Rival CZF725CN - Friteuse

CZF725CN - Friteuse Rival - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CZF725CN Rival au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rival CZF725CN - page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse
Capacité 3,5 litres
Puissance 2000 watts
Matériau Acier inoxydable
Contrôle de température Thermostat réglable
Filtration de l'huile Système de filtration intégré
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets, et d'autres aliments
Entretien Facile à démonter et à nettoyer
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée isolante
Dimensions 40 x 30 x 25 cm
Pays d'origine Fabrication en Europe

FOIRE AUX QUESTIONS - CZF725CN Rival

Comment puis-je allumer la friteuse Rival CZF725CN ?
Pour allumer la friteuse, branchez-la à une prise électrique, puis tournez le bouton de température à la position souhaitée. Le témoin lumineux s'allumera pour indiquer que l'appareil chauffe.
Quelle est la capacité de la friteuse Rival CZF725CN ?
La friteuse Rival CZF725CN a une capacité de 2,5 litres, ce qui permet de préparer des portions suffisantes pour une famille.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Laissez la friteuse refroidir complètement avant de la nettoyer. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il possible de frire des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais il est recommandé de les plonger doucement pour éviter les éclaboussures d'huile chaude.
Quel type d'huile est recommandé pour la friteuse Rival CZF725CN ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles à haute température, comme l'huile de tournesol ou l'huile d'arachide, pour de meilleurs résultats.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de température situé sur le panneau de commande pour ajuster la chaleur selon le type d'aliment que vous souhaitez frire.
La friteuse Rival CZF725CN est-elle facile à ranger ?
Oui, la friteuse a un design compact qui facilite son rangement dans les placards de cuisine ou sur les étagères.
Puis-je utiliser la friteuse à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la friteuse à l'intérieur sur une surface stable et résistante à la chaleur, car elle n'est pas conçue pour un usage extérieur.
La friteuse a-t-elle une fonction de minuterie ?
Non, la friteuse Rival CZF725CN ne dispose pas de fonction de minuterie. Il est conseillé de surveiller la cuisson manuellement.

Questions des utilisateurs sur CZF725CN Rival

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CZF725CN - Rival et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CZF725CN de la marque Rival.

MODE D'EMPLOI CZF725CN Rival

  1. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster une fonction mécanique ou électrique de l'appareil, ceci annulerait la garantie.
  2. Si l'appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l'avez acheté, dans son emballage d'origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l'achat, veuillez consulter la garantie d'induse.
  3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l'appareil a besoin d'être réparé, veuillez écrite à notre service à la clientèle ou bien vister www.rivalproducts.com
    Sunbeam Products, Inc. d/b/a Jarden Consumer Solutions
    303 Nelson Avenue
    Neosho, MO 6485D, ÉTATS-UNIS

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Sunbeam Products, Inc., faisant allaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada), faisant allaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant un an à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de toute délectuonné matériel ou de main-d'œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la date d'achat est une contrôle pour leur service de la date d'achat et en un indicat de leur reçu ou remanufacturé ou bien d'une pièce neuve ou remanufacturée. Si l'article n'est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusif. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régier une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie. Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail original à partir de la date de l'achat au détail initial et elle n'est pas transférable. Voilliez consever le reço d'achat original, la prouve d'achat est excigés pour tout service couvert de la date d'achat. Il est plus une contrôle pour leur service de la date d'achat. JCS n'est pas un droit d'alèrder, de modifier ou de changer d'une manière quelconque les moduliés de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des liœons ou l'endommagement attribuable à la négligence, à l'utilisation abusive du produil, au branchement sur un circuit de tension ou courant inaproprié, au non-respect du mode d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'attération par quicoque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragars et tomades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?

JCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale.

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicte de qualité marchande ou d'application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres. JCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu'ils soient, résultant de l'achat, de l'utilisation normale ou abusive ou de l'inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les dommages immateriels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l'acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou Indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d'application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d'autres droits, ces droits variant d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis

Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-557-4825 et nous vous fournirons l'adresse d'un centre de service proche.

Au Canada

Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-546-5637 et nous vous foumirons l'adresse d'un centre de service proche.

Aux Etats-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Ralon, Floride 33431. Au Canada, celle garantie est offerte par Sunbeam Corporati (Canada), exerçant ses activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 5975, rue F altitude, Mississauga (Ontario) 15R 3V8. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuiller écrire à notre service à la clientèle. NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L'UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LEU D'ACHAT.

© 2007 Distribuée par Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL, Etats-Unis. Tous droits réservés. Website: www.rivalproducts.com.

Imprimé en Chine CZF725/TBA

CZF725CN07EFM1

Rival CZF725CN - Au Canada - 1

Rival CZF725CN - Au Canada - 2

text_image RIVAL. Friteuse électrique CZF725-CN

Rival CZF725CN - Au Canada - 3

L'emploi de tout appareil électroménager exige l'observation de certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes:

  1. Lisez attentivement toutes les directives avant l'utilisation.
  2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons.
  3. Pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, n'immergez jamais l'ensemble du tableau de commande, le cordon ou les fiches dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  4. Redoublez de vigilance si la friteuse est utilisée en présence d'enfants. Cette friteuse ne devrait pas être employée par des enfants.
  5. Débranchez l'appareil entre utilisations, avant le montage ou le démontage de toute pièce et avant le nettoyage. Attendez qu'il soit froid pour monter ou démonter toute pièce et avant de le nettoyer.
  6. Ne vous servez pas d'un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé, qui a mal fonctionné, a été échappé ou endommagé de quelque façon. Entrez en rapport avec le service à la clientèle (voyez la garantie) en vue de le faire vérifier, réparer ou ajuster s'il y a lieu.
  7. L'utilisation d'accessoires n'étant pas conseillés par Rival® peut être source de blessures.
  8. Ne vous servez pas de cet appareil à l'air libre.
  9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas (de table ou plan de travail) et ne touche pas à une surface chaude, y compris à la cuisinière.
  10. Ne placez l'appareil ni sur, ni près d'un feu à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
  11. Déplacez prudemment toute friteuse qui contient de l'huile chaude. Utilisez toujours des gants de cuisinier ou des poignées isolantes.
  12. Attachez toujours la fiche à l'appareil avant de brancher le cordon sur la prise de courant alternatif. Pour le débrancher, réglez l'appareil à «OFF» (arrêt) puis tirez la fiche hors de la prise de courant.
  13. N'utilisez cet appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.

CONSIGNES IMPORTANTES (SUITE)

  1. Assurez-vous que la poignée du panier à friture soit convenablement assemblée et verrouillée.
  2. Vérifiez de temps à autre que les vis fixant les patins de caoutchouc ne soient pas desserrées. Serrez-les au besoin avec un tournevis Phillips.

ATTENTION: Ne les serrez pas à l'excès sous peine d'arracher les filets et de fendre les patins.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appareil est uniquement destiné à l'USAGE DOMESTIQUE.

Cette friteuse est équipée du cordon amovible exclusif SureRELEASE™ de Rival, un cordon à connecteur magnétique conçu pour se désaccoupler de l'appareil sous contrainte. (Voyez les instructions d'utilisation relatives au cordon magnétique SureRELEASE™, données en page 6.)

Le cordon électrique court fourni ne devrait ni s'emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.

AVERTISSEMENT: Ne vous servez d'une rallonge en aucune circonstance.

Ne renferme pas de pièces que puisse réparer l'utilisateur. N'essayez pas de réparer cet appareil.

Rival CZF725CN - GARDEZ CES INSTRUCTIONS - 1

text_image FICHE POLARISÉE Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (ayant une broche plus large que l'autre). Pour réduire les risques de choc électrique, elle ne peut être insérée dans les prises de courant polarisées que d'une façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par un électricien. Ne tentez surtout pas de modifier la fiche de quelque façon. Si la fiche rentre dans la prise mais qu'il y ait du jeu ou bien si la prise de courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise de courant.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA FRITEUSE
Rival CZF725CN - GARDEZ CES INSTRUCTIONS - 2

text_image Couvre-filtres Filtre anti-odeurs à charbon Filtre à huile blanc Panier à friture Couvercle Bouton de déblocage de la poignée Poignée plante Thermostat réglable Minuterie numérique Dégage- couvercle Voyant de prêt (vert) Voyant d'alimentation (rouge) Elément chauffant à immersion Carter du tableau de commande Cuve extractible Collecteur de condensation (à l'arrière, non illustré) Jupe de la friteuse

PRÉPARATION EN VUE DE L'UTILISATION

Avant la toute première utilisation, enlevez les matériaux d'emballage intérieurs et extérieurs alors que la friteuse est débranchée. Lavez le panier et la cuve amovible à l'eau savonneuse chaude; passez un linge humide sur l'élément chauffant à zone froide.

Asséchez les pièces. Voyez la section «SOINS ET ENTRETIEN».

ATTENTION: N'immergez ni le cordon, ni les fiches, ni le tableau de commande dans l'eau.

REMARQUE: L'élément chauffant à zone froide ne peut être mis sous tension que lorsque le tableau de commande a été introduit dans les fentes à cet effet de la plaque de connexion de la carrosserie en acier inoxydable. Voyez la figure 1.

Figure 1
Rival CZF725CN - PRÉPARATION EN VUE DE L'UTILISATION - 1

CONSEILS PRATIQUES DE GRANDE FRITURE

  • Ne remplissez pas la cuve au-delà de «MAX» ou en deçà de «MIN».
  • Ne remplissez pas le panier au-delà de son bord supérieur. Pour obtenir de bon résultats, les aliments doivent baigner dans l'huile. Trop d'aliments d'un coup font brusquement baisser la température du bain d'huile et la friture devient pâteuse, lourde et indigestible.
  • Enlevez tous les cristaux de glace et asséchez bien les aliments. Une humidité (ou glace) excessive fait émulsionner et déborder l'huile.
  • Les aliments enrobés (panés, enrobés de pâte, etc.) se prêtent mieux à la grande friture. L'enrobage agit comme couche protectrice: il devient doré et croustillant, les aliments restent juteux et moelleux à l'intérieur.
  • Décongelez de préférence les aliments congelés 20 minutes avant de les faire frire, vous obtiendrez de meilleurs résultats.
  • Faites frie les aliments aux températures recommandées pour obtenir les résultats optimaux – ils doreront uniformément, sans brûler.
  • Il est possible que le poulet cuit, congelé et vendu en paquets cuise plus vite que des morceaux semblables crus.
  • Pour une cuisson uniforme, agitez le panier au milieu de la cuisson.

MODE D'EMPLOI DE LA FRITEUSE MODE D'EMPLOI

REMARQUE: Ne faites pas fonctionner la friteuse avec une cuve vide.

Posez-la toujours sur une surface plane, d'aplomb et insensible à la chaleur.

  1. Attachez le connecteur magnétique du cordon SureRELEASE™ directement à la friteuse, avant de brancher le cordon sur la prise de courant.(Voyez Figure 2). Le connecteur magnétique ne s'adapte que d'une façon. Veillez à ce que «THIS SIDE UP» soit orienté vers le haut.
  2. Ouvrez le couvercle en pressant sur son bouton de déblocage. Tirez la poignée du panier à friture vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position horizontale puis sortez le panier de la friteuse.
  3. Versez de l'huile dans la cuve jusqu'à ce que le niveau se situe entre les repères « MIN » et « MAX » indiqués dans la cuve. N'EMPLOYEZ NI PLUS NI MOINS D'HUILE.
  4. Replacez le panier à friture et le couvercle.
  5. Appuyez sur le bouton de dégagement de la poignée pour abaisser le panier dans le bain d'huile.
  6. Assurez-vous que la friteuse soit réglée à l'arrêt (OFF) et branchez le cordon sur une prise de courant alternatif de 120 volts.
  7. Réglez la friteuse à la température désirée. Le voyant de mise sous tension luira. Le voyant lumineux de prêt brillera une fois que le bain d'huile aura atteint la température choisie.
  8. Ouvrez le couvercle puis remontez le panier à friture en levant sa poignée jusqu'à ce qu'elle se bloque en position horizontale.
  9. Posez les aliments dans le panier (sans trop les superposer). Fermez le couvercle, vous entendrez un bruit sec. Abaissez le panier dans le bain d'huile en appuyaant sur le bouton de déblocage de la poignée. ATTENTION: Fermez immanquablement le couvercle avant de plonger les aliments dans le bain d'huile. N'immergez et n'égouttez jamais les aliments si le couvercle est ouvert ou enlevé.

Figure 2
Rival CZF725CN - REMARQUE: Ne faites pas fonctionner la friteuse avec une cuve vide. - 1

RITEUSE (SUITE)

  1. Réglez la minuterie électronique intégrée.
    REMARQUE: La minuterie peut être réglée par incréments de 1 minute, jusqu'à un maximum de 60 minutes. Elle tintera une fois la durée choisie terminée. Réglez la touche au besoin, la minuterie clignotera deux fois après 2 secondes. Le décompte débutera alors. Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute de cuisson, les secondes s'afficheront. À la fin de la durée réglée, vous entendrez une série de 10 bips. Après 20 autres secondes, vous entendrez une nouvelle série de 10 bips. La minuterie passera alors au mode éconergétique, ce qui ne met pas la friteuse hors tension – pour ceci, vous devez compléter l'étape 6. Pour régler de nouveau la minuterie, appuyez sur la touche pendant 2 secondes sans la relâcher durant le décompte.
  2. En fin de cuisson, réglez le thermostat à l'arrêt (OFF). Levez la poignée jusqu'à ce qu'elle se bloque en position horizontale. Afin que les aliments restent bien croustillants, laissez-les égoutter dans le PANIER pendant au moins 10 à 20 secondes. Ouvrez alors le couvercle, levez le PANIER À FRITURE en vous aidant de la poignée puis versez la friture dans une assiette couverte de papier absorbant, avant de servir.
  3. Assurez-vous que la friteuse soit éteinte (position OFF) quand tous les aliments ont fini de cuire.

AVERTISSEMENT: NE VOUS SERVEZ PAS DU DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT DE SÉCURITÉ SureRELEASE™ POUR DÉBRANCHER LA FRITEUSE. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON À LA PRISE D'ABORD. N'employez qu'un cordon à

connecteur magnétique LM-132 avec cet appareil, tout autre cordon risquerait de causer incendies, choc électrique ou blessures.

ATTENTION: Le cordon de sécurité SureRELEASE™ ne convient qu'au sectionnement accidentel au cours de l'emploi normal. En cas de désaccouplement, l'utilisateur doit aussitôt débrancher le cordon à la prise puis rattacher le connecteur magnétique à la friteuse.

  1. Utilisation correcte du panier: Levez la poignée pour bloquer le panier en position remontée. Faites glisser le bouton de déblocage de la poignée en arrière pour abaisser le panier dans le bain d'huile.

SOINS ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Éteignez l'appareil (OFF) et débranchez le cordon à la prise avant de détacher le CORDON À DÉSACCOUPLEMENT SureRELEASE™.

ATTENTION:

  • N'immergez le cordon amovible dans absolument aucun liquide.
  • N'essayez pas de neutraliser le connecteur magnétique SureRELEASE™ en attachant le cordon de façon permanente à l'appareil.
  • Ne mettez pas d'épingles, etc. dans les trous de la douille aimantée.
  • N'employez pas de laine d'acier pour nettoyer les contacts aimantés. REMARQUE: Ne nettoyez la friteuse que lorsqu'elle a totalement refroidi.

  • Réglez la friteuse à l'arrêt.

  • Débranchez la friteuse et attendez qu'elle refroidisse complètement.

  • Sortez le connecteur SureRELEASE™ de la douille de la friteuse.

  • Enlevez le couvercle.

  • Ouvrez le couvre-filtres et sortez les filtres.

  • Sortez le panier à friture de la cuve. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude. Rincez-le et asséchez-le avec soin.

  • Levez l'ensemble du tableau de commande pour le séparer de l'avant de la friteuse. Le tableau de commande et l'élément chauffant ne doivent jamais être immergés dans l'eau ou dans tout autre liquide. Nettoyez délicatement ces deux pièces avec un linge imbibé d'une solution savonneuse ou d'eau claire, puis asséchez-les à fond.

  • Sortez prudemment la cuve en la levant tout droit, en la tenant par son rebord. Rangez l'huile dans un récipient hermétique. Voyez les conseils pratiques relatifs à l'huile.

AVERTISSEMENT: Ne sortez la cuve qu'après le refroidissement total et le débranchement.

  1. Lavez le panier à friture, le couvercle et la cuve à l'eau savonneuse chaude – à l'aide d'une éponge ou d'un linge. Rincez-les avec soin à l'eau chaude puis asséchez-les.

SOINS ET ENTRETIEN (SUITE)

  1. Assurez-vous que le couvercle ainsi que la cuve soient absolument secs après leur lavage et avant de recommencer à les utiliser.
  2. Mettez la cuve dans la jupe.
  3. Après le nettoyage, replacez l'ensemble du tableau de commande sur la carrosserie. L'ensemble du tableau de commande doit être solidement immobilisé à l'arrière de la carrosserie, sans quoi la friteuse ne fonctionnera pas. (Voyez les instructions fournies à ce sujet en page 5.)
  4. Placez le panier à friture dans la cuve.
  5. Placez un filtre à huile blanc propre au fond du couvercle, puis un filtre anti-odeurs à charbon noir et enfin le couvre-filtres.
  6. Retirez le collecteur de condensation.

REMARQUE: Le collecteur de condensation, qui se trouve à l'arrière de la friteuse, recueille l'eau qui se condense à l'intérieur du couvercle lorsque vous ouvrez le couvercle à la fin de la cuisson. N'oubliez pas de le vider et de le nettoyer (il suffit de le rincer à l'eau

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DU COUVERCLE

Pour démonter le couvercle, pressez le bouton dégage-couvercle puis levez le couvercle à la verticale en le tirant tout droit vers le haut. Inversez ces directives pour le remonter de la position verticale à la position fermée. Lors de la remise en place, le ressort du couvercle doit être introduit devant la pince de métal qui se trouve sur la jupe de la friteuse.

REMARQUE: Enlevez toujours le couvercle avant de vider la cuve et avant de la nettoyer.

ATTENTION: Le couvercle doit être en place pour l'utilisation de la friteuse.

REMPLACEMENT ET NETTOYAGE DES FILTRES

REMARQUE: Changez les filtres tous les 3 mois ou après 12 utilisations.

  1. Ouvrez le couvre-filtres puis sortez les filtres.
  2. En mousse blanche, le filtre à huile peut être lavé à l'eau savonneuse chaude. Laissez-le sécher à l'air.
  3. Le filtre à charbon n'est pas lavable. Nous conseillons de le remplacer tous les 3 mois ou après 12 utilisations.
  4. Nettoyez l'intérieur du couvercle à l'aide d'une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincez-le et asséchez-le soigneusement.
  5. Replacez le filtre à huile blanc propre au fond du couvercle puis le filtre anti-odeurs à charbon noir et enfin le couvre-filtres.

REMARQUE: Pour commander des filtres anti-odeurs et des filtres à huile de rechange, rendez-vous au site www.rivalproducts.com ou bien envoyez un chèque de 7,99 \plus 6 \ pour l'expédition et la manutention (résidents de CA, NY, MA, MI, MO, TX: veuillez ajouter les taxes de vente appropriées), libellé à l'ordre de:

Consumer Service

1605 George Dieter #688

El Paso, TX 79936, ÉTATS-UNIS

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA MINUTERIE

Cette friteuse présente une minuterie numérique alimentée par sa propre pile. Il peut être nécessaire de remplacer la pile de temps à autre.

  1. Insérez la lame d'un petit tournevis dans la fente qui se trouve à côté de l'afficheur de la minuterie et donnez un petit coup de poignet pour faire sortir le module complet de la minuterie.
  2. Retirez la pile et remplacez-la par une pile LR44 neuve.
  3. Faites concorder la minuterie et l'orifice puis repoussez la minuterie dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'adapte en place.

TEMPÉRATURES ET DURÉES DE CUISSON

Les durées de cuisson du tableau ne sont fournies qu'à titre indicatif. Modifiez-les en fonction de l'épaisseur ou de la quantité des aliments et selon vos goûts. Préchauffez la friteuse de 7 à 10 minutes afin que le bain d'huile ait atteint la température appropriée. (Durant la friture, le témoin de prêt s'allumera de façon intermittente selon les fluctuations de température du bain d'huile.)

ALIMENT RÉGLAGE DE TEMP DURÉE DE CUISSON

Beignets 190 °C / 375 °F 5 à 8 minutes
Crevettes panées 180 °C / 360 °F 15 à 20 minutes
Lanières d'oignon 160 °C / 320 °F - 170 °C / 340 °F 8 à 10 minutes
Poisson, enrobé de pâte 190 °C / 375 °F 3 à 5 minutes
Pommes frites, congelées 190 °C / 375 °F 2 à 4 minutes
Poulet, coupé en lanières 190 °C / 375 °F 3 à 5 minutes
Poulet, morceaux avec os 190 °C / 375 °F 2 à 4 minutes

REMARQUE: Il est possible que le poulet cuit pré-emballé cuise plus vite qu'indiqué au tableau ci-dessus.

CONSEILS PRATIQUES RELATIFS À L'HUILE

  • Leur point de fumée étant bas, n'employez pas d'huiles assaisonnées ou parfumées: huile de noix, huile d'olive, graisse de dégouttement ou saindoux, par exemple. Utilisez plutôt de l'huile végétale mélangée, de l'huile de maïs pure, de l'huile de tournesol, de l'huile de soja, de l'huile de pépins de raisin ou de l'huile de colza (Canola), à point de fumée élevé. Évitez aussi l'huile d'arachide, elle altère trop le goût.
  • Ne mélangez pas des huiles de différente nature pour la grande friture.
  • Chaleur élevée, eau et particules calcinées d'aliments affectent le point de fumée de l'huile.
  • Changez l'huile lorsque vous remarquez.

  • une fumée excessive à des températures normales;

  • que l'huile est très décolorée;
  • une odeur de rance; et enfin
  • une émulsion excessive autour des aliments qui cuisent.

- L 'huile devient plus colorée à l'usage parce que les molécules d'huile et d'aliments brûlent au chauffage prolongé et aux hautes températures. Plus vous utilisez l'huile, plus elle coule lentement car sa viscosité change en même temps que sa structure moléculaire. Si de la fumée apparaît à la surface de l'huile avant que la température ait atteint 190 °C / 375 °F, l'huile ne cuit plus efficacement les aliments.

  • Quand vous faites frie poisson ou poulet, ne réutilisez pas l'huile.
  • Ne réutilisez pas l'huile après avoir fait frire du poulet frais ou congelé. La cuisson dégage beaucoup de sucs qui se désintègrent dans le bain d'huile, font émulsionner l'huile et abaissent son point de fumée.
  • Filtrer l'huile avec un filtre à huile ou une passoire très fine peut la garder plus fraîche. Bien que réfrigérer l'huile entre utilisations prolonge la durée utile de l'huile, ce procédé est tout à fait déconseillé. Une huile réfrigérée puis portée à la température ambiante produit une quantité inacceptable d'éclaboussures durant son chauffage.
  • Rangez l'huile de friture dans un contenant fermé, dans un lieu frais et obscur, pendant un maximum de trois mois. Avant de vous en servir, vérifiez sa couleur et son odeur et assurez-vous qu'elle ne s'émulsionne pas de façon excessive. Jetez-la si toute propriété est altérée.

DÉPISTAGE DES PANNES

La friteuse ne fonctionne pasL'ensemble du tableau de commande est mal poséElle n'est pas branchéeLa prise n'est pas alimentéeRéinstallez convenablement l'ensemble du tableauBranchez-la sur la priseVérifiez fusibles et disjoncteur
L'huile débordeLa cuve est trop pleineLes aliments contiennent trop d'humiditéVidez l'excédent d'huile (après le refroidissement)Asséchez les aliments avec des essuie-tout
Les aliments sont gras et pas croustillantsLe panier est trop pleinL'huile n'est pas assez chaudeL'huile ne convient pasMettez moins d'alimentsUtilisez de l'huile plus chaudeUtilisez une bonne huile végétale (Voyez «Conseils pratiques relatifs à l'huile»)

Il se dégage une odeur L'huile n'est pas fraîche Changez l'huile

CZF725-CN_07EFM1.qxd 3/19/07 9:26 Page 31

RECETTES

PÂTE À LA BIÈRE POUR LE POISSON OU LE POULET

2 œufs, séparés 1 mL de poivre noir moulu

15 mL d'huile ou de beurre 200 mL de bière plate

5 mL de sel 325 mL de farine tout usage

Préchouffez l'huile à 190 °C / 375 °F pour le poulet ou à 160 °C / 320 °F pour le poisson. Battez les jeunes d'œuf, l'huile (ou le beurre), le sel et le poivre. Ajoutez alternativement la bière et la farine. Malaxez la pâte et réfrigérez-la de 3 à 12 heures. Incorporez délicatement les 2 blancs montiés en neige avant l'emploi. Passez les morceaux dans la farine puis dans la pâte et déposez-les dans le panier remonté. Fermez le couvercle; abaissez le panier dans le bain d'huile. Foites fire le poisson pendant 10 minutes ou jusqu'à ce qu'il soit doré et appétissant. Faites fire le poulet de 5 à 8 minutes – les morceaux doivent être cuits et bien dorés. Remontez le panier pour égoutier. Ouvrez le couvercle et déposez le friture dans une assiette, sur des essuie-lout.

POULET FRIT

1 poulet à frire (1,2 kg environ),découpé

375 mL de farine tout usage

5 mL de sel épicé

1 mL de sel

300 mL de lait

Préchauffez l'huile à 190 °C / 375 °F. Assoisonnez la farine. Passez les morceaux dans la farine, dans le lait puis à nouveau dans la farine. Faites frie 20 minutes ou jusqu'à ce que les morceaux soient cuits et bien dorés.

BEIGNETS «HUSH PUPPIES»

450 mL de semoule de maïs

125 mL de farine tout usage

4 mL de carbonate acide de sodium

2 mL de sel 1 œuf

5 mL de sucre

2 mL de sel d'ail

125 mL d'oignon haché

250 mL de babeurre

Préchauffez l'huile à 375 °F/190 °C. Tomisez la semoule de maïs, la farine, le carbonate acide de sodium, le sel, le sucre et le sel d'oil. Ajoulez l'oignon. Mélangez l'œuf et le babeurre, puis ajoulez-les aux ingrédients secs et amalgomez le tout. Laissez tomber des petites quantités de pôte (de la grosseur d'une noix) dans l'huile chaude (je panier a déjà été descenau). N'en faites frite que quelques-uns à la fois. Tourmez-les une fois et laissez-les cuire jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés. Sortez-les de l'huile puis déposez-les sur du papier absorbant.

RECETTES

POULET À LA KIEV

4 poitrines de poulet entières, désossées 1 bâtonnet de beurre ou de margarine

15 mL d'oignon haché 125 mL de farine

15 mL de persil haché 1 œuf,battu

7 mL de sel 250 mL de chapelure fine

Préchauffez l'huile à 190 °C / 375 °F. Placez les poitrines de poulet entre deux feuilles de plastique et aplatissez-les au mailet de bois jusqu'à ce qu'elles aient 6 mm d'épaisseur. Énlevez le plastique. Mélangez l'ignon, le persil et le sel; saupoudrez-en le poulet. Coupez le bâtonnet de beurre en 8 morceaux. Placez un morceau de beurre à l'extrémité de chaque poitrine ossaisonnée puis roulez celle-ci en commençant au bout où se trouve le beurre et en rentrant les côtés. Pressez et attachez avec un cure-dents pour bien sceller. Enrobez de farine, trempez dans l'œuf battu puis roulez dans la chapelure. Réfrigérez les roulés ou moins une heure. Placez les roulés dans le panier en une seule couche. Aboissez le panier dans le bain d'huile. Faites cuire 5-10 minutes ou jusqu'à ce que les roulés soient dorés. Vértifiez la cuisson: sortez un roulé et piquez-le à la fourchette – il est cult si la fourchette transperce facilement la viande.

BEIGNETS RAPIDES

Biscuits à la levure chimique réfrigérés 125 mL de sucre

30 mL de cannelle en poudre

Préchauffez l'huile à 190 °C / 375 °F. Aplatissez choque biscuit de la paume de la main. Du doigt, faites un trou dans le biscuit pour lui donner la forme d'un beignet. Posez les biscuits dans le panier remonté. Fermez le couvercle et abaissez le panier dans le bain d'huile. Faites fire 2 minutes – toumez-les une fois. Remontez le panier pour égouter. Ouvrez le couvercle et posez les beignets dans une assiette, sur des essuie-tout, pour absorber l'excédent de matière grosse. Enrobez les beignets de mélange sucre et cannelle. Servez les tièdes.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rival

Modèle : CZF725CN

Catégorie : Friteuse