MODE D'EMPLOI NVT300 DOMENA
Lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires sont à prendre, comme indiqué ci-dessous :
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil.
- N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il est prévu : le nettoyage à la vapeur, le repassage et le défroissage (avec fer en option).
- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que le voltage de votre installation correspond à celui inscrit sur la plaquette signalétique.
- Utilisez obligatoirement une prise de courant comportant une prise de terre, ceci pour votre sécurité.
- Evitez de brancher plusieurs appareils de grande puissance sur le même circuit électrique.
- Ne jamais mettre, ni retirer la fiche dans la prise avec des mains mouillées.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas de surfaces chaudes ou arêtes tranchantes.
- N'utilisez pas votre nettoyeur avec un cordon abîmé ou si l'appareil fuit ou est endommagé. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas votre nettoyeur. Rendez-vous auprès de votre Service Après-vente pour le faire vérifier ou réparer.
- Lorsque vous utilisez le nettoyeur en présence d'enfants, une grande vigilance est nécessaire. Rangez-le hors de portée des enfants.
- L'utilisation de ce genre d'appareil n'est pas prévue pour les personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent de l'utiliser en toute sécurité sans surveillance ou instruction préalable.
- Si une rallonge électrique est nécessaire, un cordon de 10A doit être utilisé. Veillez à placer la rallonge de façon à ce qu'on ne puisse trébucher ou la débrancher par mégarde. Elle doit être équipée d'une prise de terre.
- Ne Taissez jamais votre appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation. Ne plongez jamais votre appareil, même partiellement, dans l'eau ou un autre liquide.
- N'utilisez que les accessoires DOMENA.
- Si vous remplissez le réservoir installé dans son logement, débranchez impérativement l'appareil.
- Ne posez pas le nettoyeur dans les escaliers ou dans des endroits où il y a risque de chute ou qui manquent de stabilité.
- N'entreposez pas votre appareil à l'extérieur ou dans un endroit où il y a risque de gel.
- Tout appareil hors d'usage doit être rendu définitivement inutilisable avant de le jeter. Coupez pour cela le cordon électrique.
- Pour toutes réparations, il est nécessaire de confier votre appareil aux points Services agréés pour que la remise en état soit conforme aux normes indiquées sur cette brochure.
- Toute intervention effectuée par une personne non autorisée annule la validité de la garantie.
- Ne demandez jamais de vapeur quand le réservoir est vide, vous risquez d'endommager la pompe.
- N'ajoutez jamais à l'eau des additifs à base d'alcool ou d'essence de parfum, eau de Cologne ... ni de produits d'entretien ou autres détergents ou détachants.
- Ne dirigez pas le jet de vapeur en direction d'une personne ou d'un animal. La vapeur produite est très chaude et peut provoquer des brûlures graves.
- Ne dirigez pas le jet de vapeur sur les branchements, les équipements et appareils électriques y compris l'appareil de nettoyage.
- Ne changez pas d'accessoires quand il y a émission de vapeur.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
- La force de la vapeur ou ses qualités peuvent : décoller, décaper, décolorer, déformer ou faire fondre le support à nettoyer.
- Contrôlez toujours la résistance à la chaleur et à l'humidité des matériaux à nettoyer en faisant un essai préalable sur une surface cachée.
- Les exemples dessinés dans la rubrique "Applications" du mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et ne sont pas exhaustifs.
- Domena décline toute responsabilité pour des dommages sur les choses, les animaux ou les personnes dus à une utilisation mal appropriée de la vapeur.
BELANGRIJKE TIPS
Appareil conforme aux prescriptions de la directive européenne basse tension 73/23/CEE relative à la sécurité, et à la directive CEM 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique, amendées par 93/68/CEE.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles présentés et leurs caractéristiques et accessoires.
Description de l'appareil
- Réservoir d'eau amovible
- Bouchon du réservoir
- Témoin lumineux de mise sous tension et de chauffe du générateur
- Bouton Marche/Arrêt ; mise sous tension de l'appareil (suivant modèle)
- Variateur de vapeur débit mini-maxi
- NVT 150T - 200T - CS4 : touche sans fonction
- NVT 300T - 400T - CS6 : Bouton vapeur à
2 positions
- bouton non enfoncé = débit vapeur variable (manuel)
- bouton énoncé = accès au programme
- Témoin lumineux :
rouge = changement de la cassette anti-calcaire
-
Poignée de transport
-
Connection :
a) de la gaine de liaison
b) du cordon fer à repasser (option)
-
Cordon d'alimentation
-
Couvercle du coffre de rangement avec
empreintes d'ouverture et fermeture

- Tubes prolongateurs
- Grande brosse
rectangulaire
- Brosse triangulaire
- Buse à jet concentré
- Brossette triangulaire
- Brossette ronde
- Brossette ronde laiton
- Raclette à vitres
- Chiffonnette triangulaire
- Chiffonnette rectangulaire
- Fer pro
- Fer familial
- Décolleuse de papiers peints
- Lance haute-pression
NVT
1.Gaine de liaison
a) Flexible vapeur
b) Poianée pistolet
c) Bouton Marche/
Arrêt vapeur
d) Connecteur
Electricité/Vapeur
e) Bouton de verrouillage du
connecteur
2.Coude de raccordement pour
brosses

text_image
1
Village du

- Verbindungsslang
- Connectez la gaine de liaison à la base de l'appareil jusqu'au "clic" de verrouillage.
- Les accessoires s'installent sur la poignée pistolet ou sur un ou deux tubes prolongateurs.
Attention : avec la brosse rectangulaire ou triangulaire, il faut intercaler le coude de raccordement.

- Prenez la brosse (poils dirigés vers le bas) d'une main et insérez à fond le raccord articulé (orienté vers le bas) sur la brosse avec l'autre main.
- Ensuite faites effectuer une rotation de 180 degrés au raccord articulé.
Pour dégager le raccord articulé, procédez en sens inverse.

5.Mise en place de la chiffonnette sur l brosse rectangulaire
Appuyez sur le bout de la pince pour l'ouvrir et faciliter l'engagement de la chiffonnette.
3a. placez le bouton de ver- rouillage de la brosse en position 1
3b. engagez le coude de raccordement
3c. tournez-le vers la droite en appuyant pour qu'il se place dans son logement
3d. redressez le coude de raccordement pour le placer dans l'axe
3e. poussez le bouton de ver- rouillage pour le placer en
- position 2 = coude de raccordement fixe
- position 3 = coude de raccordement mobile
Procédez en sens inverse
pour retirer le coude de rac-
cordement.

- Retirez le bouchon du réservoir d'eau en le dévissant (1/4 de tour).
- Placez la cassette anti-calcaire dans le réservoir d'eau vide.

Pour obtenir de la vapeur, la cassette anticalcaire doit obligatoirement être positionnée dans le réservoir.
TYPE D'EAUX A UTILISER
Eaux acceptées : l'eau du robinet, l'eau déminéralisée ou distillée du commerce, l'eau du sèche-linge à condenseur à condition de la filtrer (filtre à café).
Eaux non autorisées : l'eau de pluie, l'eau de récupération du réfrigérateur ou congélateur, l'eau parfumée, l'eau fournie par votre adoucisseur si celui-ci fait appel à des sels régénérents (incompatibilité avec le système EMC).
REMLISSAGE DU RÉSERVOIR
- Versez de l'eau du robinet sur la cassette anticalcaire pour remplir le réservoir.
Le réservoir est amovible et se retire en le soulevant verticalement pour le remplir sous le robinet.
- Contrôlez que la cassette est bien enfoncée puis replacez obligatoirement le bouchon du réservoir d'eau pour vous assurer que la cassette est bien mise en place.

Ne jamais remplir le réservoir avec de l'eau chaude.
Ne jamais ajouter à l'eau des produits à base d'alcool ou d'essence (parfum, eau de Cologne, essence de lavande, etc.).

- Branchez le câble d'alimentation sur le secteur. Pour assurer votre propre sécurité, vérifiez que votre prise comporte une fiche de terre.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (suivant modèle).
- A la mise sous tension, le témoin lumineux vert A clignote. L'appareil est prêt à émettre de la vapeur quand le témoin lumineux vert A est permanent.
NVT
- Appuyez sur la gâchette vapeur qui se trouve sous le pistolet vapeur. De la vapeur se dégage alors tant que vous maintenez la gâchette vapeur appuyée. Pour arrêter l'émission de vapeur, relâchez tout simplement la gâchette vapeur.
- Pour obtenir de la vapeur en continu, verrouillez la gâchette en position vapeur A à l'aide du système de blocage B.
- Le pistolet vapeur est équipé d'un verrouillage de sécurité. Lorsque la gâchette est relachée verrouillez-la à l'aide du système de blocage B. Ce dispositif de verrouillage permet d'empêcher un dégagement non voulu de vapeur en cas de manipulation incorrecte de l'appareil par un tiers ou par des enfants.
CS
- Utilisez le bouton Marche/Arrêt vapeur placé sur la poignée pistolet pour demander de la vapeur.
Pour obtenir rapidement de la vapeur, choisissez le débit maximum.
- En cours d'utilisation, si le témoin lumineux vert clignote, l'émission de la vapeur est interrompue. Attendez que le témoin s'éclaire à nouveau pour demander de la vapeur.

En usage intensif, de la vapeur s'échappe encore après avoir relâcher la gâchette vapeur.

- Pour chaque application, vous dosez le débit vapeur en tournant le variateur de vapeur. Aidez-vous du tableau des applications pour faire le meilleur choix.
Choix programme (suivant modèle)
- En enclenchant la touche programme, c'est à la fois le débit et la température de la vapeur produite qui seront automatiquement réglés suivant l'une des 4 positions du variateur de vapeur
- Lorsque la touche programme est enclenchée, le débit et la température vapeur sont réglés automatiquement en fonction de la position (de 1 à 4) choisie. Si vous changez de position, en passant de 1 vers 4 ou de 4 vers 1, il est possible que le voyant vert A clignote ceci jusqu'à ce que les valeurs préreglées de débit et de température soient atteintes. L'appareil est prêt lorsque le voyant A devient permanent.
- Chaque position correspond à plusieurs applications.
Aidez-vous du tableau des applications pour faire le
meilleur choix.
Pour le repassage
Fer à repasser optionnel adaptable au nettoyeur vapeur
Choix personnel
En tournant le variateur de vapeur, vous dosez le débit vapeur pour l'adapter au linge à repasser
Choix programme (suivant modèle)
En enclenchant la touche programme, c'est à la fois le débit vapeur et le température de la vapeur produite qui seront automatiquement réglés suivant l'une des 4 positions du variateur de vapeur (un tableau des applications accompagne le fer à repasser).

EMC : Contrôle électronique de l'eau
Le système électronique EMC contrôle l'efficacité de la cassette anticalcaire en mesurant en permanence l'absence de minéraux dans l'eau filtrée. Ainsi le système EMC permet de supprimer tout risque d'entartrage.
Avertisseur de changement de la cassette anticalcaire
- Le système EMC déclenche automatiquement le témoin lumineux B pour avertir :
- Rouge clignotant : il faut bientôt procéder au changement de la cassette anticalcaire.
- Rouge permanent : L'appareil ne produit plus de vapeur. Il faut obligatoirement changer la cassette anticalcaire.
Changement de la cassette anticalcaire
- Placez le bouton Marche/Arrêt sur Arrêt pour que le témoin lumineux B s'arrête de clignoter.
- Remplacez la cassette anticalcaire en la soulevant par la partie raccordement.
- Placez le bouton Marche/Arrêt sur Marche.

Attention : L'appareil ne peut fonctionner que si la cassette anticalcaire est bien mise en place. Pour obtenir rapidement de la vapeur, choisissez le débit maximum.

text_image
B
PROGRAM

Avant chaque utilisation, vaporisez quelques secondes (débit de vapeur maxi) pour chasser l'eau de condensation qui pourrait stationner dans la gaine de liaison.
ENKELE WENKEN
Grande brosse rectangulaire
- Sols lisses :
- Chiffonnette fixée aux 4 coins.
Pour nettoyer les sols très sales, passez la brosse directement sur le sol sans forcer sur les poils puis essuyez avec la chiffonnette.
Pour les parquets vitrifiés, marbres et les sols délicats, placez la chiffonnette sous la brosse.
Attention : la vapeur décape les sols cirés.
- Tapis et moquettes :
- Chiffonnette fixée aux quatre coins pour l'entretien courant.
- Chiffonnette fixée aux deux coins pour les sols plus sales.
Passez la brosse en la tirant vers vous (la vapeur décroche la saleté et les poils de la brosse l'entraînent vers la surface).
Poussez la brosse dans l'autre sens avec la chiffonnette pour récupérer les saletés.
Avant l'entretien à la vapeur, l'utilisation de l'aspirateur permet la récupération des poussières les plus lourdes.
Petite brosse triangulaire
Elle s'utilise comme la grande brosse rectangulaire équipée de la chiffonnette mais adaptée pour :
- l'entretien des petites surfaces,
- le défroissage vertical des tissus,
- le nettoyage des petites surfaces vitrées.

Program

Vario


Program

Vario

TOEPASSINGEN

Utilisez l'accessoire spécialement équipé d'une raclette :
- vaporisez une large surface vitrée,
- passez la raclette du haut vers le bas pour
nettoyer.
Conseil : Essuyez l'eau et les saletés accumulées sur la raclette avant chaque passage.
En hiver, préchauffez la vitre en passant le jet vapeur à environ 10 cm.
Buse à jet concentré
L'accessoire est utilisé pour :
- nettoyer ou dépoussiérer les endroits difficiles d'accès,
- nettoyer grâce à la force du jet, des saletés formant de taches rebelles,
- dégivrer les appareils réfrigérants.
Lance haute pression
L'accessoire permet d'atteindre les endroits difficiles d'accès, idéal pour le nettoyage des volets, des radiateurs, etc ...
Attention : Ne pas toucher la partie métallique de la lance pendant l'utilisation. Celle-ci est très chaude. Risque de brûlure.
Décolleuse de papiers peints
Cet accessoire a été spécialement étudié pour décoller sans difficulté les papiers peints. Vous disposez ainsi d'une véritable décolleuse professionnelle.

Program

Vario



Program

Vario




| ANOMALIES | CAUSES REMEDES | |
| Aucun voyant ne s'âl-lume. | - Mauvoise alimentation- Autres | - Contrôlez les prises de courant et l'alimentation de votre secteur.- Voyez votre revendeur. |
| Le nettoyeur ne chauffe pas | - Appareil non branché ou à l'arrêt- Autres | - Branchez l'appareil. Acpuyez sur le bouton M/A.- Voyez votre revendeur. |
| La vapeur ne sort pas | - Le réservoir est vide- Le réservoir n'est pas en place ou est mal mis en place- Il n'y a pas de cassette anticalcaire- La cassette anticalcaire n'est pas placée correctement ou fond du réservoir- Appareil avec EMC : Le témain est allumé- Autres | - Acpuyez sur la gâchette ou le bouton M/A vapeur du pistolet.- Remplissez le réservoir.- Engagez le réservoir et replacez le bouchon du réservoir.- Mettez une cassette anticalcaire dans le réservoir.- Contrôlez la bonne mise en place de la cassette anticalcaire.- Replacez le bouchon du réservoir- Remplacez la cassette.- Voyez votre revendeur. |
| Bruit particulier dans l'appareil | - Il n'y a plus d'eau dans le réservoir- Le réservoir n'est pas en place ou est mal mis en place | - Remplissez le réservoir.- Engagez le réservoir et replacez le bouchon du réservoir. |
| La production de vapeur s'arrêle | - Utilisation intensive de vapeur. | - Attendez que le voyant vert de chauffe du générateur soit allumé en permanence. |
ENTRETIEN
- Pour nettoyer la coque plastique de l'appareil, nous vous recommandons l'utilisation d'un chiffon humide. Eviter l'usage de solvant ou produit détergent qui pourrait endommager la superficie du plastique.
ONREGELMATIGHEDEN VERHELPEN
Protection de l'environnement
Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments recyclables.
Le rejet de ces éléments dans la nature peut entraîner des effets dommageables sur la santé humaine et l'environnement.
Il est techniquement impossible de trier les déchets lorsqu'ils sont mélangés.
C'est donc à vous, ami consommateur, que revient cette tâche simple et peu contraignante de participer à la revalorisation des appareils dont vous voulez vous débarrasser.
Les différents éléments constituant l'emballage sont recyclables. Déposez-les dans les containers prévus à cet effet.
Ne jetez pas votre appareil électrique en fin de vie avec vos déchets ménagers habituels.
Coupez le câble électrique au moyen d'une pince afin d'éviter sa réutilisation.
Déposez l'appareil dans un centre de collecte agréé dans le container destiné à cet usage afin que son retraitement puisse être effectué.
Si vous avez un appareil fonctionnant sur piles ou équipé d'une télécommande, retirez les piles et déposez-les dans l'endroit affecté à cet effet.
Umweltschutz
Service Consommateurs France
N°Indigo 0 825 825 875
0,15 € TTC / MN