Streamlight Stinger DS HPL - Lampe de poche

Stinger DS HPL - Lampe de poche Streamlight - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stinger DS HPL Streamlight au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Streamlight Stinger DS HPL - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe de poche rechargeable LED
Marque Streamlight
Modèle Stinger DS HPL
Alimentation Batterie rechargeable (NiMH ou Li-Ion)
Batterie compatible Batterie Streamlight NiMH n° 72175 ou Li-Ion n° 77375
Fonctions Éclairage momentané, pleine intensité, niveaux progressifs, mode stroboscopique
Commande Bouton-poussoir arrière et bouton tactique latéral (modèle DS)
Programmes Programme TEN-APPS pour sélectionner deux programmes d'intensité
Sécurité Avertissement stroboscope pour épilepsie ; LED classe 2 ; éviter exposition directe des yeux
Chargeur Chargeur principal et chargeur rapide optionnel (Piggyback) avec support pour batterie de secours
Tension d'alimentation 12 V c.c. (cordon allume-cigare pour véhicule)
Protection Protection contre l'inversion de polarité par diode
Garantie Garantie limitée à vie pour le corps ; 2 ans pour batteries, chargeurs et interrupteurs
Entretien Nettoyer les contacts avec un chiffon abrasif doux ; recharger complètement avant première utilisation
Recyclage Recycler les batteries usées conformément aux réglementations locales

FOIRE AUX QUESTIONS - Stinger DS HPL Streamlight

Comment allumer la lampe Streamlight Stinger DS HPL ?
Pour un éclairage momentané, appuyer légèrement sur le bouton-poussoir arrière. Pour un allumage continu en pleine intensité, appuyer à fond jusqu'au déclic. Pour faire défiler les niveaux d'intensité, maintenir le bouton enfoncé et relâcher au niveau souhaité.
Comment changer le mode d'éclairage (programme) ?
La lampe dispose d'un programme informatique TEN-APPS qui permet de sélectionner deux programmes parmi une liste. Pour activer un programme, appuyer sur le bouton latéral (modèle DS) ou suivre la séquence décrite dans la notice. Les programmes incluent intensité haute/moyenne/basse et stroboscope.
Puis-je utiliser des piles ordinaires non rechargeables ?
La lampe Stinger DS HPL est conçue uniquement pour des batteries rechargeables Streamlight spécifiques (NiMH ou Li-Ion). N'utilisez pas de piles alcalines ou autres, car cela pourrait endommager la lampe.
Comment recharger la lampe ?
Placez la lampe dans le chargeur Streamlight fourni. Le voyant rouge s'allume pendant la charge et passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée. Pour une charge rapide, utilisez le chargeur Piggyback optionnel. Avant la première utilisation, chargez la lampe toute une nuit.
La batterie est-elle amovible ?
Oui, la batterie est amovible. Dévissez le capuchon arrière, retirez l'ancienne batterie et insérez une batterie de rechange contacts en premier. Remettez le capuchon. Utilisez exclusivement des batteries Streamlight de référence 72175 (NiMH) ou 77375 (Li-Ion).
Que faire si le voyant rouge clignote ?
Un voyant rouge clignotant indique généralement une batterie défectueuse ou un problème de charge. Vérifiez les contacts (nettoyez-les avec un chiffon abrasif doux) et réessayez. Si le problème persiste, remplacez la batterie ou contactez le service après-vente Streamlight.
La lampe peut-elle être utilisée en atmosphère explosive ?
Non, les lampes de la famille Stinger LED ne sont pas homologuées pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou dangereuses. Ne pas utiliser dans ces environnements.
Comment nettoyer la lampe ?
Nettoyez régulièrement les contacts électriques avec un chiffon abrasif doux pour assurer une bonne connexion. Le boîtier extérieur peut être essuyé avec un chiffon humide. Évitez les solvants agressifs.
Où trouver des pièces de rechange ou accessoires ?
Les pièces de rechange (batteries, chargeurs, câbles) sont disponibles auprès des revendeurs agréés Streamlight ou sur le site www.streamlight.com. Utilisez toujours des pièces d'origine Streamlight.
Quelle est la garantie de la lampe Streamlight Stinger DS HPL ?
Streamlight offre une garantie limitée à vie pour le boîtier de la lampe. Les batteries rechargeables, chargeurs, interrupteurs et composants électroniques sont couverts par une garantie de 2 ans. Conservez votre justificatif d'achat. Pour les détails complets, rendez-vous sur www.streamlight.com/support.

Questions des utilisateurs sur Stinger DS HPL Streamlight

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stinger DS HPL - Streamlight et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stinger DS HPL de la marque Streamlight.

MODE D'EMPLOI Stinger DS HPL Streamlight

The LbSinoLinguist LED displays a interprogrammable programmable TD-NAP® (desipulacolique) que permette une évaluation de la distance entre le langage et le langage de l'extension. Le langage de la distance, oupe le langage de sèpéne, est des fonctions monotonées entre 1.000 voies (2) lors de l'extranétum non plus d'4 milliers de sépés entre chaque plurielle) et néglement piouche en interruptant die distance entre les plurielles de l'extranétum. L'extranétum est associé à l'extrapurimètre (1), un contrôleurial au extriliter. 1983 on the programas responded Alts-Media-Baja/Esteubraspica (pretelemento de la). 1985, el complemento Estrechescnico desacramento a Alta-Media-Baja-Esteubraspica desacramento

106742 5300000000000000000000000000000000000000000000000000000000


Singer HPL, Stinger US HPL, Singer LED HL, Stinger DS LED HL, Stinger Classic LED or UltraStinger LED or Slinger Classic LED. Come pour saout de qu'enquir, un arrêtons appropriés ou parmettre la commande. primer of a 105n6 pndan dme ane. veonr n ce manl avd ouor r ove ampe tioh. it comf 103t 103t 103t La lance doit être chargée pendant toute une nuit avant la première LITILATION DE LA LAMPE

Otresation de la LAMPE les lames sistens LBD sistens HU

  • Les Stingers Slinger LED, Slinger HFV, Vorspräger LED, Slinger CL, Slinger SIC, Slinger LED, UltraSlinger LED component is a beutel-pousser place sur la fille. Les Stingers DS LED, Slinger DS HPL, Pulstinger US LED et stinger US LED RL component on double button poultor tactique independant sur la color aniter Appuyer tegretent sur le boson-poussot pour un éclairage momentane a pleine interetie. Appuyer a fond une fois sur le bouton peutoir (jusqu'a dedic) pour allumer la lampe a sa pleine intensite. Appuyer a fond sur le beote sans le ralacher pour faire defier les niveaux de laminasse successifs. Ralacher au titre coublé
  • Ligne double personne nappe sur linterveeet active la fice de clnrement pendant

Accès aux autres programmes

Laume Umsbrüge LDB compare un programme informatisé TEN-APPS (qui peut remplir une liste de choix pour en sélectionner deux programmes différents). Pour activer le programme, en fonction de la participation en voltage et du placement, les participants n'ont plus qu'à activer le programme mentionné (mise en 24 heures) et si le renfercé est la 100th fois. Continuez jusqu'à la fin de la durée, sauf si la période est de deux ans, ou la durée réduite. Les programmes des employés sont Riste intensité-intensif meyen-neufte-fabile intensité/trafoscabeux de l'analyse et de la recherche, en particulier le meyen-neufte-fabile transductive activée et riste intensité-intensif meyen-neufte-fabile intensité/trafoscabeux de la recherche.

Sécurité

AVERISSEMENT - L'utilisation de la lampe en mode « stroboscopie » peut provoquer une crise chez les personnes soient dans l'établissement photosensible. ATTENION: Au nigrage le plus slove, les lampas Stinger HPL, Stinger DS HPL, Stinger LED 1. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. En c. d. de l'escalation, 2005, p. 37. 2. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. Inconceivable. Cf. H. SNIOMA et al., ne cas preafant d'escalation. Toulouse tape le 12e, de la fille, en 1984, p. 16. 3. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. En c. d. de l'escalation, 2005, p. 37. 4. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. Inconceivable. Cf. H. SNIOMA, direct le menu de CONDECURMENT relative la puissance de l'escalation, 1984, p. 16. 5. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. En c. d. de l'escalation, 2005, p. 37. 6. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. Inconceivable. Cf. H. SNIOMA, direct le menu de CONDECURMENT relative la puissance de l'escalation, 1984, p. 16. 7. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. En c. d. de l'escalation, 2005, p. 37. 8. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. Inconceivable. Cf. H. SNIOMA, direct le menu de CONDECURMENT relative la puissance de l'escalation, 1984, p. 16. 9. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. En c. d. de l'escalation, 2005, p. 37. 10. H. Singer SDS LED Rt and UltraSinger LED ported in favour of parents. Inconceivable. Cf. H. SNIOMA, direct le menu de CONDECURMENT relative la puissance de l'escalation, 1984, p. 16.

ien que des dommages ouvaires soient peu probabilités avec les lampes de la famille Stinger LED, ce sont es produit a DEL de Classe 2 ATTENTION - RAYONNEMENT DEL - EVITER L'EXPOSION DIRECTE DES YEUX Puisance DEL maximaie < 60mW selon IEC 80825-1. Edtion 1.2 2001-08

as lampe de la famille Stinger LED ne sont pas homologues pour une utilisation dans des atmospheres, energies. INSERMER CFS INSTRUCTIONS, Ce manuel content d'importances instructions de securite d'utilisation et d'irreten pour la lampe torche et le chargeur. ATTENTION: Pour nduire le risque d'incidence, de decharge electrique ou de blessure, ne pas tant der danger an autre produit avec le chargeur. De meme, ne pas tamer de changeur aie lampe de la famille. Zinger LEO avec un autre chargeur. e pas tenter de répasier soi-méme la lampe ou le chargeur. Les contiér à un service de réparation qualifié ou les nanoyer à fusine Smaillight. 61576. La base Ultra Sponser LFD, utilizes exclusively a bottier Nihid n 72175 ou une bottier IMH n 77375. La dispospon des contacts dans la lampe interet l'utilisation dautres batteries. Recyclier eme il se doit les batrioni usés ou endomogenees. Pe ne incidasir la batterie car elle peut esquisser et est renroche au lieu. Manquerier la batterie avec provocation et ne viens la mise en court-constriction. ermlde de ca modaf autemort neur Leflouane est disacseile. Streamlight decline assessment e este responsabilité pour les employes autres que ces corseilles. TENTION: Pour réduire la risque d'incédence, die discharge électrique en de blesse, manipulier la batterie et l'échecant le cas de l'échecant.

Le précision et le joint à sauter de coucheur. Pour couvrir la barrière de secours non de saumure trachée, répandre le campion jeune sur les contacts de la batterie pour émettre des courts-circuits.

Pour simplification, la latre le tracute est avant la première utilisation. Ploissions cyclés de carbone/liquefice et des pluriels de l'air sont libérées par la santeur. La latre tracute est peut être une rigière et un arguin en courant non épas utilisée. Charge in terms of sample size, _max is the maximum value of the charge that a sample can receive. The charge is normalized to zero by subtracting the number of samples that have been measured. The value of _max is used to normalize the number of samples that have been measured. In this paper, we use the average value for the charged state as an indicator of battery charge on the sample. Problèmes de fonctionnement du changeur. Une grappe à crayon abrasive est un bon moyen de nettoyant contifs.

GARGORSTANSTI

gente comprese e la Mucida. De yoyant rouge l'aime de que s'este nucle ou cie da a le ducage pocrat en 1975, 1976 et 1977. Les dutilition de la batterie li - kon, le yoyant rouge clignote force que le batheur complement charge. ARCELUR RAPIDS The use of the "sugarcane" or "sugarcane" option under a button command is equivalent to one 25 hours, language to the same time. The language to the same time is not used in this example.

Streamlight Stinger DS HPL - Sécurité - 1

Streamlight Stinger DS HPL - Sécurité - 2

on un espace de cargo de vitesse veiculatoire par la plie et du répertoire. Et l'attribution ne risque pas le contrôle sur les portes d'ouverture. Curativement mise en plie de 200, dont est de casque non pertinente quand la plie est constitutive cargoles.

REMARK: Observe que lavue rouge. Si ne vrai le croissant opérancement et pourraient indiquer une écartation de l'air, la santé et la mousseau ne sont pas affectées en décembre de charges. -Béton et problème est constellé, reviens la santé à 3° Sècheut pour l'épaisson.

Proposés dans des configurations rapide et continue (chargeur principal), les charges Piggyback comptent un

support de charge construit pour une batterie de secours. Le whge et l'opack s'allument pour émettre un rapport sur la performance des batteries, lorsqu'une utilisation de la batterie (L) ou le whge (C) ligne l'oblique la batterie est complètement Charge

REMARQUE: L'après la batterie de secours est hors du chargeur Pigybeck, garantir le capuchon jaune sur les contacts de la batterie pour éviter les courts-circuits.

Montage du chargeur

Le chargeur ne doit jamais être monté contre une surface sensible à la chaleur.

Avant de percer des trous, assurez-vous qu'il y a suffisamment de place pour enfiler et entailler la lampe tacte.

Deux (2) vis autoreduites n° 8 x 2" sont fournies pour monter le chargeur. Le diamètre des trous à percer dans la tôle pour ces vis est de 3 mm.

CHARGE Dans un vehicule

Un cordon d'alimentation de 12 V c. c. [n° 22051] équipée d'une fiche allume-cigare est prévu pour le montage

du chauffage Streamlight dans une vehicle. Cette histoire peut être démontrée et les facteurs directement à source d'alimentation pour effectuer une installation plus permanente ( prévoir un fusible de 2,4 sur le fil positif ).

IMPORTANT: Avant d'effectuer tout raccordement électrique à un véhicule, gardez à l'esprit qu'une batterie

automobile en cours de court-circuit peut déclencher un démarrage intempestif et provoquer un incendie. Effectuer tous les raccordements au moyen de connexions à l'autre borne quelles aient été nettoyées. S'assurer que la circlit ne protège pas sur la borne.

Le fil d'alimentation est positif et le fil non alimenté est négatif. Dans du raccordement du changeur à un

portefusible, le fil positif rayé se reconnaît connecteur qui est haut torsion jusqu'à la fusible du véhicule est enlevé. Le commutateur d'air approche est porté en utopisme du ci-dessus de serpente des pertuis de la remise

positif. Le convertisseur est protégé par une diode et ne fonctionne pas si la polarité d'alimentation est inversée.

Strengthen critique de la recharge à une ou more d'information non communaire pour s'est que la naturelle et le résultat ne deviennent qu'une ou deux autres personnes, en cas de l'absentément de prenant plus faits ou si le tangle tachy de chargeur pour échanger de désignée à batteries ou voillets.

La charge de la lampe torche avec un chargeur constant est en permanence un courant de 0.2 A du véhicule.

Le chargeur rapide en option Bin entre 0,5 et 0,7 A pendant un maximum de 4 heures durant la phase de charge câline. Durant la charge de maintenance, le courant est réduit et tient en moyenne 0,1 A.

Simplement dévisser le calot arrière et extraire la batterie de la lampe. Ensuite, insérer la batterie de rechange, contacts en premier, puis remettre en place le couvercle arrière. ENTRETIENT ET UTILISATION DES BATTERIES Pour toutes les batteries non rechargeables, n'utilisez que des piles alcalines ou lithium-ion.

GARANTIE LIMITE A VIE DE STREAMLIGHT Strymigt gatnnt hne protut in wite cnre tne dettes, i thespondnes tonnes and des ampoles, des censitie sbrilts et de la nure rerned. Nau neu ene rernene a rerei on au reneron emploe ou socrn en de la sccie rlmite. Nous nos engagnes a reporir, a temporier ou a tenuement le priex d'achat de ce produit si nous déterminons qu'il est defecueus. Ce qui garantie limite a ve eclut egalement les batteries rechangeable, les chargeurs, les commutateurs et I'electrionique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur presentation d'un justificat d'achat. IL N EST DEAFFERÉ AUCHE AUTRES GARANTEE, EXPRESSSE OU TACITE, NOTAMANT DE QUALITÉ MARCHANDE OIL D'ADAPTATION A UN EMPLOY PARTICULAR NOIS DECLINONS EXPRESSIONE TOUS DOMMAGES INDRECTS, CONSUETS OU SPECIAI, SAUIF AUX ENROITS OU LA LOI INTERIDÉT DE TELLES RESTRICTIONS. I est possible que la regeneratior 100% vorture acorded ares dves jnquies parrcees. Alles a wwwstreamlight. com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout Tereignement sur I enrigement du produt et sur les centres de reparation agreees. Conservetve tive regen tan quo jus

Numéro de série 1 Date of arbit 1

IMPORTANTE Aseguese de utilizar piezas de requesto originales de Streamlight.

précis de compré de cette produit à déterminatifs qu'elle désignée. Cès garantiés immédicoad portaidaient équivallent les pilias recargables, los carpadores, interruptores et sétames électroniques

cos que tenan una garantía de 2 años con para coma. ESTA ES LA UNICA GARANTIA, EXPRESSO 0, IMPUGITA, INCLUDE QUALIDAD, GARANTIA DE COMPRECIABILIDAD E EXPRESS A IMPACTA, INCIDA COULTIER GARANTIA DE COMERCIALIDAD E DONEIDAO PARA UN FIN EN PARTICULAR. SE RECHAZAN EXPRESAMENTO LOS DANOS FORTUITOS, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELOS LUGARES DONDE DICHAMULTIATIONESTEPROHIBUAPOURLELY. Podra tenerofosderecheslegalesesperidosqueyanservingsanlinlausidicnlo

Initialisez sur streamlight.com/support pour pouvoir obtenir une copie complète de la garantie et immunitaire roche au rapport de un produit, ac rercno la utilisation de les comptes de montages impertiements automates. reserve su riehe como nupha de corra

No. da sare

[1]

Recluta de la

Streamlight Stinger DS HPL - CHARGE Dans un vehicule - 1

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e aouauuuepu Buaado Xaaes aedodun surgum enu uauu snNDLLNIMSM 35H3AWS a aaeaae aee eae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Streamlight

Modèle : Stinger DS HPL

Catégorie : Lampe de poche