KNOPFLER KN98 - Chaise de bureau Löffler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNOPFLER KN98 Löffler au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaise de bureau ergonomique avec réglage en hauteur, accoudoirs ajustables, et support lombaire intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur réglable de 100 à 110 cm, profondeur d'assise de 45 cm, largeur d'assise de 50 cm. |
| Poids maximum supporté | 120 kg. |
| Matériaux | Tissu respirant, structure en métal, base en nylon. |
| Utilisation | Idéale pour le travail de bureau, le télétravail ou les sessions prolongées devant un ordinateur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des vis et des mécanismes de réglage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les meubles de bureau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage facile avec notice incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KNOPFLER KN98 Löffler
Questions des utilisateurs sur KNOPFLER KN98 Löffler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNOPFLER KN98 - Löffler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNOPFLER KN98 de la marque Löffler.
MODE D'EMPLOI KNOPFLER KN98 Löffler
Merci d'avoir choisi une chaise de bureau pivotante LÖFFLER !
Les pages suivantes sont consacrées aux différents avantages que présente votre chaise de bureau pivotante LÖFFLER et en décrivent le réglage individuel.
Nous vous conseillons vivement de lire ces informations. Vous en tirerez un bénéfice durable pour votre santé.
Prenez place sur votre nouvelle chaise de bureau pivotante et découvrez le principe du bien-être !

text_image
2 8 6 7 10 9 3 4 5 1BASISFUNKTIONEN / BASIC FUNCTIONS / FONCTIONS DE BASE
10 Seite / Page / Page 26 Arthrodesenstuhl einstellen / Set the arthrodesis chair / Réglage du siège spécial arthrodèse
1

Pour régler la hauteur de l'assise, actionnez vers le haut le levier situé près de la poignée sous l'assise, à droite. En alternant pression et
relâchement de la pression sur l'assise, trouvez la hauteur idéale, puis relâchez le levier.

La hauteur du dossier peut être réglée à huit niveaux différents.
Sans exercer de pression contre le dossier, poussez ce dernier vers le haut à l'aide des deux mains, niveau par niveau. Lorsque la hauteur maximale est atteinte, le dossier se replace automatiquement dans sa position la plus basse. La partie galbée du dossier doit se situer au niveau des vertèbres lombaires 1 à 5 (à peu près juste au-dessus de la ceinture).
Important : le dossier des modèles LEZGO 2 et KNOPFLER ne peut pas être réglé en hauteur.
3

La force de rappel du dossier peut être réglée grâce à la poignée située sous l'assise, à droite. En tournant la poignée vers l'avant, vous accentuez la force de rappel du dossier. En la tournant vers l'arrière, vous réduisez la force de rappel. Pour garantir une position assise dynamique correcte, la force de rappel du mécanisme synchrone
doit être réglée en fonction du poids de l'utilisateur du siège. Le principe synchrone de la chaise n'est vraiment utilisé à chaque changement de position que si la force de rappel a bien été réglée, c'est-à-dire lorsque l'enchaînement des mouvements se fait sans effort particulier et que le dossier offre un soutien suffisant pour éviter à l'utilisateur de tomber en arrière.
4

Le dossier peut être incliné à 80°-125° et est verrouillable dans cette zone dans cinq positions différentes. Pour trouver l'angle le plus agréable, alternez pression et relâchement de la pression contre le dossier. Pour verrouiller le dossier dans la position désirée, maintenez cette dernière tout en tournant d'un
cran vers l'arrière la poignée située sous l'assise à gauche. Pour débloquer le dossier, replacez la poignée dans sa position initiale (tournez-la d'un cran vers l'avant). Adossez-vous pour exercer une pression sur le dossier. Celui-ci se débloque alors avec un « clac » perceptible.
5

Vous augmentez la profondeur de l'assise en tirant sur le levier tout en poussant l'assise vers l'avant à l'aide du bassin.
Vous réduisez la profondeur d'assise en tirant sur le levier tout en repoussant l'assise vers l'arrière à l'aide du bassin. Lorsque vous avez trouvé la profondeur d'assise idéale, relâchez
le levier. La profondeur d'assise est alors bloquée. Lorsque vous actionnez le levier et vous levez de la chaise, l'assise reprend automatiquement sa position de base.
Remarque : le réglage de la profondeur d'assise ne fait pas partie des fonctions de base du modèle CYMO ni du siège spécial arthrodièse (Med).
6

La hauteur de l'accoudoir peut être modifiée à l'aide du bouton situé sur le côté interne de l'accoudoir. Appuyez sur ce bouton tout en amenant l'accoudoir à la hauteur désirée, puis relâchez le bouton.
Important : en position assise droite, vos avant-bras doivent reposer si possible entièrement sur les accoudoirs.
6

text_image
fi xiert - geschlossen fi xed - closed horizontale - verrouillé fi xiert - geschlossen fi xed - closed horizontale - verrouilléL'écart entre les accoudoirs est réglable et verrouillable. Pour ce faire, actionnez vers le bas le levier situé sous l'accoudoir, jusqu'à ce que l'accoudoir se retrouve à la verticale. Vous pouvez ensuite éloigner ou rapprocher la glissière de l'accoudoir. Pour bloquer l'accoudoir dans la position souhaitée, replacez le levier dans sa position initiale.
7

En plus du réglage de la hauteur et de la largeur (pages 16–19), les accoudoirs multi-fonctions permettent des réglages supplémentaires : les manchettes des accoudoirs multi-fonctions peuvent être déplacées de 20 mm vers l'avant ou vers l'arrière, cran par cran.
Les manchettes sont également pivotantes à 15° vers la gauche et vers la droite, cran par cran.

RÉGLAGE DE L'APPUI-LORDOSE
Vous pouvez régler la profondeur de l'appui-lordose à l'aide du bouton situé sur le dossier, à droite.
Pour accentuer la courbure de l'appui-lordose, tournez le bouton vers l'avant. Pour réduire la courbure de l'appuilordose, tournez le bouton vers l'arrière.
La hauteur de l'appui-lordose peut être réglée en modifiant la hauteur du dossier.
Important : l'appui-lordose doit être placé au niveau de la cambrure maximale de la lordose lombaire (à peu près juste au-dessus de la ceinture). Le réglage de l'appui-lordose n'est pas une option du modèle CYMO, KNOPFLER ni du LEZGO 2.
9

text_image
ERGO TOPSans exercer de pression sur l'assise, tournez énergiquement vers le haut le levier situé sous l'assise, à droite, pour verrouiller le système ERGO TOP®. Pour activer ERGO TOP®, tournez énergiquement vers le bas le levier situé sous l'assise, à droite.
Remarque : le verrouillage du système ERGO TOP® n'est pas une option du modèle CYMO ni du KNOPFLER.
10

L'inclinaison des deux parties antérieures de l'assise est réglable en continu et verrouillable.
Chaque partie peut être réglée individuellement, offrant un angle d'assise maximum de 30°.
Pour régler la partie gauche et / ou la partie droite de l'assise en fonction
de vos besoins, tournez vers l'avant le bouton correspondant situé sous l'assise. Le système est alors débloqué. Inclinez l'avant de l'assise dans la position désirée. Maintenez cette position et tournez le bouton au maximum vers l'arrière. Cette partie de l'assise est alors bloquée dans la position souhaitée.
Pour en savoir plus, consultez la brochure Ergonomie de LÖFFLER sur :

www.loeffl er.de/fr/
SITTING ERGONOMICALLY CORRECTLY
Pour bien régler votre chaise de bureau pivotante, asseyez-vous bien droit. Asseyez-vous au fond de la chaise, de manière à ce que votre dos s'appuie contre le dossier.
Le réglage de la hauteur d'assise dépend de votre table de travail (réglable en hauteur ou fixe).
Pour vous guider :
■ vos coudes doivent être à peu près à la hauteur de votre table de travail, lorsque vos bras sont en position verticale normale ;
■ l'angle de la cuisse avec la jambe doit être légèrement supérieur à 90°.
En équipant les sièges de bureau pivotants LÖFFLER, la technologie ERGO TOP ^® génère ainsi une posture bien droite avec son assise mobile à 360° (en complément du soutien plutôt passif du mécanisme synchrone). La mobilité latérale de l'assise favorise en outre une inclinaison latérale du bassin, faisant travailler les mécanismes neuromusculaires stabilisant la colonne vertébrale.
Une posture assise active et dynamique sollicite la musculature du dos, contribue à une bonne nutrition des disques intervertébraux et prévient les mauvaises positions. Il est possible que vous ressentiez des courbatures lors des premières utilisations de votre chaise.
La technologie ERGO TOP ^® a été développée en étroite coopération avec la Chaire d'ergonomie de l'Université Technique de Munich et a d'abord été appliquée à la gamme de sièges mobiles ERGO & Friends.
Le principe ERGO TOP ^® a ensuite été intégré dans tous les sièges de bureau pivotants LÖFFLER, principal domaine d'utilisation d'ERGO TOP aujourd'hui.
L'association allemande des éducateurs du dos (IGR, Interessengemeinschaft der Rückenschullehrer/innen e. V.) recommande sans réserve les sièges de bureau pivotants équipés de la technologie ERGO TOP®.
Les chaises de bureau pivotantes LÖFFLER équipées d'ERGO TOP ^ répondent aux exigences de l'ergonomie traditionnelle, telles qu'elles sont stipulées par la DIN 4551 pour les chaises de bureau pivotantes ou par le label « Ergonomie testée » du TÜV Rheinland et de l'institut de contrôle de Bavière LGA. De plus, toutes les chaises de bureau pivotantes LÖFFLER satisfont à la norme DIN EN 1335 1-3 relative aux chaises de bureau.
GARANTIE UND QUALITÄT
LÖFFLER crée des meubles qui procurent un plaisir durable à leurs utilisateurs, en termes de forme, fonction et qualité. C'est l'exigence qui prime dans chacun de nos meubles. Le chef d'entreprise Werner Löffler souhaite qu'en choisissant un meuble LÖFFLER, les clients acquièrent une future pièce de collection et d'héritage.
Les meubles LÖFFLER sont recyclables à au moins 97 %. Les 3 % restants concernent les matières textiles qui ne sont pas toujours recyclables. En outre, nous avons recours à des matières plastiques dépourvues de toute substance nocive, à des cuirs naturels régionaux tannés aniline ou encore à des essences de bois naturelles d'origine européenne. Les piètements et vérins à gaz LÖFFLER ne contiennent aucune substance toxique ni aucun métal lourd, les mousses sont sans CFC ni HCFC et ne renferment pas d'ester phosphorique.
PFLEGEHINWEISE
Nous vous recommandons de procéder à un nettoyage régulier de votre chaise de bureau pivotante, au minimum une fois par an, par l'intermédiaire de nos revendeurs compétents.
Les surfaces plastiques et métalliques de votre meuble LÖFFLER peuvent être nettoyées sans problème avec un chiffon humide. Les roulettes prennent notamment facilement la poussière sur les sols humides et lisses. Afin d'assurer leur bon fonctionnement, nous vous recommandons de nettoyer régulièrement les roulettes avec un chiffon humide.
Pour enlever le plus gros de la poussière sur l'assise et le dossier et spécialement sur le rebord du dossier, utilisez la petite brosse de l'aspirateur.
Pour enlever les tâches résistantes (boissons, nourriture, sang), adressez-vous à un spécialiste du nettoyage. Vous serez déchu de votre droit à garantie en cas de dégradation causée par vous-même lors du nettoyage du revêtement.
Les matériaux que nous utilisons ne sont pas dangereux pour la santé. Des réactions allergiques ne peuvent cependant pas être totalement exclues.
BENUTZERHINWEISE
Essayez de ne pas exposer votre meuble directement au soleil ou à un fort éclairage (lampes halogènes p. ex.), susceptibles d'altérer la couleur du revêtement.
Evitez également les écarts de température trop importants et ne placez pas votre siège près d'un radiateur pour éviter de fragiliser le revêtement tissu ou cuir et d'en-dommager les surfaces plastiques et métalliques.
Par le frottement avec les vêtements ou dans une pièce à l'air trop sec, votre meuble peut se charger en électricité statique. Veillez donc à l'équilibre de l'atmosphère ambiante, notamment pendant les périodes de chauffage prolongé (en aérant la pièce régulièrement p. ex.).
Les vêtements de couleur vive peuvent déteindre, surtout sur les revêtements clairs. Les rivets, les fermetures éclair ou les boutons à arêtes vives, ainsi que les griffes des animaux domestiques peuvent éventuellement endommager le revêtement de votre siège.
Les accoudoirs de votre siège sont conçus pour supporter un appui maximal de 70 kg. Ne vous mettez pas debout sur votre siège.
Les roulettes à double galet freinées, conformes à la DIN 68131 et / ou à l'EN 12529 pour une utilisation sur tous types de revêtements de sol, sont livrées en série.
Vous pouvez à tout moment compléter l'équipement de votre siège ou changer les roulettes, les accoudoirs, le vérin à gaz ou autre pièce.
Tout échange des éléments de réglage de la hauteur d'assise ou travail sur ces derniers est réservé au personnel qualifié.
Notice Facile