WTV 9632 X0 - Lave-linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTV 9632 X0 BEKO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 9 kg, Vitesse d'essorage : 1600 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, rapide, éco, etc. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, options de départ différé, sélection de température. |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, entretien régulier recommandé pour le tambour et les joints. |
| Sécurité | Système de verrouillage enfant, protection contre les fuites d'eau. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 54 dB en lavage, 76 dB en essorage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTV 9632 X0 BEKO
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTV 9632 X0 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTV 9632 X0 de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WTV 9632 X0 BEKO
Číslo dokumentu=Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.44/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation 1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cettesectioncomprenddesconsignesdesécuritéquivousaiderontàvousprotéger contrelesrisquesdeblessurescorporellesoudedégâtsmatériels.Lenonrespectde cesconsignesannuleratoutegarantie.
1.1 Sécurité générale
- Ceproduitpeutêtreutiliséparlesenfantsde8ansetplus,parlespersonnesdont lescapacitésphysiques,sensoriellesetmentalessontréduitesainsiqueparles personnesétrangèresàcetyped'appareil,àconditiond'êtresouslasurveillanceou d'avoirreçulaformationauprèsd'unepersonneresponsableleurpermettantd'utiliser l'appareilentoutesécuritéetd'éviterlesrisquesyafférents.Lesenfantsnedoivent pasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoitjamaisêtre effectuéparunenfantsanslasurveillanced'unepersonneresponsable.Tenezà l'écartlesenfantsdemoinsde3ans,àmoinsqu'ilsnesoientsurveillésenperma- nence.
- N'installezjamaislamachinesurunsolcouvertdemoquette.Sinon,l’absencede circulationd'airendessousdevotremachinevaentraînerlasurchauffedespièces électriques.Celaendommageravotremachine.
- Sil'appareiltombeenpanne,évitezdel'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agent deserviceagréé.Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
- Cetappareilétéconçupourreprendresonfonctionnementencasdemisesous tensionaprèsunecoupuredecourant.Sivoussouhaitezannulerleprogramme,réfé- rez-vousàlasection«Annulationduprogramme».
- Branchezlamachineàuneprisedemiseàlaterreetprotégéeparunfusiblede 16A.Nenégligezpasdedemanderàunélectricienqualifiéd'effectuerl’installation demiseàlaterre.Notreentreprisenepourraêtretenueresponsabledesdommages liésàuneutilisationdel'appareilsansprisedeterreenconformitéaveclaréglemen- tationlocale.
- Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidangedoiventêtresolidementfixésetmain- tenusenbonétat.Autrement,ilspourraientcauserdesfuitesd'eau.
- Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealorsqu’ilyaencoredel’eaudansletam- bour.Danslecascontraire,vousvousexposezàunrisqued'inondationetdebrûlure parl'eauchaude.
- Nepasouvrirlaportedechargementverrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteà s’ouvrirjustequelquesminutesaprèslafinducycledelavage.Sivousforcezl'ouver- tureduhublot,laporteetlemécanismedeverrouillagepourraientêtreendommagés.
- Débranchezlamachinelorsqu'ellen’estpasencoursd'utilisation.
- Nelavezjamaisl'appareilenversantouenrépandantdel'eaudessus!Vousvous exposeriezàunrisqued’électrocution!
- Netouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillées!Nedébranchezjamaislama- chineentirantsurlecâble,saisisseztoujourslaprisepourladébrancher.
- Seulsleslessives,lesadoucissants,etlessupplémentsappropriéspourleslave-linge automatiquespeuventêtreutilisés.
- Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettesdesarticlestextilesetsurl’emballa- gedelalessive.45/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation
- L'appareildoitêtredébranchépendantlesprocéduresd'installation,d'entretien,de nettoyageetderéparation.
- Faitestoujoursappelauserviceagréépourtouteprocédured'installationetderépa- ration.Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtreengagéeencasdedommages occasionnéslorsderéparationseffectuéespardespersonnesnonagréées.
- Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,le serviceaprès-vente,touteautrepersonneayantqualitésemblable(depréférenceun électricien)ouunepersonnedésignéeparl'importateurafind'éviterlesrisquespo- tentiels.
- Posezleproduitsurunesurfacerigide,planeetnivelée.
- N'installezpasleproduitsurlecâbled'alimentation.
- N'utilisezjamaisd'épongeniaucunautrematérieldenettoyage.Ceux-ciendom- mageraientlespartiespeintes,chroméesouenplastique.
1.2 Utilisation prévue
- Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.Parconséquent,iln’estpas appropriépourunusagecommercialetdoitrespecterl'utilisationprévue.
- Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavageetlerinçagedulingepouvantêtre lavéetrincéenmachine.
- Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéfaceàunéventuelproblèmesurvenuàcause del'utilisationoudutransportincorrectdel'appareil.
1.3 Sécurité des enfants
- Lesmatériauxd'emballagesontdangereuxpourlesenfants.Conserveztouslesma- tériauxd'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants.
- Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.Maintenez-lesàl’écartde lamachinelorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpasjoueràproximitédelama- chine.UtilisezlafonctionSécuritéenfantpourempêcherlesenfantsdejoueravecla machine.
- N'oubliezpasdefermerlaportedechargementquandvousquittezlapièceoù l'appareilestsitué.
- Conserveztousleslessivesetadditifssoigneusement,horsdeportéedesenfantsen refermantlecouvercledel'emballagedelalessiveouenscellantcomplètementl'em- ballage. Pendantlelavagedulingeàdestempératuresélevées,laportede chargementvitréedevientchaude.C’estpourquoinousvousrecom- mandons,pendantcetteopération,d'yéloignerspécialementles tout-petits.46/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation
1.4 Informations relatives à l'emballage
- Lesmatériauxd’emballagedevotremachinesontfabriquésàpartirdesmatériaux recyclables,conformémentànotreréglementationnationalesurlaprotectionde l'environnement.Nejetezpaslesmatériauxd'emballageaveclesorduresménagères habituellesouautresdéchets.Transportez-lesplutôtverslespointsdecollectede matériauxd'emballagedésignésparlesautoritéslocales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
- Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdesmatériauxdehautequalitéqui peuventêtreréutilisésetrecyclés.Nejetezdoncpascesmatériauxaveclesordures ménagèreshabituellesàlafindeleurduréedeservice.Transportez-lesversunpoint decollecteenvuedurecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.Veuillez contacterlesautoritéslocalespourconnaîtrelepointdecollecteleplusproche. Contribuezàlaprotectiondel'environnementetdesressourcesnaturellesenrecy- clantlesproduitsusés.Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâbled'alimentation etrendezlemécanismedeverrouillagedelaportedechargementinopérantdesorte qu'ilsoitinutilisableavantd'effectuerlamiseaurebutdelamachine.
1.6 Conformité avec la Directive DEEE
CeproduitestconformeàlaDirectiveeuropéenneDEEE (2012/19/UE).Ceproduitporteunsymboledeclassementpour lesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE). Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdesmatériaux dehautequalitéquipeuventêtreréutilisésetrecyclés.Veuillezne pasjetercesmatériauxaveclesorduresménagèreshabituelleset autresdéchets,àlafindeleurduréedeservice.Transportez-les versunpointdecollecteenvuedurecyclagedesappareilsélec- triquesetélectroniques.Veuillezcontacterlesautoritéslocales pourvousinformerausujetdecespointsdecollecte. Conformité avec la Directive RoHS: LeproduitquevousavezachetéestconformeàlaDirectiveRoHS del'UE(2011/65/UE).Ilnecontientpasdesubstancesnociveset interditesdécritesdansladirective.47/FRLave-linge / Manuel d'utilisation 2 Installation Consultezl'agentdeserviceagrééleplusprochepourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotremachineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanueld'utilisationetveilleràcequelesystèmed'électricité,dedrainageetd’approvisionnementeneausoientadaptésavantdefaireappelàunserviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicienetunplombierqualifiéspourquelesdispositionsnécessairessoienteffectuées.
REMARQUE: Lapréparationdel'emplacementainsi quedesinstallationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eauetauxeauxuséessurlesitedel'installationrelèventdelaresponsabilitéduclient. REMARQUE: Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eau etdevidange,ainsiquelecâbled’alimentation,nesontpaspliés,pincés,ouécraséslorsquevouspoussezl'appareilàsaplace,aprèslesprocéduresd'installationoudenettoyage.
électriquesdel'appareildoiventêtreeffectuésparl'agentdeserviceagréé.Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtreengagéeencasdedommagesoccasionnéslorsderéparationseffectuéespardespersonnesnonagréées.
MISE EN GARDE:Avantdeprocéderàl'installation, vérifiezsileproduitprésentedesdéfauts.Sivousenidentifiezun,neprocédezpasàl'installation.Lesproduitsendommagésprésententdesrisquespourvotresécurité.
2.1 Emplacement d’installation approprié
- Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacezpassurunemoquetteousurdessurfacessimilaires.• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placezleproduitsurunsolsolideetplatprésentantlacapacitédeportagesuffisante.• N'installezpasleproduitsurlecâbled'alimentation.• Évitezd'installerleproduitdansdesendroitsoùlatempératureestsusceptiblededescendreendessousde 0ºC.
- Maintenezaumoins1cmd’écartentrel'appareiletlesbords des autres meubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerlerenfortdeconditionnement.Retirezlerenfortdeconditionnemententirantsurleruban.
2.3 Retrait des sécurités de transport
AVERTiSSEMENT: Évitezd'enleverlessécuritésde
transportavantderetirerlerenfortdeconditionnement.
AVERTiSSEMENT: Retirezlesboulonsdesécurité
detransportavantdefairefonctionnerlelave-linge!Sinon,lamachineseraendommagée.1.Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléadaptéejusqu’àcequecelles-citournentlibrement.2.Enlevezlesvisdesécuritéenlestournantdoucement.48/FRLave-linge / Manuel d'utilisation3.Fixezlescachesenplastique,fournisdanslesachetcontenantlemanueld'utilisation,danslestroussituésàl’arrièredupanneau.
REMARQUE: Conservezlesvisdesécurité soigneusementafindelesréutiliseraucasoùvousaurezbesoindetransporterlelave-lingeultérieurement. REMARQUE: Nedéplacezjamaisl'appareilsans quelesvisdesécuritéréservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
REMARQUE: Lapressiond'eaurequiseàl’arrivée pourfairefonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre1et10bars(0,1–1MPa).Ilestnécessairededisposerde10–80litresd’eauprovenantdurobinetgrandouvertenuneminute,pourquevotremachinefonctionnesansproblèmes.Fixezunréducteurdepressionsilapressiondel’eauestsupérieure.
d’eaunedoiventpasêtreconnectésaurobinetd'eauchaude.Cetypederaccordendommageraitlelingeouleproduitpasseraitenmodedeprotectionetnefonctionneraitpas.
AVERTiSSEMENT: N’utilisezpasdevieuxtuyaux
d’arrivéed'eausurvotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotrelinge. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.N'utilisezjamaisunoutilpourserrercesécrous. Ouvrezcomplètementlesrobinetsaprèsavoirraccordélestuyauxpourvérifiers'iln'yapasdefuited'eauparlespointsderaccordement.Sivousconstatezdesfuites,fermezlerobinetetretirezl'écrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprèsavoirvérifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eauoudégâtconsécutif,laissezlesrobinetsferméslorsquelamachinen’estpasutilisée.
2.5 Raccordement du conduit d’évacuation
- L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtredirectementraccordéeautuyaud’évacuationdeseauxuséesouaulavabo.
MISE EN GARDE: Votremaisonserainondéesile tuyausortdesonlogementpendantlavidange.Deplus,ilyaunrisquedebrûlureenraisondestempératuresdelavageélevées!Pouréviterquedetellessituationsneseproduisentetpourquel'arrivéeetlavidanged'eaudelamachinesefassentdansdebonnesconditions,serrezcorrectementl'extrémitédutuyaudevidangepouréviterqu'ilsorte.• Letuyaudoitêtreattachéàunehauteurcompriseentre40 et 100 cm.• Siletuyauestsoulevéaprèsqu'ilaétéposéauniveausolouprèsdecelui-ci(moinsde40cmau-dessusdusol),l’évacuationd’eaudevientplusdifficileetlelingepeutsemouillerconsidérablement.C'estpourquoileshauteursdécritesdansleschémadoiventêtrerespectées.40 cm100 cm• Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave-lingeànouveauetpourfaciliterlavidange,évitezdetremperl'extrémitédutuyaudansl'eausaleoudel'insérerdanslacanalisationd'évacuationdeplusde15cm.Siletuyauesttroplong,coupez-le.• L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée,nipiétinée,nipliéeentrelacanalisationetlamachine.• Silalongueurdutuyauesttrèscourte,vouspouvezyajouteruntuyaud’extensiond'origine.Lalongueurdutuyaunepeutpasêtresupérieureà3,2m.Pourévitertoutdysfonctionnementoccasionnéparuneéventuellefuited’eau,leraccordemententreletuyaud’extensionetletuyaudevidangeduproduitdoitêtrebieninséréàl'aided'unebrideappropriée,pourempêchertoutesortieettoutefuite.49/FRLave-linge / Manuel d'utilisation
2.6 Réglage des pieds
MISE EN GARDE: Afindes’assurerquevotre appareilfonctionneensilenceetsansvibration,ildoitêtrestable,horizontaletéquilibrésursespieds.Équilibrezlamachineenréglantlespieds.Sinon,lamachinepourraitsedéplaceretentraîneruncertainnombredeproblèmes,doncceluidelavibration. 1.Dévissezmanuellementlescontre-écroussurlespieds. 2.Réglezlespiedsjusqu'àcequelamachinesoitàniveau etéquilibrée. 3.Serrezànouveautouslescontre-écrousàlamain.
AVERTiSSEMENT: N'utilisezaucunoutilpour
dévisserlescontre-écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager.
2.7 Branchement électrique
Branchezlamachineàunepriseéquipéed’unemiseàla terreetprotégéeparunfusiblede16A.Notreentreprise nepourraêtretenueresponsabledesdommagesliésàune utilisationdel'appareilsansprisedeterreenconformité aveclaréglementationlocale.
- Lebranchementdoitêtreconformeàlaréglementation envigueurdansvotrepays.
- Lecâblageducircuitdesortieélectriquedoitpouvoir répondreauxexigencesdel’appareil.Ilestrecommandé d’utiliserundisjoncteur-détecteurdefuitesàlaterre (DDFT).
- Lapriseducâbled’alimentationdoitêtreaccessible facilementaprèsl’installation.
- Silavaleurdecourantdufusibleoududisjoncteurde votredomicileestinférieureà16ampères,demandez àunélectricienqualifiéd'installerunfusiblede16 ampères.
- Latensionspécifiéedanslasection«Caractéristiques techniques»doitêtreégaleàcelledevotreréseau électrique.
êtreremplacésparleServiceagréé. Transport de l’appareil 1.Débranchezl'appareilavantdeletransporter. 2.Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrivéed'eau. 3.Vidangeztoutel'eauquiestrestéedansvotremachine. 4.Installezlesvisdesécuritéréservéesautransportdans l'ordreinversedelaprocédurederetrait;
REMARQUE: Nedéplacezjamaisl'appareilsans quelesvisdesécuritéréservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
MISE EN GARDE: Lesmatériauxd'emballage sontdangereuxpourlesenfants.Conserveztouslesmatériauxd'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants.50/FRLave-linge / Manuel d'utilisation 3 Préparation
- Triezlelingepartypedetextile,couleur,degrédesaletéettempératured’eauautorisée.• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurlesétiquettesdevosvêtements.
3.2 Préparation du linge pour le lavage
- Desarticlesavecdesaccastillagescommelessoutiens-gorgeàarmaturelesbouclesdeceintureoulesboutonsmétalliquesendommagerontlamachine.Vouspouvezenleverlespiècesmétalliquesoulaverlesvêtementsenlesintroduisantdansunsacàlessiveouunetaied'oreiller.•Videzlespochesdetouslescorpsétrangerscommelespièces,lesstylosàbilleetlestrombones.Retournez-lesetbrossez.Detelsobjetspeuventendommagervotremachineoufairedubruit.• Mettezlesvêtementsdepetitetailleàl'exempledeschaussettespourenfantsetdesbasennylondansunsacàlessiveouunetaied'oreiller.• Mettezlesrideauxdansl'appareilsanslescompresser.Retirezlesélémentsdefixationdesrideaux.• Fermezlesfermeturesàglissière,cousezlesboutonsdesserrés,puisraccommodezlesaubesetlesdéchirures.• Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesenmachine»ou«lavablesàlamain»qu’avecunprogrammeadapté.• Nelavezpaslescouleursetleblancensemble.Lelingeencotonneufdecouleurfoncéepeutdéteindrefortement.Lavez-lesséparément.• Lestachesdifficilesdoiventêtretraitéescorrectementavanttoutlavage.Encasd’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.• N’utilisezqueleschangeursdecouleur/teintureetlesdétartrantsadaptésaulave-linge.Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurl’emballage.• Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.• MettezlespiècesdelingeenAngoradanslecompartimentcongélateurpendantquelquesheuresavanttoutlavage.Cetteprécautionréduiraleboulochage.• Leslingesintensémenttachetéspardessaletéscommedelafarine,delapoussièredechaux,delapoudredelait,etc.doiventêtresecouésavantd'êtreintroduitsdanslamachine.Avecletemps,detellespoussièresetpoudrespeuventseformersurlessurfacesinternesdelamachineetoccasionnerdesdégâtsmatériels.
3.3 À faire pour économiser de l'énergie
Lesinformationssuivantesvousaiderontàutiliserl'appareild'unemanièreécologiqueeténergétiquementefficace.• Utilisezleproduitentenantcomptedelacapacitélaplusélevéeautoriséeparleprogrammequevousavezsélectionné,maisévitezdesurchargerlamachine;voirlasection«Tableaudesprogrammesetdeconsommation
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurl’emballagedevosproduitsdelavage.• Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.• Utilisezdesprogrammesplusrapidespourdepetitesquantitésdelingeoupourdulingepeusale.• N'utilisezpasleprélavageetdestempératuresélevéespourlelingequin'estpastrèssale.• Sivousprévoyezdeséchervotrelingedansunsèche-linge,sélectionnezlavitessed'essoragerecommandéelaplusélevéependantleprocessusdelavage.• N'utilisezpasplusdelessivequelaquantitérecommandéesurl'emballagedelalessive.
3.4 Première utilisation
Avantdecommenceràutiliservotremachine,assurez-vousquetouteslespréparationsontétéeffectuéesconformémentauxconsignesindiquéesdanslessections"Consignesimportantesdesécurité"et"Installation".Pourpréparerlamachineaulavagedulinge,effectuezlapremièreopérationdansleprogrammeNettoyagedutambour.Sivotrelave-lingen'estpasdotéduprogrammeNettoyagedutambour,procédezàlaPremièreutilisationconformémentauxméthodesdécritesdanslasection«5.2NettoyagedelaPortedechargementettambour»dumanueld'utilisation.
REMARQUE : Utilisezunanti-détartrantadaptéaux lave-linge. REMARQUE : Ilpourraitresterdel’eaudansvotre machinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursdelaproduction.Cecin’affectepasvotremachine.
3.5 Capacité de charge appropriée
Lachargemaximaledépenddutypedelinge,dudegrédesaletéetduprogrammedelavagequevoussouhaitezutiliser.Lamachineajusteautomatiquementlaquantitéd’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.
MISE EN GARDE : Veuillezsuivrelesinformations contenuesdansle«Tableaudesprogrammesetdeconsommation».Lorsquelamachineestsurchargée,sesperformancesdelavagechutent.Enoutre,desbruitsetdesvibrationspeuventsurvenir.
1.Ouvrezlaportedechargement.2.Placezlesarticlesdelingedanslamachinesanslestasser.3.Poussezlaportedechargementpourlafermerjusqu'àentendreunsondeverrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoitcoincédanslaporte.
REMARQUE : Laportedechargementestverrouillée pendantlefonctionnementd'unprogramme.Laportenepeutêtreouvertequequelquetempsaprèslafinduprogramme.
MISE EN GARDE : Silelingeestmaldisposédansla machine,celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer.
3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant
- Utilisezdesdosesdelessivepluspetitesquecelles recommandéespourdepetitesquantitésdelingeoupour dulingepeusale. Utilisation d'adoucissant Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentquisetrouveà l’intérieurdutiroiràproduits.
- Nedépassezjamaislerepèredeniveau(>max<)dans lecompartimentdestinéàl'assouplissant.
- Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez-leavecde l'eauavantdelemettredansletiroiràproduits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
- Pensezàintroduirecelui-cidanslecompartimentn° «2».
- Silalessiveliquideaperdudesafluidité,diluez-la avecdel'eauavantdelamettredansleréservoirpour détergentliquide. Vêtements Couleurs claires et blanc(Températuresrecommandéesenfonctiondudegrédesaleté:40-90°C) Degré de saleté Très sale(tachesdifficiles,parexempled'herbe,decafé,defruitetdesang.)Ilpeutêtrenécessairedepré-traiterlestachesoud'effectuerunprélavage.Leslessivesenpoudreetliquidesrecommandéespourleblancpeuventêtreutiliséesauxdosagesconseilléspourlesvêtementstrèssales.Ilestrecommandéd'utiliserdeslessivesenpoudrepournettoyerlestachesdeglaiseetdeterreetlestachesquisontsensiblesauxproduitsàblanchir.Normalement sale (Parexemple,taches causées par la transpirationsur les cols et manchettes)Leslessivesenpoudreetliquidesrecommandéespourleblancpeuventêtreutiliséesauxdosagesconseilléspourlesvêtementsnormalementsales.Peu sale(Pasdetachevisible.)Leslessivesenpoudreetliquidesrecommandéespourleblancpeuventêtreutiliséesauxdosagesconseilléspourlesvêtementspeusales. Tiroir à produits Letiroiràproduitscomprendtroiscompartiments: –(1)pourprélavage -(2)pourlavageprincipal –(3)pouradoucissant –(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartimentdestiné àl'assouplissant.
Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantdemettrele programmedelavageenmarche.
- Nelaissezjamaisletiroiràproduitsouvertpendantquele programmedelavageestencoursd’exécution!
- Lorsquevousutilisezunprogrammesansprélavage, aucunelessivenedoitêtremisedanslebacdeprélavage (compartimentn°"1").
- Dansunprogrammeavecprélavage,aucundétergent liquidenedoitêtremisdanslebacdeprélavage (compartimentn°"1").
- Utilisezdeslessivesdifférentespourlelingecoloréetle lingeblanc.
- Pourvosvêtementsdélicats,utilisezuniquementles lessivesspéciales(lessiveliquide,shampoingàlaine, etc.).
- Pourlelavagedulingeetdelacouettedecouleur foncée,ilestrecommandéd'utiliserunelessiveliquide.
- Lavezleslainagesavecunelessivespécialeadaptée.
MISE EN GARDE : N’utiliserquedesdétergents fabriquésspécialementpourleslave-linge. MISE EN GARDE : L'utilisationdesavonenpoudre n'estpasrecommandée. Dosage de la quantité de lessive Ledosageduproduitàutiliserdépenddelaquantitédu linge,dudegrédesaletéetdeladuretédel’eau.
- Nepasutiliserdesdosagesdépassantlesquantités recommandéessurl’emballagedelalessiveafind’éviter52/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation Vêtements Couleurs (Températuresrecommandéesenfonction dudegrédesaleté:froid-40°C) Degré de saleté Très sale Leslessivesenpoudreetliquides recommandéespourlescouleurspeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementstrèssales.Ilestrecommandé d'utiliserdeslessivesenpoudrepour nettoyerlestachesdeglaiseetdeterreet lestachesquisontsensiblesauxproduits àblanchir.Utilisezdeslessivessansproduit àblanchir. Normalement sale Leslessivesenpoudreetliquides recommandéespourlescouleurspeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementsnormalementsales.Utilisez deslessivessansproduitàblanchir. Peu sale Leslessivesenpoudreetliquides recommandéespourlescouleurspeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementspeusales.Utilisezdes lessivessansproduitàblanchir. Couleurs foncées (Températuresrecommandéesenfonction dudegrédesaleté:froid-40°C) Degré de saleté Très sale Leslessivesliquidesrecommandéespour lescouleursetlescouleursfoncéespeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementstrèssales. Normalement sale Leslessivesliquidesrecommandéespour lescouleursetlescouleursfoncéespeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementsnormalementsales. Peu sale Leslessivesliquidesrecommandéespour lescouleursetlescouleursfoncéespeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementspeusales. Délicats/Laine/Soies (Températuresrecommandéesenfonction dudegrédesaleté:froid-30°C) Degré de saleté Très sale Utilisezdepréférencedeslessivesliquides conçuespourdesvêtementsdélicats.Les vêtementsenlaineetensoiedoiventêtre lavésavecdeslessivesspécialeslaine. Normalement sale Utilisezdepréférencedeslessivesliquides conçuespourdesvêtementsdélicats.Les vêtementsenlaineetensoiedoiventêtre lavésavecdeslessivesspécialeslaine. Peu sale Utilisezdepréférencedeslessivesliquides conçuespourdesvêtementsdélicats.Les vêtementsenlaineetensoiedoiventêtre lavésavecdeslessivesspécialeslaine. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
- Évitezd'utiliserlalessiveliquidepourleprélavagedans unprogrammeavecprélavage.
- Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu'ilestutilisé aveclafonctionDépartdifféré.Sivouscomptezutiliserla fonctionDépartdifféré,n'utilisezpasdelessiveliquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Respectezlesinstructionssuivanteslorsquevousutilisez desgelsetautrescompositionsdétergentessousformede pastilles.
- Sil'aspectdelalessiveengelestfluideetvotremachine necontientaucunréservoirpourlessiveliquidespéciale, versezlalessiveengeldanslecompartimentàproduits delavageprincipalpendantlapremièreadmission d'eau.Sivotremachineestdotéed'unréservoirpour lessiveliquide,versez-ylalessiveavantdedémarrerle programme.
REMARQUE : Leslessivessousformedepastilles peuventlaisserdesrésidusdanslecompartimentà lessive.Enpareillesituation,mettezlalessivesous formedepastillesaucoeurdulingeetfermezlapartie inférieuredutambour. REMARQUE : Utilisezlalessivesousformede pastillesoudegelsanssélectionnerlafonction prélavage. Utilisation de l’amidon
- Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aided'unchiffon propreethumideaprèsavoirutilisél'amidon. Utilisation des produits à blanchir
- Sélectionnezunprogrammeavecprélavageetajoutez leproduitàblanchiraudébutduprélavage.Nemettez pasdelessivedanslecompartimentdeprélavage.Vous pouvezaussisélectionnerunprogrammeavecrinçage supplémentaireetajoutezleproduitàblanchirpendant l'utilisationdel'eauenprovenanceducompartimentà lessiveaucoursdelapremièrephasederinçage.
- Évitezd'utiliserunproduitàblanchiretunelessiveenles mélangeant.
- Utilisezjusteunepetitequantité(environ50ml)de produitàblanchiretrincezparfaitementlesvêtements pouréviterqu'ilsn'irritentlapeau.Évitezdeverserle produitàblanchirsurlesvêtementsetdel'utiliseravec deslingesdecouleur.
- Pendantl'utilisationdel'eaudejaveloxygénée, sélectionnezunprogrammeàbassetempérature.
- L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeenassociation aveclalessive;toutefois,sisaconsistancen'estpasla mêmequecelledelalessive,versezd'abordlalessive danslecompartimentn°"2"dansletiroiràproduitset patientezjusqu'àcequelalessivecoulependantl'arrivée d'eaudanslamachine.Ajoutezleproduitàblanchirdans lemêmecompartimentpendantquel'arrivéedel'eau danslamachinesepoursuit. Utilisation de détartrant
- Quandcelaestnécessaire,utilisezlesdétartrants adaptés,misaupointspécialementpourleslave-linge.53/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation 4 Fonctionnement de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
1-Sélecteurdeprogrammes(Positionlaplusélevée«Marche/Arrêt») 2-Affichage 3-Indicateurdedépartdifféré 4-Indicateurdedéroulementduprogramme 5-BoutonDépart/Pause 6–Touchesdesfonctionsoptionnelles 7-Boutonderéglagedelavitessed'essorage 8-Boutonderéglagedelatempérature
Couette(Literie)EssorageDélicat 20°Hygiène 20°ChemisesMixte 40Programme automatiqueExpress super courtExpress quotidienProtection de finitionVapeur Soie+lavage des mainsBabyProtect+Couleurs sombres(Soin foncé)Couleurs sombres(Soin foncé)Lavage à la mainBabyProtectCoton Eco Coton SynthétiqueLaineRinçageVidange(Pompe)ToilettePrélavageMode NuitLavage rapideRinçage supplémentaire(Rinçage plus)(Délai)54/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation
4.3 Sélection de programme et astuces pour
un lavage efficace 1.Sélectionnezleprogrammeappropriépourletype,la quantitéetledegrédesaletédevotrelingeàpartirdu "Tableaudesprogrammesetdeconsommation"etdu tableaudetempératuresci-après. 2.Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aideduboutonde Sélectiondeprogrammes.
4.4 Programmes principaux
Enfonctiondutypedetissu,utilisezlesprincipaux programmessuivants.
Cottons (Coton) Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton(draps delit,édredonsetjeuxdetaiesd'oreiller,serviettes, sous-vêtements,etc.)Votrelingeseranettoyéavecdes mouvementsdelavagevigoureuxaucoursd’uncyclede lavagepluslong.
- Synthetics (Synthétique) Utilisezceprogrammepourlavervoslingessynthétiques (chemises,blouses,vêtementsmixtessynthétiques/cotons, etc.).Ceprogrammeestcaractériséparunlavagedoux etuncycledelavagepluscourtcomparéauprogramme «Coton». Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme «Synthétique40°C»aveclesfonctions«Prélavage»et «Anti-froissage»sélectionnées.Lavezlesvoiles/tulles enintroduisantunepetitequantitédedétergentdansle compartimentdelavageprincipalcarlatexturemailléede ceslingesfavoriseuneproductionexcessivedemousse.Ne mettezpasdelessivedanslecompartimentdeprélavage.
- Woollens (Laine) Utilisezceprogrammepourlavervotrelingeenlaine. Sélectionnezlatempératureappropriéeenrespectantles étiquettesdevosvêtements.Pourleslainages,utilisezdes lessivesappropriées. «LecycledelavageCotondecettemachineaététestéetapprouvépar«TheWoolmarkCompany»pourlelavagedesvêtementsWoolmarkportantl'étiquette«lavableenmachine»àconditionqueleditlavagerespectelesconsignesfigurantsurl'étiquetteetcellesprévuesparlefabricantduprésentlave-linge.M14071.»«AuRU,enIrlande,àHongKongetenInde,lamarquedéposéeWoolmarkestunemarquecommercialedecertification.»
4.5 Programmes supplémentaires
Ilexistedesprogrammessupplémentairespourdescas spéciaux.
Lesprogrammessupplémentairespeuventvarierenfonctiondumodèledevotremachine.
- Cottons Eco (Coton Eco) Enlavantvotrelingeencotonetenlinnormalementsale dansceprogramme,vouspouvezéconomiserplusd'énergie etd'eauqu'aveclesautresprogrammesdelavageadaptés aucoton.Latempératureréelledel'eaupeutêtredifférente delatempératuredelavagespécifiée.Pendantquevous lavezdepetitesquantitésdelinge(parexemple,lamoitiéde lacapacité,voirmoins),laduréeduprogrammepeutêtre raccourcieautomatiquementdurantlesdernièresphases duprogramme.Danscecas,laconsommationd'énergie etd'eaudiminuerapourunlavagepluséconomique.Cette caractéristiqueestdisponiblesurlesmodèlesdotésd'un affichagedutempsrestant.
- BabyProtect (Protection Bébé) Ceciestunprogrammedurablequipeutêtreutilisépour toutlingenécessitantunlavageanti-allergiqueethygiénique àhautetempératureaveccycledelavagelongetintense.
- GentleCare 20° (Délicat 20°) Vouspouvezlavervotrelingedélicatàl'aidedece programme.Ceprogrammeestcaractériséparunlavage douxsansessorageintermédiairecomparéauprogramme synthétique.Ildevraitêtreutilisépourlesvêtementsqui nécessitentunlavagedélicat.
- DarkCare (Textiles Foncés) Utilisezceprogrammepourlavervoslingesdecouleur foncée,oulelingedontvoussouhaitezpréserverlacouleur. Lelavagesefaitavecunpetitmouvementmécaniqueet àfaiblestempératures.Ilestrecommandéd'utiliserune lessiveliquideouunshampoingàlainepourlelingede couleurfoncée.
- Mix 40 Utilisezceprogrammepourlaveràlafoisvotrelingeen cotonetvotrelingesynthétiquesansavoiràlesséparer.
- Hygiene 20° Utilisezceprogrammepourvotrelingequinécessiteun lavageàbassetempératureaveclecycledelavageintensif etdelonguedurée.Utilisezceprogrammepourvotrelinge quinécessiteunlavagehygiéniqueàbassetempérature.55/FRLave-linge / Manuel d'utilisation
MISE EN GARDE : Endehorsdescouettes,évitez delaverdulingedutypetapis,moquettes,etc.dansvotremachine.Sivouslefaites,vouscourezlerisqued’endommagerlelave-lingedefaçonpermanente.
4.6 Programmes spéciaux
Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvezsélectionner l’undesprogrammessuivants.
- Rinse (Rinçage) Utilisezceprogrammelorsquevousvoulezeffectuerun rinçageouunamidonnageséparément.
- Spin+Drain (Essorage + Vidange) Utilisezceprogrammepourappliqueruncycled'essorage additionnelpourlelingeoupourdrainerl'eaudansla machine. Avantdesélectionnerceprogramme,sélectionnezlavitesse d'essoragedésiréeetappuyezsurlebouton«Démarrage/ Pause».Toutd'abord,lamachinevidangeral'eauqu'elle contient.Ensuite,elleessoreralelingeaveclavitesse d'essoragerégléeetvidangeral'eauquiensortira. Sivousvoulezseulementdrainerl’eausansessorervotre linge,sélectionnezleprogramme«Essorageetpompage »etensuite,sélectionnezlafonction«aucunessorage» àl'aideduboutondevitessed'essorage.Appuyezsurle boutonDépart/Pause.
Utilisezunevitessed'essoragebassepourleslingesdélicats.
4.7 Sélection de températures
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeestsélectionné,la températuremaximalepourleditprogrammeapparaîtsur l’indicateurdetempérature. Pourréduirelatempérature,appuyezànouveausurle boutonderéglagedelatempérature.Latempératuredécroît graduellement.
Sileprogrammen'apasencoreatteintlaphasedechauffage,vouspouvezchangerlatempératuresansfairebasculerlamachineenmodePause.
4.8 Sélecteur de vitesse
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeestsélectionné, lavitessed’essoragerecommandéeduprogramme sélectionnés'affichesurlevoyantdevitessed’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsurlebouton deréglagedelavitessed'essorage.Cettevitessedécroît graduellement.Ensuite,enfonctiondumodèleduproduit, lesoptions«Rinçageenattente»et«Sansessorage» s'affichent.Pouruneexplicationdecesoptions,veuillezvous reporteràlasection"Sélectiondesfonctionsoptionnelles".
Sileprogrammen'apasencoreatteintlaphased'essorage,vouspouvezchangerlavitessesansfairebasculerlamachineenmodePause. Arrêt cuve pleine Sivousnevoulezpasdéchargervotrelingedèslafin duprogramme,vouspouvezutiliserlafonctionRinçage d’attentepourconservervotrelingedansl’eauderinçage finalafind’empêcheràvosvêtementsdesefroissers’il n’yapasd’eaudanslamachine.Appuyezsurlebouton “Départ/Pause“aprèscetteprocéduresivousvoulez évacuerl’eausansessorage.Leprogrammereprendrason fonctionnementetsetermineraaprèsl’évacuationdel’eau. Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl’eau,réglezla vitessed’essorageetappuyezsurlebouton”Départ/Pause”. Leprogrammereprend.L’eauestévacuée,lelingeest essoré,etleprogrammeestterminé. Valeurs indicatives pour les programmes Synthétique (FR)Charge(kg)Consommationd'eau(l)Consommationénergétique(kWh)Duréeduprogramme(min)*Humiditérésiduelle(%)** Humiditérésiduelle(%)**≤1000tr/min >1000tr/minVêtementssynthétiques604 60 1.00 100/120 45 40Vêtementssynthétiques404 60 0.58 90/110 45 40 *Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Ilesttoutàfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentre letempsindiquéàl'écranetletempsdelavageréel.**Lesvaleursdel'humiditérésiduellepeuventvarierenfonctiondelavitessed'essoragesélectionnée.56/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation
4.9 Tableau des programmes et de consommation
Laconsommationd'eauetd'énergiepeutvariersuivantlesfluctuationsdelapression,deladuretéetdelatempératurede l'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,delasélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitesse d'essorage,ainsiquedesvariationsdelatensionélectrique. Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Ilesttoutàfaitnormalqu'il existedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsdelavageréel.Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotremachine. «Lacapacitédesélectiondesfonctionsauxiliairespeutêtremodifiéeparlefabricant.Denouvellesoptionsdechoixpeuvent êtreintégréesdemêmequecellesexistantespeuventêtreenlevées.» «Lavitessed'essoragedevotremachinepourraitvarierenfonctiondesprogrammes.Toutefois,cettevitessenepeutdépasser lavitessemaximaled'essoragedelamachine.»
Fonction optionnelle Programme Chargemaximale(kg) Consommationd’eau(l) Consommationd’énergie (kWh) VitesseMax.*** Prewash QuickWash ExtraRinse Gamme de température sélectionnable
4.10 Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnezlesfonctionsoptionnellesrequisesavant delancerleprogramme.Deplus,vouspouvezaussi sélectionnerouannulerlesfonctionsoptionnellesqui sontadaptéesauprogrammeencoursd’exécutionsans toutefoisappuyersurlebouton"Départ/Pause"pendantle fonctionnementdelamachine.Pourcela,lamachinedoit setrouverdansunephaseavantlafonctionoptionnelleque vousallezsélectionnerouannuler. Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectionnéeou annulée,levoyantlumineuxdelafonctionoptionnelle correspondanteclignotera3foispouravertirl'utilisateur.
Certainesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesensemble.Parexemple,lesfonctionsPrélavageetLavagerapide.Siunedeuxièmefonctionoptionnelleenconflitaveclapremièreestsélectionnéeavantledémarragedelamachine,lafonctionsélectionnéeenpremierseraannuléeetcellesélectionnéeendeuxièmelieuresteraactive.Parexemple,sivousvoulezsélectionnerlafonctionLavagerapideaprèsavoirsélectionnélafonctionPrélavage,lafonctionPrélavageseraannuléeetlafonctionLavagerapideresteraactive.Unefonctionoptionnellequin’estpascompatibleavecleprogrammenepeutpasêtresélectionnée.(Voir«Tableaudesprogrammesetdeconsommation»)Lesboutonsdefonctionoptionnellepeuventvarierenfonctiondumodèledevotremachine.
- Prewash (Prélavage) Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale.Lanon utilisationduprélavageéconomiseradel'énergie,del'eau, delalessiveetdutemps.
Unprélavagesansdétergentestconseillépourlestullesetlesrideaux.
- Quick Wash (Lavage Express) Cettefonctionpeutêtreutiliséepourlesprogrammes destinésauCotonestauxfibressynthétique.Celadiminue lesduréesdelavagepourlesarticlespeusales,ainsiquele nombredecyclesderinçage.
Lorsquevoussélectionnezcettefonctionoptionnelle,chargezvotremachineaveclamoitiédelaquantitédelingemaximalespécifiéedansletableaudesprogrammes.
- Extra Rinse (Rinçage Plus) Cettefonctionpermetàvotremachinedefaireunautre rinçageenplusdeceluiquiadéjàétéeffectuéaprès lelavageprincipal.Ainsi,lerisqued’irritationdespeaux sensibles(commecellesdesbébés,despeauxallergiques, etc.)dueaurésidudeproduitdelavagesurlesvêtements estdiminué. Départ différé GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarragedu programmepeutêtredifféréde19heures.Letempsde départdifférépeutêtreaugmentéparincrémentsde1 heure.
Nepasutiliserdelessivesliquideslorsduréglagedudépartdifféré!Vosvêtementsrisquentdesetacher. 1.Ouvrezlaportedechargement,introduisezvotrelinge, mettezlalessivedanssontiroir,etc. 2.Sélectionnezleprogrammedelavage,latempérature, lavitessed’essorageet,lecaséchéant,sélectionnezles fonctionsoptionnelles. 3.Réglezletempssouhaitéenappuyantsurlebouton Départdifféré. 4.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.Letempsdedépart différéquevousavezréglés'affiche.Lecompteàrebours dudépartdifférécommence.Lesymbole“_”toutprèsdu tempsdedépartdifférémonteetdescendàl'écran.
Desvêtementssupplémentairespeuventêtrechargésaucoursdelapériodededépartdifféré. 5.Àlafinducompteàrebours,laduréeduprogramme sélectionnés'affiche.Lesymbole“_”disparaîtetle programmesélectionnédémarre. Changement de la période de départ différé Sivoussouhaitezchangerletempspendantlecompteà rebours: 1.AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Laduréesera prolongéed'uneheurechaquefoisquevousappuierez sur le bouton. 2.Sivoussouhaitezréduireletempsdedépartdifféré, appuyezsurleboutonDépartdifféréàmaintesreprises jusqu'àcequeletempsdedépartdifférésouhaité apparaisseàl'écran. Annulation de la fonction de départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdudépartdifféré etcommencerleprogrammeimmédiatement: 1.Réglezlapériodededépartdifférésurzéroou positionnezlesélecteurdeprogrammessurn'importe quelprogramme.Ainsi,lafonctionDépartdifféréesera annulée.Levoyant"Fin/Annulation"clignotesansarrêt. 2.Ensuite,sélectionnezànouveauleprogrammequevous souhaitezfairefonctionner. 3.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancerle programme.
4.11 Lancement du programme
1.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancerle programme. 2.Unvoyantdedéroulementdeprogrammeprésentantle démarrageduprogrammes’allume.
Siaucunprogrammen'estlancéniaucunboutonappuyéaucoursdelaminutequisuitleprocessusdesélectiondeprogramme,lamachinebasculeraenmode"Pause"etleniveaud'illuminationdelatempérature,ainsiquelavitesseetlesindicateursdeportedechargementdiminueront.Lesautresvoyantsetindicateurss'arrêteront.Aprèsavoirtournélesélecteurdeprogrammeouappuyésurn'importequelbouton,lesvoyantsetindicateurss'allumerontànouveau.
4.12 Sécurité enfants
UtilisezlafonctionSécuritéEnfantpourempêcheraux enfantsdejoueraveclamachine.Ainsi,vouspouvezéviter desmodificationslorsqu'unprogrammeestencours.58/FRLave-linge / Manuel d'utilisation SivoustournezlesélecteurdeprogrammeslorsquelemodeSécuritéenfantsestactivé,l'indication«Con»apparaîtàl’écran.LemodeSécuritéenfantsn'autoriseaucunchangementdanslesprogrammesetlatempératuresélectionnée,lavitesseetlesfonctionsoptionnelles.Mêmesiunautreprogrammeestsélectionnéàl'aidedusélecteurdeprogrammespendantquelemodeSécuritéenfantsestactif,leprogrammeprécédemmentsélectionnécontinueraàfonctionner. Pour activer la sécurité enfants: 1.et2.Lesboutonsdefonctionoptionnellerestentenfoncés pendant3secondes.Lesvoyantsdesboutonsdefonction optionnelle1et2clignoteront,etlesindications"C03", "C02","C01"apparaîtrontrespectivementàl'écrantandis quelesboutonsrestentenfoncéspendant3secondes. Ensuite,l'indication"Con"apparaîtraàl'écran,indiquantque lemodeSécuritéenfantsestactivé.Sivousappuyezsurun boutonoutournezlesélecteurdeprogrammeslorsquele modeSécuritéenfantsestactivé,lemêmemotapparaîtraà l'écran.Lesvoyantsdesboutonsdefonctionoptionnelle1et 2utiliséspourdésactiverlemodeSécuritéenfantsclignotent 3fois. Pour désactiver la sécurité enfants: Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle1et2 etmaintenez-lesenfoncéspendant3secondeslorsdu fonctionnementden'importequelprogramme.Lesvoyants desboutonsdefonctionoptionnelle1et2clignoteront, etlesindications"C03","C02","C01"apparaîtront respectivementàl'écrantandisquelesboutonsrestent enfoncéspendant3secondes.Ensuite,l'indication"COFF" apparaîtraàl'écran,indiquantquelemodeSécuritéenfants estdésactivé.
Enplusdelaméthodeci-dessus,pourdésactiverlasécuritéenfants,faitespasserlesélecteurdeprogrammesàlapositionMarche/Arrêtlorsqueaucunprogrammen'estencours,etsélectionnez-enunautre.LemodeSécuritéEnfantn'estpasdésactivéaprèsunecoupureélectriqueoulorsquelelave-lingeestdébranché.
4.13 Déroulement du programme
Ledéroulementd’unprogrammeencoursd’exécutionpeut êtresuiviàpartirdel'indicateurdesuividuprogramme.Au débutdechaquenouvelleétapeduprogramme,levoyant correspondants’allumeetceluidel’étapeprécédente s’éteint. Vouspouvezmodifierlesfonctionsoptionnelles,lesréglages devitesseetdetempératuresanstoutefoisinterromprele déroulementduprogrammependantlefonctionnementde cedernier.Pourcefaire,lechangementàeffectuerdoit sesitueràunephaseaprèscelleduprogrammeencours d'exécution.Silechangementn'estpascompatible,les voyantsappropriésclignoteront3fois.
Silamachinenepassepasàlaphased'essorage,ilestpossiblequelafonctionArrêtcuvepleinesoitactiveouquelesystèmededétectionautomatiqued’unechargenonéquilibréesoitêtreactivéenraisond'unerépartitioninégaledulingedanslamachine.
4.14 Verrouillage de la porte de chargement
Unsystèmedeverrouillageaétéprévuauniveaudelaporte dechargementdelamachinepourempêcherl'ouverturede laportelorsqueleniveaud'eauestinapproprié. Letémoindelaportedechargementcommenceraà clignoterlorsquelamachineestenmodePause.La machinevérifieleniveaud'eauàl'intérieur.Sileniveau d'eauestacceptable,laportedechargements’allumeen continupendant1à2minutes,cequisignifiequelaporte dechargementpeutêtreouverte. Siparcontreleniveaud'eaun'estpasapproprié,la portedechargements’éteintpourindiquerquelaporte dechargementnepeutêtreouverte.Sivousêtesdans l'obligationd'ouvrirlaportedechargementalorsquele voyantdelaportedechargementestéteint,vousdevez annulerleprogrammeencours.(VoirAnnulationd'un programme".
4.15 Modifier les sélections après le lancement
du programme Basculer la machine en mode pause AppuyezsurleboutonDémarrage/Pausepourfairebasculer lamachineenmodePausependantlefonctionnement d'unprogramme.Levoyantdel'étapedanslaquellela machinesetrouvecommenceàclignoterdansl’indicateur dedéroulementdeprogrammepoursignifierquelamachine estpasséeenmode«Pause». Demême,lorsquelaportedechargementestprêteàêtre ouverte,levoyantdelaportedechargements'allumeen continuenplusduvoyantd'étapeduprogramme. Changez la fonction optionnelle, les réglages de vitesse et de température Enfonctiondelaphaseatteinteparleprogramme,vous pouvezannulerouactiverlesfonctionsoptionnelles.(Voir «Sélectiondesfonctionsoptionnelles». Vouspouvezégalementmodifierlesréglagesdevitesseet detempérature;voir"Sélectiondelavitessed’essorage"et "Sélectiondetempérature".
Siaucunchangementn'estautorisé,levoyantappropriéclignotera3fois. Ajouter ou vider le linge 1.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourmettre lamachineenmodepause.Letémoindesuividu programmedelaphaseappropriéependantlaquellela machineaétérégléeenmode"Pause"clignotera. 2.Patientezjusqu'àcequelaportedechargementpuisse êtreouverte. 3.Ouvrezlaportedechargementetajoutezouretirezle linge. 4.Fermezlaportedechargement. 5.Effectuezdeschangementsdanslesfonctions optionnelles,lesréglagesdetempératureetdevitesse,si celaestnécessaire. 6.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourmettrela machineenmarche.
4.16 Annulation du programme
Pourannulerleprogramme,utilisezlesélecteurde programmespourchoisirunautreprogramme.Le programmeprécédentseraannulé.Levoyant"Fin/ Annulation"clignoteencontinupourindiquerquele programmeestannulé. Lafonctiondepompageestactivéependant1à2minutes indépendammentdelaphaseduprogramme,etqu'ilyait ounondel'eaudanslamachine.Autermedecettepériode, votremachineseraprêteàdémarreraveclapremièrephase59/FRLave-linge / Manuel d'utilisationdunouveauprogramme. Enfonctiondelaphaseaucoursdelaquelleleprogrammeaétéannulé,vouspouvezavoirbesoind'ajouterledétergentetl'adoucissantpourleprogrammequevousavezsélectionnéànouveau.
4.17 Fin du programme
“Fin”apparaîtàl'écranàlafinduprogramme.1.Patientezjusqu'àcequelevoyantdelaportedechargements'allumeencontinu.2.AppuyezsurleboutonMarche/Arrêtpouréteindrelamachine.3.Retirezvotrelingeetfermezlaportedechargement.Votremachineestprêtepourleprochaincycledelavage.
4.18 Votre machine est équipée d'une option
« mode Veille » L'appareilpasseautomatiquementenmodeéconomied'énergielorsquevousn'avezpasencorelancédeprogramme,lorsquevousattendezsansrienfaire,lorsquelamachineestmiseenmarcheàl'aideduboutonMarche/Arrêtetalorsqu'ellesetrouveàl'étapedesélectionoualorslorsqu'aucuneautreopérationn'esteffectuéeenviron2minutesaprèslafinduprogrammesélectionné.Laluminositédesvoyantsdiminuera.Enoutre,sivotreappareilestéquipéd'unécranindiquantladuréeduprogramme,celui-cis'éteintcomplètement.Lesvoyantsetl'écranserontrestaurésàl'étatprécédentsivoustournezlamolettedesélectiondeprogrammeouappuyezsurunquelconquebouton.Lessélectionseffectuéeslorsquevousquittezlemoded'économied'énergiepeuventêtresmodifiées.Vérifiezlapertinencedevossélectionsavantdelancerleprogramme.Réajustezsinécessaire.Cecineposeaucunproblème. 5 Entretien et nettoyage Laduréedeviedel'appareilaugmenteetlesproblèmesfréquemmentrencontrésdiminuents'ilestnettoyéàintervallesréguliers.
5.1 Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyagelebacàproduitsàintervallesréguliers(tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci-dessous,pouréviterl'accumulationdedétergentenpoudreaufildutemps.Soulevezlapartiearrièredusiphonpourleretirercommesurl'illustration. Siplusd’unequantitéd’eaunormaleetdemélanged'adoucissantcommenceàseformerdanslecompartimentdestinéàl'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé.2 Lavezletiroiràdétergentetlesiphonavecbeaucoupd’eautièdedansunebassine.Lorsdunettoyage,portezdesgantsprotecteursouutilisezunebrosseappropriéepouréviterquevotrepeaunetouchelesrésidusquisetrouventàl’intérieurdutiroir.3 Aprèsavoireffectuélesopérationsdenettoyageindiquéesci-dessous,remettezlesiphonàsonemplacementetpoussezlapartieavantverslebaspourvousassurerquelapattedeverrouillages'enclenche.
5.2 Nettoyage de la porte de chargement et du
tambour Pourleslave-lingesdisposantd'unprogrammedenettoyagedutambour,reportez-vousàlasectionFonctionnementduproduit-Programmes.Pourleslave-lingesnedisposantpasdeceprogramme,veuillezsuivreattentivementlesdirectivesdenettoyageci-après:Sélectionnezlesfonctionsoptionnelles Eau supplémentaire ou Rinçage supplémentaire. UtilisezleprogrammeCotonsansprélavage.Réglez
température de l'agent nettoyant du tambour au niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer cet agent auprès de nos services agréés. Suivezcetteprocédure sans placer les vêtements dans la machine. Avantd'activerleprogramme,mettez1sachetdeproduitnettoyantspécialpourtambour(sil'agentspécialn'estpasfourni,mettez100gmax.depoudreanticalcaire)danslecompartimentdelavageprincipal(compartimentn°“2”).Sileproduitanticalcaireestsousformedetablette,mettezune60/FRLave-linge / Manuel d'utilisation seuletablettedanslecompartimentdelavageprincipaln° “2”.Aprèsavoirdésactivéleprogramme,séchezl'intérieur dusouffletàl'aided'unmorceaudetissupropre.
Reprenezleprocessusdenettoyagedutambourtousles2mois.Utilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge. Aprèschaquelavage,veillezàcequ'aucuncorpsétranger nesoitrestédansletambour. Silesorificesquisetrouventsurlesouffletprésentédans leschémaci-dessoussontobstrués,débloquez-lesàl'aide d'uncure-dent.
AVERTISSEMENT : N’utilisezjamaisd'épongeni
aucunautrematérieldenettoyage.Cesdeuxobjetsendommagerontlespiècespeintesetcellesenplastique.
5.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau
de commande Nettoyagelacarrosseriedulave-lingeavecdel'eau savonneuseouavecdudétergentengeldouxetnon corrosif,lecaséchéant,etséchezavecunchiffondoux. Utilisezuniquementunchiffonmouethumidepournettoyer le bandeau de commande.
5.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau
Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanned'arrivée d’eau,situéeaudosdelamachineetàl’extrémitéde chaquetuyaud’admissiond’eau,oùilssontraccordésau robinet.Cesfiltresempêchentlescorpsétrangersetla saletéquisetrouvedansl'eaudepénétrerdanslelave- linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ilsdeviennent sales. 1 Fermezlesrobinets. 2 Enlevezlesécrousdestuyauxd’arrivéed’eauafin d'accéderauxfiltressurlesvannesd'arrivéed’eau. Nettoyez-lesavecunebrosseadaptée.Silesfiltressont tropsales,vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceet les nettoyer. 3 Extrayezlesfiltresdesextrémitésplatesdestuyaux d’arrivéed’eauainsiquelesjointsetnettoyez-les soigneusementàl’eaudurobinet. 4 Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresàleur placeetserrezlesécrousdutuyauàlamain.
5.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage
du filtre de la pompe Lesystèmedefiltrationdansvotremachineempêcheles élémentssolidescommelesboutons,lespièces,etles fibresdetissu,d’obstruerlaturbinedelapompeaucours del’évacuationdel’eaudelavage.Ainsi,l'eauseraévacuée sansproblèmeetladuréedeservicedelapompes'en trouveraprolongée. Sivotremachinen’évacuepasl’eau,lefiltredelapompe estobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyéchaquefoisqu'ilest obstruéoutousles3mois.L’eaudoitêtrevidangéeen premierlieupournettoyerlefiltredelapompe. Deplus,avantdetransporterlamachine(enladéplaçant d'unemaisonàuneautreparexemple)etencasde congélationdel'eau,ilpeuts'avérernécessaired'évacuer complètementl'eau.
AVERTISSEMENT : Lescorpsétrangerslaissésdans
lefiltredelapompepeuventendommagervotremachineoul'ameneràfairedesbruits.
AVERTISSEMENT : Lorsqueleproduitn'est
pasutilisé,arrêtezlerobinet,déconnectezletuyaud'alimentationeneau,etvidangezl'eausetrouvantàl'intérieurdelamachinepourévitertoutrisquedecongélationdanslazoned’installation.
AVERTISSEMENT : Aprèschaqueusage,fermezle
robinetd'alimentationeneaudelamachine. Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchezlamachineafindecouperl’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Latempératuredel'eau
contenuedanslamachinepeutmonterjusqu'à90ºC.Pourévitertoutrisquedebrûlure,nettoyezlefiltreaprèslerefroidissementdel'eauquisetrouvedanslamachine.61/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation 2 Ouvrezlebouchondufiltre. 3 Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaude vidangeencasd’urgenceetd'autresparcontren'en n'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspourévacuer l'eau. Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: a Mettezungrandbacdevantlefiltrepourrecueillirl’eau dufiltre. b Desserrezlefiltredelapompe(danslesensinversedes aiguillesd’unemontre)jusqu’àcequel’eaucommence àycouler.Remplissezl'eaudanslebacquevousavez placédevantlefiltre.Gardeztoujoursunmorceaude chiffonpourabsorbertouteeaudéversée. c Lorsquel'eaucontenuedanslamachineestfinie,sortez lefiltrecomplètementenletournant. 4 Nettoyeztouslesrésidusàl’intérieurdufiltre,ainsique lesfibres,s’ilyena,autourdelazonedelaturbine. 5 Installezlefiltre. 6 Silebouchondufiltrecomprenddeuxpièces,fermez- leenappuyantsurl’onglet.Sienrevanchel'appareil comprendunepièce,installezd'abordlesétiquettes àleursemplacementsdanslapartieinférieure,puis appuyezsurlapartiesupérieurepourfermer.62/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation 6 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nomdufournisseuroumarquedéposée Beko Nomdumodèle WTV9632X0 Puissancenominale(kg) 9 Classeéco-énergétique/ÉchelledeA+++(Efficacitélaplusélevée)àD(Efficacitélaplus faible) A+++ Consommationénergétiqueannuelle(kWh)(1) 218 Consommationénergétiqueduprogrammecoton60°Cstandardàchargepleine(kWh) 1.225 Consommationénergétiqueduprogrammecoton60°Cstandardàchargepartielle(kWh) 0.750 Consommationénergétiqueduprogrammecoton40°Cstandardàchargepartielle(kWh) 0.750 Consommationélectriqueenmode‘arrêté’(W) 0.250 Consommationélectriqueenmode‘soustension’(W) 1.000 Consommationannuelleeneau(l)(2) 11000 Classed’efficacitéd’essorage/ÉchelledeA(Efficacitélaplusélevée)àG(Efficacitélaplus faible)
- Disponible Consommationélectrique(V/Hz) 230V/50Hz Couranttotal(A) 10 Puissancetotale(W) 2200 Codedumodèleprincipal 928 (1)Consommationénergétiquebaséesur220cyclesdelavagestandardpourlesprogrammes cotonà60°Cet40°Càchargespleineetpartielle,etlaconsommationdesmodesde consommationréduite.Laconsommationénergétiqueréelledépenddel’utilisationdel’appareil. (2)Consommationeneaubaséesur220cyclesdelavagestandardpourlesprogrammescotonà60°Cet40°Càcharges pleineetpartielle.Laconsommationeneauréelledépenddel’utilisationdel’appareil. (3)Le“Programmecoton60°Cstandard”etle“Programmecoton40°Cstandard”sontlesprogrammesdelavagestandard auxquelsseréfèrentlesinformationssurl’étiquetteetlaficheetcesprogrammessontadaptéspournettoyerdulingeen cotonnormalementsaleetilssontlesprogrammeslesplusefficacesentermesdeconsommationenénergieeteneau combinée. Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtremodifiéessanspréavis.63/FR Lave-linge / Manuel d'utilisation 7 Dépannage Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte.
- Vousn'avezpasappuyésurlatoucheDémarrer/Pause/Annuler.>>>*Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
- Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensionducircuit,pressiond’eau,etc.).>>>Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir « Annulation du programme ») Eau dans la machine.
- Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursdelaproduction.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. La machine vibre ou fait des bruits.
- Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
- Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la pompe.
- Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
- Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
- Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
- Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
- Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
- Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansletambourafindeprévenirtout dommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois. La mousse déborde du bac à produits.
- Unegrandequantitédedétergentaétéutilisée.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
- Versezledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezleschargesmaximalesindiquéesdansle«Tableaudes programmesetdeconsommation».Sivousutilisezdesproduitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédu détergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme
- Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatiquedemoussepourraitavoirétéactivéen raisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
- Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansletambourafindeprévenirtout dommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
Notice Facile