SIEMENS BE555LMB1 - Microonde

BE555LMB1 - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BE555LMB1 SIEMENS in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SIEMENS BE555LMB1 - page 52
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BE555LMB1 SIEMENS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BE555LMB1 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BE555LMB1 del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE BE555LMB1 SIEMENS

1 Sicurezza 52
2 Prevenzione di danni materiali 56
3 Tutela dell'ambiente e risparmio. 57
4 Conoscere l'apparecchio. 58
5 Accessori. 59
6 Prima del primo utilizzato 59
7 Comandi di base 60
8 Grill 61
9 Memory 62
10Programmi 62
11 Impostazioni di base 64
12 Pulizia e cura. 65
13Sistemazione guasti 67
14 Smaltimento 68
15 Servizio di assistenza clienti 68
16 Funzione cosi. 68
17 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 75
17.1 Montaggio sicuro 75

SIEMENS BE555LMB1 - 1

1 Sicurezza

Osservare le seguenti avventenze di sicurezza.

1.1 Avvertenze generali

Leggere attendamente le presenti istruzioni.
- Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.

1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto

L'allacciamento degli appearecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito escludivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona的技术a riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione. Utilizzato l'apparecchio sostanto:

per la preparazione di cibi e bevande;
- fatto in interrottagmente i processi di cottura brevi.
- Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i collaboratori che lavorano in negozi, uffici e altri settori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast.
- fino a un'altitudine di massimo 4000 m sul livello del mare.

Questo appearecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.

1.3 Limitazione di utilizzo

Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 15 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o preve di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già astruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi daesso derivanti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un'età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

1.4 Utilizzo sicuro

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

Gli oggetti inflammabili depositati nel vano cottura possono incendiarsi.

Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano cottura.
Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventualmente presenti.

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto.
possono prendere fuoco.

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori. Il surriscaldamento dell'apparecchio può essere un incendio.
    Non montare mai l'apparecchio Nietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile.

AVVERTENZA - Pericolo di usioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a lavoro si surriscaldano.

  • E necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.

I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'apparecchio cui saltare in aria. Potrebbero fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.

Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.)allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanzi).
Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.

Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visible.

Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.
- Tenere lontano i bambini.

La presenza di acqua nel vano di cottura caldo cui possare la formazione di vapore.

Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Non utilizzato alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e posso nobloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere. Rotture, scheggiature o crepe sul piatto girevole in vetro sono pericolose.
Non urtare mai con oggetti duri contro il piatto girevole.
- Trattare conattenzione il piatto girevole. I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi.
"Prevenzione di dati materiali", Pagina 56

Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.)allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanzi).
Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati sostanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello apparecchio subisce danni delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.

Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

Un appearecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Nonutilizzaremai un appearecchio con la superficie danneggiata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Staccare sempre la spi-na del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pagina 68

AVVERTENZA - Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nella stesso, rimanendo soffocati.

  • Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
  • Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.

I bambini possono inspirare o ingoiare le particelle piccole, rimanendo soffocati.

  • Tenere i bambini lontano delle parti piccolo.
    Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

1.5 Microonde

LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati possono incendiari sono再来 orecune ore.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio escludivamente per la preparazione di cibi e bevande.

Gli alimenti, i loro imballaggi e contentitori sono prendere fuoco.

Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali inflammabili devono essere tenuti sempre nelle sorveglianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contento d'acqua, come ad es. il pane.

L'olio più prendere fuoco.

Nonutilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.

AVVERTENZA - Pericolo di esplosione!

Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiuse possono esplodere lavoramente.

Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi.

AVVERTENZA - Pericolo di usioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia vuo scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.

Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.

Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio.
Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare la temperature prima di dare gli alimenti al bambino.

Le pietanze riscaldi emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori dal vano di cottura.

Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere.

Osservare sempre le istruzioni riportate sul la confezione.
Serviri sempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti ad alta temperatura.
- Tenere lontano i bambini.

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare uszioni.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e similii con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ridardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipientte è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.

  • Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore, casi si evita un risardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS BE555LMB1 - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Le stoviglia non adatte si possono spaccare.
Le stoviglia in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.

Utilizzare escludivamente stoviglie adatte al microonde.

Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.

In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzato mai recipienti in metallo.
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'apparecchio è soggetti ad alta tensione.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.

AVVERTENZA - Pericolo di gravi danni alla salute!

Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiegogo e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde.

Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
- Tenere sempre puliti vano cottura, sportello e fermasportello.
"Pulizia e cura", Pagina 65

Se lo sportello del vano di cottura è danneggiato, l'apparecchio non deve essereMESSO in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.

Non utilizzato mai l'apparecchio se lo sportello del vano cottura o l'intelaiatura in plastica dello sportello sono danneggiati.
La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti.

Negli appearecchi alla rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

2 Prevenzione di danni materiali

2.1 In generale

ATTENZIONE!

I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e causare un danno permanente all'apparecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello posso frantumarsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi notevolmente verso l'interno a causa della depressione che si create.

Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.)allo statonon diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze).
La presenza di acqua nel vano cottura caldo può causare la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni.
Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
- Una volta terminata agli fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa. Dopo un funzionamento ad alte temperature, il raffreddamento del vano cottura deve avvenire esclusivamente con lo sportello chiuso.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolongati.
Non conservare gli alimenti all'interno del vano cotura.
- Controllare che nulla resti incastrato nell'apparecchio.

Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.

Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio.

2.2 Microonde

Osservare le presentiindicazioni durante l'utilizzo del microonde.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parole del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Le vaschette di alluminio nell'apparecchio posso non provocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.

Nonutilizzarevaschette inalluminio nll'apparechchio.

Il funzionamento dell'apparecchio penza pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

SIEMENS BE555LMB1 - ATTENZIONE! - 1

Più preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può comprare danni al vano cottura.

  • Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
    Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
    Utilizzare al massimo 600 watt.
  • Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.

Rimuvendo la copertura, l'alimentazione a microonde viene danneggiata.

Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a microonde all'interno del vano cottura.

La rimozione della pellicola trasparente della parte interna dello sportello danneggia lo sportello dell'apparecchio.

Non rimuovere mai la pellicola trasparente della parte interna dello sportello.

La penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio cui sono danneggiare il systemà di azionamento del piatto girevole.

  • Controllare il processo di cottura.
  • Inizialmente'utilizzare un tempo di cottura ridotto che, se necessario, cui esere prolongato.
    Non utilizzato mai l'apparecchio alla piatto girevole.

Le stoviglie non adatte possono causare danni all'apparecchio.

  • Con l'impiego del grill o della modalità combinata dei microonde, utilizzare solo stoviglia resistenti alle alte temperature.

3 Tutela dell'ambiente e risparmio

3.1 Smaltimento dell'imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.

Smaltire le singole parti distinctamente secondo il tipo di materiale.

3.2 Risparmio energetico

Osservando questo avventenze l'apparecchio consuma\ meno energia elettrica.

Apriere il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.

  • La temperatura all'interno del vano cottura viene mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.

Nascondere I'ora nella modalita stand-by.

  • L'apparecchio risparmia energia in modalità stand-by.

Nota:

L'apparecchio,

  • nel funzionamento con display attivato, necessita al massimo di 1 W
  • nel funzionamento con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 W

4 Conoscere l'apparecchio

4.1 Pannello di lavoro

Il pannello di dato consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottener informazioni sullo stato di esercizio.

Note: I particolari illustrati nell'imagine possocono varia- re In base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.

SIEMENS BE555LMB1 - Pannello di lavoro - 1

1Apertura dello sportello automaticitàAprire automaticamente lo sportello.
2Campi touch Selezionare le funzioni.
3Campo di regolazione Impostare l'ora, la durata o il programma automatico.
4Display Visualizzare l'ora o la durata.

Campi touch

I campi touch sono superfici sensibili al tutto. Per selezionare una funzione, toccare il Campo corrispondente.

90-900 Selezionare la potenza microonde in Watt.
PSelezionare il programma automatico.
kgScegliere il peso nei programmi.
wSelezionare il grill.
LImpostare o visualizzare l'ora.
startAvviare il funzionamento.
MSelezionare Memory.
stopArrestare o sospendere il funziona-mento.
Aprire lo sportello dell'apparecchio.

Campo di regolazione

Con il Campo di regolazione è possibile modificare i parametri di impostazione che indica il display.

Il Campo di regolazione funziona come una rotella. Scorrere il dito verso sinistra o verso destra per modificare l'impostazione. Più velocimento si scorre il dito, più velocimento si muove la rotella. Toccarla per fermo la e acquise l'impostazione esatta.

Apertura dello sportello automatica

Se si aziona l'apertura dello sportello automatica, lo sportello dell'apparecchio si apree inaspettatamente. è possibile aprire completamente a mano lo sportello dell'apparecchio.

Note

In caso di interruzione di corrente l'apertura automatica dello sportello non funziona. É possible après manualmente lo sportello.
- Se durante il funzionamento viene aperto lo sportello dell'apparecchio, il funzionamento si arrresta immediatamente.
- Se si chiude lo sportello, l'apparecchio non riprende automaticamente a funzionare. Si deve avviare il funzionamento.
- Se l'apparecchio è rimasto spento per un periodo prolongato, lo sportello dell'apparecchio siCTL con ritardo.

4.2 Tipi di riscaldamento

Qu si trova una panoramaica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento.

Simbolo Nome Utilizzo

90-900 Microonde Scongelare, cuocere o riscaldare le pietanze e i liquidi.
Grill Gratinare le pietanze.
Modalità combinata microondeCuocere al forno sformati e gratin. Dorare le pietanze.

4.3 Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario.

Con la cottura al microonde, il vano cottura resta freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione

Note: e può continuare a funzionare ancè in seguito allo spegnimento dell'apparecchio stesso.

4.4 Acqua di condensa

Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'acqua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non promotte il correttto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.

5 Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per quello apparecchio.

L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a seconda del tipo di apparecchio.

Accessor Utilizzo

Griglia ▪ Griglia per la cottura arresto e al grill Griglia come superficie d'appoggio per la sto- viglia

6 Prima del primo utilizzato

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

6.1 Procedure per la prima messa in funzione

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

Note: Dopo aver eseguito il collegamento elettrico o a seguito di un'interruzione elettrica viene emesso un segnale acustico e sul display compaioni più zeri. Posso-no trascorrere alcuni secondi prima che venga emesso un altro segnale acustico e di poter impostare l'ora.

Requisiti

Viene emesso un segnale acustico.
Sul display viene visualizzato 12:00.
La spia suSi accende.
1. Sul Campo di regolazione impostare l'ora.
2. Premere

6.2 Pulizia dell'apparecchio prima di uso la primaolta

Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.

  1. Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.

it Comandi di base

  1. Pulire le superfici lisce nel vano cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.
  2. Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, pulire il vano cottura vuoto con una soluzione di lavaggio calda.

"Pulizia del vano cottura", Pagina 65

6.3 Pulizia degli accessori

Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.

6.4 Collocazione dei pietto girevole

Utilizzare l'apparecchio solo con il piatto girevole inserto.

  1. Dispore l'anello eell'incavo del vano di cottura.

SIEMENS BE555LMB1 - Collocazione dei pietto girevole - 1

  1. Incastrare il piatto girevole [nell'elemento di trasmissione che si trova al centro del fondo del vano di cottura.
  2. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto.

Nota: Il piatto girevole più ruotare verso destra o verso sinistra.

7 Comandi di base

7.1 Potenze microonde

Qui è riportata una panoramicà delle potenze microonde e un consiglio su come impiegarle.

Potenza microonde Utilizzo in watt

90 Scongelare le pietanze delicata.

180 Scongelare e continuare la cot-tura delle pietanze.

360 Cuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati.

600 Riscaldare e cuocere le pietanze.

900 Riscaldare i liquidi.

Nota:

E possible impostare le potenze microonde per una determinata durata:

900 W per 30 minuti
- 600 W per 60 minuti
90 W, 180 W e 360 W per 99 minut

7.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde

Per riscaldare uniformmente le pietanze e non danneggiare l'apparecchio,utilizzare stoviglie e accessori adatti.

Nota: Prima di utilizzato la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia.

Adatto al microonde

Accessorie stoviglie Spiegazione

Stoviglia di materiale resi- Questi materiali sono per-. stente al calore e adatto meabili alle microonde. all'uso nel microonde: Le microonde non dan

vetro
vetroceramica
porcellana
plastica resistente alle alte temperature
ceramica completeness invetriata sanza crepe

Posate di metallo Nota: Per evitare un ritar

do di ebollizione, si possono utilizzato posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Non adatto al microonde

Accessori e stoviglie Spiegazione
Stoviglia in metallo Il metallo non è permeabi- le alle microonde. Le pie- tanze non si riscaldano.
Stoviglia con decorazioni dorate o argentateLe microonde possono danneggiare le decorazio- ni dorate o argentate. Consiglio: Utilizzato le stoviglia escludvamente nel caso in cui il costrutto- re garantisce che sono adatte all'uso nel forno a microonde.

7.3 Test di compatibilità delle stoviglia con il microonde

Mediate un test, verificare che la stoviglia sia compatibile con il microonde. É consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde alla pietanze soltanto durante un test delle stoviglia.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.
1. Introduire la stoviglia vuota nel vano cottura.
2. Impostare l'apparecchio alla massima potenza microonde per 12 - 1 minuto.
3. Avviare il funzionamento.
4. Verificare più volte la stoviglia:

  • se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
  • Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde.

7.4 Impostazione microonde

ATTENZIONE!

Il funzionamento dell'apparecchio penza pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

SIEMENS BE555LMB1 - ATTENZIONE! - 1

Consiglio: Per sfruttare in maniera ottimale l'apparecchio, regolarsi in base alleindicazioni riportate nelle impostazioni consigliate.

"Funziona cosi", Pagina 68

  1. Osservare le istruzioni di sicurezza. Pagina 54
  2. Rispettare le awertenze per evitare danni materiali. Pagina 56
  3. Osservare le avventenze relative alle stoviglie eagli accessori adatti all'utilizzo nel microonde. Pagina 60
  4. Con i tasti impostare la potenza microonde beside rata.
  5. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.
  6. Per avviare il funzionamento, premere start

La durata inizia a scorrere.
- Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere stinfine l'apparecchio在哪?ora.

Note: Se durante il funzionamento lo sportello del vano cottura viene aperto, il microonde interrompe il funzionamento e arresta lo scorrere del tempo impostato. Se si chiude lo sportello del vano cottura, l'apparecchio riprende automaticamente a funzionare.

7.5 Modifica della durata

É possibile modificare la durata in qualunque momento.

Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

7.6 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stepaprirle lo sportello dell'apparecchio.
    La spia sustagi accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

7.7 Interruzione del funzionamento

Premere due voltstepppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop

8 Grill

Con il grill è possibile far dorare o arrostire le pietanze. É possibile utilizzare la funzione grill da sola o combinata con la funzione microonde.

8.1 Impostazione del grill

  1. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

  2. Per avviare il funzionamento, premere start

La durata inizia a scorrere.
- Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere stinfine l'apparecchio在哪。

8.2 Modifica della durata

É possibile modificare la durata in qualunque momento.
- Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

8.3 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stop aprirre lo sportello dell'apparecchio.
    La spia sustagi accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

8.4 Interruzione del funzionamento

Premere due voltsteppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop

8.5 MicroCombi

Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare il grill in combinazione con microonde.

Impostazione della funzione MicroCombi

  1. Premere il tasto corrispondente alla potenza microonde 90, 180 o 360.
    Si accende la spia sopra il tasto premuto e il display在哪 1:00 min.
  2. Premere
  3. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.
  4. Per avviare il funzionamento, premere start
    La durata inizia a scorrere.
  5. Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile apriere lo sportello dell'apparecchio oppure premere stinfine l'apparecchio在哪?

Note: Se durante il funzionamento lo sportello del vano cottura viene aperto, il microonde interrompe il funzionamento e arresta lo scorrere del tempo impostato. Se si chiude lo sportello del vano cottura, l'apparecchio riprende automaticamente a funzionare.

9 Memory

Con la funzione Memory è possible memorizzare l'impostazione per una pietanza e richiamarla agli volte che lo si desidera.

Consiglio: Se si prepara spesso una pietanza, utilizzare la funzione Memory.

9.1 Memorizzazione della funzione Memory

Nota:

Non è possibile memorizzare più potenza microonde una di seguito all'altra.
Non è possibile memorizzare alcun programma automatico.

  1. Premere M
    La spia suM si accende.
  2. Con i tasti impostare la potenza microonde desiderata.
    Si accende la spia sopra il tasto e sul display compare 1:00 min.
  3. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

  4. Se necessario selezionare una delle opzioni:

-per memorizzare la funzione Memory e avviarla immediatamente, premere start
-per memorizzare la funzione Memoryenza avviarla, premere M
Se l'apparecchio non si avvia, sul display compare l'ora e l'apparecchio memorizza l'impostazione.

9.2 Avvio della funzione Memory

Il programma memorizzato può essere avviato molto rapplicitamente. Inserire la pietanza nell'apparecchio e chiudere lo sportello dell'apparecchio.

  1. Premere M
    Le impostazioni memorizzate vengono in quello modo visualizzato.
  2. Premere start
  3. Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile apriere lo sportello dell'apparecchio oppure premere stimpine l'apparecchio在哪?

9.3 Interruzione del funzionamento

  1. Premere step aprirre lo sportello dell'apparecchio.
    La spia sustagi accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

9.4 Interruzione del funzionamento

Premere due voltsteppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop

10 Programmi

I programmi forniscono supporto durante la preparazione di diverse pietanze e selezionano in automatico le impostazioni ottimali.

10.1 Impostazione del programma

  1. Selezionare il programma.

  2. Premere Pinché il display non alla il numero di programma desiderato.
    La spia su si accende.

  3. Premere kg
    La spia dell'indicatore sopraksi accende e sul display compare il peso consigliato.
  4. Utilizzato il Campo di regolazione, impostare il peso della pietanza. Se non è possibile inseire il peso esatto, arrostan-darlo per effesso o per difetto.
  5. Per avviare il funzionamento, premere start
    Viene visualizzatoo lo scorrere della durata.
  6. Se durante il programma viene emesso un segnale acustico, après lo sportello dell'apparecchio.

  7. Tagliare a peszla pietanza, mescolare o girare.

  8. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.

  9. Premere start

  10. Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere stopfine l'apparecchio在哪stra l'ora.

10.2 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stepaprire lo sportello dell'apparecchio.
    La spia sustagi accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

10.3 Interruzione del funzionamento

Premere due voltsteppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop

10.4 Scongelamento con i programmi automatici

Con i 4 programmi di scongelamento è possibile scongelare carne, pollame e pane.

Programma Pietanza Stoviglia Intervallo di peso in kg
P01 Carne tritata senza coperchio 0,20-1,00
P02 Pezzi di carne senza coperchio 0,20-1,00
P03 Pollo, porzioni di pollo senza coperchio 0,40-1,80
P04 Panezza coperchio 0,20-1,00

Scongelamento delle pietanze con i programmi automatici

  1. Togliere gli alimenti dall'imballaggio. Utilizzare gli alimenti che vengono conservati a -18^ , in piano e già divisi in porzioni.
  2. Pesare gli alimenti.

Il peso è necessario per impostare il programma.

  1. Disporre l'alimento in una stoviglia bassa, adatta al forno a microonde, come ad es. esempio un piatto in vetro o porcellana. Non chiudere con un coperchio.
  2. Impostare il programma. Pagina 62

  3. Nota: Se si scongelare la carne o il pollame, fuoriesce del liquido.

Quando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né quello a contatto con altri alimenti.

  1. Le fettine sottili e la carne tritata devono essere separate l'une dall'altra prima del tempo di riposo.
  2. Dopo lo scongelamento, lasciar risposare il cibo per
    altri 10-30 minuti affinché la temperatura si stabilizzi. I pezzi di carne grossi necessitano di un tempo di ri poso più lungo rispetto a quelli di piccole dimensioni. Una volta fatto risposare il pollame è possibile estrarre le interiora.
  3. É possibile procedere alla preparazione degli alimenti,anche qualora i pezzi di carne più spessi sian-no rimasti congelati nella parte centrale.

10.5 Cottura con i programmi automatici

Con i 3 programmi di cottura è possibile cuocere riso, patate o verdure.

ProgrammaPietanzaStovigliaIntervallo di peso in kgAvvertenza
P05Risocon coperchio0,05-0,20Per il risso, utilizzato una stoviglia grande e alta.Non utilizzato risso da cuocere negli apposti sacchetti.Ogni 100 g di risso, aggiungere il doppio o il triplo del-la quantità di acqua.
Programma Pietanza Stovigliedi peso in kgAvvertenza
P06 Patate con coper-chio0,15-1,00■Per lessare le patate, tagliarle a piccoli pezzi di dimensioni uguali. ■ Per agli 100 g di patate,aggiungere un cucchio di acqua e un po' di sale.
P07 Verdura con coper-chio0,15-1,00■Pesare le verdure fresche e pulite. ■ Tagliarle in piccoli pezzi di dimensioni uguali. ■ Ogni 100 g di verdureaggiungere un cucchio di acqua.

Cottura delle pietanze con i programmi automatici

  1. Pesare gli alimenti.
    Il peso è necessario per impostare il programma.
  2. Disporre l'alimento in una stoviglia adatta al forno a microonde e chiudere con un coperchio.
  3. Aggiungere la quantità d'acqua indicata sulla confezione.

  4. Impostare il programma. Pagina 62

  5. Al terme del programma, mescolare il cibo alla una volta.
  6. Lasciar riposare il cibo per altri 5-10 minuti affinché la temperatura si stabilizzi.

I risultati della cottura dipendono alla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti.

10.6 Programma di cottura combinato

Con il programma di cottura combinato vengono combinati microonde e grill.

Programma Pietanza Stoviglia Intervallo di peso in kg
P08 Sformato surgelato, spessore fino a 3cmsenza coperchio 0,40-0,90
Cottura di pietanze con il programma di cottura combinato1. Togliere gli alimenti dall'imballaggio.2. Pesare gli alimenti. Il peso è necessario per impostare il programma.3. Disporre gli alimenti in una stoviglia refrattaria, adat- ta al microonde e non troppo grande.4. Impostare il programma. → Pagina 625. Al termine del programma, lasciar riposare il cibo ancorta per 5-10 minuti affinché la temperatura si stabilizzi.

11 Impostazioni di base

É possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.

11.1 Panorama delle impostazioni di base

Qui è riportata una panoramicà delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.

Impostazione Sezione Significato
I Tono tasti■ On1Spagnere e riaccendere il tono tasti.
■ OFFNota: Il tono tasti resta attivo per start e stop.
€ Modalità de-mod E OAttivare o disattivare la modalità demo.
Nota: L'apparecchio è spento. è possibile utilizzato i tasti e l'indicatore; i tasti non fun-zionano. La modalità demo è utile principalmente per i rivenditori.
1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)

11.2 Modifica impostazione di base

Requisito: L'apparecchio è spento.

  1. Tenere premuto start e stop per alcuni secondi.
    Il display indica la prima impostazione di base.
  2. Premere start.
    Sul display lampeggia il valore attuale.

  3. Utilizzato il Campo di regolazione impostare il valore desiderato.

  4. Per accettare l'impostazione di base, premere start.
  5. Per abbandonare l'impostazione di base, premere stop.
  6. Cambiare l'impostazione di base ±bc servendosi del Campo di regolazione.

  7. Per modificare l'impostazione di base, premere start
    Sul display si accende la selezione impostata.

  8. Utilizzato il Campo di regolazione impostare il valore desiderato.
  9. Per accettare l'impostazione di base, premere start
  10. Per abbandonare l'impostazione di base, premere stop.
  11. Per abbandonare il menu delle impostazioni di base, premere nuovamente stop

Consiglio: L'impostazione cui quod assere modificata in qualunque momento.

11.3 Modifica della durata del segnale

Quando l'apparecchio si spegne viene emesso un segnale acustico. É possible modificare la durata del segnale.

  • Tenere premuto stiter ca. 6 secondi.
    La durata del segnale si alterna tra breve e lunga.
    L'apparecchio acquisisce la durata del segnale e miastra l'ora.

11.4 Impostazione dell'ora

Note: Dopo aver eseguito il collegamento elettrico o a seguito di un'interruzione elettrica viene emesso un segnale acustico e sul display compaiono più zeri. Posso-no trascorrere alcuni secondi prima che venga emesso un altro segnale acustico e di poter impostare l'ora.

Requisiti

Viene emesso un segnale acustico.
Sul display viene visualizzato 12:00.
La spia suSi accende.

  1. Sul Campo di regolazione impostare l'ora.
  2. Premere ⑤

11.5 Come nascondere l'ora

É possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.

  1. Premere
  2. Premere stop Per nascondere nuovamente l'ora, premere di nuovo ①

12 Pulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.

12.1 Detergenti

Utilizzare solo detergenti adatti.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

ATTENZIONE!

I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio.

Nonutilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
Nonutilizzare detergenti a elevato contento di alcol.
Nonutilizzarespugnettedureoabrasive.
Nonutilizzare detergenti speciali per la pulizia a caldo.
Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delleindicazioni per la pulizia del rispettivo pezzo.

I panni spugna nuovi contengono ancora residui di produzione.
- Lavare accuramente i panni di spugna nuovi prima di utilizzarli.

Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad agli componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.

12.2 Pulizia dell'apparecchio

Pulire l'apparecchio come indicate, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseggundo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si cui quod entrare a contatto si surriscaldano.

  • E necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi risscaldanti e dagli accessori.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Nonutilizzare alcun detergente abrasivo nereaschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio,poiché possono graffiare la superficie.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
2. Osservare leindicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
3. Se non indicato diversamente:

  • pulire i componenti dell'apparecchio con soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
  • Asciuqare con un panno morbido.

12.3 Pulizia del vano cottura

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il vano cot-tura.

Nonutilizzareuno spray per forno,altiredetergenti per fornoglossiviobrasivi.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Pulire con una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
  3. In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzato un detergente perorno. Utilizzato il detergente perorno sostanto nel vano cottura freddo.

Consiglio: Per eliminare odori indesiderati, riscaldare una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.

  1. Pulire il vano cottura con un panno morbido
  2. e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.

Pulizia del piatto girevole

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Rimuovere il piatto girevole.
  3. Pulire il piatto girevole con la soluzione di calda e un panno spugna.
  4. Asciugare con un panno morbido.
  5. Inserire nuovamente il piatto girevole. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto.

12.4 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme può danneggiare la parte frontale dell'apparecchio.

Nonutilizzare per la pulizia ne detergenti per vetro, néraschietti per metallo nereaschietti per vetro.
Per evitare punti di corsoione sul lato frontale in acciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume.
In caso di superfici in acciaio inoxutilizzare prodotti specifici per superfici calde.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
2. Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.

Note: Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.

  1. Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'apparecchio in acciaio inox.

I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.

  1. Asciugare con un panno morbido.

12.5 Pulizia del pannello di lavoro

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il pannello di lavoro.

Non bagnare mai il pannello di lavoro.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Pulire il pannello di lavoro con un panno in microfibrà o un panno morbido e umido.
  3. Asciuagare con un panno morbido.

12.6 Pulizia degli accessori

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
  3. Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna o una spazzola.
  4. Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzato un detergente per acciaio inox. In caso di sporco ostinato, utilizzato una paglietta d'acciaio o un detergente per forno.
  5. Asciugare con un panno morbido.

12.7 Pulizia dei pannelli dello sportello

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare i pannelli dello sportello.

Nonutilizzareraschietti pervetro.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
2. Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.

Note: Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.

  1. Asciugare con un panno morbido.

12.8 humidClean

Il supporto per pulizia è una rapida alternatively alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammonbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può essere rimioso più facilemente.

Impostazione della funzione di pulizia

  1. Aggiungere quale goccia di detersivo in una tazza d'acqua.
  2. Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione.
  3. Collocare la tazza al centro del vano cottura.
  4. Impostare la potenza del microonde a 600 W.
  5. Impostare la durata su 3 minuti.
  6. Avviare il microonde.
  7. Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
  8. Pulire il vano cottura con un panno morbido
  9. e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.

13 Sistemazione guasti

I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistematiche dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In quello modo si evitanoosti non necessari.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Se l'apparecchio presente guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

"Servizio di assistenza clienti", Pagina 68

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Per la riparazione dell'apparecchio posso sono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
  • Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello apparetcchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

13.1 Anomalie di funzionamento

Anomalia Causa e ricerca guasti
L'apparechio non funziona.La spina non è inserita nella rete elettrica. • Collegare l'apparechio alla rete elettrica.
Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato. • Controllare il fusibile nella scatola correspondente.
Alimentazione di corrente guasta. • Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente.
Anomalia di funzionamento 1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. 2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. • Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'erreore esatto. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 68
Lo sportello non è Completely chiuso. • Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpse estraneo.
Le pietanze si riscal-dano più lentamente del solito.La potenza microonde è impostata troppo bassa. • Impostare una potenza microonde più alta. → Pagina 61
La quantità di cibi inserti è maggiore rispetto al solito. • Impostare una durata più lunga. Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato.
Le pietanze sono più fredde del solito. • Girare le pietanze o mascolarle di tanto in tanto.
Il piatto girevole stri-scia o gratta.È presente sporcizia o un corso estraneo nell'area di azionamento del piatto rotante. • Pulire l'anello e l'incavo del vano di cottura.
Il funzionamento a mi-croonde si interrom-pe.L'apparechio presente un guasto. • Se si ripresenta quello erre, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'apparechio non è in funzione. Sul di-splay compare una durata.Il Campo di regolazione è stato azionato inavvertamente. • Premere stop
Non è stato premuto statto altero.
• Premere stoppure cancellare l'impostazione premendo . stop
Sull'indicatore lam-peggiano tre zeri.Alimentazione di corrente guasta. • Impostare nuovamente l'ora. → "Procedura per la prima messa in funzione", Pagina 59

Anomalia Causa e ricerca guasti

Sull'indicatore viene visualizzato MModalityà demo attivata. • Disattivare la modalità dimostrativa. → "Impostazioni di base", Pagina 64
Sul display compare il messaggio EErrore nelsystema di apertura dello sportello automatico. 1. Specnere l'apparecchio. 2. Attendere 10 minuti. 3. Accendere di nuovo l'apparecchio. • Se si ripresenta questo erre, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

14 Smaltimento

14.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso

Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.

  1. Staccare la spina del cavo di alimentazione.
  2. Tagliare il cavo di alimentazione.
  3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

SIEMENS BE555LMB1 - Rottamazione di un apparecchio dismesso - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

15 Servizio di assistenza clienti

Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il loro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio. I dati diicontatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul loro sito Internet. Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica G. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sostituite esclusivamente da personale qualificato.

15.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)

Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.

La targhetto con i numeroi si trovava already done so sportello dell'apparecchio.

SIEMENS BE555LMB1 - Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) - 1

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per nitrovarli rapidamente.

16 Funzione cosi

Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglia migliorieri per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.

16.1 Il miglior modo di procedere

Qui viene riportato come procedere passaggio后期 passaggio per riuscire ad utilizzato al meglio le impostazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte piETanze con informazioni e consigli, come impostare eutilizzato al meglio l'apparecchio.

Nota:

  • Le impostazioni consigliate valgono sempre per il vano cottura freddo e vuoto.

  • I tempi di cottura riportati nella panorama costitui-scono valori indicativi e dipendono alla qualita e delle caratteristiche degli alimenti stessi.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es.mele,pomodori,patate o salsicce,la buccia puo scoppiare.Prima di procedere alla cottura,forare la buccia o la pelle.

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie posso nso surriscaldarsi.

Serviri siempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
1. Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano cottura le stoviglie non necessarie.
2. Selezionare una pietanza desiderata delle impostazioni consigliate.
3. Mettere le pietanze in una stoviglia adatta. "Stoviglie e accessori adatti al microonde", Pagina 60
4. Posizionare la stoviglia sul piatto girevole.
5. Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate. Impostare prima la durata più breve. Se necessario, prolongare la durata. Se nelle tabelle sono indicate due potenze microonde e durate, prima impostare la prima potenza microonde e la durata e, una volta emesso il segnale acustico, la seconda potenza e durata.

Se si desidera preparare quantità che si discostano da quanto riportato nelle tabelle, per una quantità doppia impostare circa il doppio della durata.

  1. Estrarre sempre le stoviglie calde dal vano cottura utilizzando una presina.

16.2 Consigli per lo scongelamento e del riscaldamento

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento e di riscaldamento.

Richiesta Consiglio

Al termine della durata impostata, la pietanza do-vrebbe essere scongela-ta, calda o cotta.Impostare una durata maggiore. Grandi quantità e alimenti più spessi ne-cessitano di tempi più lun-ghi.
Al termine della durata impostata il cibo si è sur-riscaldato ai bordi e la parte centrale non è an-cora pronta.■ Girare di tanto in tanto la pietanza.■ Impostare una potenza microonde inferiore e una durata maggiore.

Richiesta Consiglio

Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del polla-me o della carne è anco-ra surgelato.Impostare una potenza del microonde più bassa.Girare più volte l'ali-mento da scongelare se la quantità è elevata.
La pietanza non deve es-sere troppo asciutta.Impostare una potenza del microonde più bassa.Impostare una durata più breve.Copire la pietanza.Aggiungere più liqui-do.

16.3 Scongelamento

Scongelare le pietanze surgelae con l'apparecchio.

Scongelamento delle pietanze

  1. Posizione are gli alimenti surgelati in un contentatore aperto sul piatto girevole. Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura.
  2. Avviare il funzionamento.

Trascorsa la meta del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.

  1. Nota: Se si scongelare la carne o il pollame, fuoriesce del liquido.
    Quando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né quello a contatto con altri alimenti.
  2. Girare o mescolare gli alimenti una o due volte. Girare più volte le porzioni di maggiori dimensioni.
  3. Lasciare riposare il cibo scongelato per altri 10-20 minuti a temperature ambiente in modo da stabilizzazione la temperature.

Nel caso di pollame è possibile estrarre le interiora. La carne può essere preparataanche se il nucleo centrale non è ancor del tutto scongelato.

Scongelamento con il microonde

Osservare le impostazioni consigilate per scongelare cibi surgelati con il microonde.

Pietanza Peso in g Potenza microondein WDurata in min.
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con o 800 1. 180zza osso2. 901. 152. 10 - 20
1 Separate le parti scongelate girando gli alimenti.2 Surgelare le pietanze in posizione piana.3 Rimuovero la carne più scongelata.4 Girare ripetutamente la pietanza.5 Separate le parti scongelate.6 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.7 Rimuovere completamente la confezione.8 Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema.9 Separate le porzioni di dolce l'une dall'altra.
Pietanza Peso in g Potenza microondein WDurata in min.
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con oswana osso1000 1. 1802. 901. 202. 15 - 25
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con oswana osso1500 1. 1802. 901. 302. 20 - 30
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale200 1. 1802. 901. 212. 4 - 6
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale500 1. 1802. 901. 512. 5 - 10
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale800 1. 1802. 901. 812. 10 - 15
Carne tritata, mista2, 3200 90 104
Carne tritata, mista2, 3500 1. 1802. 901. 542. 10 - 15
Carne tritata, mista2, 3800 1. 1802. 901. 842. 10 - 20
Pollame o pezzi di pollo5600 1. 1802. 901. 82. 10 - 20
Pollame o pezzi di pollo51200 1. 1802. 901. 152. 10 - 20
Filetto, cotoletta o fette di pesce5400 1. 1802. 901. 52. 10 - 15
Verdure, ad es. piselli 300 180 10 - 15
Frutta, ad es. lamponi5300 180 7 - 106
Frutta, ad es. lamponi5500 1. 1802. 901. 862. 5 - 10
Sciogliere il burro7125 1. 1802. 901. 12. 2 - 3
Sciogliere il burro7250 1. 1802. 901. 12. 3 - 4
Pane, intero 500 1. 1802. 901. 62. 5 - 10
Pane, intero 1000 1. 1802. 901. 122. 10 - 20
Dolci, asciutti, ad es. morte morbide8, 9500 90 10 - 15
Dolci, asciutti, ad es. morte morbide8, 9750 1. 1802. 901. 52. 10 - 15
Dolci, con ripiano successo, ad es. torta di frutta, torta di ricotta8500 1. 1802. 901. 52. 15 - 20
Dolci, con ripiano successo, ad es. torta di frutta, torta di ricotta8750 1. 1802. 901. 72. 15 - 20

1 Separate le parti scongelate girando gli alimenti.
2 Surgelare le pietanze in posizione piana.
3 Rimuovere la carne già scongelata.
4 Girare ripeturamente la pietanza.
5 Separate le parti scongelate.
6 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
7 Rimuovere completeness la confezione.
Scongelare solo dolcienza glassa,panna,gelatina o crema.
9 Separate le porzioni di dolce l'une dall'altra.

16.4 Riscaldamento

Con l'apparecchio è possibile riscaldare le pietanze.

Riscaldamento delle pietanze

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri siempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può essere traboccare o schizzare all'improviso.

  • Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore,osi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS BE555LMB1 - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contentuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
  • Togliere i piatti pronti alla confezione e collocare la pietanza in una stoviglia adatta al microonde.
  • Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano.
  • Coprire le pietanze con un coperchio adatto, un piatto o una speciale pellicola adatta al microonde.
  • Avviare il funzionamento.
  • Di tanto in tanto mescolare o girare più volte le pietanze.

I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.

  1. Controllare la temperatura.
  2. Lasciare riposare il cibo riscaldato per 2-5 minuti a temperatura ambiente in modo da stabilizzare la temperatura.

Riscaldamento delle pietanze surgelate con il microonde

Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare cibi surgelati con il microonde.

Pietanza Peso in g Potenza microondein WDurata in min.
Menu e piatti pronti o precotti con 2-3 com- ponenti300 - 400 600 8 - 11
Minestra 400 600 8 - 10
Minestrone 500 600 10 - 13
Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gu- lasch500 600 12 - 171
Sformati, ad es. lasagne, cannelloni 450 600 10 - 15
Contorni, ad es. riso, pasta2250 600 2 - 5
Contorni, ad es. riso, pasta2500 600 8 - 10
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote3300 600 8 - 10
Verdure, ad es. Piselli, broccoli, carote3600 600 14 - 17
Spinaci con panna4450 600 11 - 16
1 Separate i peszi di carne girandoli.2 Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.3 Versare dell'accua nella stoviglia fine a coprirne il fondo.4 Cuocere la pietanza sullaaggiungere acqua.

Riscaldamento al microonde

Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare con il microonde.

Pietanza Quantità Potenza microondeDurata in min.
in W
\( \text {Devande}^{1} \)200 ml 800 2 - 32,3
1 Mettere un cucchiaio nel bicchiere.
2 Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.
3 Controllare di tanto in tanto la pietanza.
4 Riscaldare gli alimenti per la prima infanzia perché tettarella o coperchio.
5 Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.
6 Controllare assolutamente la temperatura.
7 Separare le fettine di carne l'una dall'altra.
8 Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.
Pietanza Quantità Potenza microondein WDurata in min.
\( \text {Bevande}^{1} \)500 ml 800 3 - 42,3
Alimenti per bambini ad es. \( biberon^4 \)50 ml 360 ca. 0,55,6
Alimenti per bambini ad es. \( biberon^4 \)100 ml 360 ca. 15,6
Alimenti per bambini ad es. \( biberon^4 \)200 ml 360 1,55,6
Minestra 1 tazza 200 g 600 2 - 3
Minestra 2 tazze 400 g 600 4 - 5
Menu e piatti pronti o precotti con 2-3 com- ponenti350 - 500 g 600 4 - 8
Carne in salsa7500 g 600 8 - 11
Minestrone 400 g 600 6 - 8
Minestrone 800 g 600 8 - 11
Verdure, 1 porzione8150 g 600 2 - 3
Verdure, 2 porzioni8300 g 600 3 - 5

1 Mettere un cucchiaio nel bicchiere.
2 Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.
3 Controllare di tanto in tanto la pietanza.
4 Riscaldare gli alimenti per la prima infanziaenza tettarella o coperchio.
5 Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.
6 Controllare assolutamente la temperatura.
7 Separate le fettine di carne l'une dall'altra.
8 Aggiungere un po'di liquido alla pietanza.

16.5 Cottura

Con l'apparecchio è possibile cuocere le pietanze.

Cottura delle pietanze

SIEMENS BE555LMB1 - Cottura delle pietanze - 1

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
1. Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura e che il piatto girevole possa ruotare alla ostacoli.
- Per arrostire utilizezare sempre teglie alto.
- Per sformati e gratin,utilizzare una stoviglia gran dee piana.
2. Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano.

  1. Con la cottura con il microonde coprire le pietanze con un coperchio adatto, un piatto o una speciale pellicola per microonde.

  2. Mentre si griglia, non coprire le pietanze.

  3. Con la combinazione di microonde e grill, non coprire le pietanze.

  4. Posizionare la stoviglia sul piatto girevole.

  5. Con il grill, non collocare la griglia sul piatto girevole. Non preriscaldare.
  6. Avviare il funzionamento.
  7. Lasciare riposare il cibo riscaldato per 2-5 minuti a temperatura ambiente in modo da stabilizzare la temperatura.

  8. Prima di tagliare la carne, lasciarla riposare ancora per 5-10 minuti.

  9. Lasciare riposare gli sformati e i gratin ad apparecchio spento per 5 minuti.

Consiglio: Per gli spiedini di pesce o di verdure, utilizzare sempre spiedini in legno.

Cottura con il forno a microonde

Pietanza Quantità Accessori Potenzamicroon-de in WTipodi ri-scalda-mentoDurata in min.Avvertenza
Pollo intero, frescozza interiora1200 g Stoviglia con coperchio600-25 - 30Girare trascorsa metà del tempo impostato.
Porzioni di pollo, ad es.quarti di pollo800 g Stoviglia alla coperchio +griglia360 30 - 40Infornare con la parte della pelle rivolta verso l'alto.Non girare la pietanza.
Alette di pollo marina-te, surgelate800 g Stoviglia alla coperchio +griglia360 15 - 25Non girare la pietanza.
1 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
Pietanza Quantità Accessori Potenzamicroon-de in WTipodi ri-scaldamentoDurata in min.Avvertenza
Carne di maiale senza cotenna ad es. collo750 g Stoviglia sansa coperchio360 40 - 50 Girare la pietanza 1 o 2 volte.
Fette di pancetta ca. 8 fette griglia180 10 - 15 -ww
Polpettone 750 g Stoviglia sansacoperchio1. 6001. -1. 20 -Cuocere sensenza coperchio la pietanza. L'altezza massi-ma della pietanza è di 6 cm.
2. 3602. -2. 25 -
35
Pesce, ad es. filetto 400 g Stoviglia sansa coperchio600 - 10 - 15 Aggiungere un po' di ac-qua, succo di limone o vi-no.
Filetto di pesce al gratin400 g Stoviglia sansa coperchio360 10 - 15 Prima scongelare il pesce surgelato.
Spiedini di pesce 4-5 pezzi griglia180 10 - 15 Utilizzato gli spiedini di le-gno.
Souffle, dolce, ad es. sformatato di quark con frutta1000 g Stoviglia sansa coperchio360 30 - 35 L'altezza massima della pietanza è di 5 cm.
Sformati piccanti con ingredienti crudi, ad es. sformato di pasta1000 g Stoviglia sansa coperchio360 30 - 35 Cospargere la pietanza con il formaggio. L'altezza mas-sima della pietanza è di 5 cm.
Sformato piccante, con ingredienti cotti, ad es. gratin di patate1000 g Stoviglia sansa coperchio360 30 - 40 L'altezza massima della pietanza è di 4 cm.
Passare alorno le zuppe, ad es. la zup-pa di cipolle2-4 tazze Stoviglia sansa coperchio-ww15 - 20 -
Verdura fresca250 g Stoviglia con coperchio600 - 5 - 101Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Verdura fresca500 g Stoviglia con coperchio600 - 10 - 151-
Spiedini di verdure4-5 pezzi griglia 180 15 - 20 Utilizzato gli spiedini di le-gno.
Patate250 g Stoviglia con coperchio600 - 8 - 101Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Patate500 g Stoviglia con coperchio600 - 11 - 141Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Patate750 g Stoviglia con coperchio600 - 15 - 221Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Riso125 g Stoviglia con coperchio1. 9001. -1. 5 - 7Aggiungere l'acqua in quantità dopplia.
2. 1802. -2. 12 - 15

1 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.

Pietanza Quantità Accessori Potenzamicroon-de in WTipodi di ri-scaldamentoDurata in min.Avvertenza
Riso 250 g Stoviglia con1.1. -1. 6 - 8Aggiungere l'acqua in quantità doppia.
9002. -2. 15 - 18
2. 180
Pretostare il pane per toast2 - 4 fet- tegriglia - 1° lato:2-4-
2° lato:
2-4
Gratinare il pane per toast2 - 6 fet- tegriglia - 7 - 10 La durata varia a secondadella farciturà.
Frutta, composta di frutta500 g Stoviglia con coperchio600 - 9 - 12 -
Dolci, ad es. budino istantaneo500 ml Stoviglia con coperchio600 - 5 - 8 Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta.

1 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.

Budino in polvere

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.

  1. Mescolare una bustina di budino in polvere con delle zucchero e del latte, seguendo leindicazioni riportate sulla confezione, in una ciotola dai bordi alto adatta al microonde in modo tale che non si formino i grumi.

  2. Aggiungere il latte restante e mescolare ancora.

  3. Mettere la ciotola nel vano di cottura e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  4. Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
  5. Mescolare per la prima volta dopo 3 minuti. Poi mescolare a intervalli di un minuto finché non si raggiunge la consistenza desiderata.

La durata dell'operazione dipende alla temperatura del latte e alla stoviglia utilizzata.

16.6 Pietanze sperimentate

Queste panoramaiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi secondo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Cottura con il forno a microonde

Pietanza Potenza microondein WDurata in min. Avvertenza
Latte all'uovo, 750 g1. 3601. 12 - 17Disporre lo stamo in pyrex
2. 902. 20 - 2520x25 cm sul piatto girevole.
Pan di Spagna6008 - 10Disporre lo stamo pyrex
Ø 22 cm sul fondo delorno.
Polpettone60020 - 25Collocare lo stamo pyrex sul piatto girevole.

Scongelamento con il microonde

Impostazioni consigilate per lo scongelamento con il microonde.

Pietanza Potenza microondein WDurata in min. Avvertenza
Carne1. 1801. 5 - 7Disporre lo stamo pyrex
2. 902. 10 - 15Ø 22 cm sul fondo delorno.

Cottura combinata con microonde

Pietanza Potenza mi-croonde in WTipodi riscal- damentoDurata in min. Avvertenza
Gratin di patate 360 35-40 Disporre lo stamo pyrexØ 22 cm sul fondo del forno.

17 Istruzioni per il montaggio

Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio.

SIEMENS BE555LMB1 - Istruzioni per il montaggio - 1

17.1 Montaggio sicuro

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio.

  • La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsable del correttto funzionamento nel luogo di installmente.
  • Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
    Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.
    Non rimuovere mai la pellicola trasparente della parte interna dello sportello.
  • Osservare la guida di montaggio per i componenti degli accessori.
    I mobili da incasso devono essere termostabili forn a una temperatura pari a 95^ e i mobili adiacenti forn a 70^
    Non montare l'apparecchio Nietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
  • Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucioli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
    L'allacciamento degli appearecchi sono l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio.

  • Indossare guanti protettivi.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

E pericoloso utilizzato un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non amesso.

Nonutilizzare cavi di prolonga o prese multiple.
Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore.
Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica.

17.2 Collegamento elettrico

Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avertenze.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Le INSTALLAZIONI Effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo.

  • La posa di una presa o la sostituzione del cavo di allacciamento possono essere effettuate unicamente da un elettricista qualificato tenendoiconto delle relative istruzioni.
  • Collegare l'apparecchio solo tramite una presa con contatto di terra installata a norma.
  • Se in seguito al montaggio la spina non risulta più accessibile, relativamente all'installazione deve essere presente un disgiuntore su tutti i poli con una distance di lavoro di almeno 3 mm. La protezione da lavoro deve essere garantita tramite il montaggio.

17.3 Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.

SIEMENS BE555LMB1 - Contenuto della confezione - 1

17.4 Mobile da incasso

Qui sono riportate le avventenze per un montaggio sicuro.

ATTENZIONE!

I trucoli possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.

  • Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio.
    Rimuovere i trucioli.
    L'altezza di incasso minima è di 850 mm.
  • Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso sanza parete posteriore.
    Le fessure di ventilazione e le aperture d'aspirazione non devono essere coperte.
    I mobili da incasso devono essere reflattari sono a una temperatura pari a 90^ e i mobili adiacenti fino a 65^ .
  • Questo appearecchio non è adatto all'installazione in un mobile da cucina senza maniglia con maniglia integrata verticale.

17.5 Misure d'incasso nel mobile a colonna

Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza nel mobile a colonna.

SIEMENS BE555LMB1 - Misure d'incasso nel mobile a colonna - 1

17.6 Preparazione del mobile a colonna

  1. Rilevare lo spessore della parete del mobile. ① Allo spessore della parete è assegnato un valore x.

  2. Nota: Il valore x corrisponde alla distanza dal foro inferiore della lamiera di raccordo al fondo del mobile da incasso.

Avvitare la lamiera di raccordo al mobile a colonna. ②

In questo caso osservare il valore x rilevato.

SIEMENS BE555LMB1 - Preparazione del mobile a colonna - 1

17.7 Montaggio dell'apparecchio

  1. Fissare sull'apparecchio i distanziatori conformmente allo spessore della parete.

SIEMENS BE555LMB1 - Montaggio dell'apparecchio - 1

2. Nota:

Non schiacci oiegare il cavo di collegamento.

SIEMENS BE555LMB1 - Nota: - 1

Inserire l'apparecchio nel mobile e spingerlo verso destra.

SIEMENS BE555LMB1 - Nota: - 2

  1. Continuare ad avvitare l'apparecchio finché non si trova allineato centralmente.

SIEMENS BE555LMB1 - Nota: - 3

  1. Controllare le distance con gli appearecchi adiacenti.

SIEMENS BE555LMB1 - Nota: - 4

La distanza con gli appearecchi adiacenti delve essere re di almeno 3mm

  1. Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello.

Inhoudsopgave

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : BE555LMB1

Categoria : Microonde