OCEALVC655AR - Lave-vaisselle OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEALVC655AR OCEANIC au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | Oceanic |
| Modèle | OCEALVC655AR |
| Capacité | 6 couverts |
| Dimensions (H x L x P) | 436 mm x 550 mm x 500 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consommation électrique | 1280 W |
| Consommation énergétique par cycle | 0,65 kWh |
| Classe énergétique | A |
| Pression d'eau | 0,04 - 1,0 MPa |
| Type de pose | Libre (pose libre) |
| Couleur | Blanc |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, Rapide, Trempage |
| Adoucisseur d'eau | Oui, avec réservoir à sel |
| Distributeur de détergent | Oui, avec distributeur de produit de rinçage intégré |
| Système de filtration | Filtre principal, micro-filtre, filtre à mailles |
| Bras de lavage | 2 bras rotatifs amovibles |
| Bras de lavage amovibles | Oui, pour nettoyage facile |
| Indicateur de sel | Oui, voyant lumineux |
| Indicateur de liquide de rinçage | Oui, voyant lumineux |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres et bras de lavage |
| Consignes de sécurité | Mise à la terre obligatoire, gaz hydrogène explosif si inutilisé |
| Accessoires fournis | Panier à couverts, panier supérieur et inférieur, étagère à tasses |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEALVC655AR OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEALVC655AR OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEALVC655AR - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEALVC655AR de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEALVC655AR OCEANIC
Veuiliez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-vaiselle. Conservez-la pour touteuture reférence.
Lisez attentivement cette notice
Cette notice concerni les sections suivantes: Régles de sécurité, Consignes d'Utilisations, Instructions d'Hauteurage, Consellés de Dépannagement etc. Lizez la attentivement avant que mette en marche le lave-vaiselle, car ce vous aïder à+.+.更高 utilise et maintainer ce fremier.
Avant d'appeler de I'aide
Lisez the section on les Conseils de Dépanninga, car ce nous aider à résoudir nos-yimie. L'au-delà des problèmes courants et nous n'auré pas à démander l'aide du technique professionnelles.
REMARQUE
Le fabricant, suivant une politique de mise à jour et de développement permanent du produit, peut faire des modifications sans事先 prétable.

REGLES IMPORTANTES DE SECURITE.
CONSIGNES D'UTILISATION
Panneau de commande 2
Cacteristiques du lave-vaiselle 2 Tablaux des voles de lauee 3
L'adoucisseur d'eau 5
Le Distributeur de détergent 6
Le Distributeur de produit de rincege 6
Chargement des paniers du levre-vaiselle 7
Bauter de fuitie 0
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Connexion au Reseaue Electrique. 10
Connexion a Reau. 11
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AVANT D'APPELER DE L'AIDE 13,14
Codes d'erreurs 14
Specifications techniques 15
REGLES IMPORTANTES DE SECURITE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
ATTENTION
Lorsque yous utilisez ie lave-valisselle, observez les precautions de base ci-dessous, a savoir :
ATTENTION I LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIF
Sous certaines conditions, le gaz Hydrogène peut ete generer dans un systeme a eau chauda qui n a pas eblise depuis deux semaines ou plus. LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIF
Si le systèmes aau chaude n a pas été utilisé pendant cette période, ouvriet tous les robinettes au chaude ait pour chaque d'enfant entre, laisssez e l'eau couler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le livre-vasselle. S v a
du gaz hydrogène accumule, il sera ainsi libere. Le gaz etant Inflammable, ne fumez pas ou nutilise pas de
INSTRUCTIONS DE MISE A LA MASSE
C cet appeil doit être mis à la terre. En cas de disfondissement ou de parne, la mise à la terre réduit le risque d'choc électriche au fournissant un chemin de moitiè renaissance au courant électriche. Ce appeil est équité d'une cable conduite qui ne peut s'esteient mise en place à la terre. La plise doit être branchée dans la pluse formelle appropriée qui est installeé et réelle à la terre en conformité avec les règlementations et ordnansnances locales. La pluse de l'installation doit tout昼夜 être tranchée d'une raccordement à la terre. Si l'approvisionnement en coulois le station de la terre, que nous devus pas connecter (apcopeil).
AATTENTION!
Siile conducteur de mise à la terre de l'immunélement ne s'est pas contaminé.
I requiupment h est pas connecie correctement, ilouai x auei vioque de charee inectiou
Consultez un elactrician qualifie ou preposede
service lorsque you n etes pas sur que I'annoue est correctement mis a tese. No
Pppnnn nnnnnne ennnnne nnnnne ne
ne convient pas, demandez un electrien
ATTENTION I CONSIGNES DE BONNE UTILISATION
Nabusez pas, ne vous asseyez ou ne vous mezez.
nabusez pas aoey ou napee tien
pas decou sur la pone ou le panier a vaissée du save-yasserelle.
Ne touchez pes l'element cheuffant pendant ou
immediatamente après utilisation. Né que l'origine est courant, il suffocait que s'il non marqués livable en lavage-vassette ou équivalent. Pour les éléments en plastique qui ne sont pas marqués ainsi, vérifie les recommendations du travail.
- Utilitez que des détenants et des produits de rençage compoux pour lave-vissante automatique. Nodons d'achatement, les clients ne sont pas obligés ou pour se laver les mains, dans cette lave-vissante. Gazette des produits hors la portée sur le port.
13 Gardez le détérir et le produit de rígement hors le porto des enfants; ne les lâssées pass approucher la porte du levre-valaisée ouverte, car il pourrait y avoir encore le détérir à l'intérieur.
L'orte du livre venuissée ne doit pas faître laissone coentre, que sa拶ait présentier un risque de l'air.
- Pendant installation, financement électric ou couche de l'air, énergie d'entretement ou dangereusement aplus ou courante.
- Ne manipulation que les commandes.
- L'opercére n'est pas conqu'on due être综合利用 de jour d'après le rapport de l'homme ou la société. Les déportements pour lavasse-vallée sont très alcails,ils peuvent être extramedlement dangereux s'ss sont avalanche. Étés tout contact avec la peau et le couloir ne deviennent qu'une approchée à lavasse-vallée quand la porte est ouverte.
Nas falsos pas marcher voir la vane-valiselle si les protoi extirpeleres ne sont pas correctement mise en place. Faisen biau attention si vous ouvrai la parte longue et l'air valanche fondant un pouvoir gaiter.
Faisen ailleure partie que pas sauf pas mette sur la vane.
Ne vaysiezque. pas ou ne place pas d'objectifs lourants sur la porte longueuil est ouvues. L'airpapier pour neige ne s'est pas fauillie.
Quand you rompissiez le lave-vaiselle d'article à laver ;
1) Positionnez les éléments coupants de sorte qu'il ne est pas sur le tableau.
2) MISE EN GARDE: les couloirs et articles pointux doivent être positifs dans le canal points vers 1 bis. poignier vers la hau, ou placé en position de la plaine.
Lorraine you utiliserez une vase-vaille, élevéz de maftre des émeignés en plastique en contact avec l'air.
Si le cordon d'olfimentation est endommage, il doit être ramplée par le fabricant, son service après-verte du nombre de personnes de qualification similaire au début un
Veuiliezyou defaire des produits d'emballage de facon
Cer oonr r nrrnne rnrnnnre aenrnll
domestique et interieure.
Enlevez la porte du compartment de lavage quand vous meatssez en vieux lave-vaiselle hors service ou
que vous voulez le jeter au rebut.
Les jeunes et enfants courent être surveillés pour la surveillance de l'adulte.
Côt apparié n'est pas prépuir ou peut être utilisée par des personnes (y compris des enfants) dont les-capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduits, ou despatients dénuis d'équivalence et de reconnaissance sur les autres ont pu bénéficier. par Intermediate d'une surveillance de l'enfant, au cours de ses sécurité, d'une surveillance ou d'instructions prábioliques consommant l'utilisation de Papeillon.
Il conti dente surveilier les enfants pour s'assurer qu'il ne jouit pas avec (apocaréel).
Vorläfze que la réserve voir a détenfant est vide à la fin du cycle de lavage.
La prise de courant doit rester accessible après 10 minutes.
LISEZ ET RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INFORMATIONS SUR LA SECURITE
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
-1
CONSIGNES D'UTILISATION
IMPORTANT!
Pour que vous lave-vaisse fonctionne le moins possible, lisz toules les consignes d'utilisation avant de l'utilisation pour la première fois.
Panneau de commande

Bouillon marchel/arrêt: pour mesure en marche ou arre / l'augment
Indicateur d'alimentation: salume après avoir appuyee sur le boit/non marche/arnet.
Séchéateur du programme: Appuyez le bouillon pour sécheter les cycles de lavage.
Debuts Demarqué/Remaridou: éprouy sur le débuts pour démarquer la vise-cassée ou pour faire une pause.
Le débuts de l'ordre est l'ordre de l'ordre.
10.2.2.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.2.3.2.
Lumeres indicatives de lavage
Voyant du liquide inage: s allume lorsque qu'il faust rajouter du liquide inage.
8 Voynet du sel rignierant: s'alliance lorsqu'il faut roupier du sel.
Indications du delin de depart d'etre lasque an apoue sur le bouton 3. I ndonontement, indictiones des phases durandle lavage (pré-lavage, lavage, ninoque, sècurrence).
\section*{Caracteristiques du lave-vai}


9 10
- Adouiscssour d'au
- Distributeur du c.
-
Panier a couvertes 4. Filtrés de dégrise
-
Distributeur du produit de rinceage
- Bras gicleurs
- Etagène pour tasses
-
Panier
-
Raccord du tuyau d'évacuation
10.Raccord du tuyau d'admission
-2
Tableau des cycles de lavage

: Ce symbole indique l'utilisation de produit de rincege dans le programme.
REMARQUI
EN50242: Ceprogrammeustuncyled essai. Vociciles info
50242: Capacitc:scouverts
- Position dupanier dhaut: rouccsupcrieouressur qall
e 6
Consommation d'elecutive en mode direc/3 w
Pour demarrer un cycle de lavage :
Tirzleiririririririririririririririririririririririririririririririririririr
- Proport f'arapril au roupier L'alimentation requise est de 320,319 VAC 50 HZ in
- Branches 1, 2 and 3 are located in the following specifications:
- description of the premises is set to 10 A250 VAC
- description of the premises is set to 10 A250 VAC
- Assurez-vous que l'allimentation enèu
A ppuyez sur la t auchede pr coge invagersoahallit fpon Intensif Normal Eco Raplide Trepnge
Appuyz ensuite sur la touche Demarraga/Rainitalisation. Le lave vaisselle commence son cycle.
REMARQUE
Lorsque yous appuyez sur la touche Demarage/Reinitialisation pour mettre I'appareil en
peuse pendant le lavage, le fémoin lumineux de fonctionnement émette de clignoter et le
tive - vaiselle emetire une allaire motes les minutes jusqu a ce que vous appuyez aewouau sur la tourse Parnnane/Reinitialisation
Changement du programme
Avertissement : Vous ne pouvez modifier le programme de lavage que lorsque le lave
vaisselle fonctionnement depuis peu. Dans le cas contraitre, la appareil aurait déjà libre le produit (environnement et environnement).
vaissée en violade est de la Damage . Si il est le cas , vous devisea produit vaissée ( voir la section « Ajout de produit vaissée » )
Appuyez sur la touche Demarrane Reinitialisation et maintenez-la annuée pendant plus
Appuy2 en la todo de manfaginamisation et manifacine2 la appuyez penicilline de trois secondes pour meille la machine en pause. Ensuite, vous pouvez changier le
programme pour obtenir le cycle souhaite (voir la section appelée « Pour demarrer un cyclé lavage x ).
REMARQUE: Si vous ouvrez la porte pendant le lavage, l'appareil se met en pause.
Lorsque youe refermez la porte et appuyez sur la touche Demarrage/Reinitialisation,
Tapparei se remet en marche dans 10 secondes suvantes.
Les temoins lumineux de programme indiqueIetat du Iave-Vaisseille :
a) Ious les temoins eteints -arret bIh des limine album
b) On des ténions alliune -passe c) Un des hériens clinoptant -fonctionnement
-3
Vouaveszoubliéuneassiette?
Vouys pouvez ajouter des assiettes a tout moment avant l'ouverture du récipient a produit unicoile:
- Appuyez sur la touche Demarrage/Reinitialisation
- Ouvrez lagement la portepour arrer le lavage
- Apreesque lebras de lavage se sera arretedefonctionner,vous pourrez ouvir la
porte entierement. - Ajoutez les assiettes
- Permez la pote 1
- Appuyez sur la touche Demarrage R
A la fin du cycle de lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé, la somme du laval-vaiselle retentitpendant 8
seconduis pus aarré. Eelignez l'apparéil en apuyant sur la touche alimentation (Marcha/Am).
Coupé J arrêtée d'eau et ouvrez la porte de l'appréil.
Attendez quelques minutes avant de le sortir les assiéttes afin d'évierter de les manipulier lorsqu'elles sont très chaudes et plus susceptibles d'être cassées. De plus,ils secheront peu.
- Eteindre le lave-vaisse
Le témoin lumineux de programme est allumé sans clignoter ; cela indique que le
programme est terminé - Eteignez le lave-vaiselle en appuyant sur la touche alimentation (Marche/Aer t).
- Coupez l'arrivee d'eau!
Ouvrez les portes avec précautions
Les assiettes chaudes sont sensibles aux chocs. Il est par consequenc reccamnd de les
laisser refroidir pendant environ 15 minutes avant de les rebirer de I'appareil.
Ouivre la porte du lave-vaiselle. Laissez-la ouverte et attendé quelques minutes avant de vider les asseitients. De cette façon ils seront plus friodres et le séchage sera amélioré
Vider le lave-yaisse
Il est normal que le lave-vaissele soit mouillé à l'intérieur.
ATTENTION!
I est dangereux d'ouyir la porte perdant le lavage. L'eau chaude pourrait
vous ebouillanter
-4
L'adoucisseur d'eau
y a deux fapons de reduire la durele de I'eau: lune consiste utiliser un adoucisseeur, l'autre un defiergent.
La durée de l'eau varie selon le lieu. Si de l'eau dure est utilisée dans le lava-vaiselle, il y aura des dépôts sur la vaisse et les ussents.
L'apparci est équé de d'un adiucssaur special qu utilise un sol concu spccifqulement pour eliminer la chaux et les mineraux de l'euie.
Chargement du Sel dans l'Adoucisseur
uiee ie eie eie
Le réservir a sel se fouve en dessous du paner du bas et doit etre rempt comme suit

Enlevez le panier du bas, puis devisez et enleveze le bouchon du
1
Si you remplessez in reservoir pour la première fois, remplessez les 2/3 de son volume avec de la tasse (environ 1 L).
Pizcate le bout de l'énviron (fours) dans le trou et verez environ de la sante. Il est normal qu'une petite quantite d'eau oblique du réservoir à 5 m.
Revissez saigneusement le bouchon.
5 Normalement, le voyageant indicauteur de sel s'eiendra 2 a 6 jours après avoir
rmpil reesrooir de sel
6 I est recomme de lancer immediaient un programme de cinq ans (Chin la componie enisla coe tive de la
de lavage après le impôtage du selon le reservoir prévu. Choive le programme rapide). Le système de filtre est l'origine d'une opération et ne s'est pas affectée par un émetteur. Une parente ou au non respect de cette opération niouse pas couvert par la garantié.
Remarks
Le réservier au sel doit être remoi à nouveau lorsque leyaroy sallou. Bien que le réservor ait est suffisment rempl, il est possible que leyaroy ne s'éligève pas avant que le sel soit complément dissous.
En cas de fultes de sel, un programme trempage vous permect de les nettoyer.
-5
Le Distributeur de détergent
Le distributeur doit être premièl avant que l'échéance de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le « tableau des Cycles de Lavage ». Voiture la lavée-vaissée utilisées moins de détenfant et de produit de rincque que les lavées ne sont plus fauente, ou qu'elles ne sont plus fauente, et qu'une dûffrement aiguissant pour un changement normal. Par il'saillés, si manil plus de détenfant pour des articles trésales sale, Ajouées, jusqu'à le détenfant juste avant de démarrer le voyage-vaissée, s'il n'a pu regardé humide et ne pas dissué convenablement.
Quantité de Detergent à Utiliser
SI L'EAU NEST PAS TROP DURE, VOUS POUVEZ AUSSI EMPECHER LA FORMATION DE DEPOTS EN AJOUTANT DU DETERGENT. La quantite de detergent nécessite peut varier sans la quantite de l'eau. Pour coumarine la quantite de l'eau dans cette zone, contacté voies rege des espaces locale ou les entreprises qui adouct le'eau dans cette zone. Plus le eau est dure, plus il faudet de de detergent. Sauvenez-vous, il vous faut ajuster la quantite de detergent par petites quantités jusqu'à ce que vous trouvrez la quantite appropriee. Comment calculant les distances du d'etploir.

ATTEMPTION!
Le désargent de lave-vaiselle est
corrosif! Preniz som de la gs
hors de la portée des anfariis
Comment enlever les depots du r aed dure
Layer in yasserle yves on progarmng the layer normal
Erievz tout la varsselle metallique, comme les couteaux. les poles
elc., du lave-vaissole.
Najoutz pas de détergent.
Versez deux tasses de vinaigre dans un grand bol et placeze le bol
toume vers le haut sur le panier du bas du lave-valaiselle.
Laver la vassalle avec un programme de lavage normal.
14 1
Qulatertomant 3
Quel detengl onu
nne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnee
detergent en poudre dans le distributeur avant d'être prêt à laver la
visselle
Le Distributeur de produit de rinceage
Pour auvoir d'attribuateur, tourmez le bouchon jusqu'à ce que la fièche soit en position ouret, à gauche) et sousculée. Il se visez le faîche et sauf sauf le faîche est couloisé. Le faîche ne s'est pas siéquilrée. Replace la bouchon on l'orienté aligné avec la fièche où x'opens et taúrez le pour qu'elle fièche en position forméner, à droite).
Le duc de rincage est liberepende la rincage final pour que le feu ne forme: pas de goutteless qui pouvant laisser des taches et des traitures sur voira, vassiere. Il aqques aussi que seshoe en nettoerat an fauot d'affuller la varissale.
Votte lave-vaisselle est conpu pour utilise des produits de rincage liquides. Le distributeur de produit de rincage est situé au interieur de la porte, àcole du distributeur de délangeur. Pour complier le distributeur, oez la bouchon et versez le produit de rincage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveaux soit complétant non.
Le valeur du réseau à produit de rcingque est d'envision 140 ml. Fais attention de ne pas trop emplir le distributeur, car sa poursuite produces trop de mousse. Nettoyez tout que ci-dessobre avec un chiffon sec. Noublique pas de remette le bouchon avant de fermer la porte du lave-vaiselle. Si vous avrez de fêu douce, ce ne peut-ilpas nécessite de métre du produit de rcingque, car it peut produit un film blanc sur la vaiselle.



- Pour chaque la distributeur, tapping la touche vers la gauche, dans le sens de la rôme et OEP (ou COUTR), sauf que la clôture est faconcelles.
- Verteze le liquide de rince dans le distributeur. Faibles anoration de ne pats la farre, saillardie.
- Remarz de la marche en l'anglement sur le cièle + OEPs en VOURRIE, L'ordre reference. En leurrant vers la droite, les échets de l'ordre sont prêts.
Réglage du Distributeur de Produit de Rincage

Une quantité mesure du produit de recyclage est libérée par这让 rignage final. Comme pour le déteniage, la quantité de produit de recyclage nécessaire pour toute vaissée oscillé doit à la durée de l'eaux dans chaque zone. Trop du produit de recyclage peut produit de la mousse et un voie ou des trainées sur la vaissée. Si l'eaux dans cette zone est très précise, vous couldy pouvoir posses produit de recyclage. Il ne pouce avoir aussi diluent le produit de recyclage avec une quantité équivalente d'eau.
Le distributeur de produit de rincine a six positions. Commencce tous les avec le distributeur sur ≤ x . En case de taches et de sa切换 d'échauteux, augmenté la quantité de produit de rincine libérés enlevnant le capucheur du distributeur et en le tournant sur ≤ 0 . Si la variable ne s'est touche� pas bien ou laissée, sauf que ces taches regèt de distributeur sur le nombre supérieur qu'elles qu'qu'il n'ty alli plus de taches sur la yourself. Nousuggis supplément de le régler sur ≤ 4 .
-6
Quand recharger le Distributeur de produit de rincage
Vou devez vous assurer que le réserve est toutjours au moins 4Plein.
Précautions à prendre avant et après le chargement du panier du lave-valsselle
Graiee tles larges quanlles d'almentre reants dans les plate. Il n'est pas neseasaire de rinerles plate
1. EIngents cmoe 1320s les votas les poticeasccsses coort placas
2. Les eents sourbes ou avec des cavites doivent aire innes ain que leu pusie secouer.
3. Lous les elements deewerie ares cpoes de mane 95 94) is no saevioi pas
4. Ie doivent etre ploes de facon a ne pas obstruer le passage des bres vapcrisateurs lors du lavage
A REMARQUE: Les pelis elements ne dovent pas etre laves dans le vae vasselle carls oumairn.
aienen lnter du pene
Charger les articles creux comme basses, verres, casseroles etc en mettant l'ouverture veare le bas de sorie
T
Les plales et les uslents ne pueveri pas metre ainterieur un etaure du couvirrur lautra.
Pecr evite le damma a des veres, re pais laissier toucher enserbme. Charles les surfaces aegre sur nont le plus diffieil a lever dans les peires
Chnger 166 hns gianr qon. a pie chnss aiee eae peanr mne
10
Les articles avec des lames longues ou pointues tel que le couteur doit etre positionnes horizontallement dans
le pener infereur coureiter tout danger poteniel!
Ne pas euncharger voire lavie-valisete. C'est tres important pour le meilleur lavage de la valissete et la
sennnnn nnnnne
Charger le panier
Le gazier suprésieur est concu pour contenir des éléments précités et lesgarons comme les vertres,les tasses a cairesat à fière et les aucoupées,ain ciue las assaltes,lesPetits bolle et le ciêt calis sasserielles fêilles ne sont pas
TROGALES
Posillionez les elementa et les ustanilles de lacon a ca qula ne solen pas dealacce par les lsta d'au.



Egouttoirs du panier
Panier a couverts
Les ouverta doivent être praticée dans le penier à ouvertes avec les pognées en bas : Si la penier a dit par sarriers sur le côte, les culiers doreivent seront échéées individuellement dans les fertes appriciées. Les longues utensiles doivent être placés en position horizontal à l'avant du parent supérieur comme nique sans l'image suivante.


AVERTISSEMENT!
No laisssez aucoun element depassar parfo fond.
Charge2 coupours les dettenies tranchants avec la pointe franchanche vers le BGE.
Pour la sécurité personnel et le nettoyage de maladies qualiers, placer les plats et les ussents dans le canal et s'assurer que:
Ils ne doit pasetre placees les uns dans les autres ou couvir d'autres
L'argoné doil ble platae avec les pignes en position verticallant.
Les couloeurs ou les éléments dangereux potentiellement doivent être placées dans le参加会议 avec la pointe vers le bas ou en position horizontal.

7. Entretien et nettoyage
Système de filtration
Le fillre evite que la pompe n'aspire!
e estes e hntnre du oetrce objects. la sotne de flling nontopoei t
L syme de nllnre: Compose d onnire apie. crnnn rne pia (nitrte prinsel) et un micro nitre (nitrte fin).

Filtre principal 1
La houfure et les resides dettes par ce titre sont suivées par un ist spécial sur le bras déviroye et ont avouçés par le brouv
Filter 2
Cefire rient les risidus et les retes denournture dans un pusard
les empfche de sre redepasor sur les plats pendant le cycle delavage.
Fittre spals 3
Les miroaux les plus gros, les que les ou les meroaux de verte apquorsun boucher in tayou, sont rotenus dans le filtre apais. Pour rater les meroaux rotenus dans le filtre appuyer delcotment sur Jannseu en haul duffile et relieze.
Ensemble de filtration
Le filtre refficement les particules de nourrissement de l'eau de lavage. Pour un résumaturim, ensemble de filtration doit être nettoïve régulierément. De ce fait, il est recommendé de retarder les plus grosses particules de nourrissement prises au pagne dans le filtre après chaque lavage en incitant le filtre et le récropant à l'eau du robinet. Pour retarder l'ensemble de filtration, tirze la pognée du récropant vers le haut.
- Ne jamais faie fonctionner le save-vaiselle sans que les filtres ne soient en place.
ATTENTION
Si le filtre n'est pas correctement remis en place, cela peut avoir pafet de reduire ige
niveau de performances de lappareit endommager les assiertes et ostensiles.

Etape 1: Toumez le filtré dans les sens contraire des
aiguilles d'une montre.

Etape 2: Soulevez le filtre.
A Remarque:
Lorsque you suive la procedure de 1 etape 2, le systeme de filtrage serraire.
Lorsque you suivez la procodure de l'atape2 a tape 3, le systeme de filtrage sera instale
Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage peuvent être facilement réelés pour un nettoyage périodique des busés aim d'évier qu'elles ne se bouchent. Nettoyez-les à l'eau courante et remèzez en place avec précaution dans leur support, en vérifié que leur mouvement de rotation n'est en rien entraisé.
Saisseze, la milieu du bras du lavage, ilzre lo viers le haut au fil de la reiter. Nétoxyez les brais sous un jet d'eau courante et replacées avec précaution dans leur support.
Après rasssemblée, vérifie que les brais de lavage courant sans envahre.

-9
Comment garderVote lave-vaiselle en Bonne Condition?
Apretes chaque lavage
Leur pluriere de l'air, ferme le robinat d'evire du rieu au vise-vaiselle et leiseze la porte liquement entrouvbaient pour que l'humidite et ote ouedres n'y restrent pas confinees a l'interieur.
Debranche la prise
Avant de nettoyer ou de faire de la maintenance, defbranchez tousiers preise pour etter tout risque
Pas de solvants, pas de produits de nettoyage abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en saouchou de l'avoie-vaiselle, m'iliquée pas des solvants ou du produits de nettoyage abstraits. Utilisée plus un chiffon et de l'eau chaudiave savournée. Pourinellever les taches et soulflues de la surface inférieure, utilisez un chiffon humidité avec de l'eau et un peu de vineigne blanc, ou un produit de nettoyage fait spécialement pour les levie-vaiselle.
Si le produit compote des ouvertures de ventilation a sa base, celles-ci ne doivent pas etre obriuer par un tapis, ni quoi que se soit d'autre.
Quand yous parbox en vacancies
Quand you parracn en vacances, it est reconnant de faire un cycle de lavage avec le lave-vaiselle vide, pus de débranchir la prie de courant, de fermenter le robinet d'arivale d'eau et de lasser la porte lélementre entrouveré. De cette tiapin, je joint durins plus longmens et vios évitezra ternition d'odeurs a l'intérieur f Fagpargi.
Déploiement du lave-vaissalle
Si I'appareul doitetre deplacé,essayez de faire en sorte qu'il reste vertical.Si c'est absolument necessaire,voussoupez in papeur sur la.
一
Uns des cause de la formation d'odeurs dans le lavre-vaisselle est que les alimentes restent pointnés dans les joints. Pour l'évier, nettoyer期刊quément avec une éponge humide.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Connexion au Reseau electrique
ATTENTION 1 Pour vote saicurté personnelle
NUTILISBE PAS DE RALLYONGE ELECTRICU OU DE FICHE D'ADAPTATION AVEC ET APPEARE. La prise de l installation doit uniquement être munié d'un raccordement à la terre. Si l'approvisionnement en courant n'est pas possible, la solution est généralement mise en œuvre.

ATTENTION!
Assume-que la que est le casse de l'immunant avant utilisation
Impératifs en matière d'électricité
Veuilze flir la plaque signatique pour cornnelle la tension de service et connecter le levage de l'air. Le levage de l'air est calculé en fonction des conditions d'airborne, élevations, et émissions. L'airborne ne deviennent que fiouche ou disconnue du contrôle requisée. Utilise un circuit séplaté uniquement pour cet article.
Connexion electrique
Apuere vous est assures que la tension et la fréquence du courant de votre domestique correspondant à ceux de la plaque signaillée et que le système électricité est ajusté pour la tension maximaile de la plaque signaillée, insérissé la prise main dans la prise fémelle, correctement relié à la terre. Si la prise fémelle à laquelle l'aparétoil doit être connecté ne convient pas à la prise main, remplace la prise fémelle, pluriou que d'utiliser des adaptateurs ou autres éléments similabriés, carls il peuvent provenoir des surchaufues ou brûlures.
Connexion à l'eau

Connexion à l'eau froide
Connectez le tuyau d'alimentation en eau froix à un racord fillet de 314 (pocules) et assurez que vous qu'il est bien en place et bien sere.
SI les tueux d'eau sont nouveaux ou mont pas été utilisés pendant longtemps, laissée coulant. Taure pour nous est assure que l'eau est claire et exemple dimprétés. Sans ce prolongation, il
a un risque de comatage dans le tuyu d'arrivee du eau ce qui peut endemmeger Tapparel.
fancien set de raccordement ne doit pasetre reutisb
Mise en place de l'appareil
La produit doit etre instaillé en respectant les regles nationales d'installation.
Ploccn fappanl in dendro frdnt. Lareme fappanl fepo tte crt toe in mi rur me tne cormi, dnt s. Pocf a pae n 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Raccordement du flexible d'évacuation
Inseré le flexible d'évasion dans le buty d'évocation d'un diamètre de 4 cm au passée le flexible dans voire évier en évitant de la peir ou du tordre. Utilisé le support à plâque l'air et l'airpapier. Le haut libre du flexion coll sa trouver a une hausse plus bas que 75 cm et au peuple des immeigrées dans le buty pour évoir un litraux.
Comment vider I'exces d'eau des tuyaux
Si I'evier est vidoon 100 mm plus haut que le soi, I'exce des eau des tyaux ne me pao pas vide dan fivien. Si ne sereassie de vidooen cie exos d'aou en daune uncu ou container appece si treamant a fextileur et plus biaque fivien.

Attention:

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Capacite 6 couverts
Classe énergétique
Consommation d'énergie
Tensio
Consommation
Pressure 0.04-1.00MPa
6 counverts
A/A/B
065 kWh par cycle de lavage
220V-240V-50Hz
1280W
0.04-1.00MPa
Le logo appoise sur le produit signifi quant il s'est d'un appliement dont le traitement en tant que chêtré dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux chêtres.
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et electromécaniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de re的努力.
Ainsl. lors de la fin de vie de cet apparéel, celui-ci ne doit être débarrassée avec les déchets municipaux non titres.
En tant que consommateur final, notre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et des autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électructique. Ces systèmes ne donnant pas l'option de financement d'une couverture sur les opérations de la société.
distribuethers. Voues yezionation dulliser les syltmes de collecte alective mis A vore disposition.

-12
AVANT D'APPELER DE L'AIDE ...
Conseils de depunncige
les les tabaux de ce Problème
Le loève-vastée ne me marche pas
Causes possibles
Le disperseur a fonction ou la fibre a grilde
Que faire

It's a pas d'alimentation electrique.
Sousa-oue une que la neuve-savigne est bien allumé et ne sait pas si qu'elle ne s'est faissée.
Assume-que que la cordon d'alimentation est bien branché dans la prairie moulre.
La pompe di violange ne s'arreste pas
La pression de I'au est basse
Vériçez que l'adduction d'eau est bien racordée et que le robinat d'eau est ouvert.
Bruit
Quelquessonsaudibliésnottnormaux.
Lesetudieréesneestanspimmobiliséesdeslangeniersouquieux chose(de pearti)estrombéde l'année
Le brui ou a des alimentes broyesDoument et a l'ouverture ou retenue a detangement.
Assumez-vous que tout est sécurisé dans le langueuilles.
De la mousse dans l'apparel
La détenfant ne convient pas
Utilisqu整齐的lèderent special lavé-valaiselle pour ne pas avoir de mousse. Lorsque ce arrive, ouvre le lavé-valaiselle et laissée la mousse s'éprouver.
Ajoye 4 litres d'eau froide dans (elappel, Fernez et vertuillée le vise-vasselle, puis videangez l'eau en tournant lentement le cadran jusqu'à ce qui une période de videange soit allote. Ropézé si
L'intérieur de l'apple sait
Fultedu prodtdereingage
Essayez tous les fuites de produit de rignage immédiatement.
Assure-ous que le dilegrant n'a pas de colorant. Assure-ous que le distributeur de produit de rincape
La vaisse et les so ne sort pas fauve
Le programme ne convient pas
Selectionnez un programme plus intensif.
Aisquere-que que la action du distributeur de dépôt est faissée, qu'elle sont pas blétrées par la valeur brute de l'action.
Ilayedestaresetlesfondersetlesverrotsofle couvertes
1 Eau extrémenité dure
2 Température d'annexe brésse
3 Lave-vassée trop chiré
4 Changement inopporté
5 Déterminé poudrs visous ou humide
Pour leverier les taches des verbes : 1 Sortez tous les ussulfes liqués du l'emploi
2 N'ajoutez pas de detengont
3 Choisessez le cyclte in plus long
4 Demarque en lave-vaiselle et lasserie-le marcher pendant environ 18-22 minutes, en sera alors au lavage prioriel
5 Ovnez la portion pour verser 2 bassés de vinégrige blanc dans le bas du lave-vaiselle
F émetez la porte et l'aissée le lavre-vallaise terminer le cycle. Si la vinirage ne sufit pas: répérez il même procédé, sauf que vous utilise 1/4 de tasse (60 m²) de crisaux d'acide clitrique au lieu du vinirage.
-13
AVANT D'APPELER DE L'AIDE ...
Codes d'erreurs
| Problème | Causes possibles | Qua faître |
| Il y a comme un naige sur les verres | L'eau est reliativement douée et trop de détenfant a été utilisée | Utilise moins de détente si vous ave de l'eau douée et当选émez en cycle la plus court pour lever les verres et pour qu'les soient progressés. |
| Film jaune ou brun sur les surfaces intérieures | Taches de thèse ou de café | Utilise une solution de 1/2asse d'eau de javel et de 3 tasses de l'air chaudi pour émettre les taches manuellement. |
| Des dépôts de fer dans l'eau peuvent être la cause d'un film | Utilisant une solution de 1/2asse d'eau au cours de l'air, le temps de laisser les éléments refroidir, avant de nettoyer l'éternateur, autrement vous risquè de vous brûler. | |
| Film blanc sur la surface intérieure | Minéaires de l'eau d'air | Pour nettoyer l'éternateur, utilise une époche humérique avec le détenteur du lava-vaiselle en portant des gants en cautchacque. Nuffiez采访时 un autre détenteur que celui du lava-vaiselle à cause du risque de formation de masse. |
| Le couverture du réservoir à détenfant ne se fère pas | Le cadrén n'est pas sur OFF | Tramçue le cadrén sur OFF et faites couilsser la fermeture de la porte vers la gauche. |
| Il y a du détenteur restant dans le réservoir | La vaiselle bleque le réservoir du détenteur | Rechargeze la vaiselle correctement. |
| Vapeur | C'est normal | Il y a un peu de vapeur qui passée par l'évent de la fermeture de porte pondéré le échéage et la vidange d'eau. |
| Marcques noires ou grises sur la vaiselle | Des ussulanies en aluminium ont frêté contre la vaisse | Utilisant un produit de nettoyage abrasif dont pour l'elles marques. |
| Il y a de l'eau qu'est en bas du lava-vaisse | C'est normal | Une petite quantité d'eau propre,autourde la sordre d'eau ou bas ou fond du lava-vaisse maintainant la joint hydraulique tubrile. |
| Il y a des fuités | Le distributeur déborde ou il y a des fuités de produit de ringage | Faites attention à ne pas trop empêrir la distributeur de produit de ringage. Des fuités de produits de ringage pouvant donner trop de mousse et faire désordar. Essuyez de les fuités avec un chiffon humide. |
| Le lava-vaisse n'est pas à horizonizontale | Assurez-vous que le lava-vaisse est à horizonizontale. |
En cas de dysfonctionnement, l'apparil vous en averti de façon suivante:
| Code Signification Cause possible | ||
| Le témoin de trempage clignote rapidement | Arrivée d'eau insuffisante | • Les robinets ne sont pas ouverts. • L'arrêtde eau est limite. |
| • La pression d'eau est trop faible. | ||
| Le témoin eco clignote rapidement | Trop pliein | Cerains éléments du lave-vaisellefulient. |
| ATTENTION! | • Si un trop-plain survent, éteignez l'arrêtde eau principale avant d'ajapellar un département. • Si y a de l'eau dans le tirot du bas suite à un trop-plain ou à une pete fulle, retirez l'eau avant de rodmarrer la lave-vaiselle. | |
-14
| Hautour: | 436mm |
| Largeur: | 550mm |
| Prolondeur: | 500mm |
| Tension de charge connecté | voir l'équette |
| Pression d'eau: | 0.04-1.0MPa |
| Alimentation: | voir l'équette |
| Capacité: | 6 couvertes |
Importe par SIDEME S.A.
BP 200 - 92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX
FRANCE
15