Inglesina Prima Miglia - Siège de voiture

Prima Miglia - Siège de voiture Inglesina - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prima Miglia Inglesina au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Inglesina Prima Miglia - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Siège de voiture
Norme de sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes ECE R44/04
Installation Installation facile avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Âge recommandé De la naissance jusqu'à 18 kg (environ 4 ans)
Orientation Peut être utilisé en position dos à la route et face à la route
Matériaux Tissu rembourré, lavable et respirant
Poids du produit Environ 3,5 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Accessoires inclus Réducteur pour nouveau-né, housse de protection
Entretien Housse amovible et lavable en machine
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Prima Miglia Inglesina

Comment installer le siège de voiture Inglesina Prima Miglia ?
Pour installer le siège de voiture Inglesina Prima Miglia, commencez par placer le siège sur le siège arrière de votre véhicule. Assurez-vous que le siège est orienté vers l'arrière pour les enfants de moins de 15 mois. Utilisez la ceinture de sécurité de la voiture pour fixer le siège en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
À quel âge un enfant peut-il utiliser le siège de voiture Inglesina Prima Miglia ?
Le siège de voiture Inglesina Prima Miglia est conçu pour les enfants de la naissance jusqu'à environ 13 kg, ce qui correspond généralement à un enfant de 12 à 15 mois. Veuillez vérifier le poids et la taille de votre enfant pour vous assurer qu'il est toujours dans les limites de sécurité.
Comment nettoyer le siège de voiture Inglesina Prima Miglia ?
Pour nettoyer le siège, retirez la housse en suivant les instructions du manuel. La housse est lavable en machine à 30°C. Évitez d'utiliser des agents blanchissants et laissez sécher à l'air libre.
Que faire si le harnais du siège de voiture ne fonctionne pas correctement ?
Si le harnais ne fonctionne pas correctement, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets coincés ou de débris dans les mécanismes. Assurez-vous que le harnais est correctement ajusté et n'hésitez pas à consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le réglage du harnais.
Le siège de voiture Inglesina Prima Miglia est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le siège de voiture Inglesina Prima Miglia est conçu pour être compatible avec la plupart des véhicules. Toutefois, il est recommandé de vérifier la taille et le type de votre véhicule ainsi que les systèmes de ceinture de sécurité avant l'achat.
Comment savoir si le siège est correctement installé ?
Pour vérifier si le siège est correctement installé, assurez-vous qu'il ne bouge pas de plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre ou d'avant en arrière. Le siège doit être bien fixé et stable. Vous pouvez également consulter le manuel d'utilisation pour des conseils sur la vérification de l'installation.
Y a-t-il une garantie pour le siège de voiture Inglesina Prima Miglia ?
Oui, le siège de voiture Inglesina Prima Miglia est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Prima Miglia Inglesina

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prima Miglia - Inglesina et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prima Miglia de la marque Inglesina.

MODE D'EMPLOI Prima Miglia Inglesina

Cher client, merci d'avoir choses le siège auto Prime Miglia.

Comme tout parent le sait, la sécurité de notre infant est vitale quand on voyage en auto.

Rien n'est plus important que de savoir son enfant en sécurité et protégé durant le voyage.

C'est pour cette raison que tous les sièges auto Inglesina sont rigoureusement testés en conformité avec les plus récents «Standards de Sécurité Européens».

Pour être homologué par ces «Standards», chaque siège passe une série de tests très séveres.

informations sur le produit

Ce siège a été concu et testé pour s'adapter aux plus récentes normes européennes pour les sièges des groupes 1, 2 et 3.

Ce siège a été consq pour les enfants pesant entre 9 et 36 kg, âgés de 9 mois à 11 ans environ.

Tous les âges indiqués sont approximatifs parce que les enfants grandissant de façon différente, par conséquent le poids est le veritable indice de referencia.

Ce qu'il faut faire 16

Ce qu'il ne faut pas faire 24

En cas d'urgence 29

32

Vérification des ceintures du vehicule 34

Champs d'application 38

Opérations générales

Installation du siège, 9-18 kg 40

(de 9 mois à 4 ans environ)

Réglage de la ceinture de sécurité 52

Réglage de la hauteur des ceintures sur les épaules 56

Inclinaison du siège auto 62

Fixation du siège - de 15 à 25 Kg 64

(de 4 à 6 ans environ)

Transformation en rehausseur 74

Fixation du rehausseur (booster) - de 22 à 36 Kg 80

(de 6 à 11 ans environ)

Soins et entretien du siège

Retrait de la housse 84

Listedes contrôles finaux 89

Precautions pour les tissus 89

co robić 18

czyo niewrobić 25

w razie wypadku 30

charakterystyki 32

Lisez attentivement ces instructions avant d'installer votre siège auto pour enfants.

Rappelez-vous qu'une installation défectueuse peut être dangereuse.

Mettez ces instructions en lieu sur, de préférence avec le siège ou dans le vehicule de façon à les trouver en cas de nécessité.

Assurez-vous qu'une fois le siège auto installé dans le vehicule, aucune partie du harnais ou des ceintures du vehicule ne restent encastrées dans les parties mobiles du siège auto ou dans la portière.

Contrôlez à chaque fois que vous utilisez le siège auto que la ceinture du vehicule qui le maintainent soit bien tendue et que le siège auto soit solidement maintenu en position.

Contrôlez, chaque fois que le siège auto est installé que les ceintures du vehicule ne soient pas entortillées.

Vérifiez, à chaque fois que vous mettez l'enfant sur le siège auto, que la ceinture de sécurité soit réglée de façon adéquate et que la boucle soit enclenchée correctement.

L'intérieur du vehicule devient très chaud s'il est exposé à la lumière directe du soleil. Nous vous recommendons, par conséquent, de couvir le siège auto avec un chiffon, une serviette, ou quelques chose de similaire.

Ainsi vous empêcherez le siège auto de surchauffer et vous

éviterez à l'enfant de se brûler.

Contrôlez régulièrement que le siège auto ne présente aucun signe d'usure, surtout sur la housse, sur le harnais et sur la boute.

Si le siège auto présente des signes d'usure, adressez-vous au service après vente du fabricant, en téléphonant au numero +39 (0) 444 392 200

ou du personnel compét est à votre disposition pour vous aider.

Vérifiez que les bagages et tout autre objet à l'intérieur du vehicule soient solidement fixés. Les objets laissés libres peuvent cause des blessures en cas d'accident.

Quand vous voyagez avec d'autres passagers, pour des raisons de sécurité il est préférible de disposer les occupants les plus légers sur les sièges arrières et les plus lourds sur les sièges avant du vehicule.

Le siège auto doit être fixé correctement avec les ceintures du vehicule même lorsque vous ne transporte pas d'enfants, afin d'éviter qu'il heures et blesses les passagers en cas d'accident.

N'utilisez jamais le siège auto s'il n'est pas fixé de façon ajustate à l'intérieur du vehicule et si vous n'utilisez pas les ceintures comme il est indiqué dans ces instructions.

N'interposez pas de rembourse de quelque sorte que ce soit entre la base du siège auto et le siège du vehicule. Ceci pourrait comprometter la sécurité du siège auto.

Ne modifies pas ou n'apportez aucun ajust de n'importe quel genre à ce produit.

N'utilisez pas de pieces de rechange qui ne soient pas recommandées ou fournies par le fabricant.

Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance sur le siège auto ou à l'intérieur du vehicule.

Ne permettez pas à l'enfant de jouer avec le siège auto.

Le siège auto ne doit jamais être utilisé sans housse. La housse ne doit pas être remplaçée par n'importe qu'elle autre housse, mais seulement par celles conseillées par le fabricant, ceci parce que la housse fait partie intégrante du dispositif de retenue.

Evitez que le siège auto soit en contact avec des substances corrosives telles que les acides, les solvants, etc...

N'utilisez pas le siège auto après un accident ou quand il semble excessivement use.

En cas d'urgence, l'enfant peut être libéré rapidement du siège en appuyant sur le bouton rouge de la boucle du harnais (voir le paragraphe concernant la fixation avec les ceintures, aux pages 48 et 51).

La boucle est un élément fondamental du siège. Empêchez vous enfant de jouer avec.

Si vous siège auto a été impliqué dans un accident, IL DOIT être remplace par un siège neuf.

Mème s'il ne montreaucun signede détériorations,il pourrait,danslecasd'unautreaccident,neplusremplirles conditionsnecessairesa sa fonctionde totale sécurité et il pourraitdonctre dangereuxpourvoirenfant.

C'est pour cette raison, que nous vous recommendons de ne pas utiliser ou de ne pas acheter des sièges auto d'occasion.

ATTENTION : utilisez le siège auto tourné exclusivement dans le sens de la marche.

Votre siège auto doit être installé uniquement tourné vers l'avant en utilisant la ceinture trois points, avec enrouleur, sur le siège avant 1 ou arrêté 2 du vehicule.

Vérification de la position de la boucle de la ceinture du vehicule

La position de la boucle de la ceinture du vehicule peut comprometer la stabilité du siège auto.

Si la boucle se place comme indiqué dans sur dessin de droite, ce siège ne doit pas etre utiliser avec cette ceinture ou dans ce vehicule.

Inglesina Prima Miglia - Vérification de la position de la boucle de la ceinture du vehicule - 1

Inglesina Prima Miglia - Vérification de la position de la boucle de la ceinture du vehicule - 2

De 9 mois à 4 ans environ

IMPIEGO CON LE CINTURE

DELL'AUTO

Da 15 a 25 Kg

De 4 ans à 6 ans environ

Champs d'application: de 9 à 18 Kg

De 9 mois à 4 ans environ

Placez le siège auto sur le siège approprié du vehicule.

Poussez le siège auto vers le dossier du siège du vehicule.

Contrôlez que le siège du vehicule soit en position verticale et en fond de course.

fitting the car seat - 9 to 18 kg • Fixation du siège - de 9 à 18 Kgmocowanie fotelika - od 9 do 18 Kg • Kpenlenne ne détcoro kpecna - ot 9 do 18 Kr

Introduisez les ceintures du vehicule dans les deux boutonnieres de la partie basse du dossier du siège auto.

fitting the car seat - 9 to 18 kg • Fixation du siège - de 9 à 18 Kgmocowanie fotelika - od 9 do 18 Kg • Kpenlenne ne détcoro kpcsna - ot 9do 18 Kr

Passez la sangle abdominale et la sangle diagonale de la ceinture du vehicule dans l'encoche de l'accoudoir sur le coté voisin de la boucle de la ceinture du vehicule.

Assurez-vous qu'aucune partie de la ceinture du vehicule ne soit entortillée ou encastrée et que la housse du siège auto n'empêche pas les mouvements ou la mise en place correcte de la ceinture du vehicule.

fitting the car seat - 9 to 18 kg • Fixation du siège - de 9 à 18 Kg mocowanie fotelika - od 9 do 18 Kg • Kpenlenne ne détcoro kpcsna - ot 9 do 18 kr

Tendez la sangle diagonale de la ceinture en la tirant au maximum vers le haut afin que le siège auto soit solidement attaché au siège du vehicule.

Votre siège auto est muni d'un harnais de sécurité avec une boucle facile à utiliser.

Placez votre enfant sur le siège auto. Faites passer la ceinture du siège auto au dessus des épaules 1 et au dessus du bassin 2. La boucle doit se才知道 entre les jambes de l'enfant 3.

Enclenchez la ceinture de sécurité en insérant les deux connecteurs de la ceinture dans le corps de la boucle.

fitting the car seat - 9 to 18 kg • Fixation du siège - de 9 à 18 Kg mocowanie fotelika - od 9 do 18 Kg • Kpenlenne ne détcoro kpecna - ot 9 do 18 kr

Unissez le connecteur droit avec le gauche, puis insérez-les dans le corps boucle jusqu'à les enclencher en position. Le bruit de l'enclenchement vous indique que la fermeture s'est effectué correctement.

Pour débloquer la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton de la boucle.

adjusting the safety harness • réglage de la ceinture de sécurité

Mise en tension de la ceinture

Tirez la sangle de réglage des ceintures dans la partie antérieure de l'assise du siège auto jusqu'à ce que la ceinture de sécurité bloque l'enfant de façon comfortable.

La ceinture doit être tendue jusqu'à ce que l'enfant soit bloqué mais sans que cela provoque un inconnort ou une contrainte.

Napinanie pasa

adjusting the safety harness • réglage de la ceinture de sécurité

Déblocage de la ceinture de sécurité

Appuyez sur le bouton de déblocage sur la partie antérieure de l'assise 1. En tenant le bouton appuyé, tirez en avant les ceintures au dessus des épaules 2. Note: la longueur de la sangle d'entrejambe est fixe et ne peut être régée.

Assurez-vous qu'aucune partie du harnais ne soit entortillée.

réglage de la hauteur des ceintures sur les épaules

Contrôlez toujours que la hauteur des ceintures sur les épaules soit correctement réglée.

Placez l'enfant sur le siège auto et enclenchez la ceinture de sécurité.

Les ceintures des épaules DOIVENT se trouver au même niveau que la partie haute des épaules de l'enfant.

Le réglage de la hauteur des ceintures des épaules s'obtient en déplaçant le dossier du siège auto vers le haut ou vers le bas.

Inglesina Prima Miglia - Déblocage de la ceinture de sécurité - 1

réglage de la hauteur des ceintures sur les épaules

Pour rehausser les ceintures des épaules: Rehausser le dossier en le prénant par sa poignée qui se trouve dans la partie postérieure haute de celui-ci, jusqu'à ce que les ceintures des épaules soient à la hauteur de celles de votre infant.

réglage de la hauteur des ceintures sur les épaules

Pour abaisser les ceintures des épaules: Tirer légèrement le dossier vers le haut, appuyer sur le bouton de réglage du dossier 1, se trouvant sur le sommet du dossier. En maintainant le bouton de réglage appuyé, abaisser le dossier jusqu'à ce que les ceintures soient à la hauteur des épaules de l'enfant. Relâcher le bouton pour bloquer le dossier en position.

reclining the car seat inclinaison du siege auto

Pochylenie fotelika · Haukloh Kpecna

Renversez le siège auto et faites pivoter « la poignée » sous l'assise en position ouverte.

Placez le siège auto sur le siège approprié du vehicule.

Poussez le siège auto contre le dossier du siège du vehicule.

Champs d'application: de 15 à 25 Kg

De 4 ans à 6 ans environ

Enlevez le harnais avant l'installation du siège auto.

Enlevez les deux ceintures du connecteur sur la partie postérieure du dossier. Extrayez les deux ceintures du dossier, en les faisant glisser à travers les boutonnières du dossier.

fitting the car seat -15 to 25 kg*fixation du siege - de 15 à 25 Kg

mocowanie fotelika - od 9 do 18 Kg • Фикширавиме detckoro кесna - ot 15do 25Kr

Une fois que vous avez enlevé le harnais, vous devez fixer la sangle de réglage sur la base du siège auto.

Faites pivoter « la poignée » pour l'inclinaison partielle du dossier en position ouverte.

fitting the car seat -15 to 25 kg*fixation du siege - de 15 à 25 Kg

mocowanie fotelika - od 9 do 18 Kg • Фикширавиме detckoro краза - ot 15 до 25 кг

1 Tirez sur la sangle de réglage jusqu'à ce que le connecteur se trouve à proximité de la partie postérieure du siège.
2 Enclenchez l'extrémité de la sangle au connecteur du harnais, en passant sous la base du siège auto.

connecteur du harnais

sangle de réglage du harnais

Enlevez la sangle d'entrejambe et les ceintures des épaules en faisant passer les extrémités à travers les boutonnières sous la base de l'assise et dans sa housse. Avant l'installation assurez-vous, que la « poignée » pour l'inclinaison partielle du dossier soit en la position fermée.

Conservez le harnais en lieu sur. Pour remetre a nouveau le harnais sur le siège auto, repetez les opérations dans le sens inverse.

distanziale schienale reclining arm «poignée» pour l'inclinaison partielle du dossier Uchwyt oparcia Pacnpnay DeTaIb cInHbI

Placez le siège auto sur le siège approprié du vehicule.

Assurez-vous que le siège du vehicule soit en position vertical et en fond de course. Placez l'enfant sur le siège et enclenchez la ceinture de sécurité, en vous assurant que les deux sangles (abdominale et diagonale) de la ceinture passent à travers l'encôche sur l'accoudoir le plus proche de la boucle de la ceinture de sécurité.

Contrôlez que la ceinture de l'auto ne soit pas entortillée et tendez-la en tirant la sangle diagonale vers le haut.

Inglesina Prima Miglia - Enlevez le harnais avant l'installation du siège auto. - 1

transformation en rehausseur (booster)

En tenant appuyé le bouton de réglage sur le dessus du dossier 1 tirez le dossier vers le haut 2.

Wyjecie oparcia

transformation en rehausseur (booster)

Enlevez complètement le dossier de la base du siège et mette-le en lieu sur.

Pour le remettre, replacez-le dans ses glissières en Maintenant appuyé le bouton de réglage. Une fois que vous avez remis le dossier, contrôle qu'il soit inséré correctement en essayant de régler la hauteur comme il est indiqué dans les pages précédentes.

Faites pivoter le guide du dossier sous la base du siège rehausseur (booster).

fixation du rehausseur (booster) - de 22 à 36 Kg

Champs d'application: de 22 à 36 Kg

De 6 ans à 11 ans environ.

Placez le rehausseur « booster » sur le siège approprié du vehicule.

Assurez-vous que le siège du vehicule soit en position verticale et en fond de course. Mettez le « booster » (rehausseur) en contact avec le dossier du siège du vehicule.

fixation du rehausseur (booster) - de 22 à 36 Kg

Placez l'enfant sur le rehausseur (booster). Enclenchez la ceinture de sécurité du vehicule en faisant passer la sangle abdominale de la ceinture du vehicule à travers les encoches générées sur les accoudoirs. Passez la sangle diagonale de la ceinture à travers l'encochrome de l'accoudoir le plus proche de la boucle de la ceinture de sécurité. Tendez la ceinture en tirant la sangle diagonale vers le haut.

Contrôlez que le surplus de ceinture soit complètement récapuéré par l'enrouleur et qu'aucune partie de la ceinture ne soit entortillée.

Inglesina Prima Miglia - Champs d'application: de 22 à 36 Kg - 1

Enlevez complètement le harnais comme indiqué sur les pages 64-71. Séparez le dossier de la base comme illustré sur les pages 74-77.

Retrait de la housse du dossier: décrochez la housse des quatre boutons présents sur la partie postérieure du dossier. Dans ce but, la partie postérieure de la housse est munie de boutonnières correspondant aux boutons.

Retrait de la housse d'assise: en élargissant le bord élastique inférieur de la housse, faites glisser la housse au dessus des accoudoirs et librez-la délicatement du corps en plastique qui enveloppe le bouton de réglage des ceintures.

Lavez-la en suivant les instructions indiquées sur l'étiquette cousue sur la housse.

Pour remettre la housse sur le siège, refaites les mêmes opérations dans le sens inverse.

1 Contrôlez que les ceintures des épaules soient dans la bonne position. Voir pages 48-49.
2 Contrôlez que la ceinture de sécurité du vehicule soit correctement placée autour du siège auto.
3 Contrôlez que la ceinture de sécurité du vehicule ne soit pas entortillée ou encastrée de chaque façon que ce soit.
4 Contrôlez que la ceinture de sécurité du vehicule soit correctement tendue et que le siège auto soit solidement maintainu au siège du vehicule.
5 Contrôlez que les ceintures du siège soient correctement régliées. Voir pages 52-55.
6 Contrôlez que la boucle du harnais du siège auto soit correctement enclenchée. Voir page 50-51.

Rappelez-vous: une bonne conception du siège n'est pas suffisante, si celui-ci est installé de façon incorrecte il n'est donc plus en mesure de protégger efficacement votre infant en cas d'accident.

Suivez toujours les contrôleles finaux indiqués ci-dessus avant de prendre la route avec un siège auto installé à bord du vehicule. Mème si le siège auto a été laxé fixé dans le vehicule, contrôlez toujours que la ceinture de sécurité soit correctement placée et tendue avant de faire asseoir votre infant sur le siège auto.

precautions pour les tissus

Pour un nettoyage léger, passez une éponge sur la housse avec un produit nettoyant délicat et de l'eau tiège, ou bien enlever la housse pour la laver à la main à 30^ .

N'utilisez pas de detachant chimique. Ne lavez pas en machine.

Ne froissez. N'essorez pas. Ne repassez pas.

1 Cet objet est un dispositif de retenue "universal" pour enfant. Il a eté approuvé selon le règlement ECE 44.04 pour uneutilisation générale sur les vehicules, et peut être installé sur lamajueur partie d'entre eux mais pas sur tous
2 Une installation correcte est possible uniquement si le fabricant du vehicule déclare sur le livre du vehicule que ce même vehicule est apte à receivevoir l'installation du dispositif de retenue pour infant de catégorie "Universelle" pour le groupe d'âge correspondant.
3 Ce dispositif de retenue pour enfant a ete classe comme "Universal" en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui etalent opptiqess aux modeles anterieus qui ne portent pas cette etiquette.
4 En cas de doute, consulter le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfants.

Indiqué uniquement pour l'emploi dans les vehicules poursus de ceintures de sécurité à 3 points/statiques avec enrouleur, homologuees selon le standard UN/ECE N. 16ou d'autres standards équivalents.

1 JEST TO „UNIWERSALNE" URZADZENIE PRZYTRZYMYWANIA DZIECI HOMOLOGOWANE ZGODNIE Z REGULAMINEM NR. 44/04, NADAJACE SIE DO OGÓLNEG O STOSOWANIA W POJAZDACH I KOMPATYBILNE Z WIÉKSZA ILOŚCIA, LECZ NIE ZE WSZYSTKIMI, SIEDZENIAMI SAMOCHODOWYMI.
2 POPRAWNA KOMPATYBILNOŚC JEST ŁATWA DO UZYSKANIA W PRZYPADKACH, GDY KONSTRUKTOR POJAZDU OŚWIADCZA W INSTRUKCJI UZYTKOWANIA POJAZDU,źE W POJEźDzie jest PRZEWIDZIANE ZAINSTALOWANIE “UNIWERSALNYCH” URZADZEN PRZYTRZYMYWANIA DZIECI DLA INTERESUJACEGO PRZEDZIAŁU WIEKU.
3 TO URZADZENIE PRZYTRZYMUJACE ZOSTAŁO
ZAKLASYFIKOWANE JAKO “UNIWERSALNE” ZGODNIE Z
KRYTERIAMI HOMOLOGACJI BARDZIEJ SUROWYMI W
PORÓWNANIU Z POPRZEDNIMI MODELAMI, KTÓRE NIE
POSIADAJA NINIEJSZEGO OSTRZEZNIA.
4 W PRZYPADKU WATPLIWOSCI KONTAKTOWAÇ SIE Z PRODUCENTEM URZADZENIA PRZYTRZYMUJACEGO LUB ZE SPRZEDAWCA.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Inglesina

Modèle : Prima Miglia

Catégorie : Siège de voiture