Norelco MG7790 - Tondeuse électrique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Norelco MG7790 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse multifonction avec 18 longueurs de coupe réglables, lames en acier inoxydable, autonomie de 5 heures, temps de charge de 1 heure. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la coupe des cheveux, la taille de la barbe et le rasage du corps. Conception ergonomique pour une prise en main facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile sous l'eau, lames auto-affûtées, pas de lubrification nécessaire. Remplacement des lames recommandé tous les 2 ans. |
| Sécurité | Utilisation sécurisée grâce à des lames arrondies pour éviter les coupures. Ne pas utiliser sur peau irritée ou lésée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : peigne de coupe, brosse de nettoyage, adaptateur secteur. Compatible avec une utilisation sans fil. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Norelco MG7790 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Norelco MG7790 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Norelco MG7790 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Norelco MG7790 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Norelco MG7790 PHILIPS
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
Tous droits réservés
4222.002.8882.1 (12/6/2017)

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome
Description générale (fig.1)
Description générale (fig.1)
1 Fondeuse extra large pour les cheveux 2 Tondeuse de la solution
2 Tondeuse de precision 3 Tondeuse de la vie
4 Rasoir de precision
5 Tondeuse large pour les cheveux
6 Bouton marche/arret
7 Temoin d'etat de la batterie
8 Prise pour petite fiche
9 Sabot pour barbe de trois jours 1 mm10 Sabet pour barbe de trois jours 2 mm
11 Sabot pour la barbe 3 mm
12 Sabot pour la barbe 5 mm
13 Sabot pour la barbe 7 mm
14 Sabot pour les sourcils 6 mm
15 Bloc d'alimentation
16 Petit hiche
17 Sabot pour les cheveux 4 mm
19 Sabot pour les cheveux 2 mm
18 Sabot pour les cheveux 9 mm 426
19 Sabot pour les cheveux 12 mm 20 Sabot pour les cheveux 16 mm
21. Sabot pour cheveux en degrde 4 a 9 mm
22 Sabot pour cheveux en degradé 4 à 9 mm
23 Sabot pour les poils corporels 3 mm
24 Sabot pour les polis corporels 5 mm
Non illustrre - brosse de nettoyage, etui
Rensignements importants sur la sécurité
Lisez attentivement ces informations avant d'utiliser l'apparell et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.
Danger
- Gardez le bloc d'alimentation au sec
Avertissement
- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation detachable (HQ8505) foumi avec l'appareil.
- Le bloc d'alimentation contient un transformateur. Pour évierer tout risque d'accident, ne coupez pas la fiche du bloc d'alimentation pour la replacier par une autre.
- Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etteffectueparsd'enfants sans surveillance.
- Debranché chez tous l'appareil avant de le nettoyer sous le robinet.
- Véréfizz plusieurs l'appréel avant'utilisation. Affin d'éviter tout accident, n'utilise pas l'appréel si l'est endommage. Remplacez plusieurs une pièce endommagée par une pièce du même type.
- N'ouvre pas l'appareil pour remplacer la pelle rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais la base de recharge dans l'eau et ne la rincez pas sous le robinet.
- Ne plongez jamais l'apparéil dans l'eau. N'utilise jamais l'apparéil dans le bain ni sous la douche.
- N'utilise vez社会发展 dont la temperature est supérieure a 80^ pour rincer l'apparel.
- N'utilise cet apparèil qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiene, l'appareil doit être utilisée par une seule personne.
- Ne branchez pas le bloc d'alimentation sur une prise de courant ou présd'une prise de courant qui contient un desodorant électricque afin d'évier des dommages irréparables au bloc d'alimentation.
- N'utilise jamais d'air comprime, de tampon à récycler, de produits abrasifs ou de détagents agressifs tels que de l'essence ou de l'acetone pour nettoyer l'appareil.
Champs electromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appellé est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs electromagnétiques.
Général
- Cet apparell peut être nettoyé à l'eau du robinet en toute sécurité.
- L'appareil est concu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V
-Le bloc d'alimentation transforme la tension de 100-240 volts en tension plus faible et plus secunitaire de 24 volts.
Charge en cours
Indications sur I'etat de la batterie
-Lorsque la batterie est presque vide, le témoin d'état de la batterie clignote en orange (fig. 2).
-LorsqueI'apparellest en cours de charge,le témoin d'état de la batterie clignote doucement en blanc (fig.3)
Durant la rechargerapide,le témoin d'état de la batterie clignote en blanc. Avrpé une recharge de 5 minutes environ,l'appellé fournit suffisamment d'énergie pour une utilisation sans fil de 5 minutes.
- Le témoin resté allumé en blanc lorsque la batterie est entièrement chargée (fig. 4).
Remarque: Apres environ 30 minutes, les voyants s'etagein automatique.
Charge
Mettez l'appareil en charge avant de l'utiliser pour la première fois et lorsque l'afficheur indique que la batterie est presque décharge. Avec une recharge de 3 heures, l'appareil dispose d'une autonomie sans fil maximal de 6 heures.
I Assurez-vous que I'appareil est bien eteint.
2 Inserez la petite fiche dans l'appareil et le bloc
d'alimentation dans la prise murale.
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc d'alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche de l'appareil.
Charge rapide
Apuere una recharge de 5 minutes environ, L'appareil fouruit suffisamment d'énergie p'utilisation sans fil de 5 minutes.
Utilisation de l'appareil
Remarque: Cet apparéil fonctionné sans fil ou sur une prise de courant.
Remarque: Éteignez et nettoyez l' apparéil après chaque utilisation.
Fixation et retrait des blocs tondeuses
1 Pour-retirer un bloc tondeuse, poussez vers le haut contre les dents du bloc tondeuse et retireze-le du manche (fig. 6).
2 Pour fixer un bloc tondeuse, insérezé la patte du bloc tondeuse dans la fente de guidance située à l'avant et puisselezde le bloc tondeuse dans l'appareil (vous entendrez un déciç) (fig. 7).
Retrait du rasoir de précision et de la tondeuse pour le nez
1 Placez de loigt sur la flèche située à l'arrête de l'accessoire et)poussez dans le sens de la flèche pour extréaire l'accessoire du manche (fig. 8).
Retrait et fixation des sabots
1 Pour fixer tout type de grille dans un bloc tondeuse, encastrez la partie avant de la grille sur les dents du bloc tondeuse. Puis, poussez le centre de la grille avec vos doigts ou la paume de votre main « clic » (fig. 9).
2 Pour-retirer tout type de sabot du bloc tondeuse, tirez soigneusement la partie arrirée du sabot hors de l'appareil, puis faites glisser le sabot hors du bloc tondeuse (fig. 10).
Remarque: Si vous taillez une barbe pour la première fois,COMMENCE par utiliser le savot offrant la longueur de coupe maximal afin de vous familiarier avec l'appareil.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil
Pour allumer ou etendire l'appareil, appuyez une fois le bouton sur le bouton marche/arret (fig. 10).
Accessoires pour la barbe
Tondeuse large pour les cheveux
Utiliser la tondeuse large pour les cheveux sans sabot pour couper vos chevexes prê du culr chevelu ou pour creder des lignes nettes autour de cette barbe, au niveau du cou et des favors, au plus pres de la peau (longueur de coupe de 0.5 mm).
1 Pour vous raser de prê, placez le côte plat du bloc tondeuse contre notre peau, puis déplacece le bloc tondeuse par petits coups dans le sens contraire de la pousse (fig. 12) des soils.
2 Pour dessiner les contours, tenez le bloc tondeuse perpendicular à la peau et déplaceze-le de haut en bas en appliquant une légère pression (fig. 13).
Sabots pour la barbe
Fixez un sabot pour la barbe sur la tondeuse large pour cheveux afin de taller uniformement les contours de Your barbe et de Your moustache. L'apparil est fourmi avec cinq sabots differentes pour la barbe. Les longueurs de coupe sont indiquees sur les sabots. Les longueurs correspondant à la longueur de polls qui restse après la coupe.
Sabot mm
| Sabot pour barbe de trois jours | 1 mm |
| Sabot pour barbe de trois jours | 2 mm |
| Sabot pour la barbe | 3 mm |
| Sabot pour la barbe | 5 mm |
Sabot pour la barbe 7 mm
1 Fixez le sabot sur la tondeuse large pour cheveux.
2 Pour tailler de la manière la plus efficace, déplacez le sabot dans le sens inverse de la pousse des poils. Veilze à ce que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau.
Accessoires pour le corps
- Utilisze les sabots verts pour raser les poils corporels
- Si vous utilisez l'apparell pour la première fois, choisissez le sbot pour polls corporels de 5 mm afin de vous familiarisser avec l'apparell
- Utilisez l'appareil sur des polls propres et secs, car les polls mouillés ont tendance à coller au corps, et utilisez toujours un sabot pour les polls corporels lorsqu'youe coupez sur des zones sensibles.
- Dans la mesure où les pollis ne poussent pas tous dans le même sens, vous devez adapter vos mouvements (vers le haut, vers le bas ou en travers). Avec la pratique, vous obtiennent de更好地 résultats.
Effectuez toutes des mouvements tout en douceur et assurez-vous que la surface du sabot reste toujours en contact avec votre peau. - Si trop de poils se sont accumulés sur l'appareil, retirez-les en souflant avant utilisation pour deGXmeilleurs résultats.
Sabots pour les poils corporels
Fixez un sabot pour les poils corporels sur la tondeuse large pour cheveux afin de taller les poils de la nuque. L'appareil est fourni avec deux sabot pour les poils corporels. Les longueurs de coupe sont indiquées sur les sabots. Les longueurs correspondant à la longueur de poils qui se reste après la coupe.
| Sabot | mm |
| Sabot pour lespoils corporels(vert) | 3 mm |
| Sabot pour lespoils corporels(vert) | 5 mm |
1 Fixe le sabot pour les polis corporels sur la tondeuse large pour cheveux.
2 Pour tailer de la manière la plus efficace, étreze la peau à l'aide de votre main libre et déplacez le sabot dans le sens inverse de la poussé des poils (fig. 15). Veilze à ce que la surface du sabot reste toutes en contact avec la peau.
Accessoires pour la tete
Tondeuse extra large pour les cheveux
Utilisez la tondeuse extra large pour cheveux sans sabot afin de couper les cheveux au plus prés du cur chevelu (à une longueur de 0,5 mm) ou pour délimiter la nuque et le contour des oreilles.
1 Pour taller le contour de l'orelle, peignez les cheveux pour qu'il la recouvent.
2 Inclinez l'appareil de manière à ce que seul un côté des lames de coupe touche les pointes des cheveux lorsque vous dessinze le contour des oreilles.
3 Pour faire le contour de la nuque et des favors, tournez l'appareil et deplaciez-le vers le bas (fig. 16).
4 Déplacez l'appareil lentement et douclement en suivant l'implantation des cheveux.
Sabots cheveux
Fixez un sabot pour les cheveux sur la tondeuse extra large pour les cheveux afin de couper uniformément vos cheveux. L'appareil est fourni avec quatre sabots pour les cheveux. Les longueurs de coupe sont indiquées sur les sabot. Les longueurs correspondant à la longueur de poils qui rests après la coupe.
| Sabot mm | |
| Sabot pour les cheveux | 4 mm |
| Sabot pour les cheveux | 9 mm |
| Sabot pour les cheveux | 12 mm |
| Sabot pour les | 16 mm |
| cheveux |
1 Fixez un sabot sur la tondeuse extra-large pour cheveux
2 Déplacez la tondeuse lentepart en-dessus la calotte dans différentes directions afin d'obtenir un résultat uniforme. Veilée à ce que la surface du sabot resté tous jours en contact avec la peau.
- Déplacez toujours la tondeuse dans le sens de la pousse des cheveux (fig. 17). Appuyez légarement.
Donnez de petits coupés de tondeuse supplémentaires pour vous assurer que la tondeuse a coupé les polis rebelles.
Sabot pour cheveux en degradé
Fixez le sabot pour cheveux en degradé sur la tondeuse extra large pour cheveux afin de couper les cheveux autour des oreilles avec un effet degradé. L'appareil est fourni une deux sabot. Utilisez les deux sabots pour couper les cheveux autour des oreilles. Choisissez le sabot pour les cheveux en fonction du sens de couce (d'avant en arriere ou d'arrière en avant). Assurez-vous de toujours tenir l'apparilie de sorte que le côte du sabot où les dents sont les plus courtes soit proche de cette oreille.
| Sabot | mm |
| Sabots pourcheveux ndégrade | 4 à 9 mm |
1 Fixe le sabot sur la tondeuse extra large pour cheveux afin de couper les cheveux autour d'une orelle. Puis, fixe z'autre sabot sur la tondeuse pour les cheveux afin de couper les cheveux autour de l'autre orelle.
2 Placez l'appareil en dessus ou au-dessus de l'oreille selon le sens de coupe que vous préférez. Assurez-vous de tous jours tener l'appareil de sorte que le côté du sabot où les dents sont les plus courtes soit proche de votre oreille.
3 Déplacez lentement la tondeuse autour de l'oreille en tenant fermement l'appareil (fig. 18). Pour obtaining deGXmeurs résultats, déplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des poils (d'arrête en avant).
Accessoires de précision pour le visage
Tondeuse de précision
Utilisé la tondeuse de précision pour creder de fines lignes et dessiner les contours, et ainsi parfaire le style de cette visage, au plus prés de la peau (longueur de coupe de 0.5 mm).
1 Tenez la tête de coupe de précision perpendicular à la peau et déplacez-la de haut en bas en appelant une légère pression (fig. 19).
Sabot pour les sourcils
Utilisé la tondeuse large pour cheveux avec le sabot pour les sourcils afin d'éclairir vos sourcils ou de tailler vos favorisés à une longueur de 6 mm.
1 Déplacez lentement la tondeuse dans le sens de la pousse des cheveux. Appuyez légerement pour vous assurer que la surface du sabot reste toujours en contact avec la peau (fig. 20).
Tondeuse pour le nez
Utilise la tondeuse pour le nez afin de couper les
poils de votre nez et de vos oreilles.
Assurez-vous que vos nariines sont propres. Assurez-vous que vos oreillres sont propres et exemples de dire.
- N'introduizez pas le bout de l'accessoire de plus de 5mm - Nettoyez l'accessoire après chaque'utilisation
Coupe des poils du nez
1 Effectez des mouvements lents vers l'intérieur et le extérieur dunez en faisant pivoter l'accessoir pour couper lespoils superflux (fig. 21).
Coupe des poils des oreilles
1 Déplacez lentement l'accessoire autour de l'oreille pour couper lespoils superflus autour du pavillon de l'oreille.
2 Effectez des mouvements lents vers I'interieur et I'exterieur de I'oreille pour couper les poils superflus (fig. 21).
Rasoir de précision
Vou pouvez utiliser le rasoir de précision après la coupe pour raser avec précision les poils superflus sur vos joues, votre menton et le long de votre barbe. Commencez par effectuer une précoupe de votre barbe avec la tondeuse large pour cheveux sans sabot afin d'obtenir le meilleur résultat.
Remarque: Utilisez le rasoir de précision pour supprimer les poils restants et affiner le style de votre barbe. Il n'est pas consq pour un rasage complet.
1 Appuyez douclement le rasoir de précision sur la peau et suive les contours pour-retirer tout poil (fig. 22) superflu.
Nettoyage
N'utiliez jamais de tampon à récuer, de nettoyants abrasifs ni de produits puissants tels que l'essence ou l'acétone pour nettoyer le produit.
Ne sechez jamais les dents de tonte à l'aide d'une serviette ou d'un mouchoir, car vous risqueriez de les endommager.
Après chaque utilisation : lavage sous le robinet.
1 Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant.
2 Retrez le sabot ou tout autre accessoire de coupe de l'appareil.
3 Rincez le compartment à polis sous un robinet d'eau chaude.
4 Nettoyez l'accessoire de coupe et le sbat sous un robinet d'eau chaude.
5 Retirez l'excess d'eau en secouant délicatement les pièces, puis laissez secher complètement à l'air toutes les pièces.
Nettoyage en profondeur
1 Eteignez l'appareil et débranche- le de la prise de courant.
2 Essyee le manche de l'appareil a la aide d'un chiffon sec.
3 Retrez le sabot ou tout autre accessoire de coupe de l'appareil.
4 Enlevez les poils accumulés dans le compartment à poils à l'aide de la brosse de nettoyage fournie.
5 Enlevez les poils accumulés dans l'accessoire de coupe ou dans le savot à l'aide de la brosse de nettoyage fournir.
6 Nettoyez I'accessoire de coupe sous un robinet d'eau chaude
7 Nettoyez le sabot sous un robinet d'eau chaude.
8 Retirrez l'exçés d'eau en secouant délicatement les pièces, puis laïsez secher complètement à l'air toutes les pièces.
Nettoyage de la tondeuse pour le nez
Nettoyez la tondeuse pour le nez immediatement apresiutilisation et lorsqu'une quantite importance depoils ou de pousiere s'est accumulée dans la tete de la tondeuse.
1 Rincez la tondeuse pour le nez avec de l'eau chaude (fig. 24).
2 Mettez l'appeel en marche et rincez une fois de plus la tete de la tondeuse pour le nez affirmé d'éliminer les poils restants. Éteignez de nouveau l'appeel.
Pour un nettoyage complete, plongez la tête de la tondeuse pour le nez dans un bol d'eau tié pendant quelques minutes, puis mettez l'âpeeil en marche afin d'en retirer les poils et les poussières accumulés.
3 Retirrez l'excess d'eau en secouant délicatement les piées, puis laisssez secher complètement à l'air toutes les piées.
Nettoyage du rasoir de précision
1Tenez le raisoit de precision par les rainures situées de chaque cote et sépèze la partie supérieure de la partie inférieure (fig. 25).
2 Enlevez les poils accumulés dans le rasoir de précision en le secouant ou en souflant dessus (fig. 26).
3 Nettoyee la partie supérieure du rasoir de preciencen sous un robinet (fig 27) d'eau ou
4 Retirez l'excess d'eau en secouant delicatement les piées, puis laissez secher complètement à l'air toutes les piées.
5 Replacez la partie supérieure du rasoir de precision sur la partie inférieure.
Rangement
Ranger l'appareil dans I'etui foumi.
Remarque: Assurez-vous que l'appareil est sec avant de le ranger dans l'étui.
. Pour acheter des accessoires ou des pieces de rechange, visitez le site Web www.shon.philips.com/service ou rendez-vous
www shop.philips.com service de renvêze-vous chez vos reventre Philippe. Yours pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philippe de votre pays (consultez le déplante de garantie internationale pour Obtir les coordonnées).
Mise au rebut
- Ce produit contient une batterie rechargeable qui doit être mise en début de façon appropriée.
- Communique avec les responsables locaux de toute ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 888 224-9764 ou visiter le site www.call2recycle.ca pour connaître les emplacements où vous pouvezmettre la batterie au rebut.
- Pour obtenir de l'aide, visiterze le site Web www.philips.com/support ou composez le numero sans frais
- Votre produit a ete concu et fabrique avec des materiaux et composants de grande qualite, qui peuvent etre recycles et reutilises. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www-recycle.philips.com
Garantie et support
Si vous avez besoin d'aide ou d'informations
supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou appepeze le numero sans frais: 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie
- Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans a compter de la date d'achat. En cas de defaillance de l'appareil signeale au cours de la période de garantie. Philips Consumer Lifestyle s'engage a reparer ou a replacer le produit à ses frais.
- Philips Consumer Lifestyle prend en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur presentation de la preuve d'achat (un recu par exemple) provuant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Étant susceptibles de s'user, les têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
- Cette garantie n'est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d'un dommage causé par une utilisation inadéquate, un mauvais entretien (p. ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si des modifications ou des réparations ont été effectuees par une personne non autorisée par Philips Consumer Lifestyle.
- Pour garantir une utilisation correcte du produit, l'utilisateur est tenu de respecter scrupleusement toutes les instructions du mode d'emploi et doit étreiter toute action deconseillée voir même contre-indiquée dans ce mode d'emploi.
- Les limites de cette garantie n'ont aucune incidence sur vos droits prevus par la loi.
Notice Facile