HM 334 CB - Mixeur plongeant BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM 334 CB BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant avec moteur puissant de 600 W, 2 vitesses, et fonction turbo. |
|---|---|
| Matériaux | Corps en plastique, pied en acier inoxydable pour une durabilité accrue. |
| Accessoires inclus | Fouet, récipient de mélange, et hachoir. |
| Utilisation | Idéal pour mixer, fouetter, et hacher des ingrédients rapidement et efficacement. |
| Entretien | Pied en inox et accessoires compatibles lave-vaisselle pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage pour éviter les démarrages accidentels. |
| Dimensions | Compact et léger, facile à ranger dans les cuisines avec peu d'espace. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
| Informations générales | Mixeur plongeant polyvalent, idéal pour les familles et les amateurs de cuisine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HM 334 CB BOMANN
Questions des utilisateurs sur HM 334 CB BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM 334 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM 334 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI HM 334 CB BOMANN
Listedesifferentélementsdecommande.. Page3
Mode d'emploi Page 9
Données techniques Page 10
Spistresci
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la piece, toujours arrêté l'appareil. Débranche la fi che de la prise.
- Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez只想 un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-venture ou toute personne de qualifi cation similaire.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Respectez les „Conseils de sécurité spécifique qués“ cédessous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protégger les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications qui n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:

DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION:
que les risques pour I'appareil ou tout autre apparéil.

REMARQUE:
Attire notre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifique qués à cet apparéil
- Ne touchez jamais aucun des accessoires de l'appareil lorsqu'ils sont encore en mouvement. Attendez toujours qu'ils se soient arrêtés.
- Pour éviter toute éclaboussure, plongez le bras de l'appareil complètement dans les aliments avant demettre l'appareil en marche.
- Ne mixez ou ne mélangez avec cet apparéil que des produits alimentaires.
- Ne laissiez pas fonctionner l'appareil pendant plus de 5 minutes! Laissez-le ensuite refroidir pendant env. 10 minutes avant de recommencer!
Listedes differenténelémentedecommande
| 1 | Touche | turbo |
| 2 Variateur de puissance à 5 postions | ||
| 3 | Touche | éjecter |
| 4 | Mixeur | |
| 5 | Fouets | |
| 6 | Pétrir | |
Mise en service
Veillez toujours à ce que l'appareil ne soit pas encore branché sur le secteur.
Fixation des accessoires à blancs en neige / pêtrir / fouetter
- Enforcez les deux fouets ou le pêtrin par le dessous, tout en tournant légèrement jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.

ATTENTION:
les accessoires à pêtrir et à blancs en neige, signalisés par une marque, doivent être introduits dans l'ouverture droite du mixeur!.
Utilisation de l'appareil
- Assurez-vous que le variateur de vitesse (2) est placé sur « 0/Arrêt »
- Branchez l'appareil dans une prise de courant de 230V, 50Hz en bon etat de fonctionnement.
- Plongez les péttrins ou fouets dans les alimentes.
Réglez la vitesse désirée à l'aide du variateur de vitesse (2):
1 Petrin: beurre, pommes de terre, pate legere
2 Fouets: sauces, produits laitiers, etc., dessert, crème, blancs en neige, crème mousseuse
4. Bougez l'appareil simultanément légèrement de haut en bas.
REMARQUE:
Pour de meilleurs résultats, utilisez des recipients pas trop grands et a bords hauts..
Toucheturbo(1)
Pour une courte utilisation à très grande vitesse. En appuyant par a-coup, vous obtenez un fonctionnement Pulse.
ATTENTION:
N'utilise cette fonction que 2 minutes maximum!
Detacher les périns / fouets
Pour détacher les accessoires, appuyez sur la touche éjecter (3).
Entretien
- Débranchez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil après utilisation avec un torchon sec.
- Lavez les accessoires à l'eau savonneuse, de façon habituelle.
Données techniques
Modèle: CB 334
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Consommation: 200 W
Classe de protection: II
Durée fonction pulse: 5 min.
Fonction Turbo: 2 min.
Poids net: 1,1 kg
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.

Significatondusymbole „Elimination
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparèels électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparèils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi a éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.
Vous trouvezez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.