HF15M261 - Micro-ondes SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF15M261 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four à micro-ondes SIEMENS HF15M261, puissance de 800 W, capacité de 20 L, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 24,5 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionnement simple avec un panneau de commande intuitif, programmes automatiques pour la cuisson et le réchauffage, minuterie intégrée. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile grâce à l'intérieur en acier inoxydable, pas de pièces amovibles nécessitant un entretien complexe. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas d'ouverture de la porte. |
| Informations Générales | Dimensions : 45,2 x 33,8 x 25,9 cm, poids : 13 kg, couleur : blanc, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF15M261 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HF15M261 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF15M261 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF15M261 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HF15M261 SIEMENS
[fr] Notice d'utilisation 17
Précautions de sécurité importantes 18
Installation et branchement. 21
Le bandeau de commande 21
Sélecteur rotatif 21
Les accessoires 21
Avant la première utilisation 22
Régler l'heure 22
Les micro-ondes. 22
Conseils pour les recipients 22
Puisances micro-ondes 23
Réglage des micro-ondes. 23
Ventilateur de refroidissement. 23
Memory 23
Enregisterr Memory. 23
Demarrer Memory. 24
Modifier la durée du signal 24
Entretien et nettoyage 24
Nettoyants 24
Tableau des pannes 25
Service après-vente 26
Charactéristiques techniques 26
Elimination ecologique. 26
Programmes automatiques 26
Réglage du programme 26
Décongélation avec les programmes automatiques 27
Cuisson avec les programmes automatiques 27
Testés pour vous dans notre laboratoire. 28
Remarques relatives aux tableaux 28
Décongélation 28
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgeles... 28
Réchauffer des préparations 29
Cuire des préparations 30
Astuces concernant les micro-ondes 30
Plats tests selon EN 60705 31
Cuisson et decongeler avec micro-ondes 31
Vous trouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en ligne: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le professionnelie suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une portec décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la portec décorative est fermée. Garder impérativement la portec décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche.
- Tout objet inflatable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou
d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé!
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immediatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électricque. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un chic électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pastoucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faïre cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faïre cuire d'animaux à coquilles ni de crustaces. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, pincer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Pincer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. ÀpRES réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la température
des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentés sont hermetiquement emballes, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure!
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud. - Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. - Les recipients et les ustensiles métalliques peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommaged. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassed: Si le joint est fortement encrassed, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes: Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mette l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veiliez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les facades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
Installation et branchement
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet apparéil est destiné à l'encastrement uniquement.
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au-dessus du sol).
L'appareil est livré pré à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégéant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du
secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un electricien agree est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côte secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges electriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
Le bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de reference et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Les accessoires
Attention!
Lors du retrait de la vaisse, veiller à ce que le plateau tournant ne se décale pas. Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Veuillez indiquer le numero de reference. Vous trouvez diverses offres pour votre cuisinière dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Récipient pour cuisson à la vapeur
Référence 86 D 000
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
1.Appuyer sur la touche
12:00 h et apparaisent dans l'affichage
2. Regler l'heure avec le selecteur rotatif.


- Réappuyer sur la touche
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop.
L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche
Dans l'affichage apparait 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme déscrit sous le point 1 à 3.
Les micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.
Remarque : Dans le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour vous thé.
Prenoze une grande tasse sans decor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
- Appuyer sur la touche 800 W.
- Regler 1:30 min au moyen du selecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Conseils pour les recipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'auraz pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laïssé pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pouraient déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisse suivant. Si vous n'étés pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant:
- Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.
- Vérifiez régulierement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Puisssances micro-ondes
Ces touches permettent de regler la puissance micro-ondes désirée.
90 W Pour décongeler des mets délicats.
180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 W Pour cuire de la vande et pour faire chauffer des mets délicats
600 W Pour faire chauffer et cuire des mets.
800 W Pour chauffer des liquides.
Remarque: Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 800 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple:puissance micro-ondes 600 Watts
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Dans l'affichage, la puissance micro-ondes reglee s'allume et 1:00 min apparait. - Regler une durée au moyen du selecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutfois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregister Memory
- Appuyer sur la touche M.
M s'allume dans l'affichage. - Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
« M», la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage. - Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Confirmer à l'aide de la touche M.
L'heure se réaffiche. Le réglage est ménorisé.
Remarques
Vou ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas memoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur start.
■ Nouvel enregistrement de Memory : Appuyer sur la touche M. Les ancients réglages apparaisent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Demarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez voitre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche M.
Les réglages mémorisés apparaissent.
- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoule visible dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvrez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de court-circuit!
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.
Risque de chocolélectrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'tutilizez pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampons en paille métallique ni déponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
de nettoyants fortement alcoholises.
Nettoyants
Attention!
Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Secher avec un chiffon propre.
Niveau Nettoyants
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédia-tement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilise pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionné de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utilise-un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilise pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paillé métallique, éponges à dos récu-rant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces intérieures. |
Creux dans le compartment de cuisson
Chiffon humide :
De I'eau ne doit pas parvenir dans l'intérieur de I'appareil en passant par I'entrainement du plateau tournant.
| Niveau Nettoyants | |
| Plateau tournant et annexe à roulettes | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, voirlez à ce qu'ils'enclenché correctement. |
| Vitres du four Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilis-ser de racloir à verre. | |
| Joint Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette, sans frottier.N'utilise pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. | |
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'au problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Incidents et dépannage
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Vous pouvez remedier vous-même à certains messages d'erreur.
Message d'erreur Cause possible Remede/remarque
| L'appareil ne fonctionne pas La fiche | n'est pas connectée. Connecter la fiche | |
| Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui-sine. | ||
| Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état. | ||
| Manipulation incorrecte Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réenclencher au bout d'env. 10 secondes. | ||
| Trois zéros sont allumés dans l'affi-chage. | Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau. | |
| L'appareil n'est pas en marche. L'affi-chage indique une durée. | Le selectiveur rotatif a été actionné par mègarde. Appuyez sur la touche stop. | |
| La touche start n'a pas été appuyée après le réglage. | Appuyez sur la touche start ou annulez le réglage à l'aide de la touche stop. | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La port e n'est pas complètement fermée. | Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince tla porte. |
| You n'avez pas appuyé sur la touche start. Appuyez sur la touche start. | ||
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant | You'vez régèle une puissance micro-ondes trop faible. | Choisissez une puissance micro-ondes plus élevée. |
| You'vez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. | Double quantité - double durée. | |
| Les mets ètaient plus froids que d'habitude. Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps. | ||
| Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottement. | Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux dans le compartment de cuisson. |
| Le mode micro-ondes s'accête sans raison apparente. | Le mode micro-ondes est en panne. Si cette panne se réitère, appepez le service après-vente. | |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évider des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les numeros se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142
FR 0140101200
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension d'entrée 230 V 50 Hz
Consummation d'energie 1270 W
Puissance de sortie maxi- 800 W male
Fréquence micro-ondes 2450 MHz
Fusible 10 A
Dimensions (HxLxP)
-
apparel 280 x 453 x 320 mm
-
compartment de cuisson 194.0 × 290 × 285.0 mm
Poids 15 kg
Cadre meuble de 60 cm 382 x 594 x 20 mm
Cadre meuble de 50 cm 382 × 494 × 20 mm
Conforme aux normes VDE oui
Marque CE oui
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des alimentents et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
-
Appuyer répetitivement sur la touche P, jusqu'à ce que le nombre du programme désire apparaissé.
-
Appuyer sur la touche 日
« P » s'allume dans l'affichage et un poids de reference apparait.


- Avec le selecteur rotatif, régler le poids du mets.
- Appuyer sur la touche Start.


La durée du programme s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se reaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche Stop et regler de nouveau.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler
Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les aliments ou bien returnez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche start après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le nombre de programme et le poids en appuyant sur P ou bien. La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des alimentes
Utilisez des alimentés qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
- Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas estreutilise par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
Récipient
Placez l'aliment sur un recipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouze maintainant retarder les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Numéro de pro-gramme. | Fourchette de poidsen kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Viande hachée 0,20 - 1,00 | |
| P 02 | Morceaux deviande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceauxde poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain 0,20 - 1,00 | |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire dur riz, des pommes de terre ou des legumes.
Remarques
■ Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Preparation des alimentes
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz:
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantite d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme.
Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro-gramme. | Fourchette de poids enkg |
| Cuire | |
| P 05 Riz 0,05 - 0,2 | |
| P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 | |
| P 07 Légumes 0,15 - 1,0 | |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvezez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance microondes est la plus appropriee pour vous plat et vous donnons des conseils concernant les recipients et la preparation.
Remarques relatives aux tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.
Placez le écipient toujours sur le plateau tournant.
Décongélation
Remarques
- Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant.
Voupez recouvr les morceaux delicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des roits, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas enter en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouze retarder la feuille d'aluminium. - Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaillie. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
- Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouze alorssteroler les abats. Vous pouze continuer à transformer la viande même si elle est encore légerement congelee au cœur.
| Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils |
| Viande de boeuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. - |
| 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. | |
| 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. | |
| Viande de boeuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches | 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. En les returnant, séparer les pièces déjà décongelées |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | |
| Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 10 min. La congefer à plat, si possible | |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. | |
| Volaille ou morceaux de volaille 600 | g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - |
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | |
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées |
| Légumes, p.ex. petits.POIS 300 g 180 W, 10-15 min. - | |
| Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. Remuer liéuctement régulièrement, rééparer les pièces déjà décongelées. | |
| 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | |
| Dégeler du beurre | 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement |
| 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. | |
| Pain entier | 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. - |
| 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | |
| Gâteau sec, p.ex. cake | 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau |
| 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | |
| Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou gélatine |
| 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. | |
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
-
Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformement. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
-
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les alimentés dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.
- Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou returnez les alimentes 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson.
Une fois rechauffes, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretrez le recipient.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec moderation.
| Décongeler, faire chauffer ou cuire des alimentés surgelés | Poids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g 600 W, 8-11 min. - | |
| Potage 400 g 600 W, 8-10 min. - | ||
| Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10-13 min. - | ||
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g 600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de viande | |
| Poisson, p.ex. morceaux de fillet 400 g 600 W, 10-15 min. Ajouter éventuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin | ||
| Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10-15 min. - | ||
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Ajouter un peu de liquide | ||
| 500 g 600 W, 8-10 min. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS, broccoli, carottes | 300 g 600 W, 8-10 min. Ajouter de l'eau dans le récipient de façon à ce que le fond soit recouvert | |
| 600 g 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème 450 g 600 W, 11-16 min. Faire cuire sans ajouter de l'eau | ||
Réchauffer des préparations

Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous rechauffez un liquide. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.


Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déteriorer la vitre de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformement. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.
| Faire chauffer des mets Poids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques | ||
| Menu, plat, plat cuisine 2-3 composants) | 350-500 g | 600 W, 4-8 min. | - |
| Boissons | 150 ml | 800 W, 1-2 min. | Placez une cuillère dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôle régulierement |
| 300 ml | 800 W, 2-3 min. | ||
| 500 ml | 800 W, 3-4 min. | ||
| Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait | 50 ml | 360 W, env. 1/2 min. | Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après le chaudiage. Contrôler impérativement la température! |
| 100 ml | 360 W, env. 1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 11/2 min. | ||
| Potage 1 tasse | 200 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Potage, 2 tasses 400 g | 600 W, 4-5 min. | - | |
| Viande en sauce | 500 g | 600 W, 8-11 min. | Séparer les tranches de viande |
| Ragoût/potée | 400 g | 600 W, 6-8 min. | - |
| 800 g | 600 W, 8-11 min. | - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2-3 min. | Ajouter un peu de liquide |
| Légumes, 2 portions | 300 g | 600 W, 3-5 min. | |
Cuirdes préparations
Remarques
-
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartirUniformément les alimentés dans le recipient afin qu'il forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.
-
Faites cuire les alimentés dans un écipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec modération.
- Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.
| Cuir des mets Poids Puissance micro-ondes enWatt, durée en minutes | Remarques |
| Rôti de viande hachée 750 g 600 W, 20-25 min. Cuir à découvert | |
| Poulet entier, frais, sans abats 1,2 kg 600 W, 25-30 min. Retourer à mi-cuisson | |
| Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même500 g 600 W, 10-15 min. | grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g delégumes ;remuer entre-temps |
| Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommes de terre en morceaux de500 g 600 W, 11-14 min. | mème grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ;remuer entre-temps |
| Riz 125 g 800 W, 5-7 min. +180 W, 12-15 min. | Ajouter deux fois son volume de liquide |
| Entremets, p.ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 6-8 min. Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avecun fouet | |
| Fruits, compte500 g 600 W, 9-12 min. - |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :Si vous doublez la quantité, doublez la duréeSi vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les aliments sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Régliez un temps plus long. Les alimentés places en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la déconégulation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentés à déconceler. |
Eau de condensation
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. C'est normal. Cela ne compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des apparèils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongeler avec micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques | |
| Lait aux oeufs, 565 g | 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tournant. |
| Biscuit 600 W, 8-10 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | |
| Rôti de viande hachée | 600 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques |
| Viande 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenciatario del marchio di Siemens AG