Inglesina Magellano - Siège de voiture

Magellano - Siège de voiture Inglesina - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magellano Inglesina au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Inglesina Magellano - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège de voiture
Groupes de poids Groupe 0+/1 (de la naissance à 18 kg)
Système d'installation Installation avec ceinture de sécurité ou base ISOFIX
Orientation Face à la route et dos à la route
Matériaux Tissu rembourré, facile à nettoyer
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Sécurité Normes de sécurité ECE R44/04
Harnais de sécurité Harnais à 5 points ajustable
Accessoires inclus Réducteur pour nouveau-né, housse de protection
Poids du produit Environ 10 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Magellano Inglesina

Comment installer le siège de voiture Inglesina Magellano ?
Pour installer le siège de voiture Inglesina Magellano, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que le siège est fixé correctement avec la ceinture de sécurité ou le système ISOFIX, si disponible.
Le siège de voiture Inglesina Magellano est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le siège de voiture Inglesina Magellano est conçu pour s'adapter à la plupart des véhicules. Cependant, il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle de voiture avant l'achat.
Comment nettoyer le tissu du siège de voiture Inglesina Magellano ?
Le tissu du siège peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Pour les tâches plus difficiles, consultez les instructions de lavage disponibles dans le manuel d'utilisation.
À partir de quel âge ou poids puis-je utiliser le siège de voiture Inglesina Magellano ?
Le siège de voiture Inglesina Magellano est conçu pour les enfants de la naissance jusqu'à environ 4 ans (ou jusqu'à 18 kg). Veillez à respecter les recommandations de poids et d'âge pour assurer la sécurité de votre enfant.
Comment ajuster le harnais du siège de voiture Inglesina Magellano ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur les sangles pour les desserrer ou utilisez le mécanisme d'ajustement pour les resserrer. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et que votre enfant est en sécurité.
Que faire si le siège de voiture Inglesina Magellano présente des défauts ou des dommages ?
Si vous remarquez des défauts ou des dommages, contactez le service client d'Inglesina ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le siège pour obtenir de l'aide ou un remplacement.
Est-ce que le siège de voiture Inglesina Magellano est homologué ?
Oui, le siège de voiture Inglesina Magellano est homologué selon les normes de sécurité en vigueur. Assurez-vous de vérifier le label de conformité sur le produit.
Comment savoir si le siège est correctement installé ?
Pour vérifier que le siège est correctement installé, assurez-vous qu'il ne bouge pas de plus de 2,5 cm lorsque vous le tirez à la base. Consultez également le manuel pour des instructions d'installation détaillées.
Le siège de voiture Inglesina Magellano peut-il être utilisé en position inclinée ?
Oui, le siège de voiture Inglesina Magellano peut être utilisé en position inclinée, ce qui est recommandé pour les nouveau-nés. Assurez-vous de suivre les instructions pour ajuster l'inclinaison correctement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le siège de voiture Inglesina Magellano ?
Les pièces de rechange pour le siège de voiture Inglesina Magellano peuvent être commandées auprès du service client d'Inglesina ou de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Magellano Inglesina

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magellano - Inglesina et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magellano de la marque Inglesina.

MODE D'EMPLOI Magellano Inglesina

  • Lire complètement et comprendre l'emploi du produit avant son Faire une attention spéciale aux avertissements mis en évidence. G tous le Manuel d'instructions avec le siège.
  • IMPORTANT: le siège auto Magellano est un système de retenue UNIVERSEL homologué conforme à la norme ECE 44/04 pour le transport et d'enfants jusqu'à 13 kg pour le Groupe 0+ et de 9 à 18 kg (soit agés de 9 mois à 4 ans environ) pour le Groupe 1.
  • N'utilise jamais ce siège pour des enfants dépissant 18 kg c'épaules vont au-delà des fentes supérieures des sangles. Le siège Magellano s'adapte en général à tous les vehicules et à la plupart, mais pas tous, des sièges de voiture.
    L'utilisation du siège Magellano est prévu exclusivement sur des vehicules équipés de ceintures de sécurité à 3 points avec enrouleur, homologuees sur la base du règlement UN/ECE 16 ou d'autres standards équivalents. Contrcler dans le Manuel de la voiture dans quelles positions on peut installer le siège infant. En cas de doute, contacter immédiatement le Fabricant ou le Revendeur autorisé.
  • Ne pas utiliser le siège auto Magellano après 5 ans de la date de production indiquée sur le produit; à cause du naturel vieillissement des matériaux elle pourrait ne plus être conforme aux sens de la norme.
    Ne pas utiliser le siege infant auto Magellano si:

il a subi un accident, aussi léger. Il pourrait avoir subi de invisibles. Le système auto doit être remplace avec un nouveau système pour maintenir le niveau de sécurité.

  • il est endommagé, dépourvu des instructions pour l'emploi ou quelques composants. Contacter immédiatement le Vendeur autorisé ou bien le Service Clients Inglesina.
  • le siècle est d'occasion. Il pourrait avoir subi des dommages structurels extrémement dangereux.

  • Vérifier l'accrochage correct de tous les composants du siège enfant avant chaque voyage et/ou si le vehicule a été soumis à des contrôleles périodiques, à des maintenances et à un nettoyage. D'autres personnes pourrait avoir endommagé et/ou décroché le siège enfant sans l'avoir repo correctement selon les instructions prévues.

  • Eviter d'introduire les doigts dans les mécanismes.

CEINTURES DE SECURITE

  • AVERTISSEMENT! Attachez toujours vous enfant à l'aide des sangles de sécurité.

  • En cas d'enfants très petits, utiliser le réducteur de façon à adapter les sangles.

  • RISQUE D'ETRANGLEMENT! L'enfant risque de s'étrangler avec des sangles trop lâches. N'abandonnez jamais votre enfant sur le siège avec des sangles lâches ou détachées.

AVERTISSEMENTS

  • Vos enfants doivent porter des vêtements n'entravant pas les boucles ni les sangles de sécurité.

EMPLOI ET INSTALLATION

LA FAÇON DONT LE SIÉGE EST INSTALLÉ ET UTILISÉ PEUT ÉTRÉ SOURCE DE VIE OU DE MORT. LE SIÉGE DOIT ÉTRÉ INSTALLÉ EN RESPECTANT SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS DONNÉES. LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS EN QUESTION PEUT AVOIR DE GRAVES CONSEQUENCES SUR LA SECURITE DE VOTRE ENFANT.

Inglesina Magellano - EMPLOI ET INSTALLATION - 1

  • Ne pas interposer de doublure entre la base du siège infant et le siège de l'auto: cela pourrait nuire à la sécurité du siège de l'enfant.

  • Verifier avant l'assemblage, que le produit et tous ses ne doivent pas de dommages dus au transport. En ce cas le produit ne doit pas et être utilisé et il faut le maintainir loin de la portée des enfants.

  • Pour la sécurité de votre enfant avant d'utiliser le produit, enlever et éliminer tous les sachets en plastique et les éléments faisant partie de l'emballage et en tout cas gardez-les hors de portée des bébéts et des enfants.

  • Ne pas utiliser le produit si tous ses composant n'ont pas été correctement fixés et régles.

  • Les opérations de montage, démontage et réglage doivent être réalisées par personnes âultes. Il faut s'assurer que ceux qui utilisent le produit (baby sitter, grand parents, etc.) connaissent le correct fonctionnement du produit.

  • N'utilise jamais le siècle dans des positions ou configurations à celles qui sont mentionnées par le manuel d'instructions.

  • En cas d'utilisation du modele Groupe 0+ (de 0 à 13 kg), Magellano doit être installé dans le sens contraire de la marche.

  • En cas d'utilisation du modele Groupe 1 (de 9 à 18 kg), le Magellano doit être installé dans le sens de la marche.

  • AVERTISSEMENT: dans certains pays, le code de la route interdit l'installation des sièges auto à l'avant. Consultez le code de la route en viqueur dans le pays.

  • Ne jamais l'instructor sur des sièges orientés en direction opposé transversalement au sens ordinaire de la marche.

  • Il est préférible de l'installer sur les sièges arrêté; en cas d'insolation sur les sièges avant, régler le siège de l'auto le plus en arrêté possible.

  • Si le vehicule est équipé d'Airbag frontal, observer scrupuleusement dispositions reportées sur le Manuel de la voiture concernant l'utilisation ou la désactivation de cette protection; quoi qu'il en soit placer le siège où l'on peut installer le siège infant, le plus en arrêté possible.

  • Si le siège de la voiture n'est pas régle complètement en a conseillons de désactiver l'Airbag.

  • AVERTISSEMENT! L'activation de l'Airbag trop pres du siege infant peut impliquer des risques graves pour la santé de l'enfant.

Inglesina Magellano - EMPLOI ET INSTALLATION - 2

Inglesina Magellano - EMPLOI ET INSTALLATION - 3

  • S'assurer que les sièges inclinables soient bloqués en position verticale selon ce qui est indiqué par le constructeur de la voiture.

  • Évitez de laisser des objets ou des bagages non calés à l'in l'habitacle et n'oubliez pas de vérifier que tout est bien arrimé sous peine de provoquer des léSIONs en cas d'accident.

  • Vérifiéz que toutes les ceintures sont bien bouclées et tendues. Assurez-vous périodiquement que les sangles du siège permettent une bonne tenue.

En voyage, tous les occupants du vehicule doiventetter les ceintu

Inglesina Magellano - EMPLOI ET INSTALLATION - 4

AVERTISSEMENTS

de sécurité, conformément aux lois en vigueur dans le pays, faut ils risquent de causeurs des lesions à l'enfant par mégarde en cas d'accident et malgré une utilisation correcte du siècle.
- Ne jamais enlever l'enfant du siège quand le vehicule est en mouvement; en cas de besoin, il faut s'arrête le plus tout possible dans un lieu sécurisé.
Assurez-vous que les ceintures avec boucles ne sont pas entort qu'elles ne restent pas coincées dans les portières ou dans les parties mobiles des sièges.
- Il est recommandé de conduire prudèment et correctement: le dispose d'un dispositif de retenue efficace mais qui ne suffit pas à lui seul pour éviter de graves lésions en cas de chocs violents. N'oubliez pas que, même à vitesse réduite, les accidents peuvent s'avérer extrémement dangereux pour tous les occupants du vehicule.
Utilisez toujours une ceinture de sécurité pour bloquer le siege l'enfant ne s'y trouve pas.
Il vaut moins que les passagers plus légers voyagent à l'arrête et les plus lourds à l'avant.
- Il peut faire très chaud à l'intérieur d'une voiture directement exposée au soleil. Il est donc recommandé demettre un linge sur le siège lorsque celui-ci est inutilisé afin d'eviter toute surchauffe de ses parties.
- En cas de longs voyages, arrêtez-vous souvent car un enfant facilement.
- N'utilise jamais le siège sans son revêtement en tissu; cette housse ne doit pas être remplacée par une housse non approuvée par le constructeur, car elle fait partie intégrante du siège proprement dit.
- Faites très attention à la sécurité de votre enfant lorsque vous agissez sur les parties mobiles du siècle.
- N'importe quel siège enfant peut laisser des marques sur les vehicule, dues aux mesures qui faut adopter pour l'insteller solidement afin de respecter les Normes de sécurité. Ce produit a été concu dans le but de minimiser, dans la mesure du possible, cet inconvenient. Le Fabricant ne peut être tenu responsable pour les marques eventuelles laissées par l'utilisation normale du siège enfant.

  • Ces conditions de garantie sont conformes à la Directive eur 99/44/CE du 25 mai 1999 et adaptations suivantes, et sont valables pour les pays de la Communauté europeenne. D'autres conditions de garantie pour des pays spécifiques sont détaillées sur le site web: www.ingesina.com à la section Garantie et Assistance.
    L'Inglesina Baby S.p.A. garantit que cet article a ete concu et fabriquede dans le respect des normes et reglements de produit et de qualite et de securite generales actuelflement en vigueur dans la Communaute europene nne et dans les pays de commercialisation.
  • L'Inglesina Baby S.p.A. garantit que, pendant et après le process production, ce produit a ete soumis a divers controle de qualite. L'Inglesina Baby Spa garantit que cet article, au moment de l'achat aprous du Revendeur agreé, ne presentait pas de defaults de montage ou de fabrication.
  • Si ce produit présente un besoin dans les matériaux et/ou de fabrication déetectés au moment de l'achat ou pendant une utilisation normale, selon les descriptions de ces instructions, L'Inglesina Baby S.p.A. reconnaît la validité des conditions de garantie pendant une période de 24 mois à partir de la date d'achat.
  • La durée de la garantie est prévue pour 24 mois consécutifs et elle est valable pour le premier propriété de cet article.
  • Par garantie, nous entendons le remplacement ou la réparation gratuite des parties qui sont effectivement défectueuses à l'origine, pour des defaults de fabrication.
  • Conserver avec soin le ticket de caisse original au moment del' produit ; vérifier que sur celui-ci soit indiquée, de façon clairement lisible, la date d'achat.
  • Ces conditions de garantie ne sont pas valables dans les cas suivants :

  • le produit est utilisé selon des destinations d'utilisation diverse: expressement indiquées dans ces instructions.

  • le produit est utilisé de façon non conforme à ces instructions.

  • le produit a subi des réparations auprès de centres d'assistant autorisés et non conventionnés.

  • le produit a subi des modifications et/ou des manipulations, aussi bien

AVERTISSEMENTS

Dans la structure que dans la partie textile, non expressement autorisées par le fabricant. D'eventuelles modifications apportées aux dégagent L'Inglesina Baby S.p.A. de toute responsabilité.

produit:

  • le défaut est dû à une négligence ou un manque de soin dans l'utilisation (ex. chocs violents des parties de la structure, exposition à des substances chimiques agressives, etc.).

  • le produit presente une usure normale (ex. roues, parties tissus) dérivant d'une utilisation quotidienne normale, prolongée et continue.

  • le produit est envoyé au revendeur pour l'assistance caisse original; ou quand, sur le ticket de caisse, la date d'achat n'est pas clairément visible.

Inglesina Magellano - AVERTISSEMENTS - 1

  • Eventuels dommages causés par l'emploi d'accessoires non non approuviés par L'Inglesina Baby, ne seront pas couverts par les conditions de notre garantie.

  • La société L'Inglesina Baby S.p.A. décline toute responsabilité qu'a dommages causés aux personnes et aux choses à la suite d'une impropre et/ou incorrecte du moyen.

  • Une fois terminée la période de garantie, l'Entreprise garantit quand même l'assistance sur ses produits, dans un-delai de quatre (4) ans à partir de la date d'introduction sur le marché de ceux-ci; après cette période, la d'intervention sera évaluée au cas par cas.

  • Dans le but d'améliorer ses produits, la société L'Inglesina Baby se réserves le droit demettre à jour et/ou de modifier n-importance caractéristique technique ou esthetique sans avis préalable.

PIECES DE RECHANGE / SERVICE ASSISTANCE APRES VENTE

  • Contrôle régulierement les dispositifs de sécurité pour garantir l'opérationnement de la poussette dans le temps. En cas de problème l'utilise pas et contactezrapidement le revendeur autorisé ou le fabricant.

  • N'utilisez ni pièces de rechange ni accessoires non fournis et/or approuvés par L'Inglesina Baby.

QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D'ASSISTANCE

  • En cas de nécessité d'assistance sur le produit, contacter immédiatement le revendeur Inglesina auprès duquel l'achat a été effectué, en s'assurant de pouvoir disposeur du "Serial Number" concernant le produit qui fait l'objet de la demande (le "Serial Number" est disponible à partir de la Collection 2010).

  • Le revendeur est charge de prendre contact avec Inglesina pou la modalité d'intervention la plus adaptée au cas par cas, et enfin, de fournir chaque indication qui suit.

Le Service d'Assistance Inglesina est tout de même disponible à fournir toutes les informations nécessaires, sur demande écrite à emplir sur le tiș approprié present sur le site web: www.inglesina.com - section Garantie et Assistance.

CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN DU PRODUIT

  • Ne jamais forcer les mecanismes ou des parties en mouvement; en cas de doute, contrcler d'abord les instructions.
    Garder le produit dans un endroit sec.
  • Protégéger le produit contre les agents atmosphériques, eau, pluie ou neige; en outre, l'exposition continue et prolongée au soleil pourrait cause changements de couleur chez beaucoup de matériel.

  • Nettoyer les parties en plastique et en métal avec un chiffon bien avec un dénergieant léger; ne pas utiliser des solvants, ammoniaque ou essence.

  • Secher soigneusement les parties en métal, après un éventuel contact avec l'eau, dans le but d'éviter la formation de rouille.

  • Nous conseillons de laver le revêtement séparément des autres articles.
  • Rafaîchir périodiquement les parties en tissu avec une Brosseouple pour vêtements.
  • Respecter les normes pour le lavage du revêtement textile indiquées sur les étiquettes appropriées.

Inglesina Magellano - CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN DU PRODUIT - 1

AVERTISSEMENTS

Inglesina Magellano - AVERTISSEMENTS - 1

Laver à la main dans l'eau froide

Inglesina Magellano - AVERTISSEMENTS - 2

Ne pas utiliser eau de javel

Inglesina Magellano - AVERTISSEMENTS - 3

Ne pas secher mecaniquement

Inglesina Magellano - AVERTISSEMENTS - 4

Ne pas plancher

Inglesina Magellano - AVERTISSEMENTS - 5

Ne pas laver a sec

  • Secher parfaitement le revêtement textile avant de l'utiliser ou de le garder.
  • AVERTISSEMENT! Ne lavez jamais les sangles, mais nettoyez-les seulement avec un chiffon et un dénergent délicat.

INSTRUCTIONS

LISTEDES COMPOSANTS

fig.1

A Dispositif de réglage centralisé du groupe ceintures
B Courroie de réglage du groupe ceintures
C Dispositif de réglage de l'inclinaison
D Bloque-ceinture bleu
E Guide ceinture bleu (Groupe 0+)
F Passage ceinture bleu (Groupe 0+)
G Passage ceinture rouge (Groupe 1)
J Arret ceinture rouge (Groupe 1)
H Boucle centrale ceinture de sécurité
K Ceinture de sécurité
L Crochet métalliquebloque-ceinture
M Crochet en T
N Reducteur
O Epaulieres

PREPARATION DU SIEGE POUR INSTALLATION DANS LE VEHICULE

IMPORTANT: vérifier àquel groupe appartient vous enfant (Groupe 0+ /1).

POIDS GROUPE
0 - 13 KG* 0+
9 - 18 KG* 1
  • DE 9 A 13 KG: si l'enfant ne peut pas rester assis seul pendant une longue période, ne placez pas le siège dans le sens de la marche. Suivez les consignes relatives au Groupe 0+.

Vérifiez et réglez évientuèlement la hauteur des ceintures de sécurité (K) avant d'installer le siège auto.

fig.2 GROUPE 0+

Placez le siège au sol.

En intervenant sur le dispositif (C) rabattre complètement le siège infant.

Installez l'enfant dans le siège.

Vérifier toujours que les ceintures de sécurité soient correctement avec les épaules de l'enfant ou légarement au-dessus.

fig.3 GROUPE 1

Placez le siège au sol.

En intervenant sur le dispositif (C) rabattre complètement le siège infant.

Installez l'enfant dans le siège.

Vérifier toujours que les ceintures de sécurité soient correctement

avec les epaules de I'enfant ou légarement au-dessus.

RéGLAGE DES CEINTURES DE SECURITE DU SIÈGE AUTO

Le réglage correct des ceintures de sécurité garantit la(Meilleure protection del'enfant.

INSTRUCTIONS

Le cas échéant, les ceintures du siècle auto peuvent être déplacé dossier à la hauteur désirée.

fig.4 En intervenant sur le dispositif (C) rabattre complètement le siège infant.
Fig. 5 Appuyez sur le réglage (A) et tirez sur les deux ceintures du siège (K) pour les desserrer.
Fig.6 Detachez les ceintures du crochet en T (M) place au dos du siege.
Fig. 7 Retirez les ceintures (K) du dossier.
fig. 8 Retirez du dossier la partie de ceinture fixe où se trouve le crochet métallique (L).
fig.9 Enfilez le crochet métallique (L) et la partie de ceinture correspondante à la hauteur désirée sur le dossier.
fig.10 Placez la ceinture de sécurité (K) à la même hauteur sur le dossier.
fig. 11 Replacez les ceintures (K) en les accrochant au module en T (M) à l'arrête du siège.
fig.12 Au terme de l'opération, tirez sur la sangle (B) correspondant au système de réglage de l'assise.
fig. 13 AVERTISSEMENT: placez correctement les ceintures de sécurité du siège sur les épaules, l'abdomen et entre les jambes de l'enfant. Verifiez si elles ne sont pas tordues et correctement insérées dans les épaulières (O). La partie en caoutchouc antidéraptant doit être orientée vers le corps de l'enfant.

INSTALLATION DU SIEGE ENFANT DANS LA VOITURE

IMPORTANT

fig. 14 En cas d'utilisation du modele Groupe 0+ (de 0 à 13 kg), le siège auto Magellano doit être installé dans le sens contraire de la marche. En cas d'utilisation du modele Groupe 1 (de 9 à 18 kg), le siège auto Magellano doit être installé dans le sens de la marche.

  • L'installation de ce siège auto est permise exclusivement si le siège de l'auto est équipé de ceintures de sécurité à 3 points avec enrouleur, approuvées par le Règlement UN/ECE 16 ou par d'autres standards équivalents.
  • Installer de préférence sur les sièges arrêté; en cas de montage sur les sièges avant, régler le siège auto le plus possible en arrêté.
  • Ne jamais l'instructor sur les sièges orientés en direction opposée transversalement au sens ordinaire de la marche.
  • Si le vehicule est équipé de Airbag frontal, observer scrupuleusement les dispositions figurant sur le Manuel de la voiture concernant l'utilisation ou la désactivation de cette protection; quoi qu'il en soit déplacer le plus possible le siège, sur lequel on doit installer le siège infant, vers l'arrière.
  • Si le siège de la voiture n'est pas réglé complètement à l'conseillons de désactiver l'Airbag.
  • AVERTISSEMENT! L'activation de l'Airbag sur une distance trop rapprochée peut impliquer potentiellement de graves risques pour la santé de l'enfant.
  • Vérifier que sur le siècle de l'auto ne soient pasopsis des objets qui peuvent empêcher le correct appui du siècle auto Magellano.

  • Vérifier que le dossier du siècle de la voiture sur lequel on peut installer le siècle infant en soit bien en position verticale, qu'il soit correctement bloqué et le plus possible en arrêté.

Lorsque I'on installe le siège enfant sur les sièges arrière de la voiture, avoir soin de déplacer en avant le siège avant correspondant, suffisamment éloigné que les pieds de l'enfant ne puissant ne toucher.
- AVERTISSEMENT: ne pas placer le siège sur un siège équipé d'une ceinture horizontale uniquement.
- AVERTISSEMENT! Ne pas interposer de doublure entre la base du siège infant et le siège de l'auto: cela pourrait nuir à la sécurité du siège de l'enfant.

Placez le siège auto dans le sens contraire de la marche.

fig.15 En intervenant sur le dispositif (C) rabattre complètement le siège infant afin de procéder le plus commodément.
fig. 16 Placez le siège en le poussant avec force contre le dossier du siège du vehicule.

E

INSTRUCTIONS

S'assurer que la base du siège soit bien appuyée sur le siège du vehicule.

AVERTISSEMENT: les points de passage/ancrage des ceintures de sécurité sont signalés en bleu. Ne pas utiliser des passages/ancrages autres.

Isolez tous les points de passage bleus pour la ceinture du vehicule.

fig. 17 Mettre la ceinture de sécurité de la voiture entre le dossier et la base du siège enfant.

fig. 18 Puis accrocher la ceinture de sécurité à la propre boucle.

fig. 19 Passez la section abdominale de la ceinture de sécurité du vehicule dans les guides bleus du bas (E) de chaque cote du siège.

fig. 20 Insérer la section diagonale de la ceinture de sécurité du vehicul dans les deux passages arrêté bleus (K) en veillant à ce que la ceinture soit toujours bien tendue et à plat.

Fig. 21 Serrez le système de blocage bleu (D) autour de la ceinture de sécurité de la voiture le plus pres possible de la boucle.

fig. 22 Une fois le siège fixé, tendez la ceinture du vehicule.

fig. 23 Vérifiez si le siècle auto est correctement et solidement installé.

AVERTISSEMENT: au cas où la ceinture serait trop courte, vérifiez si :

  • le siège est bien calé contre le dossier du siège du vehicule.
    reculez au maximum le siège du vehicule.
  • le cas échéant, réglez la ceinture de sécurité du vehicule à la position la plus)basse.

GROUPE 1 (9-18 KG)

Inglesina Magellano - GROUPE 1 (9-18 KG) - 1

Placez le siège auto dans le sens de la marche.

fig. 24 En intervenant sur le dispositif (C) rabattre complètement le siège infant afin de procéder le plus commodément.
fig. 25 Placez le siège en le poussant avec force contre le dossier du siège du vehicule.

S'assurer que la base du siège soit bien appuyée sur le siège du vehicule.

AVERTISSEMENT: les points de passage/ancrage des ceintures de sécurité sont signalés en rouge. Ne pas utiliser des passages/ancrages autres.

Isolez tous les points de passage rouges pour la ceinture du vehicule.

fig. 26 Mettre la ceinture de sécurité de la voiture entre le dossier et la base du siège infant.
fig. 27 Puis accrocher la ceinture de sécurité à la propre boucle.
fig. 28 Appuyez la section abdominale de la ceinture de sécurité du vehicule sur le passage rouge (G) se trouvant à la base du siège.
fig. 29 Insérez la section diagonale de la ceinture de sécurité du vehicule exclusive dans le système de blocage rouge (J) place du même côté que la boucle de fixation de la ceinture de sécurité du vehicule.
fig. 30 Une fois le siège fixé, tendez la ceinture du vehicule.
fig. 31 Vérifier que le siège enfant soit correctement et fermement installé.

POSITION DE L'ENFANT SUR LE SIEGE ENFANT

fig. 32 Àpres avoir décroché la boucle centrale (H) des ceintures de sécurité du siège enfant, appuyer sur le dispositif de réglage (A) et simultanément tirer les deux ceintures en les desserrant.
fig. 33 Àpres avoir positionné l'enfant sur le siège, accrocher les ceintures de sécurité en insérant les 2 extrémités dans la boucle centrale (H) jusqu'au CLIC d'accrochage.
fig. 34 En tirant la courroie (B) place sur la partie avant du siege infant, régler ajustement les ceintures autour du corps de l'enfant, de qu'elles adhérent sans pour autant le génér. La ceinture de entre-jambe (P) a une position fixe et ne peut être réglée.
Fig. 35 Pour décrocher les ceintures de sécurité du siège infant, il suffit d'appuyer sur le bouton rouge sur la boucle centrale (H).

INCLINAISON DU SIEGE ENFANT AUTO

fig. 36 Pour incliner le siège intervenir sur le dispositif (C) et le placer dans la position souhaitation.
fig. 37 AVERTISSEMENT: après avoir libéré le dispositif (C), vérifie toujours si le siège reste bloqué dans la position indiquée.

INSTRUCTIONS

ENLEVEMENT DU SIEGE ENFANT AUTO

fig. 38 Placer le siège enfant dans la position la plus inclinée, en intervenant sur le dispositif (C).
fig. 39 Decrocher la ceinture de sécurité de la voiture de sa boucle.
fig. 40 Enlevez la ceinture de sécurité du vehicule du guide et s'enrouler.

Le siège enfant peut être alors enlevé de la voiture

ENTRETIEN DU REVETEMENT

Pour un bon entretien, il est conseilé de retarder régulierement revêtement.

fig. 41 Pour facilitier les opérations, placer le siège enfant dans la position la plus inclinée possible, débloquer la boucle centrale et desserrer au maximum les ceintures de sécurité.

ER

fig.42 Detachez les ceintures du crochet en T (M) place au dos du siege.
Fig. 43 Retirez les ceintures (K) du dossier.
fig. 44 Retirez du dossier la partie de ceinture fixe où se trouve le crochet métallique (L).
fig.45 Faire glisser enfin la sangle de l'entre-jambe (P) et libérer complètement le revêtement.

Pour replacer le revêtement sur le siège infant, effectuer les opéusus mentionnées en sens inverse.

AVERTISSEMENT: s'assurer que le revêtement soit correctement remis en place avant utilisation.

AVERTISSEMENT! N'utilise jamais le siege sans son revêtement en cette housse ne doit pas être remplacée par une housse non approuvée par le constructeur, car elle fait partie intégrante du siege proprement dit.

HINWEISE

Inglesina Magellano - HINWEISE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Inglesina

Modèle : Magellano

Catégorie : Siège de voiture