Eurolive F1320D - Haut-parleur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eurolive F1320D BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur actif |
| Puissance de sortie | 200 Watts RMS |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Amplification | Amplification Classe D |
| Connectivité | Entrée XLR/TRS combo, sortie XLR |
| Dimensions | Dimensions : 380 x 300 x 600 mm |
| Poids | Poids : 12 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en direct, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité |
| Informations supplémentaires | Garantie de 3 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eurolive F1320D BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eurolive F1320D - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eurolive F1320D de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Eurolive F1320D BEHRINGER
du système et une protection able des haut-parleurs. Son égaliseur 3bandes
séparé permet d'adapter le son à chaque environnementacoustique.
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.4 EUROLIVE F1320D Manuel d’utilisation
1. Avant de Commencer
vériezque l'appareil ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l'appareil mais informez
impérativement votre revendeur ainsi que la société de transport sans
quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
◊ Utilisez toujours l’emballage d’origine pour éviter tout dommage à
votre appareil lorsque vous l’envoyez ou le stockez.
◊ Ne laissez jamais d’enfant jouer sans surveillance avec votre appareil
◊ Pensez à respecter l’environnement si vous jetez l’emballage.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l'appareil est susante et ne le
placez pas à proximité d’un chauage an de lui éviter toute surchaue.
pivoter le porte fusible de 180°.
Pour établir la liaison avec la tension secteur, utilisez le cordon d’alimentation
fourni. Il possède un connecteur IEC et est conforme aux normes de sécurité
ou rendre inopérante la mise à la terre des appareils et de leur cordon
d'alimentation. La prise secteur de l'appareil doit toujours posséder
un contact de terre en parfait état.
sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance
entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusivement des câbles
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales.
Voustrouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
«Support » de notre site behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement
(3) Utilisez la commande LEVEL pour régler le volume du signal de l‘entrée ligne(LINE) ou micro(MIC). La partie gauche de la course du potentiomètre réduit le niveau des signaux ligne alors que la partie droite de la course amplie le niveau des signaux micro. Réglage de niveau: Alimentez l'enceinte avec un signal source puis tournez lentement le réglage LEVEL vers la droite jusqu'à ce que la LED CLIP (2) s'allume brièvement sur les crêtes du signal. La LED ne doit pas rester alluméedurablement.◊ Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et vos haut-parleurs. Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant d‘allumer l‘enceinte. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.Fig. 2.2: (4) Egaliseur (4) L'enceinte F1320D possède un égaliseur 3bandes. Chaque bande permet une amplication/atténuation maximale de 15dB. L'égaliseur est neutre lorsque ses réglages sont en position centrale. La bande supérieure (EQ HIGH) et la bande inférieure (EQLOW) sont des ltres en plateau qui amplient ou atténuent toutes les fréquences au-dessus ou au-dessous de leur fréquence de coupure. La fréquence decoupure de la bande supérieure est xée à 12kHz, celle de la bande inférieure à 80Hz. La bande centrale (EQ MID) est un ltre en cloche dont lafréquence centrale est xée à2,5kHz.Fig. 2.3: (5)
Filtre anti-larsen (ltre Notch)Des larsens peuvent apparaître lorsque vous travaillez à des volumes sonores élevés ou dans des situations de scène diciles. Utilisez la fonction FEEDBACK FILTER ( (5), (6) ) pour lutter contre les larsens. Concernant le fonctionnement dultre anti-larsen, lisez le chapitre 3.4«Filtre Notch». (5) Utilisez ce commutateur pour activer le ltre anti-larsen.
(6) Utilisez ce réglage pour dénir la fréquence centrale du ltre anti-larsen.
Fig. 2.4: (7) (12) Le PORTE-FUSIBLE de votre F1320D permet de changer le fusible. Pour tout remplacement, utilisez impérativement un fusible de même type. A ce sujet, lisez le chapitre «Caractéristiques Techniques». (13) On établie la liaison avec la tension secteur via l’embase IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. Pouréviter la formation de boucles de masse, nous vous conseillons de brancher l‘enceinte et la table de mixage qui l‘alimente sur le même circuit électrique. (14) Numéro de série.
Dans le cadre d'une sonorisation de scène, le retour F1320D doit être alimenté parune sortie Monitor ou Aux (auxiliaire) de la table de mixage. Si plusieurs retours de scène doivent diuser le même signal de monitoring, utilisez la sortie ligne LINK du premier F1320D pour alimenter le second F1320D. Réglez le volume sonore de chaque F1320D avec le réglage de niveau LEVEL de chacun d'eux. 3.1 Câblage d'un signal source Un F1320D et un micro susent pour réaliser de petits travaux de sonorisation en un instant. Vous pouvez également utiliser l'entrée LINE du F1320D pour l'alimenter avec une source de niveau ligne telle qu'un clavier, un lecteur CD ouledépart auxiliaire d'une table de mixage.Câblage d'un signal source• Placez le réglage de niveau LEVEL en butée gauche.• Câblez le signal source à l'entrée micro (MIC) ou ligne(LINE).• Allumez le F1320D.• Tournez lentement le réglage LEVEL vers la droite jusqu'à obtention du volume sonore désiré. Ce faisant, observez la LED CLIP: elle peut s'allumer brièvement sur les crêtes du signal mais ne doit pas rester allumée de façondurable. Attention risque de larsen! ◊ N'orientez pas de micro en direction du retour de scène. Laissez suffisamment d'espacer entre le F1320D et le micro.Fig. 3.1: F1320D(Line-level signal)(Line-level signal)(balanced signal)Keyboard 1Parallel OutINPUT 1INPUT 2INPUT 3DI400P(DI Box)DI400P(DI Box)MX400(Submixer)
LINE INPUTOUTPUT IN IN OUT Parallel OutKeyboard 2AUX SENDMain MixerLe F1320D avec deux claviers7 EUROLIVE F1320D Manuel d’utilisation
F1320D grâce à la sortie LINK du premier. Le fait que le premier F1320D soit
alimenté par un signal micro ou ligne n'a aucuneimportance.
Chaînage avec un retour de scène actif
• Reliez la sortie LINK du premier retour de scène à l'entrée ligne
permetde s'entendre sur scène, même lorsqu'elle est équipée de retours.
Sur une petite scène, la puissance de ces amplis est généralement susante
pour s'adapter au volume sonore sur la scène. Inversement, les claviéristes ne
possèdent généralement pas d'ampliinstrument.
Dans ce cas, ils peuvent relier leur clavier directement au F1320D. S'ils possèdent
deux claviers, ils peuvent les câbler à un pré-mixeur (MICROMIX400 par exemple)
puis relier la sortie de ce dernier à l'entrée ligne LINE du F1320D. Lepré-mixeur
peut également recevoir le signal de monitoring fournit par la console de façade
pour que le claviériste puisse aussi entendre les autres membres du groupe.
lentement le bouton FREQUENCY de sa butée gauche vers sa butée droite.
◊ Si des problèmes de larsen subsistent, nous vous recommandons
d'utiliser notre célèbre suppresseur de larsens FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 pour signaux de niveau ligne. Pour les signaux de
niveau micro ou ligne, nous vous recommandons l'utilisation de notre
processeur SHARK FBQ100.
d’une compensation maximale des perturbations qui pourraient apparaître dans
Fig. 4.1: strain relief clampsleeve ring
Notice Facile