HAIER W816 - Smartphone

W816 - Smartphone HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W816 HAIER au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER W816 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Smartphone HAIER W816
Écran 5.0 pouces, résolution 720 x 1280 pixels
Processeur Quad-core 1.3 GHz
RAM 1 Go
Stockage interne 8 Go, extensible via microSD jusqu'à 32 Go
Caméra arrière 8 MP avec autofocus et flash LED
Caméra avant 2 MP
Batterie 2000 mAh, non amovible
Système d'exploitation Android 4.4 KitKat
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Dimensions 144 x 72 x 8.5 mm
Poids 150 g
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone d'entrée de gamme
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran, mise à jour du système d'exploitation
Sécurité Utiliser un mot de passe ou un schéma de verrouillage
Informations générales Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - W816 HAIER

Comment réinitialiser mon HAIER W816 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre HAIER W816, allez dans les 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et enfin sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon HAIER W816 ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le GPS et le Bluetooth lorsque non utilisés, et fermez les applications en arrière-plan.
Pourquoi mon HAIER W816 ne détecte-t-il pas le réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre téléphone. Vérifiez également si d'autres appareils peuvent se connecter au même réseau pour exclure un problème de routeur.
Comment transférer mes données d'un ancien téléphone vers mon HAIER W816 ?
Vous pouvez utiliser l'application 'Transférer vers un nouveau téléphone' disponible sur le HAIER W816 ou transférer manuellement vos fichiers via un câble USB ou un service de stockage en ligne.
Mon HAIER W816 est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la vitesse de votre smartphone, essayez de désinstaller les applications inutilisées, videz le cache des applications, et redémarrez votre appareil régulièrement.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon HAIER W816 ?
Pour mettre à jour le système, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran de mon HAIER W816 est cassé ?
Si l'écran est cassé, il est recommandé de contacter un service de réparation agréé pour éviter d'aggraver le dommage et garantir une réparation de qualité.
Comment activer le mode économie d'énergie sur mon HAIER W816 ?
Pour activer le mode économie d'énergie, allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie', et sélectionnez 'Mode économie d'énergie'. Cela prolongera la durée de vie de votre batterie.
Comment résoudre les problèmes de son sur mon HAIER W816 ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le mode silencieux n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil ou de vérifier si des écouteurs sont connectés.
Comment sécuriser mon HAIER W816 avec un mot de passe ou un schéma ?
Pour sécuriser votre appareil, allez dans 'Paramètres', puis 'Sécurité', et choisissez 'Verrouillage de l'écran'. Vous pouvez choisir un mot de passe, un code PIN ou un schéma de déverrouillage.

Questions des utilisateurs sur W816 HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W816 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W816 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI W816 HAIER

A lire avant utilisation

Félicitations ! Vous venez d'acquérir votre HaierPhone W816. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. En fonction de votre zone géographique, de votre opérateur ou de la version logicielle, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil.

Contenu du coffret:

  1. HaierPhone W816
  2. Adaptateur AC
  3. Câble micro USB
  4. Batterie
  5. Kit mains-libres
  6. Mode d'emploi
  7. Garantie

Caractéristiques principales:

Système d'exploitation Android^TM 4.4 (KitKat)
Processeur MT6572M Double Coeur 1.0GHz
ROM 4 GO
RAM 512 MO
Réseau H+/3G+/3G WCDMA 900/2100 MHz ou850/1900MHz ou 850/2100 MHz2G GSM 850/900/1800/1900 MHz
Ecran 4.5''
Résolution FWVGA (854*480 pixels)
Batterie 1600 mAh Li-ion
Objectif avant 5 Megapixels
Objectif arrière 2 Megapixels
Wi-FiIEEE 802.11 b/g/n
PORT USB ^TM 2.0
Casque audio3.5mm jack
Bluetooth4.0
GPSOUI

1.1 Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ces instructions détaillées afin de profiter au maximum et en toute sécurité de votre téléphone.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 1

Sur la route

N'utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations locales en vigueur. Utilisez si possible des kits mains-libres pour renforcer votre sécurité au volant.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 2

Près des appareils électroniques sensibles

N'utiliser pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles – et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que des stimulateurs cardiaques – car il peut provoquer des dysfonctionnements. Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte les stimulateurs cardiaques ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.

Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipement de bureau.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 3

A bord d'un avion

Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 4

A l'hôpital

Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et des centres de traitements et éteignez votre portable lorsque vous y êtes invité(e) à le faire

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 5

N'utilisez pas votre téléphone dans une station service. il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 6

Dans un environnement humide

Eloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou tout autre liquide) car les dommages causés par l'eau peuvent être irréparables.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 7

Réparations

Ne cherchez pas à démonter, réparer ou modifier l'appareil de votre propre initiative sous peine d'annuler la garantie. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 8

Antenne endommagée

N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée, car elle pourrait causer des dommages corporels.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 9

Enfants

Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il peut nuir à leur santé.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 10

Accessoires d'origine

Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 11

Produits inflammables et explosifs

Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsque vous y êtes invité.

HAIER W816 - Consignes de sécurité - 12

Appels d'urgence

Pour effectuer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche «appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.

HAIER W816 - Appels d'urgence - 1

Températures

Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone en l'exposant à des températures trop basses ou trop élevées.

HAIER W816 - Températures - 1

Sauvegarde

N'oubliez pas de faire une sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone mobile

Attention :

HAIER W816 - Attention : - 1

- Utilisez votre téléphone lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil s'applique plus

particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes.

  • Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez vous assurer qu'elle est équipée d'un émetteur de faible puissance.
    ● Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)

HAIER W816 - Attention : - 2

Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers

sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et électroniques assurera la protection de la santé et de l'environnement humain.

  • Attention: l'appareil risque d'exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente
  • Veillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage
  • Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.

- ONDES RADIO:

Une preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la Directive Européenne 1999/5 / CE (R & TTE) est exigée pour tous les modèles de téléphones mobiles avant leur mise sur le marché. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et toute autre personne est une condition essentielle pour ces normes ou pour la directive.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.

Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs de fréquence radio électromagnétiques) recommandées par les directives internationales. Les directives ont été élaborées par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé.

Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W / kg.

Les tests de DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant son niveau de puissance maximal homologué dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs DAS les plus élevées et inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont:

DAS maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a été enregistré.
DASAn niveau de la tête0.533 W/kg
DAS An niveau du corps 1.022 W/kg

Pendant l'utilisation, les valeurs réelles DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Car, dans le but de l'efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est basse, plus la valeur de DAS est basse.

Si vous n'utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve à une distance indiquée par rapport au corps.

Des organisations telles que l'Organisation mondiale de la Santé et Food and Drug Administration des États-Unis ont déclaré que si les gens sont préoccupés et veulent réduire leur exposition, ils pourraient utiliser un dispositif de mains-libres pour maintenir le téléphone éloigné de la tête et du corps pendant les appels téléphoniques, ou réduire la quantité de temps passé au téléphone. Comme les appareils mobiles offrent un ensemble de fonctions, ils peuvent être utilisés dans des positions autres que contre l'oreille. Dans de telles circonstances l'appareil doit être compatible avec les lignes directrices lorsqu'il est utilisé avec un casque ou un câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve au moins à 1,0 cm du corps.

HAIER W816 - CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. - 1

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut votre audition.

Présentation de l'appareil

1.2 Votre téléphone

HAIER W816 - Votre téléphone - 1

text_image Prise casque audio (3,5mm jack) Capteur de proximité/ luminosité/geste Récepteur Objectif avant Touche Marche/ Arrêt/ Verrouil lage Ecran tactile Récépteur Touche de volume +/- Touche menu Touche accueil Touche retour Port micro USB

HAIER W816 - Votre téléphone - 2

text_image Objectif arrière Flash LED Haier Cache arrière Haut-parleur
Touche Fonction
Touche Marche/ArrêtMaintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez sur cette touche pour verrouiller ou déverrouiller l’appareil.
Touche menu HAIER W816 - Votre téléphone - 3Pour entrer dans le menu des options
Touche accueil HAIER W816 - Votre téléphone - 4Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Depuis l’écran d’accueil, maintenez cette touche enfoncée pour afficher la liste des applications récemment ouvertes
Touche retour HAIER W816 - Votre téléphone - 5Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou au menu
Touche volume +/- Augmentez ou Baissez le volume

1.3 Description des icônes

Icônes Descriptions Icônes Descriptions
HAIER W816 - Description des icônes - 1Puissance du signalHAIER W816 - Description des icônes - 2Niveau de charge de la batterie
HAIER W816 - Description des icônes - 3Haut-parleur activéHAIER W816 - Description des icônes - 4Nouveau (x) SMS ou MMS
HAIER W816 - Description des icônes - 5Appel en attenteHAIER W816 - Description des icônes - 6Stockage USB activé
HAIER W816 - Description des icônes - 7Mode vibreur activéHAIER W816 - Description des icônes - 8Mode avion activé
HAIER W816 - Description des icônes - 9Réseau 3G connectéHAIER W816 - Description des icônes - 10Réseau GPRS connecté
HAIER W816 - Description des icônes - 11Appel manquéHAIER W816 - Description des icônes - 12Alarme activée
Icônes DescriptionsIcônes Descriptions
HAIER W816 - Description des icônes - 13Appel en coursHAIER W816 - Description des icônes - 14 FonctionBluetoothactivée
HAIER W816 - Description des icônes - 15TéléchargementHAIER W816 - Description des icônes - 16 Connecté àun ordinateur
HAIER W816 - Description des icônes - 17Wi-Fi connectéHAIER W816 - Description des icônes - 18 GPS en service
HAIER W816 - Description des icônes - 19SynchronisationHAIER W816 - Description des icônes - 20 Nouveaumessage vocal

1.4 Retirer le cache de la batterie et installer la batterie

Retirer le cache de la batterie

1 Tenez l'appareil fermement et localisez le loquet de déverrouillage du cache.
2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le couvercle selon le sens de la flèche.

HAIER W816 - Retirer le cache de la batterie - 1

  1. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
  2. Vérifiez que la batterie est insérée dans le téléphone. Pour charger la batterie, branchez le chargeur à votre téléphone (interface USB), puis branchez l'autre extrémité dans une prise électrique.

L'icône de la batterie indique que la batterie est en train de se charger. Pendant le chargement, les indicateurs de charge défilent. Une fois complètement chargée, les indicateurs de batterie cesseront de défiler. Débranchez alors le chargeur du téléphone et de la prise.

Remarque: Si la batterie est totalement déchargée, l'icône de la batterie réapparaîtra après quelques minutes de charge.

HAIER W816 - Retirer le cache de la batterie - 2

Insérer la carte sim

Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM et les points de contacts du téléphone sont dans la bonne direction. Faites glisser la carte SIM dans le logement de carte jusqu'à ce qu'elle s'arrête

HAIER W816 - Insérer la carte sim - 1

Insérer la carte mémoire microSD

Faites glisser la carte microSD dans la fente de la carte SD. Poussez la carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

HAIER W816 - Insérer la carte mémoire microSD - 1

text_image Micro SD SIM 2 SIM1

Verrouillage et Déverrouillage de l'écran

Verrouillage de l'écran

Verrouillez l'écran tactile en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

Déverrouillage de l'écran

Pour déverrouiller l'écran tactile, appuyez simplement la touche Marche/Arrêt à nouveau, puis faites glisser l'icône de verrouillage vers la droite pour le déverrouiller selon le symbole sur l'écran.

HAIER W816 - Déverrouillage de l'écran - 1

text_image 8:14 MER. 1 JANYER 8:15 MER. 1 JANYER Google Cu | Cu AFFELOURGENCE lcône de verrouillage lcône de déverrouillage

Barre d'état et notifications

Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des messages ou des appels manqués, des icônes d'information apparaissent dans la barre d'état. Pour en savoir plus sur les icônes, ouvrez le volet des notifications et consultez les détails.

HAIER W816 - Barre d'état et notifications - 1

text_image 1:05 AM NET LEMON Deutsche 80-Endologics Reorder 80-Frder to Summation 4000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Faîtes glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir le volet des notifications

Pour le fermer, faites glisser votre doigt de bas en haut sur le volet.

Boîte à outils

Dans la boîte à outils, vous pouvez activer ou désactiver les différentes fonctions ou configurer vos paramètres.

HAIER W816 - Boîte à outils - 1

Ouvrez le volet des notifications

Lancer paramètres

L'écran d'accueil est le point de départ pour accéder à toutes les fonctions de votre téléphone

Faîtes glisser la barre d'état vers le bas pour

ouvrir le volet des notifications

HAIER W816 - L'écran d'accueil est le point de départ pour accéder à toutes les fonctions de votre téléphone - 1

text_image s pour Barre d'état Google Google Appare il photo Maps PlayStore

Faîtes glisser l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour voir le contenu des autres volets

Touchez les applications dans la barre d'applications

Touchez et maintenez les applications pour les glisser à l'intérieur ou hors de la barre du menu

Fonction démarrer Cliquez pour entrer dans le menu principal et parcourir toutes les applications installées

Personnaliser votre téléphone

Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la personnalisation :

HAIER W816 - Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la personnalisation : - 1

text_image 3G G 8:06 AM Google Append photos Maps Play Plus FONDS DECRAN WIDGETS PARAMÈTRES

Widget
Appuyez pour accéder aux paramètres

Appuyez pour sélectionner un fond d'écran

Fonction du téléphone

Passer un appel

HAIER W816 - Passer un appel - 1

Appuyez sur l'icône téléphone

Le téléphone propose plusieurs manières de passer un appel.

Vous pouvez effectuer un appel depuis le clavier, les contacts, la messagerie et le journal d'appels.

HAIER W816 - Passer un appel - 2

text_image Ajouter aux contacts Supprimer le caractère précédent 321 1 CIO 2 AEO 3 DFO 4 OHI 5 JAL 6 MNO 7 PDRS 8 TUN 9 VXYZ * 0 + # Pavé numérique Journal d'appel Choisissez la carte et composez le numéro

Appuyez sur l'icône des contacts

HAIER W816 - Passer un appel - 3

contacts » pour accéder à la liste des

Recevoir des appels

Répondre à un appel

En cas d'appel entrant, glissez votre doigt en dehors du cercle pour

répondre

HAIER W816 - Répondre à un appel - 1

Si vous recevez un appel lorsque vous êtes entrain d'utiliser une application, cliquez sur « répondre » dans la fenêtre contextuelle.

Si le signal d'appel est actif, vous pouvez recevoir un autre appel.

L'appareil vous demande alors si vous souhaitez mettre fin au premier appel ou le mettre en attente.

Rejeter un appel

En cas d'appel entrant, glissez votre doigt en dehors du large cercle pour

HAIER W816 - Rejeter un appel - 1

Rejeter . En vous recevez un appel lorsque vous êtes entrain d'utiliser une application, cliquez sur « rejeter » dans la fenêtre contextuelle.

Pour envoyer un message lorsque vous rejetez un appel entrant, faites glisser la barre des messages de rejet située en bas de l'écran vers le haut.

Pour créer plusieurs messages de rejet, depuis la liste des applications,

appuyez sur Téléphone → Paramètres → Appel → Rejet de l'appel → Définir les messages de rejet.

Rejeter automatiquement des appels de numéros indésirables

1 Depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone.

2 Appuyez sur → Paramètres → Appel → Rejet de l'appel → Mode de rejet automatique → Numéros rejetés auto.

3 Appuyez sur Liste de rejet auto. → Créer, saisissez un numéro, affectez-lui une catégorie. Puis appuyez sur Enreg.

Appels manqués

Si vous manquez un appel, l'icône

HAIER W816 - Appels manqués - 1

ît dans la barre d'état.

Ouvrez le volet des raccourcis pour voir la liste des appels manqués. Autre alternative, allez dans les applications du téléphone, appuyez sur téléphone→voir les appels manqués.

Connection au réseau Wi-Fi

  1. Appuyez Démarrer → Paramètres → Wi-Fi.
  2. Faîtes glisser le curseur Wi-Fi vers la droite.

HAIER W816 - Connection au réseau Wi-Fi - 1

text_image Paramètres SANS FIL ET RÉSEAUX Gestion SIM Wi-Fi
  1. Appuyez Wi-Fi

  2. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés.

HAIER W816 - Connection au réseau Wi-Fi - 2

text_image Wi-Fi HET-Guest Sécurisé par WPA2 HET Sécurisé par WPA
  1. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône représentant un verrou.

HAIER W816 - Connection au réseau Wi-Fi - 3

text_image HET Sotefloixance 340000 Wix PSK 1900 de 2000 Wixles le net de posee Wixles M6 Options for the Aviva
  1. Appuyez sur Connexion. Après connexion à un réseau Wi-Fi, l'appareil s'y connectera automatiquement chaque fois qu'il sera disponible.

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 1

  1. Appuyez sur la page web
  2. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez l'adresse Web, puis appuyez sur Aller

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 2

text_image www.haier.net/en Haier Networking Strategy Data Panel Power Grid

Adresse web

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 3

text_image < > OUvr

Voir les signets des pages Web

Ouvrez le gestionnaire de fenêtre de page Web

Aller à la page précédente

  1. Lors de l'affichage de la page Web, appuyez sur la touche Menu, les options suivantes sont disponibles pour vous:

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 4

text_image Actualiser Interrompre Accueil Ajouter aux favoris Fermer Enreg. pour lire hors connex. Partager la page Rechercher sur la page Voir version ordinateur Favoris/Historique Paramètres
  1. Appuyer sur Email
  2. Saisissez l'email et le mot de passe. Appuyez sur suivant

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 5

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 6

text_image Configurer un compte Quelques étapes suffisent pour configurer votre compte. Adresse e-mail Mot de passe Config: manuelle Suivant

Play Store

  1. Appuyez sur l'icone playstore
  2. Connectez-vous à votre compte Gmail pour visualiser toutes les applications et télécharger des milliers d'applications disponibles sur Google Play Store

HAIER W816 - Navigation sur les pages web - 7

Prendre des photos et enregistrer des vidéos

Appuyez sur appareil photo

HAIER W816 - Prendre des photos et enregistrer des vidéos - 1

Mode Panorama

HAIER W816 - Prendre des photos et enregistrer des vidéos - 2

Basculer entre l'objectif avant et arrière

Afficher les vidéos et les photos que vous avez prises

Modifiez les paramètres

Prendre une photo

Enregistrer une vidéo

Gallerie

Appuyez sur l'icône

HAIER W816 - Gallerie - 1

pour voir les photos et les vidéo.

HAIER W816 - Gallerie - 2

text_image Partagez le fichier Envoyez par SMS Plus d'options Modifiez l'image

Musique

Appuyez sur lecteur de musique

HAIER W816 - Musique - 1

HAIER W816 - Musique - 2

text_image Artistes Albums Titres Playlists Artiste inconnu 1 titre

Sélectionner une catégorie de musique Genres, Artistes, Albums et titres

Ouvrez l'album ou liste de chanson

HAIER W816 - Musique - 3

text_image Lecture en boucle désactivée Titres Précédents Lire/Pause Titres suivants Lecture aléatoire

Clavier intelligent

Le téléphone corrige et suggère automatiquement les mots lorsque vous rédigez un message.

HAIER W816 - Clavier intelligent - 1

text_image Nouveau message Entrez le nom ou le numéro Hello 104/7

Couper, copier et coller

Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites glisser votre doigt pour déplacer les points d'insertion, puis choisissez de couper, copier ou coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS.

Messagerie

Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.

Alame

Vous permet de définir l'alarme à partir de votre horloge

Calculatrice

Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux ou simples.

Calendrier

Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.

Gestionnaire des fichiers

Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais également visualiser vos fichiers.

Gallerie

Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et vidéos

Para mètres

Vous pouvez configurer les applications fournies par Google.

Paramètres

• Gestion de la SIM
• Wi-Fi
- Bluetooth
• Utilisation des données
- Plus...
- Profils audio
- Affichage
- Stockage
- Batterie
- Application
- Lieu
- Securité
• Language et saisie
• Sauvegarde et reinitialisation
- Ajouter un compte
- Date et heure
- Programmer la touche marche/arrêt
- Accessibilité
• Option de développeur
• A propos du téléphone

Prenez soin de votre appareil

Votre téléphone est un produit de qualité supérieure qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone :

  • Mettez toujours les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants.
  • Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité car l'humidité contient des minéraux susceptibles de rouiller les circuits électriques. Si votre appareil a été exposé à toute sorte de liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil sécher complètement, puis remplacez la batterie.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses accessoires et composants électroniques peuvent être endommagés.
  • Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très basse température. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques et endommager les batteries.
  • Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle décrite dans ce guide.
  • Ne laissez pas tomber votre téléphone, ne le soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas. Toute manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
  • N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
  • Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer les pièces mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone.
  • Utilisez uniquement des chargeurs en intérie
Troubles Cause et solution
Votre appareil ne s'allume pasAppuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1 seconde. Vérifiez si la batterie est correctement installée.Il est possible que la batterie ne soit pas correctement installée. Réinsérez-la.Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il n'est pas possible d'allumer l'appareil.Rechargez complètement la batterie avant d'allumer l'appareil.
Echec de connexion aux réseaux internetEn cas de signal faible, mettez vous à un endroit où le signal est fort, puis essayez encore de vous connecter.Assurez-vous de ne pas être au-delà de la couverture du réseau de fournisseurs de services;Assurez-vous d'avoir une carte SIM valide.Contactez votre fournisseur de réseau pour de plus amples informations
Mauvaise qualité des appelsVérifierz si le volume sonore n'est pas réglé correctement. Dans un environnement ayant un mauvais état de réception, par exemple: sous-sol, le signal peut être faible. Essayez de trouver un endroit avec un bon signal de réception et appeler de nouveau.Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile en déplacement, vous pouvez être incapable d'appeler en raison de la saturation de la ligne.
Pas de carte SIMUtilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact de métal sur la carte SIM afin de retirer la poussière si la carte SIM n'est pas installée ou endommagée, contactez votre fournisseur de réseau
Vous ne pouvez pas recevoir d'appelAssurez-vous que le téléphone mobile est allumé et connecté au réseau.Vérifier si la fonction de rejet ou de renvoi d'appel est activé. Vérifier si la carte SIM est valide.
Difficulté à installer certaines fonctionsLe fournisseur de réseau ne supporte pas cette fonction, ou vous n'avez pas fait la demande.
Tableau des matières dangereuses
Ce produit satisfait les conditions de la directive européenne SJ/T 11363-2006 et de la directive européenne RohS (incluant la clause d'exemption de la directive européenne RohS).
PlècesSubstances/ matières toxiques ou dangereuses
Plomb (Ph)Mercure (Hg)Cadmium (Cd)Chrono hexavalent (Cr6+)Biphényles Polybromés (PBE)Ether de biphényles Polybromés (PBDE)
Boitier et parties mécaniquesxooooo
PCBA et processeurxooooo
Ecran LCDxooooo
Batteriexooooo
Adaptateur secteurxooooo
Câble USBxooooo
Kit piéton (optionnel)xooooo
o montre que les contenus des substances dangereuses contenues dans tous les materiaux homogènes de la partie satisfait la limite définie dans le standard SJ/T 11 363 - 2006 (Condition de limite de contenu des substances dangereuses/Éléments dans les produits électroniques et IT)
* montre que les contenus des substances dangereuses contenues dans au moins une matière homogène de la partie excède la limite définie dans le standard SJ/T 11 363 - 2006 (Condition de limite de contenu des substances dangereuses/Éléments dans les produits électroniques et IT), mais satisfait les exigences de la clause d'exemption de la directive européenne RohS.
x montre que les contenus des substances dangereuses contenues dans au moins une matière homogène de la partie excède la limite définie dans le standard SJ/T 11 363 - 2006 (Condition de limite de contenu des substances dangereuses/Éléments dans les produits électroniques et IT) et ne satisfait également pas aux exigences de la clause d'exemption de la directive européenne RohS.

Dé clarons sous notre seule responsabilité que l'objet de la pré sente dé clération :

Description: Télé phone Référence (Modèle):W816

Est conforme aux dispositions des Directives Europé ennes : 1999/5/CE(R&TTE)

Normes harmonisé es appliqué es :

EN 50360: 2001/AC:2006

EN 62479: 2010

EN 50566: 2013

EN 62209 - 1: 2006

EN 62209 - 2: 2010

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

ETSI EN301 489-1 V1.9.2

ETSI EN301 489-3 V1.6.1

ETSI EN301 489-7 V1.3.1

ETSI EN301 489-17 V2.2.1

ETSI EN 301 489-24 V1.5.1

ETSI EN 300 440-1 V1.6.1

ETSI EN 300 440-2 V1.4.1

ETSI EN300 328 V1.7.1

ETSI EN301 511 V9.0.2

EN301 908-1 V5.2.1

EN301 908-2 V5.2.1

Fait à : Neuilly-Sur-Seine, France

Le : 27 Novembre 2014

Par : René Aubertin

En sa qualité de : CEO Haier Europe

HAIER W816 - Prenez soin de votre appareil - 1

text_image Rene Aubertin
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : W816

Catégorie : Smartphone