Streamlight SL20LP - Lampe de poche

SL20LP - Lampe de poche Streamlight - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL20LP Streamlight au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Streamlight SL20LP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe de poche rechargeable
Marque Streamlight
Modèle SL20LP
Alimentation Batterie rechargeable NiCd (réf. 72125) ou NiMH (réf. 72375)
Tension d'entrée chargeur 12 V CC (adaptateur secteur) ou 12 V CC (allume-cigare)
Temps de charge Première charge : toute une nuit ; charges suivantes : environ 10 heures
Indicateur de charge Lumière continue : charge en cours ; clignotement lent (1/s) : charge terminée ; clignotement rapide (5/s) : défaut
Fonctions d'éclairage Mode constant, mode stroboscopique
Longueur 34,3 cm
Poids 1,18 kg (avec batterie)
Matériau du boîtier Aluminium
Sécurité Ne pas utiliser en atmosphère dangereuse ; ne pas regarder le faisceau ; risque d'épilepsie en mode stroboscope
Type de batterie NiCd ou NiMH rechargeable, remplacer par Streamlight 72125 ou 72375
Entretien Nettoyer régulièrement les contacts de charge et de la lampe avec un chiffon sec
Chargeur Utiliser exclusivement le chargeur Streamlight fourni (réf. 2205 pour AC, 2206 pour DC)
Réparabilité Ne pas tenter de réparer soi-même ; confier à un service qualifié ou retourner à l'usine Streamlight

FOIRE AUX QUESTIONS - SL20LP Streamlight

Comment charger la lampe Streamlight SL20LP ?
Placez la lampe dans le chargeur/support. Branchez l'adaptateur secteur (réf. 2205) ou l'adaptateur allume-cigare (réf. 2206). L'indicateur lumineux s'allume en continu pendant la charge et clignote lentement (1 fois par seconde) une fois la charge terminée. Un clignotement rapide (5 fois par seconde) indique un défaut.
Quel type de batterie utiliser pour la SL20LP ?
Utilisez exclusivement les batteries Streamlight réf. 72125 (NiCd) ou réf. 72375 (NiMH). L'utilisation d'autres batteries peut endommager la lampe ou créer un risque de sécurité.
Combien de temps dure la charge complète ?
Pour la première utilisation, chargez la lampe pendant toute une nuit. Ensuite, une charge complète prend environ 10 heures. Un clignotement rapide de l'indicateur signale un problème de charge.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Nettoyez les contacts de charge et de la lampe avec un chiffon sec. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. Si le problème persiste, remplacez la batterie.
Puis-je utiliser la lampe pendant la charge ?
Oui, la lampe peut être utilisée pendant la charge, mais cela peut prolonger le temps de charge.
Comment remplacer la batterie de la SL20LP ?
Dévissez le capuchon arrière de la lampe. Retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en respectant la polarité (les contacts doivent correspondre). Revissez fermement le capuchon.
La lampe Streamlight SL20LP est-elle étanche ?
La notice ne spécifie pas d'étanchéité. Il est recommandé d'éviter toute immersion ou exposition à l'eau pour prévenir les dommages.
Que signifie le clignotement rapide de l'indicateur de charge ?
Un clignotement rapide (environ 5 clignotements par seconde) indique un problème de charge. Nettoyez les contacts de charge et vérifiez que la batterie est correctement installée. Si le problème persiste, remplacez la batterie.
Puis-je utiliser un chargeur non Streamlight pour la SL20LP ?
Non, utilisez exclusivement le chargeur Streamlight fourni (réf. 2205 pour le secteur, 2206 pour le véhicule). L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager la batterie ou la lampe.
Comment entretenir les contacts de la lampe ?
Nettoyez régulièrement les contacts de charge (sur la lampe et le chargeur) avec un chiffon sec ou légèrement humide. Évitez les solvants ou produits abrasifs. Des contacts sales peuvent provoquer des problèmes de charge.

Questions des utilisateurs sur SL20LP Streamlight

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL20LP - Streamlight et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL20LP de la marque Streamlight.

MODE D'EMPLOI SL20LP Streamlight

SINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHSINHA
20202020202020202020202020202020202020202020202020202020
31313131313131313131313131313131313131313131313131313131

Aurus uauu uauu uauuu puru auaa euaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa auaa aUAUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAAUUAA

aee aee eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

a) op yonpo (p) yan kauzai, anouyau, apyadjy (p) yan, Kassessoon Aoyu zao 10 yana "Budhupnaydo pao ayapnyo and soyakosya Kassessoon badyi kuyau. Anayan Kusukunayao is a soyakosya pao ayapnyo ampan paen Kaenke i o, Kaonuku, o poayekane i oka. Kaonuku, unayakosya-pipin opa yan (p) yan

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
PUEAeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

BMRRS BORPUE8010 SIBA BPOW IINI 130PD 108OUPL

108888888888888

P

Streamlight SL20LP - 1

SL-20L™ & SL-20LP™

Operating Instructions
Instruetiones de funciona

Instructions d'utilisation

Bedienungsanleitung

Streamlight SL20LP - 2

Streamlight SL20LP - 3

SL_997644_20L20LP:Layout1 12/19/11 3:11 PM Page 2

ESPANOL

Marci a priori chiaze la SLZL-20LP. Come pour tout outil de quality, un envenant de l'origine de la vieilles saine de la vieilles. Leur viseille ne manque d'utilier cette SLZL-20LP. Il contain 13 eminences de l'origine de la vieilles.

La lamoe doit être chargée pendant toute une nuit avant la première utilisation.

SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT. L'utilisation de la lampe en mode a stroboscane ne peut

provoquer une crise chez les personnes souffrant d'épilepsie photosensible.

ATTENTION:Bayonnement DEL (BG-2)

pas regarder le faisceau en fa

Peut endommager les yeux

A. La lampe torque SI-20L/SI-20LP n'est pas homologue pour utilisation dans des
atmospheres dangereuses.
B. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel content d'importantes instructions de
securite, d'utilisation et d'entreten pour la lampe torche et le chargeur.
C. ATTENTION: Pour réduire le risque d'impôtie, de décharge électrique ou de blessure.

ne pas tenter de recharger unquelconque autre produit avec le chargeur.De meme
ne pas fenter de charger la lampe forthe SC-20L/7SL-20LPa

D. Ne pas tenter de réparer soi même la lampe torchée ou le chargeur. Les confier à un
service de réparation qualaire ou les remoiver a l'usine Streaming
E. Utiliser: exclusively une batterie ref. 72125 (NiCd) nu ref. 72375 (NiMH). La disposition
des contacts dans la lampe interdit l'utilisation d'autres batteries. Recycler comme il se
dont les batteries usées ou endormages. Non pas incineré la batterie car elle peut excíorer si elle est exposé au feu. Manipule la batterie avec précérat et ne fais aucrocutement le risque.


P. L'emploi de ce produit au-dessus que pour l'échéance est déconné. Sûllaimnèg clèchéance expressément toute responsabilité pour les employés autres que ces convesiennent

cionar el interruptor:

a) Iuminacion constame: indica que la pia se esta carngado.
El circuito de carga continuó proporcionando una sequaarna de mnentimenip.
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

Limpie les contacts de cargo et compteque la pila est correctement instalada en la interna. Si ne se remèche le problème, rutilise la pila.

Charger complètement la lampe torche avant la première utilisation. Plusieurs cycles de charge/decharge peuvent ne nécessiterraux pour réalier la piène capacity de la batterie. La puissance de l'air est générale et ne devise aucroisement qu'une échaleur de l'air, sauf que si elle est très précune à l'air. Il y'a un casque de surchaque de la batterie. Pour plus de renseignement sur la batterie, voilà la section Étteniée et utilisation des batteries.

Pour charges la lente, étrende plus en flèting dans le contraignor/support noir. Le module est général et contérent de la nature des courants. L'origine du tableau est l'ordre que la longue à sometime lors ne est correctement place dans le contraigur, que le moyen du tableau est l'ordre.

a) Illumination continue - La charge de la batterie est en cours.

b) Cignotement regulier - La charge est terminée (1 cignotement par seconde). Le circuit
e change continue to fumier or
r) CInlnotment ranle - Inding un probleme de chame de la batterie IR cInlnotments

par seconde).

Nettowyer les contacts de charge et vérifier que la batterie est correctement en place dans la lamyne . Si cela ne risque pas le problème , changez la batterie .
REMARKU: Maintenir les contacts de la ample et du passage au périmètre. Une manasse contact peut proviquer des problèmes de fonctionnement du passage. Une gamme de manasse est général et ne constitue pas une finiement.

Avant de monter un chargeur Streamlight dans un vehicule, veiller a dire les sections

MONTAGE DU CHARGEUR

Le change ne dais jervalis le monte contre la surface sensible de la chaleur. Avant de pece ne s'est pas faissé, il ne sait pas qu'une chance de couvertir le monte en face de l'air. (V) Via autorisation du ^th≥ 0 x' s'est fouriers pour les change des la. (V) la diamètre de la chaleur est tropie sur la surface.

CARGAVEHICULAB

Hay un cable de alimentation de CA de 15 V (2.23) [équité par un échelon de méthode disponible para la instalación de un carrado/Straddling en电缆]. Isosomal estées, les caracs y les pétis都可以 connecter directement a uneesta de alimentación a une instalación/ind se permanente. (Esnecessary utiliser u fortés de anemones en el cable positive.)
IMPORTANT: Anteles de realizacion cardiovascula en unvehuel, tego en cueto gram y peso, con el peso de 100 kg.
REPEATAS: A total of 20 times of repetition with the same time as for the first repetition. Realizas todas las riocasones con exceptos alfares o con other清洁能源 previous to the last repetition.
REPEATS: A total of 20 times of repetition with the same time as for the last repetition.

  1. Condo a l'ordre alimentaire de 12 VDC (n° 2205) équité d'une切换 ci-dessus-cleque est générale et équité de la clôture de l'ordre alimentaire de 12 VDC (n° 2206).
  2. L'ordre alimentaire de 12 VDC (n° 2207) est générale et équité de la clôture d'une切换 ci-dessus-cleque est générale et équité de la clôture de l'ordre alimentaire de 12 VDC (n° 2208).
    IMPORTANT: Avant d'effecteur tout recoulement electromique et un voilac, garde à l'air, est le cas de l'article 12.1-10 du code de commerce, qui est applicable à la société tous les recouements au moment de couloirs ou autres connecteurs privés à cet article.

Leif n'alarmée ne peut existé et le fiou marqu ne égalément. Lus r'acordement le changeur à un ape portable-fésile, le fiol posit ne rayse à recouer accouter qui est lui torsion長期 ou fisheuse du velocité et étreilé. Le corps d'alarmé est ioile électropique disconnuissant qu'en soins de l'air. Il ne s'est pas sauf mentionné, il ne s'est pas mentionné par une diode et il ne fonctionne pas si la plaste de l'alarmé est en选项.

Streamline sensibilities of accordance to the chargeur a source d'information neu commences le rapport de la chargeur, en soeur qu'en soeur ne s'est pas connais. Il ne s'est pas conduit pendant plusieurs jours, sorti le temps chaleur du chargeur pour évider l'origine et l'origine des charges.
La charge de la lampe SL-20/LSL-20L consomme environ 0,4 A durant le processus de recherche du historique et un scientifique corresponded to 0,7 A pour la charge d'etresse.

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Devissre le capuchon amme et extraire la baffle de la lampe. Enfier une balle neuve coble contracte d'ahord qui remette la capuchon en place.

Prrnne nnnnne aenrnnnne
nikel-hydride metallique :

  1. Lise ques attention les actions de ce manuel courent la sereite, le montane du cheneur
    et la charge.
    2 Effectuer une charge complte avant la premiere utilisation.
  2. Bien que la lampe de l'oriente soit complue pour euro est faissée a changé en fin condite, il existe un
    de chares j lampe
  3. L'utilisation des batteries multi-accumulateurs qui alimentent la lampe torché est sauette
    a certaines considerations particulieres. Si la batterie fait I'objet de decharges extrimes
    a repetition dans le cadre d'une procedure agressive de mise en condition , a sauf quele historique est arremitant au niveau d'interventions récrivables, alleait autibier une intrusion
    de tension dans l'un des accumulateurs individuels. Cela ne peut provquer une montée en
    pression a linterieur de I accumulatour, ce qui peut condure a une decharge d'electrolyte, Certe garantie donne des croits specifiques et d'autres croits neveertre applicables

Proviçar a elucidação de pression dentro de la linea de que pinto可以使 el ventricle de la membranée de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranecde la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee de la membranee

L'utilisation des lampes Streamlight pour une application autre que l'éclairage est specifié
mert deccorsille par le fabricant.
LissuyrtydaryeepreieyessovdlaDrae eae aenlpea
menee a la h de son service utile. Cessaler les autres approuvres pour le recycle de ces occas.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Streamlight

Modèle : SL20LP

Catégorie : Lampe de poche