BE555LMB1 - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BE555LMB1 SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BE555LMB1 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BE555LMB1 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE BE555LMB1 SIEMENS
1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non cor- retto, decade il diritto di garanzia. La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tec- nica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto fun- zionamento nel luogo di installazione. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per la preparazione di cibi e bevande; ¡ sotto sorveglianza. Controllare ininterrotta- mente i processi di cottura brevi. ¡ Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i colla- boratori che lavorano in negozi, uffici e altri settori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast. ¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul livello del mare. Questo apparecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito dome- stico. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 15 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- no compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparec- chio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.Sicurezza it
1.4 Utilizzo sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli oggetti infiammabili depositati nel vano cottura possono incendiarsi. ▶ Non riporre mai oggetti infiammabili all'in- terno del vano cottura. ▶ Se si riscontra del fumo, spegnere l'appa- recchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventualmente presenti. I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco. ▶ Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori. Il surriscaldamento dell'apparecchio può cau- sare un incendio. ▶ Non montare mai l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a contatto si surriscal- dano. ▶ È necessario prestare attenzione per evita- re di toccare gli elementi riscaldanti. ▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni. L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura. I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo po- trebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'ap- parecchio può saltare in aria. Potrebbero fuo- riuscire vapori molto caldi o fiammate. ▶ Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nel- le pietanze. ▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze). ▶ Aprire con cautela lo sportello dell'apparec- chio. AVVERTENZA‒Pericolo di scottature! Durante il funzionamento le parti scoperte di- ventano molto calde. ▶ Non toccare mai le parti roventi. ▶ Tenere lontano i bambini. Aprendo lo sportello dell'apparecchio potreb- be fuoriuscire del vapore caldo. A certe tem- perature il vapore non è visibile. ▶ Aprire con cautela lo sportello dell'apparec- chio. ▶ Tenere lontano i bambini. La presenza di acqua nel vano di cottura cal- do può causare la formazione di vapore. ▶ Non versare mai acqua nel vano cottura caldo. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Il vetro graffiato dello sportello dell'apparec- chio potrebbe rompersi. ▶ Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie. Aprendo e chiudendo lo sportello dell'appa- recchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi. ▶ Non toccare mai la zona delle cerniere. Rotture, scheggiature o crepe sul piatto gire- vole in vetro sono pericolose. ▶ Non urtare mai con oggetti duri contro il piatto girevole. ▶ Trattare con attenzione il piatto girevole. I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo po- trebbero prendere fuoco e lo sportello dell'ap- parecchio potrebbe saltare in aria ed even- tualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi.
- "Prevenzione di danni materiali", Pagina
▶ Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nel- le pietanze. ▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze). ▶ Aprire con cautela lo sportello dell'apparec- chio.it Sicurezza
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializ- zato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio posso- no essere impiegati soltanto pezzi di ricam- bio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di ali- mentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Un isolamento danneggiato del cavo di allac- ciamento alla rete costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete. L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a va- pore o idropulitrici. Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- chio danneggiato. ▶ Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi- na del cavo di alimentazione. ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Pagina 68 AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero mettersi in testa il mate- riale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco- le. ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. 1.5 Microonde
UTILIZZO FUTURO AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pe- ricoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati possono incendiarsi anche dopo alcune ore. ▶ Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzando l'apparecchio. ▶ Non riscaldare pantofole, cuscinetti tera- peutici con noccioli o legumi, spugne, pan- ni umidi e simili con l'apparecchio. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Gli alimenti, i loro imballaggi e contenitori pos- sono prendere fuoco. ▶ Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche. ▶ Gli alimenti all'interno di contenitori in pla- stica, carta o altri materiali infiammabili de- vono essere tenuti sempre sotto sorveglian- za. ▶ Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso. ▶ Non essiccare mai gli alimenti con la fun- zione microonde. ▶ Non scongelare o riscaldare troppo a lun- go o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contenuto d'acqua, co- me ad es. il pane.Sicurezza it
L'olio può prendere fuoco. ▶ Non utilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiu- si possono esplodere facilmente. ▶ Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di ali- menti in contenitori chiusi. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. ▶ Non cuocere mai le uova nel guscio o ri- scaldare le uova sode. ▶ Non cuocere mai molluschi e crostacei. ▶ In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo. ▶ In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o sal- sicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle. Il calore degli alimenti per neonati non si di- stribuisce in modo uniforme. ▶ Non far mai riscaldare gli alimenti per neo- nati all'interno di contenitori con coperchio. ▶ Rimuovere sempre il coperchio o la tettarel- la. ▶ Una volta terminata la fase di riscaldamen- to, scuotere o mescolare sempre con cura. ▶ Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino. Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottu- ra. Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria posso- no esplodere. ▶ Osservare sempre le istruzioni riportate sul- la confezione. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura. Durante il funzionamento le parti scoperte di- ventano molto calde. ▶ Non toccare mai le parti ad alta temperatu- ra. ▶ Tenere lontano i bambini. L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pe- ricoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti te- rapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustioni. ▶ Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzando l'apparecchio. ▶ Non riscaldare pantofole, cuscinetti tera- peutici con noccioli o legumi, spugne, pan- ni umidi e simili con l'apparecchio. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. AVVERTENZA‒Pericolo di scottature! Durante il riscaldamento di liquidi si può verifi- care un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione vie- ne raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso. ▶ Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ri- tardo nel processo di ebollizione. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coper- chio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare. ▶ Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde. Stoviglie e recipienti in metallo o con guarni- zioni in metallo possono causare la formazio- ne di scintille, in caso di funzionamento esclu- sivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato. ▶ In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzare mai recipienti in metallo. ▶ Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.it Prevenzione di danni materiali
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. ▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno. AVVERTENZA‒Pericolo di gravi danni alla salute! Una scarsa pulizia può danneggiare le super- fici dell'apparecchio, ridurre la durata di impie- go e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microon- de. ▶ Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuo- vere sempre i residui delle pietanze. ▶ Tenere sempre puliti vano cottura, sportello e fermasportello.
- "Pulizia e cura", Pagina 65 Se lo sportello del vano di cottura è danneg- giato, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. ▶ Non utilizzare mai l'apparecchio se lo spor- tello del vano cottura o l'intelaiatura in pla- stica dello sportello sono danneggiati. ▶ La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti. Negli apparecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde. ▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno. ▶ In caso di lavori di manutenzione o ripara- zione contattare il servizio assistenza clien- ti. Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni materiali 2.1 In generale ATTENZIONE! I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e causare un danno permanente all'ap- parecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventual- mente cadere. I pannelli dello sportello possono frantu- marsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi no- tevolmente verso l'interno a causa della depressione che si crea. ▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietan- ze). La presenza di acqua nel vano cottura caldo può cau- sare la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni. ▶ Non versare mai acqua nel vano cottura caldo. La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tem- po causa corrosione. ▶ Una volta terminata ogni fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa. Dopo un funzionamento ad al- te temperature, il raffreddamento del vano cottura deve avvenire esclusivamente con lo sportello chiu- so. ▶ Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. ▶ Non conservare gli alimenti all'interno del vano cot- tura. ▶ Controllare che nulla resti incastrato nello sportello dell'apparecchio. Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se uti- lizzato come superficie d'appoggio o per sedersi. ▶ Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiar- si allo sportello dell'apparecchio. 2.2 Microonde Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo del microonde. ATTENZIONE! Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello. ▶ I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distan- za non inferiore a 2cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello. Le vaschette di alluminio nell'apparecchio possono pro- vocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille. ▶ Non utilizzare vaschette in alluminio nell'apparec- chio. Il funzionamento dell'apparecchio senza pietanze all'in- terno del vano cottura comporta un sovraccarico. ▶ Non avviare mai il forno a microonde senza aver pri- ma inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie. Più preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può comportare danni al vano cottura. ▶ Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti. ▶ Non impostare mai una potenza del microonde trop- po elevata. ▶ Utilizzare al massimo 600watt. ▶ Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piat- to in vetro.Tutela dell'ambiente e risparmio it
Rimuovendo la copertura, l'alimentazione a microonde viene danneggiata. ▶ Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a microonde all'interno del vano cottura. La rimozione della pellicola trasparente della parte in- terna dello sportello danneggia lo sportello dell'appa- recchio. ▶ Non rimuovere mai la pellicola trasparente della par- te interna dello sportello. La penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio può danneggiare il sistema di azionamento del piatto girevole. ▶ Controllare il processo di cottura. ▶ Inizialmente utilizzare un tempo di cottura ridotto che, se necessario, può essere prolungato. ▶ Non utilizzare mai l'apparecchio senza piatto girevo- le. Le stoviglie non adatte possono causare danni all'ap- parecchio. ▶ Con l'impiego del grill o della modalità combinata dei microonde, utilizzare solo stoviglie resistenti alle alte temperature. Tutela dell'ambiente e risparmio 3 Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imballaggio I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distintamente secondo ilti- po dimateriale. 3.2 Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Aprire il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.
La temperatura all'interno del vano cottura viene mantenuta e un riscaldamento successivo dell'ap- parecchio non è necessario. Nascondere l'ora nella modalità stand-by.
L'apparecchio risparmia energia in modalità stand- by. Nota: L'apparecchio, ¡ nel funzionamento con display attivato, necessita al massimo di 1 W ¡ nel funzionamento con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 Wit Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte lefunzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul-lo stato di esercizio.Nota:I particolari illustrati nell'immagine possono varia-re In base al tipo di apparecchio, ad es. colore e for- ma.
Apertura dello sportello automati- Aprire automaticamente lo sportello.
Campi touch Selezionare le funzioni.
Campo di regolazione Impostare l'ora, la durata o il programma automatico.
Display Visualizzare l'ora o la durata.Campi touchI campi touch sono superfici sensibili al tatto. Per sele-zionare una funzione, toccare il campo corrispondente.90-900 Selezionare la potenza microonde inWatt.Selezionare il programma automati- co. Scegliere il peso nei programmi.Selezionare il grill.Impostare o visualizzare l'ora.Avviare il funzionamento.Selezionare Memory.Arrestare o sospendere il funziona-mento.Aprire lo sportello dell'apparecchio.Campo di regolazioneCon il campo di regolazione è possibile modificare iparametri di impostazione che indica il display.Accessori it
Il campo di regolazione funziona come una rotella. Scorrere il dito verso sinistra o verso destra per modifi- care l'impostazione. Più velocemente si scorre il dito, più velocemente si muove la rotella. Toccarla per fer- marla e acquisire l'impostazione esatta. Apertura dello sportello automatica Se si aziona l'apertura dello sportello automatica, lo sportello dell'apparecchio si apre inaspettatamente. È possibile aprire completamente a mano lo sportello dell'apparecchio. Note ¡ In caso di interruzione di corrente l'apertura automa- tica dello sportello non funziona. È possibile aprire manualmente lo sportello. ¡ Se durante il funzionamento viene aperto lo sportel- lo dell'apparecchio, il funzionamento si arresta im- mediatamente. ¡ Se si chiude lo sportello, l'apparecchio non riprende automaticamente a funzionare. Si deve avviare il funzionamento. ¡ Se l'apparecchio è rimasto spento per un periodo prolungato, lo sportello dell'apparecchio si apre con ritardo. 4.2 Tipi di riscaldamento Qui si trova una panoramica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento. Simbolo Nome Utilizzo 90-900 Microonde Scongelare, cuocere o riscaldare le pietanze e i liquidi. Grill Gratinare le pietanze. Modalità combinata microonde ¡ Cuocere al forno sformati e gratin. ¡ Dorare le pietanze. 4.3 Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quan- do necessario. Con la cottura al microonde, il vano cottura resta fred- do. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in fun- zione Nota:e può continuare a funzionare anche in seguito allo spegnimento dell'apparecchio stesso. 4.4 Acqua di condensa Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'acqua di conden- sa. Questo è un fenomeno normale che non compro- mette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa. Accessori 5 Accessori Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appo- sitamente per questo apparecchio. L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a seconda del tipo di apparecchio. Accessori Utilizzo Griglia ¡ Griglia per la cottura arrosto e al grill ¡ Griglia come superficie d'appoggio per la sto- viglia Prima del primo utilizzo 6 Prima del primo utilizzo Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzio- ne. Pulire l'apparecchio e gli accessori. 6.1 Procedura per la prima messa in funzione Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzio- ne. Pulire l'apparecchio e gli accessori. Nota:Dopo aver eseguito il collegamento elettrico o a seguito di un'interruzione elettrica viene emesso un se- gnale acustico e sul display compaiono più zeri. Posso- no trascorrere alcuni secondi prima che venga emesso un altro segnale acustico e di poter impostare l'ora. Requisiti ¡ Viene emesso un segnale acustico. ¡ Sul display viene visualizzato 12:00. ¡ La spia su si accende.
Sul campo di regolazione impostare l'ora.
Premere . 6.2 Pulizia dell’apparecchio prima di usarlo la prima volta Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.it Comandi di base
Pulire le superfici lisce nel vano cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.
Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, pulire il vano cottura vuoto con una soluzione di lavaggio calda.
- "Pulizia del vano cottura", Pagina 65 6.3 Pulizia degli accessori
Pulire bene gli accessori con una soluzione di la- vaggio e con un panno spugna. 6.4 Collocazione dei piatto girevole Utilizzare l'apparecchio solo con il piatto girevole inseri- to.
Disporre l'anello nell'incavo del vano di cottura.
Incastrare il piatto girevole nell'elemento di tra- smissione che si trova al centro del fondo del va- no di cottura.
Verificare sempre che il piatto girevole sia posizio- nato in modo corretto. Nota:Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra. Comandi di base 7 Comandi di base 7.1 Potenze microonde Qui è riportata una panoramica delle potenze microon- de e un consiglio su come impiegarle. Potenza microonde in watt Utilizzo 90 Scongelare le pietanze delica- te. 180 Scongelare e continuare la cot- tura delle pietanze. 360 Cuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati. 600 Riscaldare e cuocere le pietan- ze. 900 Riscaldare i liquidi. Nota: È possibile impostare le potenze microonde per una determinata durata: ¡ 900W per 30minuti ¡ 600W per 60minuti ¡ 90W, 180W e 360W per 99minuti 7.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde Per riscaldare uniformemente le pietanze e non dan- neggiare l'apparecchio, utilizzare stoviglie e accessori adatti. Nota:Prima di utilizzare la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, ese- guire un test per la stoviglia. Adatto al microonde Accessori e stoviglie Spiegazione Stoviglia di materiale resi- stente al calore e adatto all'uso nel microonde: ¡ vetro ¡ vetroceramica ¡ porcellana ¡ plastica resistente alle alte temperature ¡ ceramica completa- mente invetriata senza crepe Questi materiali sono per- meabili alle microonde. Le microonde non dan- neggiano le stoviglie re- frattarie. Posate di metallo Nota:Per evitare un ritar- do di ebollizione, si pos- sono utilizzare posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere. ATTENZIONE! Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello. ▶ I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distan- za non inferiore a 2cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.Grill it
Non adatto al microonde Accessori e stoviglie Spiegazione Stoviglia in metallo Il metallo non è permeabi- le alle microonde. Le pie- tanze non si riscaldano. Stoviglie con decorazioni dorate o argentate Le microonde possono danneggiare le decorazio- ni dorate o argentate. Consiglio:Utilizzare le stoviglie esclusivamente nel caso in cui il costrutto- re garantisce che sono adatte all'uso nel forno a microonde. 7.3 Test di compatibilità delle stoviglie con il microonde Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compati- bile con il microonde. È consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde senza pietanze soltan- to durante un test delle stoviglie. AVVERTENZA‒Pericolo di scottature! Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. ▶ Non toccare mai le parti roventi. ▶ Tenere lontano i bambini.
Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
Impostare l'apparecchio alla massima potenza mi- croonde per ½ - 1 minuto.
Avviare il funzionamento.
Verificare più volte la stoviglia: – se è fredda o tiepida, è adatta al microonde. – Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde. 7.4 Impostazione microonde ATTENZIONE! Il funzionamento dell'apparecchio senza pietanze all'in- terno del vano cottura comporta un sovraccarico. ▶ Non avviare mai il forno a microonde senza aver pri- ma inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie. Consiglio:Per sfruttare in maniera ottimale l'apparec- chio, regolarsi in base alle indicazioni riportate nelle im- postazioni consigliate.
- "Funziona così", Pagina 68
Osservare le istruzioni di sicurezza. →Pagina 54
Rispettare le avvertenze per evitare danni materiali.
Osservare le avvertenze relative alle stoviglie e agli accessori adatti all'utilizzo nel microonde. →Pagina
Con i tasti impostare la potenza microonde deside- rata.
Utilizzando il campo di regolazione impostare la du- rata desiderata.
Per avviare il funzionamento, premere . a La durata inizia a scorrere. a Una volta scaduta la durata, viene emesso un se- gnale acustico. È ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere , infine l'appa- recchio mostra l'ora. Nota:Se durante il funzionamento lo sportello del vano cottura viene aperto, il microonde interrompe il funzio- namento e arresta lo scorrere del tempo impostato. Se si chiude lo sportello del vano cottura, l'apparecchio ri- prende automaticamente a funzionare. 7.5 Modifica della durata È possibile modificare la durata in qualunque momen- to.
Utilizzando il campo di regolazione impostare la du- rata desiderata. 7.6 Interruzione del funzionamento
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio. a La spia su si accende.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere per proseguire il funzionamento. 7.7 Interruzione del funzionamento
Premere due volte oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta . Grill 8 Grill Con il grill è possibile far dorare o arrostire le pietanze. È possibile utilizzare la funzione grill da sola o combi- nata con la funzione microonde. 8.1 Impostazione del grill
Utilizzando il campo di regolazione impostare la du- rata desiderata.it Memory
Per avviare il funzionamento, premere . a La durata inizia a scorrere. a Una volta scaduta la durata, viene emesso un se- gnale acustico. È ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere , infine l'appa- recchio mostra l'ora. 8.2 Modifica della durata È possibile modificare la durata in qualunque momen- to.
Utilizzando il campo di regolazione impostare la du- rata desiderata. 8.3 Interruzione del funzionamento
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio. a La spia su si accende.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere per proseguire il funzionamento. 8.4 Interruzione del funzionamento
Premere due volte oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta . 8.5 MicroCombi Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare il grill in combinazione con microonde. Impostazione della funzione MicroCombi
Premere il tasto corrispondente alla potenza mi- croonde 90, 180 o 360. a Si accende la spia sopra il tasto premuto e il display mostra 1:00 min.
Utilizzando il campo di regolazione impostare la du- rata desiderata.
Per avviare il funzionamento, premere . a La durata inizia a scorrere. a Una volta scaduta la durata, viene emesso un se- gnale acustico. È ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere , infine l'appa- recchio mostra l'ora. Nota:Se durante il funzionamento lo sportello del vano cottura viene aperto, il microonde interrompe il funzio- namento e arresta lo scorrere del tempo impostato. Se si chiude lo sportello del vano cottura, l'apparecchio ri- prende automaticamente a funzionare. Memory 9 Memory Con la funzione Memory è possibile memorizzare l'im- postazione per una pietanza e richiamarla ogni volta che lo si desidera. Consiglio:Se si prepara spesso una pietanza, utilizza- re la funzione Memory. 9.1 Memorizzazione della funzione Memory Nota: ¡ Non è possibile memorizzare più potenza microon- de una di seguito all'altra. ¡ Non è possibile memorizzare alcun programma au- tomatico.
Premere . a La spia su si accende.
Con i tasti impostare la potenza microonde deside- rata. a Si accende la spia sopra il tasto e sul display com- pare 1:00 min.
Utilizzando il campo di regolazione impostare la du- rata desiderata.
Se necessario selezionare una delle opzioni: ‒ per memorizzare la funzione Memory e avviarla immediatamente, premere ; ‒ per memorizzare la funzione Memory senza av- viarla, premere . a Se l'apparecchio non si avvia, sul display compare l'ora e l'apparecchio memorizza l'impostazione. 9.2 Avvio della funzione Memory Il programma memorizzato può essere avviato molto semplicemente. Inserire la pietanza nell'apparecchio e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
Premere . a Le impostazioni memorizzate vengono in questo modo visualizzate.
Premere . a Una volta scaduta la durata, viene emesso un se- gnale acustico. È ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere , infine l'appa- recchio mostra l'ora. 9.3 Interruzione del funzionamento
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio. a La spia su si accende.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere per proseguire il funzionamento. 9.4 Interruzione del funzionamento
Premere due volte oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta . Programmi 10 Programmi I programmi forniscono supporto durante la preparazio- ne di diverse pietanze e selezionano in automatico le impostazioni ottimali. 10.1 Impostazione del programma
Selezionare il programma.Programmi it
Premere finché il display non mostra il numero di programma desiderato. a La spia su si accende.
Premere . a La spia dell'indicatore sopra si accende e sul di- splay compare il peso consigliato.
Utilizzando il campo di regolazione, impostare il pe- so della pietanza. Se non è possibile inserire il peso esatto, arroton- darlo per eccesso o per difetto.
Per avviare il funzionamento, premere . a Viene visualizzato lo scorrere della durata.
Se durante il programma viene emesso un segnale acustico, aprire lo sportello dell'apparecchio. ‒ Tagliare a pezzi la pietanza, mescolare o girare. ‒ Chiudere lo sportello dell'apparecchio. ‒ Premere . a Una volta scaduta la durata, viene emesso un se- gnale acustico. È ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere , infine l'appa- recchio mostra l'ora. 10.2 Interruzione del funzionamento
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio. a La spia su si accende.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere per proseguire il funzionamento. 10.3 Interruzione del funzionamento
Premere due volte oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta . 10.4 Scongelamento con i programmi automatici Con i 4 programmi di scongelamento è possibile scongelare carne, pollame e pane. Programma Pietanza Stoviglie Intervallo di peso in kg P01 Carne tritata senza coperchio 0,20-1,00 P02 Pezzi di carne senza coperchio 0,20-1,00 P03 Pollo, porzioni di pollo senza coperchio 0,40-1,80 P04 Pane senza coperchio 0,20-1,00 Scongelamento delle pietanze con i programmi automatici
Togliere gli alimenti dall'imballaggio. Utilizzare gli alimenti che vengono conservati a -18°C, in piano e già divisi in porzioni.
Pesare gli alimenti. Il peso è necessario per impostare il programma.
Disporre l'alimento in una stoviglia bassa, adatta al forno a microonde, come ad es. esempio un piatto in vetro o porcellana. Non chiudere con un coperchio.
Nota:Se si scongelare la carne o il pollame, fuorie- sce del liquido. Quando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti.
Le fettine sottili e la carne tritata devono essere se- parate l'una dall'altra prima del tempo di riposo.
Dopo lo scongelamento, lasciar riposare il cibo per altri 10- 30 minuti affinché la temperatura si stabiliz- zi. I pezzi di carne grossi necessitano di un tempo di ri- poso più lungo rispetto a quelli di piccole dimensio- ni. Una volta fatto riposare il pollame è possibile estrarre le interiora.
È possibile procedere alla preparazione degli ali- menti, anche qualora i pezzi di carne più spessi sia- no rimasti congelati nella parte centrale. 10.5 Cottura con i programmi automatici Con i 3 programmi di cottura è possibile cuocere riso, patate o verdure. Programma Pietanza Stoviglie Intervallo di peso in kg Avvertenza P05 Riso con coper- chio 0,05-0,20 ¡ Per il riso, utilizzare una stoviglia grande e alta. ¡ Non utilizzare riso da cuocere negli appositi sacchetti. ¡ Ogni 100 g di riso, aggiungere il doppio o il triplo del- la quantità di acqua.it Impostazioni di base
Programma Pietanza Stoviglie Intervallo di peso in kg Avvertenza P06 Patate con coper- chio 0,15-1,00 ¡ Per lessare le patate, tagliarle a piccoli pezzi di di- mensioni uguali. ¡ Per ogni 100 g di patate, aggiungere un cucchiaio di acqua e un po' di sale. P07 Verdura con coper- chio 0,15-1,00 ¡ Pesare le verdure fresche e pulite. ¡ Tagliarle in piccoli pezzi di dimensioni uguali. ¡ Ogni 100 g di verdure aggiungere un cucchiaio di ac- qua. Cottura delle pietanze con i programmi automatici
Pesare gli alimenti. Il peso è necessario per impostare il programma.
Disporre l'alimento in una stoviglia adatta al forno a microonde e chiudere con un coperchio.
Aggiungere la quantità d'acqua indicata sulla confe- zione.
Al termine del programma, mescolare il cibo ancora una volta.
Lasciar riposare il cibo per altri 5- 10 minuti affinché la temperatura si stabilizzi. I risultati della cottura dipendono dalla qualità e dal- le caratteristiche degli alimenti. 10.6 Programma di cottura combinato Con il programma di cottura combinato vengono combinati microonde e grill. Programma Pietanza Stoviglie Intervallo di peso in kg P08 Sformato surgelato, spessore fino a 3cm senza coperchio 0,40-0,90 Cottura di pietanze con il programma di cottura combinato
Togliere gli alimenti dall'imballaggio.
Pesare gli alimenti. Il peso è necessario per impostare il programma.
Disporre gli alimenti in una stoviglia refrattaria, adat- ta al microonde e non troppo grande.
Al termine del programma, lasciar riposare il cibo ancora per 5-10 minuti affinché la temperatura si stabilizzi. Impostazioni di base 11 Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. 11.1 Panoramica delle impostazioni di base Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio. Impostazione Selezione Significato Tono tasti ¡
Spegnere e riaccendere il tono tasti. Nota:Il tono tasti resta attivo per e . Modalità de-
Attivare o disattivare la modalità demo. Nota:L'apparecchio è spento. È possibile utilizzare i tasti e l'indicatore; i tasti non fun- zionano. La modalità demo è utile principalmente per i rivenditori.
Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio) 11.2 Modifica impostazione di base Requisito:L'apparecchio è spento.
Tenere premuto e per alcuni secondi. a Il display indica la prima impostazione di base.
Premere . a Sul display lampeggia il valore attuale.
Utilizzando il campo di regolazione impostare il valo- re desiderato.
Per accettare l'impostazione di base, premere .
Per abbandonare l'impostazione di base, premere
Cambiare l'impostazione di base servendosi del campo di regolazione.Pulizia e cura it
Per modificare l'impostazione di base, premere . a Sul display si accende la selezione impostata.
Utilizzando il campo di regolazione impostare il valo- re desiderato.
Per accettare l'impostazione di base, premere .
Per abbandonare l'impostazione di base, premere
Per abbandonare il menu delle impostazioni di ba- se, premere nuovamente . Consiglio:L'impostazione può essere modificata in qualunque momento. 11.3 Modifica della durata del segnale Quando l'apparecchio si spegne viene emesso un se- gnale acustico. È possibile modificare la durata del se- gnale.
Tenere premuto per ca. 6 secondi. a La durata del segnale si alterna tra breve e lunga. a L'apparecchio acquisisce la durata del segnale e mostra l'ora. 11.4 Impostazione dell'ora Nota:Dopo aver eseguito il collegamento elettrico o a seguito di un'interruzione elettrica viene emesso un se- gnale acustico e sul display compaiono più zeri. Posso- no trascorrere alcuni secondi prima che venga emesso un altro segnale acustico e di poter impostare l'ora. Requisiti ¡ Viene emesso un segnale acustico. ¡ Sul display viene visualizzato 12:00. ¡ La spia su si accende.
Sul campo di regolazione impostare l'ora.
Premere . 11.5 Come nascondere l'ora È possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consu- mo in stand-by dell'apparecchio.
Premere . Per nascondere nuovamente l'ora, premere di nuo- vo . Pulizia e cura 12 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose. 12.1 Detergenti Utilizzare solo detergenti adatti. AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio. ▶ Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. ▶ Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di al- col. ▶ Non utilizzare spugnette dure o abrasive. ▶ Non utilizzare detergenti speciali per la pulizia a cal- do. ▶ Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delle indicazioni per la pulizia del rispettivo pezzo. I panni spugna nuovi contengono ancora residui di pro- duzione. ▶ Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi pri- ma di utilizzarli. Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad ogni componente, consultare le singole istruzioni di pulizia. 12.2 Pulizia dell’apparecchio Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseguendo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a contatto si surriscaldano. ▶ È necessario prestare attenzione per evitare di toc- care gli elementi riscaldanti. ▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco. ▶ Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi ri- scaldanti e dagli accessori. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potreb- be rompersi. ▶ Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschiet- ti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Osservare le indicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
Se non indicato diversamente: ‒ pulire i componenti dell'apparecchio con soluzio- ne di lavaggio calda e un panno spugna. ‒ Asciugare con un panno morbido. 12.3 Pulizia del vano cottura ATTENZIONE! Una pulizia non conforme può danneggiare il vano cot- tura. ▶ Non utilizzare uno spray per forno, altri detergenti per forno aggressivi o abrasivi.it Pulizia e cura
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Pulire con una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare un detergente per forno. Utilizzare il detergente per forno soltanto nel vano cottura freddo. Consiglio:Per eliminare odori indesiderati, riscalda- re una tazza di acqua con un paio di gocce di suc- co di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipien- te, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.
Pulire il vano cottura con un panno morbido
e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto. Pulizia del piatto girevole
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Rimuovere il piatto girevole.
Pulire il piatto girevole con la soluzione di calda e un panno spugna.
Inserire nuovamente il piatto girevole. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizio- nato in modo corretto. 12.4 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio ATTENZIONE! Una pulizia non conforme può danneggiare la parte frontale dell'apparecchio. ▶ Non utilizzare per la pulizia né detergenti per vetro, né raschietti per metallo né raschietti per vetro. ▶ Per evitare punti di corrosione sul lato frontale in ac- ciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume. ▶ In caso di superfici in acciaio inox utilizzare prodotti specifici per superfici calde.
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una solu- zione di lavaggio calda e un panno spugna. Nota:Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'ap- parecchio in acciaio inox. I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
Asciugare con un panno morbido. 12.5 Pulizia del pannello di comando ATTENZIONE! Una pulizia non conforme può danneggiare il pannello di comando. ▶ Non bagnare mai il pannello di comando.
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Pulire il pannello di comando con un panno in mi- crofibra o un panno morbido e umido.
Asciugare con un panno morbido. 12.6 Pulizia degli accessori
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna o una spazzola.
Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per acciaio inox. In caso di sporco ostinato, utilizzare una paglietta d'acciaio o un detergente per forno.
Asciugare con un panno morbido. 12.7 Pulizia dei pannelli dello sportello ATTENZIONE! Una pulizia non conforme può danneggiare i pannelli dello sportello. ▶ Non utilizzare raschietti per vetro.
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. →Pagina 65
Pulire i pannelli dello sportello con un panno spu- gna umido e un detergente per vetri. Nota:Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.
Asciugare con un panno morbido. 12.8 humidClean Il supporto per pulizia è una rapida alternativa alla puli- zia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può quindi essere rimosso più fa- cilmente. Impostazione della funzione di pulizia
Aggiungere qualche goccia di detersivo in una taz- za d'acqua.
Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione.
Collocare la tazza al centro del vano cottura.
Impostare la durata su 3 minuti.
Avviare il microonde.
Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
Pulire il vano cottura con un panno morbido
e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.Sistemazione guasti it
Sistemazione guasti 13 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- sistenza clienti. In questo modo si evitano costi non ne- cessari. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- propriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for- mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi- zio di assistenza clienti.
- "Servizio di assistenza clienti", Pagina 68 AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- propriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for- mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assisten- za clienti o da persona in possesso di simile qualifi- ca. 13.1 Anomalie di funzionamento Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio non funziona. La spina non è inserita nella rete elettrica.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato.
Controllare il fusibile nella scatola corrispondente. Alimentazione di corrente guasta.
Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamen- te. Anomalia di funzionamento
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
Riattivarlo dopo circa 10secondi. a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
- "Servizio di assistenza clienti", Pagina 68 Lo sportello non è completamente chiuso.
Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpo estraneo. Le pietanze si riscal- dano più lentamente del solito. La potenza microonde è impostata troppo bassa.
Impostare una potenza microonde più alta. →Pagina 61 La quantità di cibi inseriti è maggiore rispetto al solito.
Impostare una durata più lunga. Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato. Le pietanze sono più fredde del solito.
Girare le pietanze o mescolarle di tanto in tanto. Il piatto girevole stri- scia o gratta. È presente sporcizia o un corpo estraneo nell'area di azionamento del piatto rotante.
Pulire l'anello e l'incavo del vano di cottura. Il funzionamento a mi- croonde si interrom- pe. L'apparecchio presenta un guasto.
Se si ripresenta questo errore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. L'apparecchio non è in funzione. Sul di- splay compare una durata. Il campo di regolazione è stato azionato inavvertitamente.
Premere . Non è stato premuto dopo aver effettuato la regolazione.
Premere oppure cancellare l'impostazione premendo . Sull'indicatore lam- peggiano tre zeri. Alimentazione di corrente guasta.
Impostare nuovamente l'ora.
- "Procedura per la prima messa in funzione", Pagina 59it Smaltimento
Anomalia Causa e ricerca guasti Sull'indicatore viene visualizzato . Modalità demo attivata.
Disattivare la modalità dimostrativa.
- "Impostazioni di base", Pagina 64 Sul display compare il messaggio . Errore nel sistema di apertura dello sportello automatico.
Spegnere l'apparecchio.
Accendere dinuovo l’apparecchio.
Se si ripresenta questo errore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Smaltimento 14 Smaltimento 14.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- mette direcuperare materie prime preziose.
Staccare la spina del cavo di alimentazione.
Tagliare il cavo di alimentazione.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smalti- mento rivolgersi al rivenditore specializzato o al co- mune di competenza. Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Servizio di assistenza clienti 15 Servizio di assistenza clienti Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono re- peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produ- zione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet. Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica G. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sosti- tuite esclusivamente da personale qualificato. 15.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec- chio. La targhetta con i numeri si trova aprendo lo sportello dell'apparecchio. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Funziona così 16 Funziona così Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli ac- cessori e le stoviglie migliori per diverse pietanze. Ab- biamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'ap- parecchio. 16.1 Il miglior modo di procedere Qui viene riportato come procedere passaggio dopo passaggio per riuscire ad utilizzare al meglio le impo- stazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte pie- tanze con informazioni e consigli, come impostare e utilizzare al meglio l'apparecchio. Nota: ¡ Le impostazioni consigliate valgono sempre per il vano cottura freddo e vuoto. ¡ I tempi di cottura riportati nella panoramica costitui- scono valori indicativi e dipendono dalla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. ▶ Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. ▶ Non cuocere mai molluschi e crostacei. ▶ In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo. ▶ In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.Funziona così it
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre le stovi- glie e gli accessori dal vano di cottura.
Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano cottura le sto- viglie non necessarie.
Selezionare una pietanza desiderata dalle imposta- zioni consigliate.
Mettere le pietanze in una stoviglia adatta.
Posizionare la stoviglia sul piatto girevole.
Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate. Impostare prima la durata più breve. Se necessario, prolungare la durata. Se nelle tabelle sono indicate due potenze microonde e durate, prima impostare la prima potenza microonde e la durata e, una volta emesso il segnale acustico, la seconda potenza e durata. Se si desidera preparare quantità che si discostano da quanto riportato nelle tabelle, per una quantità doppia impostare circa il doppio della durata.
Estrarre sempre le stoviglie calde dal vano cottura utilizzando una presina. 16.2 Consigli per lo scongelamento e del riscaldamento Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento e di riscaldamento. Richiesta Consiglio Al termine della durata impostata, la pietanza do- vrebbe essere scongela- ta, calda o cotta. Impostare una durata maggiore. Grandi quantità e alimenti più spessi ne- cessitano di tempi più lun- ghi. Al termine della durata impostata il cibo si è sur- riscaldato ai bordi e la parte centrale non è an- cora pronta. ¡ Girare di tanto in tanto la pietanza. ¡ Impostare una potenza microonde inferiore e una durata maggiore. Richiesta Consiglio Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del polla- me o della carne è anco- ra surgelato. ¡ Impostare una potenza del microonde più bas- sa. ¡ Girare più volte l'ali- mento da scongelare se la quantità è eleva- ta. La pietanza non deve es- sere troppo asciutta. ¡ Impostare una potenza del microonde più bas- sa. ¡ Impostare una durata più breve. ¡ Coprire la pietanza. ¡ Aggiungere più liqui- do. 16.3 Scongelamento Scongelare le pietanze surgelate con l'apparecchio. Scongelamento delle pietanze
Posizionare gli alimenti surgelati in un contenitore aperto sul piatto girevole. Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pel- licola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura.
Avviare il funzionamento. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
Nota:Se si scongelare la carne o il pollame, fuorie- sce del liquido. Quando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti.
Girare o mescolare gli alimenti una o due volte. Girare più volte le porzioni di maggiori dimensioni.
Lasciare riposare il cibo scongelato per altri 10-20 minuti a temperatura ambiente in modo da stabiliz- zare la temperatura. Nel caso di pollame è possibile estrarre le interiora. La carne può essere preparata anche se il nucleo centrale non è ancora del tutto scongelato. Scongelamento con il microonde Osservare le impostazioni consigliate per scongelare cibi surgelati con il microonde. Pietanza Peso in g Potenza microonde in W Durata in min. Carne intera di manzo, vitello o maiale, con o senza osso
Separare le parti scongelate girando gli alimenti.
Surgelare le pietanze in posizione piana.
Rimuovere la carne già scongelata.
Girare ripetutamente la pietanza.
Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
Rimuovere completamente la confezione.
Separare le porzioni di dolce l'una dall'altra.it Funziona così
Pietanza Peso in g Potenza microonde in W Durata in min. Carne intera di manzo, vitello o maiale, con o senza osso
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con o senza osso
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale
Pollame o pezzi di pollo
Pollame o pezzi di pollo
Filetto, cotoletta o fette di pesce
Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di frutta, torta di ricotta
Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di frutta, torta di ricotta
Separare le parti scongelate girando gli alimenti.
Surgelare le pietanze in posizione piana.
Rimuovere la carne già scongelata.
Girare ripetutamente la pietanza.
Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
Rimuovere completamente la confezione.
Separare le porzioni di dolce l'una dall'altra. 16.4 Riscaldamento Con l'apparecchio è possibile riscaldare le pietanze. Riscaldamento delle pietanze AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre le stovi- glie e gli accessori dal vano di cottura.Funziona così it
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature! Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvvi- so. ▶ Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchia- io nel contenitore, così si evita un ritardo nel proces- so di ebollizione. ATTENZIONE! Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello. ▶ I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distan- za non inferiore a 2cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Togliere i piatti pronti dalla confezione e collocare la pietanza in una stoviglia adatta al microonde.
Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano.
Coprire le pietanze con un coperchio adatto, un piatto o una speciale pellicola adatta al microonde.
Avviare il funzionamento.
Di tanto in tanto mescolare o girare più volte le pie- tanze. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
Lasciare riposare il cibo riscaldato per 2-5 minuti a temperatura ambiente in modo da stabilizzare la temperatura. Riscaldamento delle pietanze surgelate con il microonde Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare cibi surgelati con il microonde. Pietanza Peso in g Potenza microonde in W Durata in min. Menu e piatti pronti o precotti con 2-3 com- ponenti 300-400 600 8-11 Minestra 400 600 8-10 Minestrone 500 600 10-13 Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gu- lasch 500 600 12-17
Separare i pezzi di carne girandoli.
Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.
Versare dell'acqua nella stoviglia fino a coprirne il fondo.
Cuocere la pietanza senza aggiungere acqua. Riscaldamento al microonde Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare con il microonde. Pietanza Quantità Potenza microonde in W Durata in min. Bevande
Mettere un cucchiaio nel bicchiere.
Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.
Controllare di tanto in tanto la pietanza.
Riscaldare gli alimenti per la prima infanzia senza tettarella o coperchio.
Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.
Controllare assolutamente la temperatura.
Separare le fettine di carne l'una dall'altra.
Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.it Funziona così
Pietanza Quantità Potenza microonde in W Durata in min. Bevande
500ml 800 3-4 2, 3 Alimenti per bambini ad es. biberon
50ml 360 ca. 0,5 5, 6 Alimenti per bambini ad es. biberon
100ml 360 ca. 1 5, 6 Alimenti per bambini ad es. biberon
150g 600 2-3 Verdure, 2 porzioni
Mettere un cucchiaio nel bicchiere.
Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.
Controllare di tanto in tanto la pietanza.
Riscaldare gli alimenti per la prima infanzia senza tettarella o coperchio.
Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.
Controllare assolutamente la temperatura.
Separare le fettine di carne l'una dall'altra.
Aggiungere un po' di liquido alla pietanza. 16.5 Cottura Con l'apparecchio è possibile cuocere le pietanze. Cottura delle pietanze AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre le stovi- glie e gli accessori dal vano di cottura.
Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimen- sioni del vano cottura e che il piatto girevole possa ruotare senza ostacoli. – Per arrostire utilizzare sempre teglie alte. – Per sformati e gratin, utilizzare una stoviglia gran- de e piana.
Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano.
Con la cottura con il microonde coprire le pietanze con un coperchio adatto, un piatto o una speciale pellicola per microonde. ‒ Mentre si griglia, non coprire le pietanze. ‒ Con la combinazione di microonde e grill, non coprire le pietanze.
Posizionare la stoviglia sul piatto girevole. ‒ Con il grill, non collocare la griglia sul piatto gire- vole. Non preriscaldare.
Avviare il funzionamento.
Lasciare riposare il cibo riscaldato per 2-5 minuti a temperatura ambiente in modo da stabilizzare la temperatura. ‒ Prima di tagliare la carne, lasciarla riposare an- cora per 5-10 minuti. ‒ Lasciare riposare gli sformati e i gratin ad appa- recchio spento per 5 minuti. Consiglio:Per gli spiedini di pesce o di verdure, utiliz- zare sempre spiedini in legno. Cottura con il forno a microonde Pietanza Quantità Accessori Potenza microon- de in W Tipo di ri- scalda- mento Durata in min. Avvertenza Pollo intero, fresco senza interiora 1200g Stoviglia con coperchio
600 - 25 – 30 Girare trascorsa metà del
tempo impostato. Porzioni di pollo, ad es. quarti di pollo 800g Stoviglia senza coperchio
griglia 360 30 – 40 Infornare con la parte della pelle rivolta verso l'alto. Non girare la pietanza. Alette di pollo marina- te, surgelate 800g Stoviglia senza coperchio
griglia 360 15 – 25 Non girare la pietanza.
Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.Funziona così it
Pietanza Quantità Accessori Potenza microon- de in W Tipo di ri- scalda- mento Durata in min. Avvertenza Carne di maiale sen- za cotenna ad es. collo 750g Stoviglia senza coperchio 360 40 – 50 Girare la pietanza 1 o 2 volte. Fette di pancetta ca.8fette griglia 180 10 – 15 - Polpettone 750g Stoviglia senza coperchio
Cuocere senza coperchio la pietanza. L'altezza massi- ma della pietanza è di 6 cm. Pesce, ad es. filetto 400g Stoviglia senza coperchio
600 - 10 – 15 Aggiungere un po' di ac-
qua, succo di limone o vi- no. Filetto di pesce al gratin 400g Stoviglia senza coperchio 360 10 – 15 Prima scongelare il pesce surgelato. Spiedini di pesce 4-5pezzi griglia 180 10 – 15 Utilizzare gli spiedini di le- gno. Soufflé, dolce, ad es. sformato di quark con frutta 1000g Stoviglia senza coperchio 360 30 – 35 L'altezza massima della pietanza è di 5 cm. Sformati piccanti con ingredienti crudi, ad es. sformato di pasta 1000g Stoviglia senza coperchio 360 30 – 35 Cospargere la pietanza con il formaggio. L'altezza mas- sima della pietanza è di 5 cm. Sformato piccante, con ingredienti cotti, ad es. gratin di patate 1000g Stoviglia senza coperchio 360 30 – 40 L'altezza massima della pietanza è di 4 cm. Passare al forno le zuppe, ad es. la zup- pa di cipolle 2-4tazze Stoviglia senza coperchio - 15 – 20 - Verdura fresca 250g Stoviglia con coperchio
Tagliare gli ingredienti di di- mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza. Verdura fresca 500g Stoviglia con coperchio
Spiedini di verdure 4-5pezzi griglia 180 15 – 20 Utilizzare gli spiedini di le- gno. Patate 250g Stoviglia con coperchio
Tagliare gli ingredienti di di- mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza. Patate 500g Stoviglia con coperchio
Tagliare gli ingredienti di di- mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza. Patate 750g Stoviglia con coperchio
Tagliare gli ingredienti di di- mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza. Riso 125g Stoviglia con coperchio
Aggiungere l'acqua in quantità doppia.
Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.it Funziona così
Pietanza Quantità Accessori Potenza microon- de in W Tipo di ri- scalda- mento Durata in min. Avvertenza Riso 250g Stoviglia con coperchio
Aggiungere l'acqua in quantità doppia. Pretostare il pane per toast 2 – 4fet-
griglia - 1° lato: 2-4 2° lato: 2-4
Gratinare il pane per toast 2 – 6fet-
griglia - 7 – 10 La durata varia a seconda della farcitura. Frutta, composta di frutta 500g Stoviglia con coperchio
bene il budino 2-3 volte con la frusta.
Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela. Budino in polvere AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. ▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre le stovi- glie e gli accessori dal vano di cottura.
Mescolare una bustina di budino in polvere con del- lo zucchero e del latte, seguendo le indicazioni ri- portate sulla confezione, in una ciotola dai bordi alti adatta al microonde in modo tale che non si formi- no i grumi.
Aggiungere il latte restante e mescolare ancora.
Mettere la ciotola nel vano di cottura e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
Mescolare per la prima volta dopo 3 minuti. Poi me- scolare a intervalli di un minuto finché non si rag- giunge la consistenza desiderata. La durata dell'operazione dipende dalla temperatura del latte e dalla stoviglia utilizzata. 16.6 Pietanze sperimentate Queste panoramiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi se- condo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cottura con il forno a microonde Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avvertenza Latte all'uovo, 750 g 1. 360
Disporre lo stampo in pyrex 20x25 cm sul piatto girevole. Pan di Spagna 600 8-10 Disporre lo stampo pyrex Ø22cm sul fondo del forno. Polpettone 600 20-25 Collocare lo stampo pyrex sul piatto girevole. Scongelamento con il microonde Impostazioni consigliate per lo scongelamento con il microonde. Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avvertenza Carne 1. 180
Disporre lo stampo pyrex Ø22cm sul fondo del forno.Istruzioni per il montaggio it
Cottura combinata con microonde Pietanza Potenza mi- croonde in W Tipo di riscal- damento Durata in min. Avvertenza Gratin di patate 360 35-40 Disporre lo stampo pyrex Ø22cm sul fondo del forno. Istruzioni per il montaggio 17 Istruzioni per il montaggio Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio. 17.1 Montaggio sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio. ¡ La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montag- gio. L'installatore è responsabile del corret- to funzionamento nel luogo di installazione. ¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo di- simballato. Qualora si fossero verificati dan- ni da trasporto, non collegare l'apparec- chio. ¡ Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione. ¡ Non rimuovere mai la pellicola trasparente della parte interna dello sportello. ¡ Osservare la guida di montaggio per i com- ponenti degli accessori. ¡ I mobili da incasso devono essere termo- stabili fino a una temperatura pari a 95 °C e i mobili adiacenti fino a 70 °C. ¡ Non montare l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscalda- mento. ¡ Completare i lavori di taglio sul mobile pri- ma dell'inserimento dell'apparecchio. Ri- muovere i trucioli in quanto possono pre- giudicare il funzionamento dei componenti elettrici. ¡ L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamen- to non corretto, decade il diritto di garanzia. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Le parti che restano scoperte durante il mon- taggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio. ▶ Indossare guanti protettivi. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazio- ne con una prolunga e un adattatore non am- messo. ▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese mul- tiple. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produt- tore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per mo- dificare l'installazione domestica. 17.2 Collegamento elettrico Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avvertenze. AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato co- stituiscono un pericolo. ▶ La posa di una presa o la sostituzione del cavo di allacciamento possono essere effettuate unicamen- te da un elettricista qualificato tenendo conto delle relative istruzioni. ▶ Collegare l’apparecchio solo tramite una presa con contatto di terra installata a norma. ▶ Se in seguito al montaggio la spina non risulta più accessibile, relativamente all''installazione deve es- sere presente un disgiuntore su tutti i poli con una distanza di contatto di almeno 3 mm. La protezione da contatto deve essere garantita tramite il montag- gio.it Istruzioni per il montaggio
17.3 Contenuto della confezione Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componen- ti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto. 17.4 Mobile da incasso Qui sono riportate le avvertenze per un montaggio si- curo. ATTENZIONE! I trucioli possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici. ▶ Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'in- serimento dell'apparecchio. ▶ Rimuovere i trucioli. ¡ L'altezza di incasso minima è di 850 mm. ¡ Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso sen- za parete posteriore. ¡ Le fessure di ventilazione e le aperture d’aspirazio- ne non devono essere coperte. ¡ I mobili da incasso devono essere refrattari fino a una temperatura pari a 90 °C e i mobili adiacenti fi- no a 65 °C. ¡ Questo apparecchio non è adatto all'installazione in un mobile da cucina senza maniglie con maniglia integrata verticale. 17.5 Misure d'incasso nel mobile a colonna Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurez- za nel mobile a colonna. 17.6 Preparazione del mobile a colonna
Rilevare lo spessore della parete del mobile. Allo spessore della parete è assegnato un valore x.
Nota:Il valore x corrisponde alla distanza dal foro inferiore della lamiera di raccordo al fondo del mo- bile da incasso. Avvitare la lamiera di raccordo al mobile a colonna. In questo caso osservare il valore x rilevato. 17.7 Montaggio dell’apparecchio
Fissare sull'apparecchio i distanziatori conforme- mente allo spessore della parete.Istruzioni per il montaggio it
Nota: Non schiacciare o piegare il cavo di collegamento. Inserire l'apparecchio nel mobile e spingerlo verso destra.
Continuare ad avvitare l'apparecchio finché non si trova allineato centralmente.
Controllare le distanze con gli apparecchi adiacenti. La distanza con gli apparecchi adiacenti deve esse- re di almeno 3 mm.
Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello.nl Veiligheid
Notice-Facile