Norelco MG7790 - Tondeuse PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Norelco MG7790 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse multifonction avec 18 longueurs de coupe réglables, lames en acier inoxydable, autonomie de 5 heures, temps de charge de 1 heure. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la coupe des cheveux, la taille de la barbe et le rasage du corps. Conception ergonomique pour une prise en main facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile sous l'eau, lames auto-affûtées, pas de lubrification nécessaire. Remplacement des lames recommandé tous les 2 ans. |
| Sécurité | Utilisation sécurisée grâce à des lames arrondies pour éviter les coupures. Ne pas utiliser sur peau irritée ou lésée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : peigne de coupe, brosse de nettoyage, adaptateur secteur. Compatible avec une utilisation sans fil. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Norelco MG7790 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Norelco MG7790 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Norelco MG7790 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Norelco MG7790 PHILIPS
Make overlapping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut. Fading hair comb Attach the fading hair combs to the extra-wide hair trimmer to trim the hair around the ears with a faded result. The appliance comes with 2 combs. Use both combs to trim hair around both ears. Choose a hair comb based on the preferred trimming direction of back to front or front to back. Always make sure that you hold the side of the comb with the short teeth closest to your ear. Comb inch mm Fading hair combs 5/32in.-3/8in. 4-9mm 1 Attach the comb to the extra-wide hair trimmer to trim the hair around the ear. Then attach the other comb to trim the hair around the other ear. 2 Place the appliance on your hair at the back or front of your ear, depending on the trimming direction you prefer. Always make sure that the side of the comb with the short teeth is closest to your ear. 3 Move the trimmer slowly around the ear, while holding it steady (Fig. 18). For best results, move the trimmer against the direction of hair growth (back to front). Precision attachments for use on face Precision trimmer Use the precision trimmer to create fine lines and contours around your facial style, close to the skin (to a length of 1/32in./0.5mm). 1 Hold the precision trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure (Fig. 19). Eyebrow comb Use the full-size hair trimmer with the eyebrow comb attached for tidying up eyebrows or trimming sideburns to a length of 1/4in. (6mm). 1 Slowly move the trimmer against the hair growth direction. Press lightly and make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin (Fig. 20). Nose trimmer Use the nose trimmer to trim your nose hair and ear hair. - Make sure nasal passages are clean. Make sure outer ear channels are clean and free from wax. - Do not insert the tip more than 3/16in./5mm. - Always clean the attachment after each use. Trimming nose hair 1 Gently move the tip in and out of nose while turning it around to remove unwanted hairs (Fig. 21). Trimming ear hair 1 Slowly move the tip round the ear to remove hairs that stick out beyond the rim of the ear. 2 Gently move the tip in and out of the outer ear channel to remove unwanted hairs (Fig. 21).Precision shaver Use the precision shaver after trimming, to shave unwanted hairs on cheeks, chin and along the beard with precision. Make sure to pre-trim your beard first, with the full-size hair trimmer without comb, to obtain the best result. Note: Use the precision shaver to remove remaining hairs and detailing your beard style. It is not suitable for a full face shave. 1 Gently press the precision shaver onto the skin and shave along contoured edges to remove any unwanted hairs (Fig. 22). Cleaning Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the product. Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth. After every use: cleaning under the tap 1 Turn off the appliance and disconnect from the power outlet. 2 Remove any comb or cutting element from the appliance. 3 Rinse the hair chamber under a warm tap. 4 Clean the cutting element and comb under a warm tap. 5 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely. Thorough cleaning 1 Turn off the appliance and disconnect from the power outlet. 2 Wipe the handle of the appliance with a dry cloth. 3 Remove any comb or cutting element from the appliance. 4 Remove any hairs that have accumulated in the hair chamber with the cleaning brush supplied. 5 Remove any hairs that have accumulated in the cutting elements and/or combs with the cleaning brush supplied. 6 Clean the cutting elements under a warm tap. 7 Clean the combs under a warm tap. 8 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely. Cleaning the nose trimmer Clean the nose trimmer immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the nose trimmer head. 1 Rinse the nose trimmer head with hot water (Fig. 24). 2 Turn on the appliance and rinse the nose trimmer head once more to remove any remaining hairs. Then turn off the appliance again. For a thorough clean, immerse the nose trimmer head in a bowl with warm water for a few minutes and then turn on the appliance to remove stubborn hair/debris. 3 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely. Cleaning the precision shaver 1 Hold the precision shaver at the grooves on each side and pull the top part off the bottom part (Fig. 25). 2 Blow and/or shake out any hair that has accumulated inside the precision shaver (Fig. 26). 3 Clean the top part of the precision shaver under a warm tap (Fig. 27). 4 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely. 5 Reattach the top part onto the bottom part of the precision shaver. Storage - Store the appliance in the pouch supplied. Note: Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Disposal - This product contains a rechargeable lithium- ion battery which must be disposed of properly. - Contact your local town or city officials for battery disposal information. You can also call 1-888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for battery drop-off locations. - For assistance, visit our website www.philips.com/support or call 1-844-531-6861 toll free. - Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com. Warranty and support If you need information or support, please www.philips.com/support or call toll free: 1-866-800-9311. To locate the nearest Philips warranty depot, visit our website www.philips.com. Guarantee restrictions - Philips Consumer Lifestyle warrants its products for a period of two years after the date of purchase. If any defect due to faulty materials and workmanship occurs within this two-year warranty period, Philips Consumer Lifestyle will repair or replace the product at its expense.- Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period. Parts that are subject to wear (such as cutting units and shaving heads) are not covered by the terms of the international guarantee. - The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use, poor maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by Philips Consumer Lifestyle. - For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual. - These warranty restrictions do not affect your statutory rights. Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Description générale (fig. 1) 1 Tondeuse extra large pour les cheveux 2 Tondeuse de précision 3 Tondeuse pour le nez 4 Rasoir de précision 5 Tondeuse large pour les cheveux 6 Bouton marche/arrêt 7 Témoin d’état de la batterie 8 Prise pour petite fiche 9 Sabot pour barbe de trois jours 1 mm 10 Sabot pour barbe de trois jours 2 mm 11 Sabot pour la barbe 3 mm 12 Sabot pour la barbe 5 mm 13 Sabot pour la barbe 7 mm 14 Sabot pour les sourcils 6 mm 15 Bloc d’alimentation 16 Petite fiche 17 Sabot pour les cheveux 4 mm 18 Sabot pour les cheveux 9 mm 19 Sabot pour les cheveux 12 mm 20 Sabot pour les cheveux 16 mm 21 Sabot pour cheveux en dégradé 4 à 9 mm 22 Sabot pour cheveux en dégradé 4 à 9 mm 23 Sabot pour les poils corporels 3 mm 24 Sabot pour les poils corporels 5 mm Non illustré : brosse de nettoyage, étui Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni avec l’appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc d’alimentation pour la remplacer par une autre. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer sous le robinet. - Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. - N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile rechargeable. Attention - Ne plongez jamais la base de recharge dans l'eau et ne la rincez pas sous le robinet. - Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. N'utilisez jamais l'appareil dans le bain ni sous la douche. - N'utilisez jamais d'eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer l'appareil. - N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi. - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. - Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une prise de courant ou près d’une prise de courant qui contient un désodorisant électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation. - N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Général - Cet appareil peut être nettoyé à l'eau du robinet en toute sécurité. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.- Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240 volts en tension plus faible et plus sécuritaire de 24 volts. Charge en cours Indications sur l’état de la batterie - Lorsque la batterie est presque vide, le témoin d’état de la batterie clignote en orange (fig. 2). - Lorsque l’appareil est en cours de charge, le témoin d’état de la batterie clignote doucement en blanc (fig. 3). - Durant la recharge rapide, le témoin d’état de la batterie clignote en blanc. Après une recharge de 5 minutes environ, l’appareil fournit suffisamment d’énergie pour une utilisation sans fil de 5 minutes. - Le témoin reste allumé en blanc lorsque la batterie est entièrement chargée (fig. 4). Remarque : Après environ 30 minutes, les voyants s’éteignent automatiquement. Charge Mettez l’appareil en charge avant de l’utiliser pour la première fois et lorsque l’afficheur indique que la batterie est presque déchargée. Après une recharge de 3 heures, l’appareil dispose d’une autonomie sans fil maximale de 6 heures. 1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et le bloc d’alimentation dans la prise murale. 3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche de l’appareil. Charge rapide Après une recharge de 5 minutes environ, l’appareil fournit suffisamment d’énergie pour une utilisation sans fil de 5 minutes. Utilisation de l'appareil Remarque : Cet appareil fonctionne sans fil ou sur une prise de courant. Remarque : Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Fixation et retrait des blocs tondeuses 1 Pour retirer un bloc tondeuse, poussez vers le haut contre les dents du bloc tondeuse et retirez-le du manche (fig. 6). 2 Pour fixer un bloc tondeuse, insérez la patte du bloc tondeuse dans la fente de guidage située à l’avant et poussez le bloc tondeuse dans l’appareil (vous entendrez un déclic) (fig. 7). Retrait du rasoir de précision et de la tondeuse pour le nez 1 Placez le doigt sur la flèche située à l’arrière de l’accessoire et poussez dans le sens de la flèche pour extraire l’accessoire du manche (fig. 8). Retrait et fixation des sabots 1 Pour fixer tout type de grille dans un bloc tondeuse, encastrez la partie avant de la grille sur les dents du bloc tondeuse. Puis, poussez le centre de la grille avec vos doigts ou la paume de votre main (« clic ») (fig. 9). 2 Pour retirer tout type de sabot du bloc tondeuse, tirez soigneusement la partie arrière du sabot hors de l’appareil, puis faites glisser le sabot hors du bloc tondeuse (fig. 10). Remarque : Si vous taillez une barbe pour la première fois, commencez par utiliser le sabot offrant la longueur de coupe maximale afin de vous familiariser avec l’appareil. Mise sous tension et hors tension de l’appareil Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez une fois le bouton sur le bouton marche/arrêt (fig. 11). Accessoires pour la barbe Tondeuse large pour les cheveux Utiliser la tondeuse large pour les cheveux sans sabot pour couper vos cheveux près du cuir chevelu ou pour créer des lignes nettes autour de votre barbe, au niveau du cou et des favoris, au plus près de la peau (longueur de coupe de 0,5 mm). 1 Pour vous raser de près, placez le côté plat du bloc tondeuse contre votre peau, puis déplacez le bloc tondeuse par petits coups dans le sens contraire de la pousse (fig. 12) des poils. 2 Pour dessiner les contours, tenez le bloc tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez-le de haut en bas en appliquant une légère pression (fig. 13). Sabots pour la barbe Fixez un sabot pour la barbe sur la tondeuse large pour cheveux afin de tailler uniformément les contours de votre barbe et de votre moustache. L’appareil est fourni avec cinq sabots différents pour la barbe. Les longueurs de coupe sont indiquées sur les sabots. Les longueurs correspondent à la longueur de poils qui reste après la coupe. Sabot mm Sabot pour barbe de trois jours 1 mm Sabot pour barbe de trois jours 2 mm Sabot pour la barbe 3 mm Sabot pour la barbe 5 mm Sabot pour la barbe 7 mm 1 Fixez le sabot sur la tondeuse large pour cheveux. 2 Pour tailler de la manière la plus efficace, déplacez le sabot dans le sens inverse de la pousse des poils. Veillez à ce que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau.Accessoires pour le corps - Utilisez les sabots verts pour raser les poils corporels. - Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, choisissez le sabot pour poils corporels de 5 mm afin de vous familiariser avec l’appareil. - Utilisez l’appareil sur des poils propres et secs, car les poils mouillés ont tendance à coller au corps, et utilisez toujours un sabot pour les poils corporels lorsque vous coupez sur des zones sensibles. - Dans la mesure où les poils ne poussent pas tous dans le même sens, vous devez adapter vos mouvements (vers le haut, vers le bas ou en travers). Avec la pratique, vous obtiendrez de meilleurs résultats. - Effectuez toujours des mouvements tout en douceur et assurez-vous que la surface du sabot reste toujours en contact avec votre peau. - Si trop de poils se sont accumulés sur l’appareil, retirez-les en soufflant avant utilisation pour de meilleurs résultats. Sabots pour les poils corporels Fixez un sabot pour les poils corporels sur la tondeuse large pour cheveux afin de tailler les poils de la nuque. L’appareil est fourni avec deux sabots pour les poils corporels. Les longueurs de coupe sont indiquées sur les sabots. Les longueurs correspondent à la longueur de poils qui reste après la coupe. Sabot
Sabot pour les poils corporels (vert) 3 mm Sabot pour les poils corporels (vert) 5 mm 1 Fixez le sabot pour les poils corporels sur la tondeuse large pour cheveux. 2 Pour tailler de la manière la plus efficace, étirez la peau à l’aide de votre main libre et déplacez le sabot dans le sens inverse de la pousse des poils (fig. 15). Veillez à ce que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau. Accessoires pour la tête Tondeuse extra large pour les cheveux Utilisez la tondeuse extra large pour cheveux sans sabot afin de couper les cheveux au plus près du cuir chevelu (à une longueur de 0,5 mm) ou pour délimiter la nuque et le contour des oreilles. 1 Pour tailler le contour de l’oreille, peignez les cheveux pour qu’ils la recouvrent. 2 Inclinez l’appareil de manière à ce que seul un côté des lames de coupe touche les pointes des cheveux lorsque vous dessinez le contour des oreilles. 3 Pour faire le contour de la nuque et des favoris, tournez l’appareil et déplacez-le vers le bas (fig. 16). 4 Déplacez l’appareil lentement et doucement en suivant l’implantation des cheveux. Sabots cheveux Fixez un sabot pour les cheveux sur la tondeuse extra large pour les cheveux afin de couper uniformément vos cheveux. L’appareil est fourni avec quatre sabots pour les cheveux. Les longueurs de coupe sont indiquées sur les sabots. Les longueurs correspondent à la longueur de poils qui reste après la coupe. Sabot mm Sabot pour les cheveux 4 mm Sabot pour les cheveux 9 mm Sabot pour les cheveux 12 mm Sabot pour les cheveux 16 mm 1 Fixez un sabot sur la tondeuse extra-large pour cheveux. 2 Déplacez la tondeuse lentement par-dessus la calotte dans différentes directions afin d’obtenir un résultat uniforme. Veillez à ce que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau.
Déplacez toujours la tondeuse dans le sens de la pousse des cheveux (fig. 17). Appuyez légèrement.
Donnez de petits coups de tondeuse supplémentaires pour vous assurer que la tondeuse a coupé les poils rebelles. Sabot pour cheveux en dégradé Fixez le sabot pour cheveux en dégradé sur la tondeuse extra large pour cheveux afin de couper les cheveux autour des oreilles avec un effet dégradé. L’appareil est fourni avec deux sabots. Utilisez les deux sabots pour couper les cheveux autour des oreilles. Choisissez le sabot pour les cheveux en fonction du sens de coupe (d’avant en arrière ou d’arrière en avant). Assurez-vous de toujours tenir l’appareil de sorte que le côté du sabot où les dents sont les plus courtes soit proche de votre oreille. Sabot
Sabots pour cheveux en dégradé 4 à 9 mm 1 Fixez le sabot sur la tondeuse extra large pour cheveux afin de couper les cheveux autour d’une oreille. Puis, fixez l’autre sabot sur la tondeuse pour les cheveux afin de couper les cheveux autour de l’autre oreille. 2 Placez l’appareil en dessous ou au-dessus de l’oreille selon le sens de coupe que vous préférez. Assurez-vous de toujours tenir l’appareil de sorte que le côté du sabot où les dents sont les plus courtes soit proche de votre oreille.3 Déplacez lentement la tondeuse autour de l’oreille en tenant fermement l’appareil (fig. 18). Pour obtenir de meilleurs résultats, déplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des poils (d’arrière en avant). Accessoires de précision pour le visage Tondeuse de précision Utilisez la tondeuse de précision pour créer de fines lignes et dessiner les contours, et ainsi parfaire le style de votre visage, au plus près de la peau (longueur de coupe de 0,5 mm). 1 Tenez la tête de coupe de précision perpendiculairement à la peau et déplacez-la de haut en bas en appliquant une légère pression (fig. 19). Sabot pour les sourcils Utilisez la tondeuse large pour cheveux avec le sabot pour les sourcils afin d’éclaircir vos sourcils ou de tailler vos favoris à une longueur de 6 mm. 1 Déplacez lentement la tondeuse dans le sens de la pousse des cheveux. Appuyez légèrement pour vous assurer que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau (fig. 20). Tondeuse pour le nez Utilisez la tondeuse pour le nez afin de couper les poils de votre nez et de vos oreilles. - Assurez-vous que vos narines sont propres. Assurez-vous que vos oreilles sont propres et exemptes de cire. - N’introduisez pas le bout de l’accessoire de plus de 5 mm. - Nettoyez l’accessoire après chaque utilisation. Coupe des poils du nez 1 Effectuez des mouvements lents vers l’intérieur et l’extérieur du nez en faisant pivoter l’accessoire pour couper les poils superflus (fig. 21). Coupe des poils des oreilles 1 Déplacez lentement l’accessoire autour de l’oreille pour couper les poils superflus autour du pavillon de l’oreille. 2 Effectuez des mouvements lents vers l’intérieur et l’extérieur de l’oreille pour couper les poils superflus (fig. 21). Rasoir de précision Vous pouvez utiliser le rasoir de précision après la coupe pour raser avec précision les poils superflus sur vos joues, votre menton et le long de votre barbe. Commencez par effectuer une précoupe de votre barbe avec la tondeuse large pour cheveux sans sabot afin d’obtenir le meilleur résultat. Remarque : Utilisez le rasoir de précision pour supprimer les poils restants et affiner le style de votre barbe. Il n’est pas conçu pour un rasage complet. 1 Appuyez doucement le rasoir de précision sur la peau et suivez les contours pour retirer tout poil (fig. 22) superflu. Nettoyage N’utilisez jamais de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ni de produits puissants tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer le produit. Ne séchez jamais les dents de tonte à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir, car vous risqueriez de les endommager. Après chaque utilisation : lavage sous le robinet. 1 Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le sabot ou tout autre accessoire de coupe de l’appareil. 3 Rincez le compartiment à poils sous un robinet d’eau chaude. 4 Nettoyez l’accessoire de coupe et le sabot sous un robinet d’eau chaude. 5 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement les pièces, puis laissez sécher complètement à l’air toutes les pièces. Nettoyage en profondeur 1 Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. 2 Essuyez le manche de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. 3 Retirez le sabot ou tout autre accessoire de coupe de l’appareil. 4 Enlevez les poils accumulés dans le compartiment à poils à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 5 Enlevez les poils accumulés dans l’accessoire de coupe ou dans le sabot à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 6 Nettoyez l’accessoire de coupe sous un robinet d’eau chaude. 7 Nettoyez le sabot sous un robinet d’eau chaude. 8 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement les pièces, puis laissez sécher complètement à l’air toutes les pièces. Nettoyage de la tondeuse pour le nez Nettoyez la tondeuse pour le nez immédiatement après utilisation et lorsqu’une quantité importante de poils ou de poussière s’est accumulée dans la tête de la tondeuse. 1 Rincez la tondeuse pour le nez avec de l’eau chaude (fig. 24). 2 Mettez l’appareil en marche et rincez une fois de plus la tête de la tondeuse pour le nez afin d’éliminer les poils restants. Éteignez de nouveau l’appareil. Pour un nettoyage complet, plongez la tête de la tondeuse pour le nez dans un bol d’eau tiède pendant quelques minutes, puis mettez l’appareil en marche afin d’en retirer les poils et les poussières accumulés. 3 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement les pièces, puis laissez sécher complètement à l’air toutes les pièces.Nettoyage du rasoir de précision 1 Tenez le rasoir de précision par les rainures situées de chaque côté et séparez la partie supérieure de la partie inférieure (fig. 25). 2 Enlevez les poils accumulés dans le rasoir de précision en le secouant ou en soufflant dessus (fig. 26). 3 Nettoyez la partie supérieure du rasoir de précision sous un robinet (fig. 27) d’eau chaude. 4 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement les pièces, puis laissez sécher complètement à l’air toutes les pièces. 5 Replacez la partie supérieure du rasoir de précision sur la partie inférieure. Rangement - Ranger l'appareil dans l’étui fourni. Remarque : Assurez-vous que l'appareil est sec avant de le ranger dans l'étui. Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Mise au rebut - Ce produit contient une batterie rechargeable qui doit être mise au rebut de façon appropriée. - Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 888 224-9764 ou visiter le site www.call2recycle.ca pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la batterie au rebut. - Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais <USR_TelNo_US>. - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Garantie et support Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie - Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d'achat. En cas de défaillance de l'appareil signalée au cours de la période de garantie, Philips Consumer Lifestyle s'engage à réparer ou à remplacer le produit à ses frais. - Philips Consumer Lifestyle prend en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d'achat (un reçu par exemple) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Étant susceptibles de s'user, les têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont pas couvertes par la garantie internationale. - Cette garantie n’est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d’un dommage causé par une utilisation inadéquate, un mauvais entretien (p. ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si des modifications ou des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée par Philips Consumer Lifestyle. - Pour garantir une utilisation correcte du produit, l'utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement toutes les instructions du mode d'emploi et doit éviter toute action déconseillée voire même contre-indiquée dans ce mode d'emploi. - Les limites de cette garantie n’ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.
Notice Facile