HF15M261 - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HF15M261 SIEMENS in formato PDF.
Domande frequenti - HF15M261 SIEMENS
Domande degli utenti su HF15M261 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HF15M261 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HF15M261 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE HF15M261 SIEMENS
[it] Istruzioni per l'uso 32
Causes de dommages 20
Numero E et numero FD 26
Numero E et numero FD
Important avverenze di sicurezza 33
Cause dei danni. 35
Installazione e allacciamento 36
Il pannello comandi 36
Selettore girevole 36
Accessori. 36
Prima del primo utilizzato 37
Impostazione dell'ora 37
Il forno a microonde 37
Avertenze per stoviglie/pentole 37
Potenze microonde. 38
Impostazione del microonde 38
Ventola di raffreddamento 38
Memory 38
Memorizzazione della memory. 38
Avvio della memory. 39
Modifica della durata del segnale 39
Cura e manutenzione 39
Detergente. 39
Tabella guasti. 40
Servizio di assistenza tecnica 41
Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD). 41
Dati tecnici. 41
Smaltimento ecocompatible 41
Programmazione automatica 41
Impostazione del programma 41
Scongelamento con la programmazione automatica. 42
Cottura con la programmazione automatica. 42
Testati nel nostro laboratorioio 43
Indicazioni sulle tabelle 43
Scongelamento 43
Scongelare, riscaldare o cuocere prodotti surgelati. 43
Riscaldare le pietanze 44
Cuocere gli alimenti. 45
Consiglio per la cottura al microonde. 45
Pietanze sperimentate secondo EN 60705 46
Cottura e scongelamento con microonde 46
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il site Internet
Important avverenze di sicurezza
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possibile utilizzato l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento penza spina dell'apparecchio più essere effettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.
Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato
l'apparecchio come un giocattolo. I bambini
non devono né pulire né utilizzato
l'apparecchio da soli a meno che non
abbiano un'ètà superioreagli 8 anni e ches
siano assistiti da parte di un attività.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l'uso.
Pericolo di incendio!
L'apparecchio si surriscalda. Se l'apparecchio è collocato in un mobile da incasso con porta decorativa e quest'ultima resta chiusa, cui verificarsi un accumulo di calore. Mettere in funzione l'apparecchio solo con porta decorativa aperta.
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili.
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Non è consentito asciugare alimenti e vestiti, riscaldare le pantofole, i cuscini di grano o di cereali, le spugnette, i panni per la pulizia umidi e simili. Ad esempio, le pantofole e i cuscini di grano o di cereali riscaldati possono incendiarsi ancche dopo alcune ore. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti possono prendere fuoco. Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche. Gli alimenti all'interno di contentori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza. Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alleindicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso. Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde. Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde excessiva gli alimenti a basso disponuto d'acqua, come ad es.il pane.
L'olio può prendere fuoco. Non utilizzato mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.
Pericolo di esplosione!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi possono esplodere. Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi.
Rischio di gravi danni alla salute!
In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i risultui delle pietanze. Tenere sempre puliti vano di cottura, guarnizione della porta, porta e fermaporta, videereanche il capitoloCura e pulizia.
- Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiatesi potrebbe originare dell'energia a microonde. Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiate, l'apparecchio non deveseessere messo in funzione. Rivolgersi alservizio di assistenza clienti.
- Negli appearecchi alla rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde. Non rimuovere mai il rivestimento esterno. In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale techniciane adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Seippo vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allaccimento e i componenti caldi dell'apparecchio.
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
L'umidità persistsente più causare scosse elettriche. Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. Utilizzato l'apparecchio escludivamente in luoghi chiusi.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile
nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. Non rimuovere mai il rivestimento esterno
Pericolo di scottature!
L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alta gradazione alcolica. Utilizzato esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica. Apriere con cautela la porta dell'apparecchio.
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. Non cuocere mai molluschi e crostacei. In caso di uova al tegamino forare prima il tuerlo. In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es.mele,pomodori, patate o salsicce, la buccia puo scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme. Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio. Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella. Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione. Servirsi sempre delle presine per estrarre le pietanze dal vano di cottura.
Pericolo di bruciature!
- Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel fornoc caldo - Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente cui causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore,osi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.
Pericolo di lesions!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzato raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare. Utilizzato esclusivamente stoviglie adatte al microonde.
Stoviglie e recipienti in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato. In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzato mai recipienti in metallo.
Cause dei danni
Attenzione!
Guarnizione molto sporca: Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti sono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Funzionamento a microondeswana pietanze: Il funzionamento dell'apparecchioswana pietanze all'interno del vano di cottura comporta un sovraccarico. Non attivare mai l'apparecchioswana insere le pietanze nel vano di cottura. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie, videere il capitolo Microonde, stoviglie.
- Popcorn al microonde: Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata. Utilizzare al massimo 600 watt. Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro. Il pannello potrebbe saltare a causa del sovraccarico.
Il liquido di cottura non deve penetrare all'interno dell'apparecchioattraverso ilsystema di azionamento del piatto girevole. Controllare ilprocesso di cottura. Inizialmenteutilizzare un tempo di cottura ridotto che, se necessario,puo essere prolongato.
Non utilizzato mai l'apparecchio microonde alla il piatto girevole.
- Formazione di scintille: I componenti in metallo, per esempio i cucchiasi containuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Vaschette in alluminio: Non utilizzato vaschette in alluminio nell'apparecchio poiché potrebbe danneggiarsi a causa della formazione di scintille.
- Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: Il raffreddamento del vano di cottura deve avvenire esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi.
- Acqua di condensa nel vano di cottura: Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base può formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il correttto funzionamento del forno a microonde. Per evitare la corrosione, eliminare sempre l'acqua di condensa dopo ciascuna fase di cottura.
Installazione e allacciamento
Questo appearecchio è stato concepito escludamente ai fini di un uso privato.
Questo appearechio è stato concepito per l'incasso.
Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
L'apparecchio può essere incassato in un pensile large 60 cm (profondo almeno 30 cm e 85 cm al di sopra del pavimento).
L'apparecchio è giornato di apposita spina e delve essere collegato soltanto a una presa con messa a terra conformmente a quanto previsto delle prescrizioni in materia. La protezione deve equivalere a 10 Ampere (interruptore
automatico di sicurezza L oppure B). La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetta.
L'installazione della presa oppure la sostituzione del cavo di allacciamento devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualificato. Se in seguito al montaggio la spina non risulta più accessibile, relativamente all'infallazione deve essere presente un disgiuntore su tutti i poli con una distanza di contatto di almeno 3 mm.
Non è consentito l'utilizzo di prese multiple, prese a ciabatta o prolonghe. In condizioni di sovraccarico sussiste il pericolo di incendio.
Il pannello comandi
É qui fornito uno schema generale del pannello comandi. Sono possibili lievi variazioni in funzione del modello.

Selettore girevole
Il selettore permette di modificare tutti i valori predefiniti e i valori di impostazione.
Il selettore è una manopola a scomparsa. Premere per estrarlo e reinserirlo.
Accessori
Attenzione!
Quando si preleva la stoviglia accertarsi che il piatto girevole non si sposti. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto. Il piatto girevole vuo ruotare versuso destra o verso sinistra.
Piatto girevole
Inserimento del piatto girevole:
- Disporre l'anello a nelle incavo del vano di cottura.
- Incastrare il piatto girevole b nelle'elemento di trasmissione c che si trova al centro del fondo del vano di cottura.

Avvertenza: Utilizzato l'apparecchio solo con il piatto girevole inserto. Verificare sempre che sia posizionato in modo corretto. Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra.
Accessorispeciali
Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati. Si prega di fornire il codice HZ. Nei nostri opuscoli o sul loro scopo Internet è disponibile una ricca offerta. La disponibilità degli accessori speciali e la possibilità di acquisto on-line varia a seconda del paese. Consultare i documentsi di vendita per individuire quelli disponibili nel proprio paese.
Stoviglia per cottura al vapore HZ 86 D 000
Prima del primo utilizzato
In quello capitolo viene illustrato tutto ciò che bisognafare primautilizzare il forno a microonde per la prima volta. Leggere prima il capitolo Normedi sicurezza.
Impostazione dell'ora
In seguito al primo allacciamento dell'apparecchio o ad un black-out elettrico, sull'indicatore lampeggiano tre zeri.
- Premere il tasto 日
L'indicatore visualizza le ore 12:00 e - Impostare l'ora servendosi del selettore.


3.Premere nuovamente il tasting
L'ora attuale è impostata.
Come nascondere l'ora
Premere il tasto e in seguito il tasto stop. L'indicatore diventa scuro e l'ora scompare.
Reimpostazione dell'ora
Premere il tasto 念 L'indicatore visualizza 12:00. Effettuare l'impostazione come descrizione ai punti 2 e 3.
Modifica dell'ora ad es. per passare dall'ora legale all'ora solare
Effettuare l'impostazione come descritto ai punti da 1 a 3.
Il forn o a microonde
Le microonde vengono trasformate in calore negli alimenti.
Questa sezione contiene informazioni relative alle stoviglia e istruzioni su come impostare il forno a microonde.
Avvertenza: Il capitolo Testati nel loro lavoratorio presente esimi relativi allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura con il microonde.
Sperimentate la funzione microonde, ad es. per scaldarvi una tazza d'acqua per il te.
Prendere una grossa tazzaenza decorazioni in oro o argento e metterci dentro un cucchiaino. Riempire la tazza d'acqua e poggiarla sul piatto girevole.
- Premere il tasto 800 W.
- Con il selettore impostare 1:30 min.
- Premere il tasting start.
Dopo 1 minuto e 30 secondi viene emesso un segnale acustico. L'acqua è ora calda.
Mentre vi bevete il te, leggete ancora una volta leindicazioni di sicurezza all'inizio di queste istruzioni per l'uso. Sono molto importanti.
Avvertenze per stoviglie/pentole
Stoviglie adatte
Sono appropriate le stoviglie termoresistenti in vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o in materiale plastico refrattario. Questi materiali sono permeabili alle microonde.
Èanche possibile utilizzare piatti di servizio. In quello modo non sare più necessario travasare gli alimenti. Le stoviglie con decorazioni dorate o argentate possono essere utilizzate soltanto nel caso in cui il costruttore garantisca che esse siano adatte all'uso con il forn o microonde.
Stoviglie non adatte
Le stoviglie in metallo non sono appropriate. Il metallo non è permeabile alle microonde. Gli alimenti posti entro contentori in metallo restano freddi.
Attenzione!
Formazione di scintlle: i componenti in metallo, ad es. i cucchiasi contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintlle potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Test delle stoviglie
Non attivare mai il forno a microonde perché aver prima inserto gli alimenti. L'unica eccezione consentita è rappresentata dal seguente test per le stoviglia.
In caso di dubbio circa l'adequatezza delle stoviglie all'uso nel forno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test:
- Introduire la stoviglia vuota nell'apparecchio per 12 - 1 minuto alla massima potenza.
- Controllare regolarmente la temperatura.
La pentola delve essere fredda o tiepida.
Nel caso in cui sia calda o qualora si formino scintille, la pentola non è adatta.
Potenze microonde
Impostare la potenza microonde desiderata mediante i tasti.
90 W Per scongelare cibi delicati
180 W Per scongelare e continuare la cottura
360 W Per cuocere la carne e riscaldare cibi delicati
600 W Per riscaldare e cuocere i cibi
800 W Per riscaldare i liquidi
Avvertenza: É possible impostare la potenza 800 W per 30 minuti, 600 W per 1 ora e le altre potenze rispettovamente per 1 ora e 39 minuti.
Impostazione del microonde
Esembio: potenza microonde 600 Watt
- Premere la potenza microonde desiderata. Sull'indicatore lampeggia la potenza microonde impostata e appeare 1:00 min.
- Impostare la durata servendosi del selettore.


- Premere il tasto start.
L'indicatore visualizza lo scorrere della durata.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Apriere la porta dell'apparecchio o premere stop. L'ora ricompare.
Modifica della durata
É sempre possibile. Modificare la durata servendosi del selettore.
Arresto
Apriere la porta dell'apparecchio oppure premere il tasto stop.
Dopo aver richiuso la porta, premere di nuovo start.
Interruzione del funzionamento
Premere il tasto stop 2 volte, oppure apriere la porta e premere una volta il tasto stop.
Avvertenza: èanche possibile impostare daprima la durata e, successivamente, la potenza microonde.
Ventola di raffreddamento
L'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento, che può continuare a funzionare ancê in seguito allo spegnimento dell'apparecchio stesso.
Avvertenze
- Durante il funzionamento a microonde, il vano di cottura rimane freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione e cui continuare a funzionare sono quando il funzionamento a microonde è terminato.
Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base cui formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento del forno a microonde. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
Memory
Con la funzione Memory è possibile memorizzare
l'impostazione per una pietanza e richiamarla agli volte che lo si desidera.
La funzione Memory è utile quando si prepara spesso una pietanza.
Memorizzazione della memory
Esempio: 360 W, 25 minuti
- Premere il tasting M.
Sull'indicatore viene visualizzato "M".
- Premere la potenza microonde desiderata.
Sull'indicatore vengono visualizzati "M", la potenza microonde impostata e 1:00 min. - Impostare la durata servendosi del selettore.


- Confermare con il tasto M.
L'ora ricompare. L'impostazione è memorizzata.
Avvertenze
Non è possibile memorizzare più potenze microonde una di seguito all'altra.
I programmi automatici non possono essere memorizzati.
La memory può essere memorizzata e immediatamente avviata. Alla fine premere start indeve che M.
Impostare nuovamente la memory: premere il tasto M. Le vecchie impostazioni vengono in quello modo visualizzate. Memorizzare il nuovo programma come descrizione ai punti da 1 a 4.
Avvio della memory
Il programma memorizzato può essere avviato molto semplificamente. Inserire la pietanza nell'apparecchio e chiudere la porta.
- Premere il tasting M.
Le impostazioni memorizzate vengono in quello modo visualizzato. - Premere il tasting start.
L'indicatore visualizza lo scorrere della durata.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Aprire la porta dell'apparecchio o premere stop. L'ora ricompare.
Arresto
Apire la porta dell'apparecchio oppure premere il tasto stop.
Dopo aver richiuso la porta, premere di nuovo start.
Cancellazione dell'impostazione
Premere due volta il tasto stop oppure aprire la porta dell'apparecchio e premere una volta il tasto stop.
Modifica della durata del segnale
Quando l'apparecchio si spegne viene emesso un segnale acustico. É possible modificare la durata del segnale acustico in qualsiasi momento.
Premere il tasting start per ca. 6 secondi.
Viene acquisita la nuova durata del segnale acustico. L'ora ricompare.
Alternative: Durata segnale breve - 3 toni Durata segnale lunga - 30 toni.
Cura e manutenzione
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo il forno a microonde in buone condizioni. Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio corrette.
Pericolo di corto circuito!
Per la pulizia non utilizzato mai detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
Pericolo di scottature!
Non pulire mai l'apparecchio appena spento. Lasciarlo raffreddare.
Pericolo di scariche elettriche!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua e non pulirlo sotto un getto d'acqua.
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alleindicazioni della tabella.
Nonutilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi.
Ne potrebbe infatti conseguire il danneggiamento della superficie. Se uno di questi prodotti dovesseVenire a contatto con la parte frontale, pulire immediatamente con acqua.
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del vetro della porta,
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della guarnizione,
spugnette dure o abrasive.
Lavare bene le spugne nuove prima diutilizzarle.
detergentia elevato contento di alcool.
Detergente
Attenzione!
Prima della pulizia staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il vano di cottura con un panno morbido e un detergente delicato. Asciugare con un panno pulito.
Settore Detergente
| Lato frontale dell'apparecchio | Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. Non utilizzato per la pulizia né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro. |
| Parte frontale dell'apparecchio con acciaio inox | Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. Rimuovero immediamenti le macchie di calcare, grasso,'amido oalbumme in quanto potrebbero corrodere la superficie. Speciali detergenti per superfici in acciaio inox possono essere richiesti presso il servizio di assistenza tecnia o presso il proprio rivenditore specializzato. Non utilizzato per la pulizia né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro. |
| Vano di cottura in acciaio inox | Soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido.In caso di sporco ostinato: utilizzato il detergente per forno soltanto quando il vano cotura si è completamente raffreddato. Utilizzato preferibilmente una spugnetta in acciaio. Non utilizzato spray per forno,altri detergenti aggressivi o abrasivi. Non sono adatte neanche le spugnette abrasive,ruvide o in metallo poiché grafiano la superficie.Fare asciugare completeness le superfici interne. |
Settore Detergente
| Incavo del vano di cottura | Panno umido: Non fare colare acqua nel commando del piatto girevole all'interno dell'apparecchio. |
| Piatto girevole e anello | Soluzione di lavaggio calda: Quando viene nuovamente montato, il piatto girevole deve innestarsi correttamente in posi-zione. |
| Vetri delle porte | Detergente per vetro: pulire con un panno spugna. Non utilizzato raschietti per vetro. |
| Guarnizione Soluzione di lavaggio calda: | |
| pulire con un panno spugna perché sfregare. | |
| Non utilizzato per la pulizia raschietti per metallo o per vetro. | |
Tabella guasti
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilemente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulleindicazioni fornite nella tabella.
Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo Testati nel loro lavoratorioiche contiene molti suggerimenti e avventenze per la preparazione delle pietanze.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica.
Alcuni messaggi di erre si posso risolverve autonomamente.
Che casa fare in caso di guasto?
Messaggio di erre Possible causa Rimedio/avvertenza
| L'apparecchio non funziona La spina non è insertita. Inserire la spina. | ||
| Interruzione di corrente. Verificare che la lampada della cucina funzioni. | ||
| Il dispositorio di sicurezza è difettoso Controllare nella scatola dei fusibili che il fusibile dell'apparecchio sia in perfette condizioni. | ||
| Utilizzo improprio Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. | ||
| Sull'indicatore lampeggiano tre zeri. Interruzione di corrente. Impostare nuovamente l'ora. | ||
| L'apparecchio non è in funzione Sull'indicatore viene visualizzata una durata. | Il selettore è stato inavvertamente attivato. Premere il tasto stop. | |
| Non è stato premuto il tasto start dopo aver effettuato la regolazione. | Premere il tasto start oppure cancellare l'impostazione con il tasto stop. | |
| Il forno microonde non funziona. La porta non è stata chiusa correttamente. Accertarsi che la porta non sia bloccata da residui di cibo o da un corso estraneo | ||
| Non è stato premuto il tasto start. Premere il tasto start. | ||
| Le pietanze si riscaldano più lenta-mente del solito. | È stato impostato un livello di potenza micro-onde troppo basso. | Selezionare una potenza microonde superiore. |
| È stata introdotta nell'apparecchio una quantità maggiore del solito. | Quantità raddoppiata - tempo raddoppiato. | |
| Le pietanze erano più fredde del solito. | Mescolare o girare di tanto in tanto le piñanze. | |
| Il piatto girevole nelle ruota emette rumori inconseuti (tipio scricchioli i sibili). | Sporcia o corpi estranei vicino alla trasmis-sione del piatto girevole. | Pulire l'anello e l'incavo del vano di cottura. |
| Il funzionamento in modalità micro-onde viene interrottorawnazzucin motivivo evidente. | Il forno microonde presente un'anomalia. | Se questa anomalia continua a manife-starsi, contattare il servizio di assistenza tecnica. |
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un technician quando non è necessario.
Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice del prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. Aprendo la porta dell'apparecchio, la targhetta con i dati in questione si trovav in alto a destra. Per averre subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza tecnica.
| Codice del prodotto (E) |
| Codice di produzione (FD) |
| Servizio di assistenza technique |
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
1800-018346 Linea verde
CH0848840040
Fidatevi della competenza del Costrutto. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualiati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vosto apparecchio.
Questo appearecchio è conforme alle norme EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del gruppo 2, classe B.
Programmazione automatica
Con la programmazione automatica è possibile scongelare gli alimenti in modo semplice e preparare le pietanze velocamente e essere problema. Basta selezionare il programma e insereire il peso relativo alla pietanza. La funzione di programmazione automatica provede ad adottare l'impostazione ottimale. è possibile scegliere fra 7 programmi diversi.
Impostazione del programma
Selezionare un programma e regolare nel modo seguente.
- Premere ripeturamente il tasto P finché non viene visualizzato il numero di programma desiderato.
'Gruppo 2' significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento e della cottura di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.
Dati tecnici
Tensione di ingresso 230 V50 HZ
Consumo di potenza 1270 W
Massima tensione di uscita 800 W
Frequenza microonde 2450 MHz
Protezione 10 A
Dimensioni (AxLxP)
- Apparecchio 280 × 453 × 320 ~mm
- Vano di cottura 194.0 × 290 × 285.0 mm
Peso 15kg
Intelaiatura mobili anni ^ 60 382 × 594 × 20 mm
Intelaiatura mobili anni ^ 50382× 494× 20mm
Testato VDE (ente di certificazione tedesco)
Contrassegno CE si
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ricericlaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
- Premere il tasto.
Sull'indicatore comincia a lampeggiare "P" e viene visualizzato un peso predefinito.


- Impostare il peso servendosi del selettore.
- Premere il tasting start.


Sul display viene visualizzato lo scorrere della durata del programma impostato.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Aprire la porta dell'apparecchio o premere stop. L'ora ricompare.
Correzione
Premere due volte il tasto stop e reimpostare.
Arresto
Apire la porta dell'apparecchio oppure premere il tasto stop.
Dopo aver richiuso la porta, premere di nuovo start.
Per cancellare
Premere il tasto stop 2 volte, oppure apriere la porta e premere una volta il tasto stop.
Avvertenze
In alcuni programmi, al termine del tempo impostato viene emesso un segnale acustico. Apire la porta dell'apparecchio e mescolare la pietanza, oppure girare la carne o il pollame. Dopo aver richiuso la porta, premere di nuovo start.
- É possibile richiamare il numero del programma e il peso con P o. Per 3 secondi sull'indicatore compare il valore richiamato.
Scongelamento con la programmazione automatica
Con i 4 programmi di scongelamento è possibile scongelare carne, pollame e pane.
Avvertenze
Preparazione degli alimenti
Utilizzare alimenti che siano stati congelati e conservati a -18 °C possibilmente non troppo spessi e suddivisi in porzioni.
Prima di scongerarli, togliere gli alimenti alla confazione e pesarli. Il peso è necessario per impostare il programma.
- Durante lo scongelamento di carne e pollame fuoriesce del liquido. Fare scolare tale liquido, che in alcun caso deve essere riutilizzato, néMESSO in contatto con altri alimenti.
Stoviglie
Disporre l'alimento in una stoviglia Bassa, adatta al forno a microonde, come ad es. esempio un piatto in vetro o porcellana. Non chiudere con un coperchio.
Tempo di riposo
Dopo lo scongelamento, lasciar riposare il cibo per altri 10 - 30 minuti. I peszi di carne grossi necessitano di un tempo di riposo più lungo rispetto a quelli di piccole dimensioni. La carne tritata o le fettine sottili devono essere分开e l'une dall'altra prima del tempo di riposo.
In seguito è possibile procedere alla preparazione degli alimenti,anche qualora i pezzi di carne più spessi siano rimasti congelati nella parte centrale. Nel caso di pollame è ora possibile estrarre le interiora.
Segnale
In alcuni programmi, al termine del tempo impostato viene emesso un segnale acustico. Aprire la porta dell'apparecchio e tagliare a pezzi la pietanza, oppure girare la carne o il pollame. Dopo ave chiuso la porta, premere il tasto start.
N°programma Ambito di peso in kg
| Scongelamento |
| P 01 Carne tritata 0,20 - 1,00 |
| P 02 Pezzi di carne 0,20 - 1,00 |
| P 03 Pollo, peszi di pollo 0,40 - 1,80 |
| P 04 Pane 0,20 - 1,00 |
Cottura con la programmazione automatica
Con i 3 programmi di cottura è possibile cuocere riso, patate o verdure.
Avvertenze
Stoviglie
Cuocere l'alimento in una stoviglia adatta al forno microonde con il coperchio. Per il riso utilizzato una stoviglia alta di grande dimensioni.
Preparazione degli alimenti
Pesare l'alimento. Il peso è necessario per impostare il programma.
Riso:
nonutilizzare risda cuocere negi apposti sacchetti.
Aggiungere la quantità d'acqua necessaria indicata sulla confezione. Di normaessa corrisponde a due-tre volte la quantità del riso.
Patate:
per lessare le patate, tagliarle a piccoli pezzi di dimensioni uguali. Per agli 100 g di patate,aggiungere un cucchiaio di acqua e un po'di sale.
Verdure fresche:
pesare le verdure fresche dopo averle pulite e tagliarle a piccoli pezzi di dimensioni uguali. Per agli 100 g di verdure, aggiungere un cucchiaio d'acqua.
Segnale
Nel corso dell'avanzamento del programma, dopo un certo tempo viene emesso un segnale acustico. Mescolare il cibo.
Tempo di riposo
Al terme del programma, lasciar riposare il cibo alla un po', di norma per 5 - 10 minuti affinché la temperature si stabilizzi.
I risultati della cottura dipendono alla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti.
N°programma Ambito di peso in kg
| Cottura | |
| P 05 Riso | 0,05 - 0,2 |
| P 06 Patate | 0,15 - 1,0 |
| P 07 Verdure | 0,15 - 1,0 |
Testati nel nostro lavoratorioio
Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Viene indica la potenza microonde migliorare per agli piatto. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.
Indicazioni sulle tabelle
Le tabelle seguente riportano le possibilità di cottura e i parametri di impostazione per il microonde.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori indicativi che dipendono dal tipo di pentola, alla qualità, alla temperatura e dalle caratteristiche degli alimenti.
Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare daprima il tempo minimo e, se necessario, prolongarlo.
I valori di quantità indicati nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Esiste a questo proposo una regola approssimativa:
Quantità raddoppiata - durata pressché raddoppiata, quantità dimezzata - durata dimezzata.
Posizione sempre la stoviglia sul pietto girevole.
Scongelamento
Avvertenze
- Posizione gli alimenti surgelati in un contentatore aperto sul piatto girevole.
Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura. Trascorsa la meta del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio. - Durante lo scongelamento di carne e pollame fuoriesce del liquido. Fare scolare tale liquido, che in alcun caso deve essere riutilizzato, néMESSO in contatto con altri alimenti.
- Nel frattoempo girare o mescolare 1 - 2 volte gli alimenti. Le porzioni di maggiori dimensioni devono essere girate ripetutamente.
- Lasciare riosare il cibo scongelato per altri 10 - 20 minuti a temperature ambiente in modo da uniformare la temperature. Nel caso del pollame è possibile estrarre le interiora. La carne può essere preparataanche se il nucleo centrale non è ancor del tutto scongelato.
| Scongelamento Peso Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze | |
| Carne intera di manzo, vitello o maiale (con oswana osso) | 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. - | |
| 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. | ||
| 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale | 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. Separare le parti scongelate girando gli alimenti | |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Carne tritata, mista 200 g 90 W, 10 min. Se possibile surgelare in posizione | ||
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | piana.Girare ripetutamente, togliere le por- zioni di carne più scongelate | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Pollame o pezzi di pollo 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - | ||
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Filetto, cotoletta o fette di pesce 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Separare le parti scongelate | ||
| Verdure, ad es. piselli 300 g 180 W, 10-15 min. - | ||
| Frutta, ad es. lamponi 300 g 180 W, 7-10 min. | Mescolare di tanto in tanto con cau- tela, separare le parti scongelate | |
| 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| Sciogliere il burro | 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Rimuovere completamente la confe- zione. | |
| 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. | ||
| Pane intero | 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. - | |
| 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Dolci, asciutti, ad es. morte morbide | 500 g 90 W, 10-15 min. | Solo per dolci senza glassa, panna o crema;分开are le porzioni di dolce l'una dall'altra |
| 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Dolci, con ripieno successo, ad es. torta di frutta, torta di ricotta | 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Solo per dolci senza glassa, panna o crema. | |
| 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
Scongelare, riscaldare o cuocere prodotti surgelati
Avvertenze
- Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al fornno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
Le pietanzeasse scaldano più rapidamente.Di consequence, e preferibile distribuire le pietanze nella
stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
- Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.
Girare o mescolare le pietanze 2 -3 volts durante la cottura. - Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2 - minuti di modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglie utilizzato il quanto da forno o le presine.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per quello motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
| Scongelare, riscaldare o cuocere pro-dotti surgelati | Peso Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Menu, piatti pronti o precotti (2-3 portate) | 300-400 g 600 W, 8-11 min. - | |
| Minestra 400 g 600 W, 8-10 min. - | ||
| Pasticci 500 g 600 W, 10-13 min. - | ||
| Fette o pezzetti di carne conAGO, ad. es. gulasch | 500 g 600 W, 12-17 min. Separare i peszi di carne girandoli | |
| Pesce, ad es. filetto 400 g 600 W, 10-15 min. Eventualmente aggiungere acqua, succo di limone o vino. | ||
| Sformati, ad es. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10-15 min. - | ||
| Contorni, ad es. riso, pasta 250 g 600 W, 2-5 min. Aggiungere un po' di liquido 500 g 600 W, 8-10 min. | ||
| Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote 300 g 600 W, 8-10 min. Versare dell'accua nella stoviglia fina a coprirne il fondo. | ||
| Spinaci con panna 450 g 600 W, 11-16 min. Cuocere sono alla aggiungere acqua | ||
Riscaldare le pietanze

Pericolo di bruciature!
Durante il riscaldamento di liquidi siouldo verificare un ritardo nel processodi ebollizione. In otheri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta alla che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente cui causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscaldano liquidi,aggiungere sempre un cucchio in contentore in modo da evitare un ritardo del processodi ebollizione.


Attenzione!
I componenti in metallo, per esempio i cucchiai conteni nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Avvertenze
- Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al fornno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
- Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una speciale pellicola adatta ai fornì a microonde.
- Girare o mescolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura.
- Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti in modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglie utilizzato il dato da forno o le presine.
| Riscaldare le pietanze | Peso | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Menu, piatti pronti o precotti 2-3 portate) | 350-500 g | 600 W, 4-8 min. | - |
| Bevande | 150 ml | 800 W, 1-2 min. | Mettere un cucchioio nel contentatore in vetro, non riscal-dare troppo le bevande alcoliche; controllare di tanto in tanto |
| 300 ml | 800 W, 2-3 min. | ||
| 500 ml | 800 W, 3-4 min. | ||
| Alimenti per bambini ad es.biberon | 50 ml | 360 W, ca. 1/2 min. | Senza tettarella o coperchio. Una volta terminato il riscal-damento, scuotere sempre con cura. Controllare assoluta-mente la temperatura. |
| 100 ml | 360 W, ca. 1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 1 1/2min. | ||
| Minestra 1 tazza | 200 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Minestra 2 tazze | 400 g | 600 W, 4-5 min. | - |
| Carne in salsa | 500 g | 600 W, 8 -11 min. | Separare le fettine di carne l'una dall'altra. |
| Pasticcio | 400 g | 600 W, 6-8 min. | - |
| 800 g | 600 W, 8 -11 min. | - | |
| Verdure, 1 porzione | 150 g | 600 W, 2-3 min. | Aggiungere un po' di liquido. |
| Verdure, 2 porzioni | 300 g | 600 W, 3-5 min. |
Cuocere gli alimenti
Avertenze
Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
- Coprire con un coperchio e far cuocere come indicato. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per quello motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie. - Dopo aver fatto il cibo, lasciarlo risposare per altri 2 -5 minuti di modo che la temperature si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il quanto da forno o le presine.
| Cuocere gli alimenti Peso Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Polpettone 750 g 600 W, 20-25 min. Cuocere alla coperchio | |
| Pollo intero, fresco alla interiora 1,2 kg 600 W, 25-30 min. Girare trascorsa meta del tempo impostato | |
| Verdura, fresca 250 g 600 W, 5-10 min. Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni | uguali; ogni 100 g di verdure aggiuungere 1-2 cucchiaz di acqua; mescolare di tanto in tanto |
| 500 g 600 W, 10-15 min. | |
| Patate 250 g 600 W, 8-10 min. Tagliare le patate in pezzi di dimensioni uguali; | ogni 100 g aggiuungere 1-2 cucchiaz di acqua; mescolare di tanto in tanto |
| 500 g 600 W, 11-14 min. | |
| 750 g 600 W, 15-22 min. | |
| Riso 125 g 800 W, 5-7 min. + | Aggiungere l'acqua in quantità doppia |
| 180 W, 12-15 min. | |
| 250 g 800 W, 6-8 min. + | |
| 180 W, 15-18 min. | |
| Dolci, ad es. budino (istantaneo) | Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta |
| 500 ml | |
| 600 W, 6-8 min. | |
| Frutta, composta di frutta | 500 g 600 W, 9-12 min. - |
Consigli per la cottura al microonde
| Non sono indicate le impostazioni da effettare relativamente alla quantità di cibo che si intende preparare. | Prolungare o ridurre i tempi di cottura basandosi sulla segunte regola approssimativa: Quantità raddoppiata = tempo quasi raddoppiato Quantità dimezzata = tempo dimezzato |
| Il cibo si è asciugato troppo. | La prossima volta impostare un tempo di cottura più breve o selezioniare una potenza microonde inferiore. Copire la pietanza e aggiungere più liquido. |
| Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora scongetato, caldo o cotto. | Impostare un tempo più lungo. Grandi quantità e alimenti più spessi necessitano di tempi più lunghi. |
| Al termine del tempo impostato il cibo si è surriscaldato ai bordi, ma la parte centrale non è ancora cotta. | Durante la cottura mescolare di tanto in tanto e la prossima volta selezionare una potenza inferiore e un tempo di cottura più lungo. |
| Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pollame o della carne è ancora surgelato. | La prossima volta selezionare una potenza microonde inferiore. Girareanche più volte l'alimento da scongelare se la quantità è elevata. |
Acqua di condensa
Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base può formarsi della condensa. Si tratta di un fenomeno normale. che non compromette la funzione del forno a microonde. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
Pietanze sperimentate secondo EN 60705
La qualità e il funzionamento degli appearecchi a microonde sono testati da istituti di controllo sulla base di queste ricette.
Conformamente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009)
Cottura e scongelamento con microonde
Cottura con il forno a microonde
Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minuti Avvertenza
| Latte all'uovo, 565 g 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. | Disporre lo stampo in pyrex 20 x 17 cm sul piatto girevole. |
| Pan di Spagna 600 W, 8-10 min. Disporre lo stampo pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno. | |
| Polpettone 600 W, 20-25 min. Collocare lo stampo pyrex sul piatto girevole. | |
Scongelamento con il forno a microonde
Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minuti Avvertenza
Carne 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Disporre lo stampa pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno.