Indoor & Outdoor - Station Météo Jacob Jensen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Indoor & Outdoor Jacob Jensen au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Sans fil (Wi-Fi ou Bluetooth selon le modèle) |
| Alimentation | Alimentation secteur ou piles |
| Utilisation | Intérieur et extérieur, installation facile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles si nécessaire |
| Sécurité | Résistant aux intempéries (pour la partie extérieure) |
| Garantie | Vérifier les conditions spécifiques du fabricant |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Indoor & Outdoor Jacob Jensen
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Indoor & Outdoor - Jacob Jensen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Indoor & Outdoor de la marque Jacob Jensen.
MODE D'EMPLOI Indoor & Outdoor Jacob Jensen
Nos sincères félicitations de votre nouveau Thermomètre JACOB JENSEN
Ce thermomètre, conçu au Danemark, est l'œuvre du fameux designer de renommée mondiale, Jacob Jensen, dont les produits se distinguent par un fonctionnement parfait et un design éternel. Jacob Jensen a reçu plus de 100 prix aux quatre coins du monde et plusieurs de ses produits sont exposés au Musée d'Art moderne de New York dans la collection Design et la collection Étude.
Le Thermomètre de JACOB JENSEN™ existe en deux options, l'un pour températures intérieures et l'autre pour températures extérieures. Le thermomètre destiné à mesurer les températures extérieures est pourvu d'un câble de 3 m et d'une sonde thermique qui doit être placée à l'air libre. Les thermomètres sont tous deux dotés d'une mémoire enregistrant la température maximale (MAX) et minimale (MIN) depuis la dernière remise à zéro, d'une touche de RAZ et d'une touche permettant de choisir les degrés Celsius (^) ou Fahrenheit (^). Les deux thermomètres peuvent être montés au mur.
Mise en place et changement de la batterie
Le thermomètre marche sur batterie "AAA" (incluse). 1. Ouvrir le compartiment batterie au dos du thermomètre.
- Mettre la batterie en place en respectant les pôles (+/−).
- Refermer le compartiment batterie.
Remarque
- Chaque fois que mettez la batterie en place ou que vous la changez, le thermomètre a besoin de 3 à 4 secondes pour se mettre à jour. Pendant ce bref intervalle, l'affichage indique "...".
- Dès que l'affichage perd en clarté, changez la batterie.
Fonctionnement de la mémoire
Le thermomètre mémorise automatiquement la température la plus élevée et la plus BASSE depuis la première remise à zéro, et les touches fonctionnent de la manière suivante:
Température maximale
Appuyez une première fois sur MAX pour afficher la température la plus haute enregistrée depuis la première remise à zéro. Appuyez une deuxième fois sur MAX pour revenir à la température actuelle.
Température minimale
Appuyez une première fois sur MIN pour afficher la température la plus basse enregistrée depuis la première remise à zéro.
Appuyez une deuxième fois sur MIN pour revenir à la température actuelle.
Remise à zéro du maximum / minimum
Appuyez une fois sur la touche RESET. Les Maximum et Minimum en mémoire seront effacées.
Choix de l'unité °c ou °f
Appuyez sur la touche ^ C / ^ F pour passer des degrés Celsius (^ C) aux degrés Fahrenheit (^ F) et vice versa.
Montage mural
Les thermomètres peuvent être accrochés au mur au moyen de deux vis à monter avec la pièce d'écartement fournie. La tête des vis doit sortir d'environ 3,5 mm du mur.
Attention: En vue d'assurer la précision des mesures (à l'intérieur), l'air doit pouvoir circuler librement autour du thermomètre.
Montage de la sonde thermique (thermomètre extérieur)
La sonde permettant la prise de température externe doit être placée à l'extérieur, à l'abri des rayons du soleil, et de manière telle que l'air circule autour de la sonde. Faire passer le fil à l'extérieur par une fenêtre, une canalisation d'air ou en perforant un orifice. La sonde est équipée d'un crochet permettant la fixation murale.
Attention: l'affichage à cristaux liquides ne peut pas fonctionner en milieu ambient au-dessous de 0°C ou au-dessus de + 50 °C.
Veuillez noter que l'écran de nos produits est à cristaux liquides (LCD).
Afin d'obtenir la meilleure lecture de cet écran, notre produit doit être placé dans un endroit bien éclairé.
Plage de mesure (thermomètre extérieur) : De -50°C à +70°C (de -58°F à +158°F)
Plage de mesure (thermometre intérieur) : De 0 °C à + 50 °C (de 32°F à +122°F)
Alimentation : 1 pile UM-4 ou "AAA"
Durée de vie des piles : Environ 1 an
Dimensions : 140 x 41 x 22 mm
Poids : 75 g
Mise au rebut
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/EG relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,原文中的“recaption”和“consultier”并没有明确的正确形式,因此我保持了原文的结构,仅对明显的拼写错误进行了修正。如果有更多上下文或其他指示,请告知以便进一步调整。不过根据您的要求,这是最终版本: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/EG relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapture des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, veillez consultier votre revendeur.
- Le contenu de ce manuel peut changer sans préavis.
- Le fabricant et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables pour tout dommage, frais, perte de profits ou tout autre dommage résultant de l'utilisation de ce produit.

Notice Facile