ST208S - Haut-parleur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST208S BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur passif |
| Puissance nominale | 200 Watts |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer le boîtier |
| Sécurité | Utiliser avec un amplificateur compatible pour éviter les dommages |
| Informations générales | Conçu pour une utilisation professionnelle avec une qualité sonore élevée |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST208S BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST208S - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST208S de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI ST208S BEHRINGER
MUSICGROUPIPLTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O.Box 146, Road Town, Tortola, BritishVirgin Islands Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnelquali é. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelquali é. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chau age, unecuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre. Lesprises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; celaest également valable pour une éventuelle rallongeélectrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période detemps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par mise à laterre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
AUCUNE AUTORITÉ À IMPLIQUER OU À
- Assemblage avec HP ST Series (2)
- Plaque de soutien en forme de C (2)
- Connecteur Euroblock à 4 broches (2)
- Plan de découpe (1) Dalles de plafond Utilisez le plan de découpe etmarquez le côté apparent deladalle de plafond, découpezdepuis le côté ni de la dalle deplafond. Placez le haut-parleur vers le bas, puis placez la dalle de plafond sur le HP, côté ni vers le bas en la glissant depuis l’arrière du HP. Ouvrez le compartiment de connexion avec la vis arrière et ouvrez le couvercle. Câblez selon les instructions données dans la section sur les connexions. Insérez le connecteur Euroblock à 4 broches dans l’embase femelle prévue. Fermez le couvercle et serrez lavis. Placez la dalle et le HP au plafond. Veillez à ce que les tiges de soutien s’appuient sur les supports de dalles en métal suspendus au plafond. Faites tous les réglages nécessaires en face avant. Consultez la section sur lesRéglages pour obtenir de plus amplesdétails. Une fois tous les réglages deface avant réalisés, placez la grille sur le HP en l’alignant sur le cercle et en appuyant sur sa périférie jusqu’à obtenir un montage parfaitementable. **Nous mettons à votre disposition une plaque optionnelle pour plâtre pour les installations dans les nouvelles constructions. Consultez le mode d’emploi complet sur le site Internet behringer.com pour obtenir de plus amples détails.
QUALIFIÉSEULEMENT Ce haut-parleur peut être installé de façon permanente par du personnel qualié, en utilisant des méthodes et des matériaux approuvés. Unemauvaise installation peut présenter de sérieux risques de blessures ou de mort. Il faut lire complètement ces instructions avant de commencer l’installation. Une installation permanente ne doit être entreprise que par des personnes qualiées et agréées par les autorités appropriées ayant juridiction sur l'emplacement de l'installation. Lesinstallateurs doivent employer des pièces, des pattes, de la visserie et des accessoires de suspension d’origine ou des éléments homologués et de capacité appropriée de sources tierces. Remplacer toutes les pièces absentes en contactant le détaillant ou distributeur agréé régional. Il faut clarier tous les critères locaux et obtenir les approbations et permis nécessaires avant de commencer lestravaux. Lors de la sélection d’un emplacement pour un haut-parleur, vérier que toutes les considérations mécaniques, acoustiques et de sécurité ont été prises en compte. Vérier que la structure est capable de supporter le poids et que toute la quincaillerie a une capacité susante pour orir un coecient de sécurité susant. Il ne faut pas suspendre des haut-parleurs au-dessus d’une zone de circulation du public ou où une défaillance du système de suspension causerait des blessures ou des dommages. Il faut inspecter régulièrement le système de suspension pour assurer son intégrité. Les haut-parleurs rayonnent un champ magnétique, même quand ils ne sont pas en service. Ce champ magnétique peut causer des interférences avec d’autres dispositifs, tels qu'ordinateurs, médiums magnétiques et certains types d’écrans vidéo. Il faut maintenir un espace de 2 mètres entre le haut-parleur et de tels dispositifs pouréviter les interférences. MUSIC Group, ses liales et représentants ne peuvent être tenus responsable de dommages ou blessures résultant d’une mauvaise installation, utilisation ou maintenancedeceproduit. C-RingLoudspeaker AssemblySupport Bars Placez les tiges de support fournies de façon symétrique en travers de la dalle de plafond, lestrous des vis orientés vers le HP. Placez la plaque en forme de Csur le HP de sorte que les oreilles de connexion se placent sur les guides pré-percés, puis installez les visfournies. Faites tourner le HP de sorte que les pînces de montage s’alignent avec les points de montage de la plaque en forme de C, et non avec l’espace ouvert. Tournez les vis de xaton de la face avant du HP vers la droite pour déplier les pinces de montage et ainsi les serrer sur la plaque en forme de C. Ear C-RingLoudspeaker AssemblySupport BarsCeiling TileClampsC-Ring
424 EUROCOM ST2600/ST2400NANO/ST2400/ST208S 25 Quick Start Guide (FR) Étape 3 : Connexions (DE) Schritt 3: Anschlüsse EUROCOM ST2600/ST2400NANO/ST2400/ST208S Co nnections Remarque : Avant de connecter les câbles, placez tous les équipements hors tension et déconnectez du secteur. Connexions haute impédance HI-Z [70/100 V] Ajoutez la valeur totale des secondaires de tous les haut-parleurs à alimenter et vériez que la demande en puissance ne dépasse pas la puissance de sortie disponible de l’amplicateur HI-Z. Par exemple, quatrehaut-parleurs ST réglés sur 70 V etutilisant le secondaire 10 W nécessitent une puissance de 40 Watts. Connexions basse impédance LO-Z [8 Ω] Veillez à ce que l’impédance du haut-parleur ne soit pas inférieure à l’impédance de charge minimum de l’amplicateur de puissance (en général 2 – 4 Ω). Par exemple, deux haut-parleurs ST congurés pour un fonctionnement basse impédance à 8Ω et connectés en parallèle orent une impédance totale de 4 Ω. Le mode LO-Z 8Ω permet la connexion en parallèle d’un maximum de quatre HP, fournissant une impédance totale de 2 Ω. Procédures Assurez-vous que le type et la section des câbles répondent aux normes. Le connecteur Euroblock accepte des câbles de 0,5 mm à 2 mm de section. Dénudez les câbles sur environ 6mm. Insérez le câble dans les orices correspondants de l’embase Euroblock. Broche 1 : ENTRÉE Plus (+) Broche 2 : ENTRÉE Moins (-) Broche 3 : Sortie LINK Moins (-) Broche 4 : Sortie LINK Plus (+) Serrez le connecteur avec un petit tournevis. Alignezet insérez le connecteur Euroblockdans son embase.
siguiente le indica las fases disponibles para cada modelo de los ST Series.30 EUROCOM ST2600/ST2400NANO/ST2400/ST208S 31 Quick Start Guide (FR) Étape 4 : Réglages (DE) Schritt 4: Regler und Einstellungen EUROCOM ST2600/ST2400NANO/ST2400/ST208S Co ntrols and Settings Sélecteur de tension (modèleslarge-bande) Le sélecteur à 4 positions permet l’accès aux secondaires 70/100 V. Le tableau ci-dessous indique les puissances disponibles pour chaque modèle ST.
Modèle ST2000 ST2600 ST2400NANO ST2400 ST208S Secondaires 70 V 60, 30, 15,7,5W 10, 5, 2,5,1,25W 30, 15, 7,5,4W 80, 40, 20,10 W Secondaires 100 V 60, 30, 15 W, N/C 10, 5, 2,5 W, N/C 30, 15, 7,5 W, N/C 80, 40, 20 W, N/C Pour changer d’enroulement secondaire, faites tourner le sélecteur avec un tournevis plat et sélectionnez la puissance souhaitée. Mode de fonctionnement (modèleslarge-bande) Utilisez ce sélecteur rotatif à 3 positions pour sélectionner le mode de fonctionnement des haut-parleurs large-bande de la gamme ST.
- LO-Z : Place l’impédance du HP sur 8 Ω pour l’utilisation large-bande à basseimpédance
- HP : Active un ltre passe-haut à 100 Hz pour l’utilisation en tension constante (70/100 V)
- FR : Active le HP pour l’utilisation en tension constante (70/100 V) Pour modier le mode de fonctionnement, utilisez un tournevis plat et tournez le sélecteur sur la positionsouhaitée. Sélecteur de puissance et mode de fonctionnement (Subwoofer) Utilisez ce sélecteur pour choisir le mode de fonctionnement et la puissance du Subwoofer ST208S.
- La position 8 Ω place l’impédance du Subwoofer sur 8Ω
- Les autres 4 positions placent le Subwoofer en mode haute impédance (70/100V) avec la puissance indiquée sur le sélecteur Pour modier le mode de fonctionnement et la puissance, modiez la position du sélecteur rotatif à l’aide d’un tournevis plat. LO-Z
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit MUSICGroup aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSICGroup près de chez vous, contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception. Important information Aspectos importantes Informations importantes
Notice Facile