HM 334 CB - Frullatore a immersione BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HM 334 CB BOMANN in formato PDF.
Domande degli utenti su HM 334 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore a immersione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HM 334 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HM 334 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE HM 334 CB BOMANN
Elementi di lavoro ............ Pagina 3
Istruzioni per l'uso . 15
Dati tecnici.. 16
CoepkaHne
O63op DeTanei npibopa ctp. 3
PykoBocBo nO ekCnlyaTaunn. cTp. 27
TexHnueckne daHHbIe ctp. 28
2
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consagnateanche le istruzioni per l'uso.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Protegerlio dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlio mai in sostane liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costrutto, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician uqualmente qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Per proteggere i bambini o le persona con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearechio venga impiegato solo sotto sorveglianza. Questo appearecchio non è un glacattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Non toccare mai le parti in movimento dell'apparecchio ed attendere sempre l'arresto.
- Per evitare schizzi, insere le barre completamente nell'impasto da miscelare prima di accendere l'apparecchio.
- Usare quello apparecchio per mescolare o montare solo generi alimentari.
Non tenere acceso l'apparecchio per più di 5 minut! Lasciarlo raffreddare per 10 minut ca. prima di riaccenderlo!
Elementi di lavoro
1 Tasto funzionamento rapido
2
5
3 Tasto di sblocco
4
Frullatore
5
Friste
6 Gancio per l'impasto
Messa in funzione
Accertarsi che l'apparecchio sa staccato alla rete elettrica.
Montaggio della frusta / del gancio per l'impasto / del frullino
- Spingere entrambé le fruste ovvero i ganci impastatori nel fondo dell'apparecchio e girare leggermente fi no all'arresto meccanico.

ATTENZIONE:
la frusta.il gancio per l'impasto contrassegnato delve essere insertito nel foro di destra del frullatore.
Uso dell'apparecchio
- Accertarsi che l'interruttore di velocità (2) sia su "0/Off".
- Collegare l'apparecchio ad una presa regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
- Immergere i ganci impastatori o le fruste nell'impasto da miscelare. Impostare la velocità desiderata con l'interruttore di velocità (2):
1 Ganci impastatori: burro, patate, impasti soffi ci
2 Fruste: salse, frullati eccetera, dessert, budini, albume montato a neve, creme
schiumose
- Muovere leggermente l'apparecchio.

IOTA:
per averere risultati ottimali usare recipienti dalle pareti alte e non troppo grandi.
Tasto funzionamento rapido (1)
Per passare in breve tempo al numero massimo di giri. Premando a brevi intervalli potete lavorare con il funzionamento ad impulsi.

ATTENZIONE:
utilizzato Questa funzione per più di 2 minuti!
Staccare il gancio impastatore / la frusta
Per staccare iganci premere itasto diblocco (3).
Pulizia
- Staccare la spina
- Dop l'uso pulire l'apparecchio con un panno asciutto.
- Lavare gli accessori come sempre in acqua e detergente per stoviglia.
Dati tecnici
Modello: CB334
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia: 200 W
Classe di protezione:
Funzionamento raccorciato: 5 min.
Funzionamento turbo: 2 min.
Peso netto: 1,1 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nœye gjennom braksanvisingen fṛ du tar apparatet iBruk. Ta godt vare pā braksanvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ogsa esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, ma braksanvisingen ogsa følge med.
- Apparatet mä bare brukes til private formål og de formål det der er beregren tå. Dette apparatet er ilkke ment for industriell bruk. Det mä ikke benyttes utendørs. Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktigkeit (senk det aldri ned i væsker) og skarpe kanter. Ilkkebrukt apparatet hvis du er fuktig pā hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vätt, mä du trekke ut stöpselet med en gang.
- Slá av apparatet og trekk alltid stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet, ikke i ledningen) nár du ikke bruker apparatet, fest tilbehördseler for rengjöring eller ved feil.
- Ikke bruk apparatet uten oppsjkt. Hvis du forlater rommet, ma du alltid sla av apparatet. Trekk stopelet ut av stikkontakten.
- Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater på ilke brukes.
- Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettledning er defekt, ma du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik à unngä farer. Dette ma gjores av produsenten,.Var kundetjeneste eller en lignende kvalifi sert person.
- Bruk bare originaltilbehør.
- Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.