connecteur négatif du haut-parleur à la prise négative, et le connecteur positif à la prise positive. Ne connectez jamais les câbles des haut-parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métallique du véhicule. - Véri ez que les connexions soient correctes avant de mettre l’appareil en marche. Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie.

1. Placez l’autoradio de manière à ce que les trous de xation dans la voiture soient

alignés avec ceux de l’appareil. FR - 4 FR - 5 Installation de la façade amovible Insérez la façade dans l’appareil puis assurez-vous que celle-ci soit correctement in- stallée. Sinon, l’afcheur et les touches ne fonctionneraient pas correctement. Remarque : Ne rien glisser entre la façade et l’unité principale. Démontage de l’appareil Insérez les clés d’extraction fournies dans leurs logements situés sur les côtés de l’ap- pareil (cf. illustration) jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Retirez ensuite l’autoradio du tableau de bord en tirant les clés. FR - 6

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Fasade - Méthode 2: Montage DIN arrière (pour les voitures japonaises)

Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu’il y ait tous les éléments ci-dessous. Unité principale avec faisceau de connexion Manuel d’utilisation Accessoires:

Installation de l’appareil - Méthode 1 : Montage DIN avant

INSTALLATION ET RETRAIT DE L'UNITÉ

2. Fixer les vis au véhicule, puis les serrer.

Base Touche 4, RDM (Aléatoire) Touche 5, FOLDER - (Répertoire -) Touche 6, FOLDER+ (Répertoire +) Touches de présélection radio 1 à 6 Touche BAND/LOU(Bande de fréquence/ Loudness) Touche MOD (Mode) Afcheur LCD Touche (ouverture de la façade) Port USB Entrée AUX (auxiliaire) Capteur infrarouge pour la télécom- mande Emplacement pour carte SD/SDHC/ MMC Touche RESET (Réinitialisation)

Mise en marche/arrêt Appuyez sur la touche (1/R1) pour mettre en marche appareil Afchage de l'horloge Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche afchage DISP (4/R8) pour af- cher l’heure. Maintenez enfoncée la touche DISP (4/R8), le champ Heure de l’horloge clignote. Ap- puyez ensuite sur la touche TUN UP (10/R6) pour régler les minutes et la touche (9 / R5) pour régler l'heure. Au bout de 5 secondes d’inactivité, l’affichage de l'horloge revient automatiquement, l’heure est mémorisée. Sélection du mode Appuyez sur la touche MODE (19/R4) pour sélectionner une source d'entrée : RADIO -> USB -> SD/MMC -> AUXILIAIRE Réinitialisation de l’appareil Vous devez réinitialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur la touche RESET (26) située sur l’unité principale au moyen d’un objet pointu. Lorsque l’afcheur présente des caractères incompréhensibles, appuyez sur RESET (26) pour résoudre le problème. Le réglage de l’heure ainsi que toutes les données mises en mémoire se- ront effacés. FR - 7 Conguration audio : Appuyez de manière répétée sur la touche SEL (5/R7) pour sélectionner un réglage audio dans l’ordre suivant : “VOL” (Volume)-> “BAS” (Basses) -> “TRB” (Aigus) -> “BAL” (Balance gauche/droite) -> “FAD “(Équilibreur avant/arrière). Une fois le mode désiré sélectionné, vous pouvez régler le niveau via les touches VOLUME (2/R2) et VOLUME (3/R3). Égaliseur Lorsque vous écoutez de la musique populaire, classique ou rock, utilisez la fonction Égaliseur pour ajuster le son. Appuyez de manière répétée sur la touche égaliseur EQ (6) pour sélectionner le ré- glage désiré : FLAT (Linéaire)-> CLASSIC (Classique)->M POP->M ROCK-> EQ Off (Égaliseur désactivé). Fonction « Loudness » (Correcteur physiologique) Pour l’activer, maintenez enfoncée la touche BND/LOUD (18) jusqu'à ce que « LOUD ON » s'afche. Cette fonction augmente les basses fréquences à faible volume pour améliorer la sensibilité sonore. Maintenez à nouveau enfoncée cette touche jusqu'à ce que « LOUD OFF » s'afche, la fonction est alors désactivée. FONCTIONS AUDIO FONCTIONS AUDIO

AR-3091 IB MUSE 001 REV1 FR.indd1 1 10/20/2011 10:56:23 AM- An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de dé- tails (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne dé- montez pas l’appareil. Aucune pièce interne n’est réparable par l’ utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié. FR - 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE FR - 14FR - 13FR - 12 FR - 11FR - 10FR - 9FR - 8 Le point d’exclamation situé à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la documentation accompagnant l’ appareil. Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil.

LECTURE DU CONTENU D'UN PÉRIPHÉRIQUE USB Maintenez enfoncée la touche SEL (5/R7) pour accéder au mode Conguration sys- tème. Appuyez de façon répétée sur la touche SEL (5/R7) pour sélectionner l'option à modier, utilisez les touches VOLUME (2/R2)/ (3/R3) pour modier. Bip sonore (BP ON / OFF) Permet d'activer (BP ON) ou de désactiver (BP OFF) le bip. Zone de réception (AR EUR / USA) Réglez la zone de réception radio, Europe ou États-Unis. Mode d’afchage de l’heure (HR 12H/24H) Permet d’afcher l’heure en mode 12 ou 24 heures. Luminosité de l'écran (DIM HI/MID / LOW) Permet de régler la luminosité de l’écran, les options suivantes sont disponibles : Élevée (DIM HI), Moyenne (DIM MID) et Faible (DIM LOW). Afchage de l'horloge (PCK ON / OFF) Permet d’afcher (PCLK ON) ou de ne pas afcher (PCLK OFF) l’heure lorsque l’ap- pareil est éteint. Sortie vidéo (TV OFF / ON) Sélectionnez la valeur par défaut pour la sortie vidéo. - En mode Sortie TV désactivée (TV OFF), la vidéo s'afchera sur l'écran de l’iPhone et sera désactivée sur la sortie vidéo. - En mode Sortie TV activée (TV ON), la vidéo ne s'affichera pas sur l'écran de l’ iPhone et sera activée sur la sortie vidéo. Annonces de circulation routière (TA SEEK / ALA) - TA SEEK (Recherche TA) : Lorsque la fonction TA est activée, l'appareil recherche les stations radio diffusant des annonces de circulation (Trafc Announcement). - TA ALA (Alarme) : Aucune recherche automatique des stations n'est effectuée. L'appareil émet un signal sonore si aucune information de circulation routière n'est reçue, NO TP/TA s'afche. SEEK PI est afché si la station radio n’a pas de signal RDS. Identication du programme (PI SND/MUTE) Si vous vous déplacez dans une région où deux stations avec les mêmes fréquences AF mais avec différents codes PI (Identication de la station) sont reçues déstabilise la réception. Vous avez le choix entre : - PI SND (Son) : Le son de l'autre station radio est émis pendant moins d'une seconde. - PI MUTE : Le son de l'autre station radio est coupé. Intervalle de recherche (R TUNE L / S) Délai entre les recherches automatiques des informations routières et/ou identication des stations. S (court) après environ 30 secondes. L (long) après environ 90 secondes.

CONFIGURATION SYSTÈME

Masquage de stations radio (M DPI / ALL) Permet de dénir les stations radio à masquer lors de la recherche AF : - M DPI : Les fréquences avec un code Pl (identication de station) différent sont ex- clues de la recherche. - M ALL : Les fréquences avec un code Pl différent ou sans information RDS même avec un fort niveau de signal sont exclues de la recherche. Appuyez sur la touche MOD (1/R4) pour activer le mode Radio, la bande et la fréquence radio de la dernière station écoutée s’afchent. Sélection de la bande de fréquences Lorsque le mode RADIO est activé, appuyez de manière répétée sur la touche BND (bande) (18/R9) pour sélectionner une bande de fréquences: FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1 -> MW2 Recherche de stations Utilisez les touches TUN UP (10/R6) et TUN DN (9 / R5) pour activer la fonction de recherche automatique. Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’indicateur “MANUAL” s’afche, le mode de recherche manuelle est désormais activé. Après quelques secondes sans utilisation, le mode de recherche revient en automa- tique et l’indicateur « AUTO » est afché. Recherche et mémorisation automatique des stations Maintenez enfoncée la touche AS-PS (7/R16) pendant quelques secondes, la recher- che sur la totalité de la gamme démarre à partir de la fréquence en cours. Les stations radio de fort signal sont automatiquement mémorisées sur les numéros de présélec- tion, jusqu'à 6 par bande de fréquences (FM1, FM2…). Balayage des présélections Appuyez brièvement sur la touche AS/PS (7/R16) pour lancer le balayage des présé- lections radio. Chaque station en mémoire sera diffusée pendant quelques secondes. Pour rester sur une station, appuyez de nouveau sur la touche AS/PS (7 /R16). Mémorisation de stations radio Appuyez sur une des touches de présélection (17/R17) (1 à 6) pour écouter la station mise en mémoire.. Appuyez sur une touche de présélection pendant quelques secondes pour y mémo- riser la station en cours.

Informations routières (TA) Maintenez enfoncée la touche EG (6), l’appareil recherche automatiquement les sta- tions diffusant des informations routières. A nouveau, maintenez enfoncée la touche EG (6) pour quitter le mode TA. Sélection d'une piste Utilisez les touches (9/R5) et (10/R6) pour sélectionner la piste précédente ou suiv- ante, le numéro de piste s'afche. Maintenez enfoncée la touche (9/R5) ou (10/R6) pour effectuer une recherche rapide en arrière ou en avant. La lecture reprend lorsque vous relâchez la touche. Mise en pause de la lecture Appuyez sur la touche (11/R10) pour mettre en pause la lecture. Appuyez à nou- veau sur cette touche pour la reprendre. Sélection d'un répertoire Utilisez les touches FOLDER + (16/R15) et FOLDER - (15/R14) pour sélectionner le répertoire suivant/précédent. Ces touches sont inactives lorsque les chiers ne con- tiennent aucun répertoire. Aperçu des pistes (Introscan) Appuyez sur la touche INT (12/R11) pour lire les premières secondes de chaque piste. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver ce mode et démarrer la lecture normale de la piste. Maintenez enfoncée la touche INT (12 /R11) pour lire les premières secondes de chaque piste du répertoire sélectionné, « INT » clignote. Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter ce mode. Répétition d'une piste Appuyez sur la touche répétition RPT (13/R12) pour activer la lecture en boucle de la piste en cours. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la répétition. Maintenez enfoncée la touche RPT (13/R12) pour répéter la totalité des pistes du répertoire sélectionné, « RPT » clignote. Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter ce mode. Lecture aléatoire Appuyez sur la touche SHF (14/R13) pour activer la lecture aléatoire des pistes con- tenues dans le périphérique USB. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la fonction. Maintenez enfoncée la touche SHF (14/R13) pour lire dans un ordre aléatoire les pistes du répertoire sélectionné, « RDM » clignote. Appuyez à nouveau sur cette tou- che pour quitter ce mode. Retirez le panneau de commandes pour accéder à l'emplacement pour carte mémoire (25) sur la face avant de l’appareil. Lorsque vous insérez une carte mémoire dans cette fente, l’appareil identie les chiers MP3 contenus dans la carte mémoire, la lec- ture démarre automatiquement. Le mode opératoire est identique à celui de la lecture de chiers MP3 décrit ci-dessus. Sous un autre mode, vous pouvez appuyer sur la touche MOD (19/R4) pour sélectionner la carte mémoire. Remarque

  • Il existe de nombreux modèles de périphériques USB et de cartes SD/SDHC/MMC. Nous ne pouvons garantir que l’appareil soit compatible avec tous ces différents modèles. Si votre périphérique USB ou carte SD/SDHC/MMC n’est pas compatible, veuillez en essayer un autre.
  • Il se peut que certains fichiers enregistrés sur la carte SD/SDHC/MMC ou sur le périphérique USB ne puissent être lus. En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour accueillir l'iPhone. Retirez d'abord le panneau de com- mande amovible. Placez votre iPhone sur l'adaptateur de connexion avant de l'installer sur l’appareil. Sélectionnez l'adaptateur correspondant à votre modèle d’iPhone. (iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4). Une fois installé sur l’appareil, vous pouvez utiliser votre iPhone. IMPORTANT La station d'accueil de ce système est conforme à la conception d'Apple « Station d'accueil universelle ». Deux adaptateurs de connexion sont disponibles, un pour l'iPhone 3G/3GS et l'autre pour l'iPhone 4. Appel entrant sur l'iPhone A la réception d'un appel entrant, la lecture de la musique de l'iPhone connecté se met en pause automatiquement. La sonnerie d'appel est émise par le haut-parleur de l’appareil. Recharge de votre iPhone Pendant que votre iPhone est installé sur l’appareil, sa batterie se recharge jusqu’à ce quelle soit complètement rechargée. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le connecteur de sortie vidéo arrière de l’appareil pour visionner la vidéo de votre iPhone sur un moniteur externe (vendu séparément). Lors de la lecture de la vidéo de l'iPhone, vous pouvez activer ou désactiver le mode TV à l'aide de la touche (1). En mode Sortie TV OFF (désactivée), la vidéo est diffusée sur l'écran de l'iPhone, la sortie vidéo est désactivée. En mode Sortie TV ON (activée), la lecture de la vidéo est arrêtée sur l'écran de votre iPhone, la vidéo est diffusée via le connecteur de sortie TV : Lorsque vous installez votre iPhone avec la station d'accueil pour iPhone sur l’appareil, les autres modes (Radio, AUXILIAIRE) sont inactifs.

Un lecteur audio portable peut être connecté a votre autoradio sur la prise AUX IN (23) sur la façade de l’appareil. Une fois connecté, utilisez la touche MOD (19/R4) pour sé- lectionner le mode AUX. ENTRETIEN Précautions - Nettoyez le panneau avant à l'aide d'un chiffon doux ou d’une peau de cham ois. N’ utilisez jamais de solvants - Précautions concernant la façade amovible: - Ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. - Ne la laissez pas tomber ou subir des chocs. - Assurez-vous d’éloigner votre appareil de sources de chaleur. - Utilisez cet appareil dans des climats tempérés. - N’exposez pas l’appareil à des coulures ou des éclaboussures et n’y placez pas d’objets remplis de liquide à proximité. - Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l’appareil. Nettoyage du connecteur Si le connecteur situé entre l’unité principale et la façade est sale, l’autoradio peut présenter un dysfonctionnement. Pour l’éviter, retirer la façade et nettoyer le con- necteur avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Procédez délicatement an de ne pas abîmer les contacts. « Made for iPhone» signifie que l’accessoire électronique a été conçu spéci- quement pour être connecté à un iPhone et qu’il a été certié conforme par son développeur aux normes de performance d’Apple. Apple ne saurait être tenu re- sponsable quant au fonctionnement de l’appareil ou à sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPhone est susceptible d’affecter ses performances sans l. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Remarques : Pour des raisons de sécurité, coupez le moteur et retirez la clé du contact avant de procéder au nettoyage. Ne touchez jamais directement le connecteur avec les doigts ou avec un objet métallique. Remplacement du fusible Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécications données par le fabricant. Si le fusible grille, vériez le branchement de l’alimentation avant de le remplacer. Si le fusible grille à nouveau, il y a un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche. Général Alimentation Impédance de charge Puissance de sortie maximale Réglages de tonalité ±10 dB Dimensions Dimensions de montage Poids Radio FM Plage de fréquences radio Plage IF Sensibilité (-30 dB) Rapport signal/bruit Séparation stéréo Radio MW Plage de fréquences radio Plage IF Sensibilité (-20dB) Lecteur MP3 USB & SD Rapport signal/bruit Séparation Distorsion Réponse en fréquence 12 V DC (11-16 V) 4 Ω 40 W x 4 Basses à 100 Hz Aigus à 10 kHz Environ 188 x 134 x59 mm (P/L/H) Environ 181 x 57 x52 mm (P/L/H) Environ 0,75 kg 87,5 - 108 (MHz) 10,7 MHz 10 dBuV 50 dB >25dB 522-1620kHz 450kHz 28 dBuV 55dB 50dB 0.3% 40 Hz - 18 kHz Remarque Nous travaillons continuellement à l’amélioration de nos produits. C’est pourquoi le modèle et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiés sans noti- cation préalable. ATTENTION!Cet appareil est conforme aux spécications internationales de sécurité et directives de l’Union européenne. Il répond également aux normes actuelles concer- nant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique. RDS (RADIO DATA SYSTEM) SÉLECTION D'UNE PISTE AVEC LA TOUCHE AS La touche AS (7/R16) permet de sélectionner un mode Audio Numérique. Utilisez la touche AS pour sélectionner un mode de recherche. « Recherche directe d'une piste » => « Recherche d'un nom de répertoire ou de chier » => « Navigation » depuis le menu racine => « Navigation » depuis le répertoire sé- lectionné. Recherche directe d'une piste Appuyez une fois sur la touche AS (7/R16). Sélectionner un numéro de piste avec les touches VOLUME (2/R2) / (3/R3). Ensuite, appuyez sur la touche SEL (5/R7) ou sur la touche BND (18/R4) pour com- mencer la lecture de la piste. Recherche d’un répertoire ou d’une piste par son nom Appuyez deux fois sur la touche AS (7/R16). Saisir le nom du répertoire comme suit : - Utilisez les touches VOLUME (2 / R2) / (3/R3) pour choisir un caractère (A à Z, 0 à 9 etc…) - Appuyez sur la touche SEL (5/R7) pour conrmer chaque caractère, - Appuyez sur la touché BND (18/R9) pour lancer la recherché. Recherche à partir du menu racine Appuyez trois fois sur la touche AS (7/R16). Utilisez les touches / (9/R5 et 10/R6) pour sélectionner un répertoire/musique, ap- puyez ensuite sur la touche BND (18/R9) pour conrmer. Si le titre choisi est une chan- son, la lecture commence. - Si le titre choisi est un répertoire, l'écran afche (' '), utilisez les touches / (9/R5 et 10/R6) pour faire déler toutes les chansons de ce répertoire et sélectionner un titre. - Appuyez sur la touche BND (18/R9) pour conrmer et démarrer la lecture. - Répétez la procédure ci-dessus si le titre sélectionné est à nouveau un répertoire. Recherche dans le répertoire en cours Appuyez 4 fois sur la touche AS (7/R16). Utilisez les touches / (9/R5 et 10/R6) pour sélectionner le répertoire ou le chier dans le répertoire en cours. Appuyez sur la touche BND (18/R9) pour conrmer et dé- marrer la lecture. Fréquences alternatives (AF) Maintenez enfoncée la touche AF/PTY (8) pour activer/désactiver le mode AF RDS. Lorsque le mode AF RDS est activé, l’indicateur « AF » s’afche, l’appareil recherche la meilleure fréquence possible pour la station en cours. Type de programme (PTY) - Appuyez une fois sur la touche AF/PTY (8) pour sélectionner un groupe PTY. Utilisez ensuite les touches VOLUME (2/R2) / (3/R3) pour sélectionner un type de programme puis utilisez les touches (10/R6) ou (9/R5) pour démarrer la recher- che. - Lorsque la fonction PTY est activée, appuyez à nouveau sur la touche AF/PTY (8) pour la désactiver. SymptômeImpossible de mettre en marche l'appareil.Pas de son.Les commandes ne fonctionnent pas. Vous n’avez pas mis en marche le véhicule.Le fusible a grillé.Le niveau de volume estréglé sur le minimum.Les branchements ont malété effectués.Le microprocesseurfonctionne mal en raison de bruit parasite.Appuyez sur la touche Réinitialisation.La façade est mal connectée.Lorsque l'appareil est sous tension mais que le moteur ne tourne pas,positionnez la clef de contact sur ACC.Remplacez le fusible.Réglez le volume sur le niveau de votre choix.Cause probable SolutionVérifiez les branchements.La radio ne fonctionne pas.La sélection automatique de stations radio ne fonctionne pas.Le câble de l’antenne n'estpas raccordé.Raccordez fermement le câble de l’antenne.La réception est trop faible.Sélectionnez manuellement une station radio. AVERTISSEMENTS Made for iPhone