Series 1000 NT1650 - Tondeuse électrique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series 1000 NT1650 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse nez Philips Series 1000 NT1650, technologie de coupe rotative, lames en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour couper les poils du nez et des oreilles en toute sécurité et confort. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer sous l'eau, lames amovibles pour un entretien simple. |
| Sécurité | Système de protection contre les coupures, utilisation sans risque. |
| Informations générales | Fonctionne sur piles, compact et léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Series 1000 NT1650 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Series 1000 NT1650 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series 1000 NT1650 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series 1000 NT1650 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Series 1000 NT1650 PHILIPS
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Entnehmen von Einwegbatterien Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen von Einwegbatterien die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer aus dem Gerät. Treen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien entsorgen. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Schneideeinheiten unterliegen nicht den Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind. Français Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les diérents produits. Avertissement - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. - Vériez toujours l’appareil avant utilisation. An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Attention - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. - N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 60 °C pour rincer l’appareil. - N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi). - Conservez l’appareil à une température comprise entre 15 °C et 35 °C. - Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule personne. - N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil. - Utilisez l’appareil uniquement avec des piles alcalines AA de 1,5 V. - Ne combinez pas des piles de diérents types et marques, ne combinez pas des piles neuves et usagées et n’utilisez pas de piles avec des codes de date diérents. - Ne rechargez pas de piles non rechargeables. - Insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. - Ne créez aucun court-circuit aux bornes d’alimentation des piles. - Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. - N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Informations d’ordre général - Cet appareil peut être nettoyé à l’eau (Fig. 1) en toute sécurité. Recyclage - Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/ EU) (Fig. 2). - Ce symbole signie que ce produit contient des piles jetables qui ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères courantes (2006/66/CE) (Fig. 3). - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des piles et des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, consultez les instructions de ce manuel relatives à l’insertion et/ou au retrait des piles. Retirez toujours les piles jetables vides de l’appareil. Prenez toutes les précautions de sécurité requises lorsque vous jetez les piles. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Limites de la garantie En raison de l’usure normale du bloc tondeuse, ce dernier n’est pas couvert par la garantie internationale. Italiano Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l’apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. Avvertenza - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
Notice Facile