OCEANIC OCEALVE1245B - Lave-vaisselle

OCEALVE1245B - Lave-vaisselle OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEALVE1245B OCEANIC au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OCEANIC OCEALVE1245B - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes (Eco, Intensif, Rapide, Prélavage, Auto)
Températures de lavage 3 températures (45°C, 55°C, 65°C)
Fonction départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Système de sécurité Protection anti-débordement
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - OCEALVE1245B OCEANIC

Le lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi le lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B ne démarre-t-il pas le cycle ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et verrouillée. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
Comment résoudre un problème de lavage inefficace avec le lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris. Assurez-vous d'utiliser un détergent de qualité et que les filtres sont propres.
Le lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou dans la pompe. Si les bruits persistent, il est conseillé de contacter un technicien.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus de nourriture, puis remettez-le en place.
Des fuites d'eau apparaissent autour du lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B, que faire ?
Vérifiez les raccordements du tuyau d'arrivée et du tuyau de vidange. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés et qu'il n'y a pas de dommages visibles.
Le cycle de séchage ne fonctionne pas correctement sur le lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B, que faire ?
Assurez-vous que le produit de rinçage est ajouté dans le réservoir. Vérifiez également que la vaisselle est bien disposée pour permettre une circulation d'air adéquate.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle OCEANIC OCEALVE1245B ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.

Questions des utilisateurs sur OCEALVE1245B OCEANIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEALVE1245B - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEALVE1245B de la marque OCEANIC.

MODE D'EMPLOI OCEALVE1245B OCEANIC

Veuiliez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-vaiselle. Conservé-à-la pour toute future ↔ réference.

LECTURE DE LA NOTICE

Cette notice compose des chaprites relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux consels de dépannage, etc. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser le lave-vaiselle vous aider à utiliser et à entrenir le lave-vaiselle correctement.

AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRES VENTE

Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à résoudre vous-même certains problèmes courants sans avoir besoin de recouir au service de techniciens professionnels.

Votre appearei est destine a un usage domestique exclusivement. Ne l'utilise pas a des fins

commerciales ou industrielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a ete concu.

NOTE :

Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent et de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification sans donner de notification prétable.

Consignes de sécurité 2-4

A.Bandeau des commandes 4
B. Fonctions du lave-vaisse 5
C. Tableau des cycles de lavage 6
D. Adouaisseur d'eau 7-8
E.Detergent 8
F,Sal de lavage 8-14
G. Chargement des paniers du lave-vaissele 15-17
H. Mise en marche de l'appareil 17
I. Systeme de filtrage 18

Consigones d'installation

A.Raccordement electrique 21
B.Raccordement de I'eau 22
C. Emplacement de l'appareil 22

Consignes d'installation

Conseils de dépannage 28

Avant d'applier un service après-vente 28
Codes des indicateurs 30
Conseis de depannage 31-32

Cet apparéel est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE relative à la sécurité électrique et 89/336/CEE modifiée par 93/68/CE relatives à la compatibilité electromagnétique. (€)

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE. TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

MISE EN GARDE!

Lorsque you ubiseze votre lave-vaiselle, veuliez suive les precautions de base ci-dessous y compris les precautions suivantes :

ATTENTION! L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF

Dans certaines conditions, de l'hydropeptide ne se former dans un system de la chaleur du peptide est utilisé dans des coumiers ou les L'HYDROGENE FFT UN GAZ DYLOCITE.
Si le système d'eau chaude n pas et été utilisépendant une telle durée, ouvrez tous les robinetés d'eauchaude ayant d'utiliser autre vreme-vaiselle et laissez l'eau sécouer pendant plusieurs minutes. Cele permette de libre l'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de famine ouvertependant cette opération.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet appeareil doit être mis à la terre. Dans ce cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupree, la mise à la terre permet de réduire le risque de chic électrique en fournissant un accès au courant électriche de plus faible résistance. Ce appeareil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée initialede et mise à la terre en accord avec tous les codes et régles locaux.

Enlevement des appareils menagers usages

La directive europeenne 2006/96/CE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetsés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récuption et le recyclage des matérieliers qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barre est appose sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devont contacter les autorités locales ou leur revendre concernant la démarchea suiveur pour l'énévement de leur viel apparuiel.

OCEANIC OCEALVE1245B - INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE - 1

ATTENTION!USAGEAPPROPRIE

  • Ne pas abuser, s'asseoir ou se tenirABOUT sur la porte ou le casier à vaiselles du lavevaisselle.
  • Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après utilisation.
  • Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marque 'résistant au lavevaisselle'. Pour la vaisselle qui neporte pas cette marque, vérifier les recommendations du fabricant.
  • Nutiliser que des détangers et des additifs de rincege destinés à un lave-vaiselle automatique.
    Ne jamais utiliser de savon, de détenger pour le linge, ou de détenger à mains dans le lave-vaisseille.
    Consigner ces produits hors de portée des enfants.
    Eloigner les enfants des détergents et des produits de rincege, éloigner les enfants de la porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait rester du désertent à l'intérieur du lave-vaisselle.
    La porte ne devra pas etre laissée en position ouverte pour eviter tout risque de trèbuchement.
  • Pendant (installation, le cordon d'alimentation ne doit pas etre ple ou aplati de maniere excessive ou dangereuse.
  • Ne pas apporter de modification aux commandes.
    Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduitues, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préables concernant l'utilisation de l' apparéil.
    Il convient de surviler les enfants pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
    Les détergents pour lave-vaiselle sont extrémement alcalins et peuvent être très dangereux dans le cas d'une ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et éigner les enfants du lave-vaiselle lorsque la porte est ouverte.
  • Ne pas utiliser或者其他 lave-vaiselle tant que les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouivr la porte avec précaution si le lave-vaiselle est en cours d'opération pour évider tout risque d'aspersion d'eau.
  • Ne poser:aucun objet lourd sur la porte ouverte.
    L'appareil pourrait basculer en avant.
    Lors du chargement de la vaisse à laver
    1) Mettre les elements pointus de facon a ne pas endompaner le joint de la porte :
    2) Charner les couteaux aiguises pointe vers le bas pour réduire le risque de coupures
    Lors de l'utilisation du ave-vaiselle, éviter de utiliser les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants.
  • Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplaçé par le fabricant, son Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un dangere.
  • VeuiliezTier je materiel d'emballage de façon appropriee.
    Liliser le lavayaisse uniquement pour l'usace auquel il est destio
  • Enlever la porte donnant accès au compartment de lavage lors du déménagement ou du démontage d'un nouvel lave-vaiselle.
  • Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Verifier que le réserve du dédTagent est vide à la fin du cycle de lavage.
  • Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporets dans le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.

Le nombre maximum de couverts est de 12.
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1MPa (10 bars).
La pressiion d'eau minimale a l'entree autorise est de 0.04MPa (0.4Bar)

LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES D'UTILISATION

IMPORTANT!

Pouroiren les meillees performances devoire lave-vaisselle,veuilez dire toutes les instructions d'utilisation avant la premiere utilisation.

1.Bouton MARCHE/ARRET : pour activer/désactiver l'alimentation electrique.

Veuilleznoterquegemodélepossédunefonction'mémoire'siunecoupure
d'electricite se produit, la machine ne reinitialise pas le programme en cours.
De ce fait, vous ne pouvez pas annuler un programme en éleignant l'appareil.
2.Indicateur lumineux de fonctionnement : s'allume lorsque le bouton
MARCHE/ARRETestencienche.
3.Indicateur lumineux d'avertissement pour le ringage : s'allume lorsque du
liquidederincagedoitetreerajoute
4.Indicateur lumineux d'avertissement pour le sel : s'allume lorsque du sel
regénérantdoitétretrajoute.
5. Indicateur lumineux de selection du programme: s'allume lorsque le programme estencours.
6. Sélecteur de programme: permet de désirier le programme souhaïte parmis les 6 programmes disponibles.
7.Départ différé,permet de retarder le départ du cycle de 2,4,6 ou 8 heures.
8.Temoin lumineux indiquant la durée du durée différé

B) FONCTIONS DU LAVE-VAISSELL

  1. Panler supéneur
  2. Bras d'aspersion
  3. Papier inférieur
  4. Adourisseur d'eau
    (Pour certain modele uniquement)
  5. Fibre principal
  6. Distributeur de détenrent
  7. Etagères pour tasses
    B. Panier à couverts
  8. Eflre a dechets
  9. Distributeur de produit de rinceage
  10. Raccord du tivau d'évacuation
  11. Raccord du tuyau d'arrivee

OCEANIC OCEALVE1245B - B) FONCTIONS DU LAVE-VAISSELL - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - B) FONCTIONS DU LAVE-VAISSELL - 2

5

C) TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE

ProgrammePréconisationDescription du cycleDétengrer Pré-lavage/ lavageDurée de fonctionne- ment (min)Energie (Kwh)Eau (I)Produit de Rinlage
Inten.Pour vaisselle, plats, poles liés salies, ou pour ériéver la nourriture collée ou sèche.Prélavage 50°C Lavage 65°C Rincage Rincage Rincage 55°C Sèchage5/25g Tout en 11251.3619.5
NormalPour une vaisselle normalement salis comme des asstétés, verres, cassierées ou des poles légerement sales.Prélavage 50°C Lavage 55°C Rincage Rincage 65°C Sèchage5/25g Tout en 11601.3016.0
Eco (EN950242)Cycle de lavage standard pour vaisselle ou plats normalement salies.Prélavage Lavage 50°C Rincage 65°C Sèchage5/25g Tout en 11651.0212.0
1 Hour ①Pour vaisselle l'opération sauf ne necessitant pas un sechage intensif.Lavage 60°C Rincage Rincage 50°C Sèchage30 g600.9512.0
RapideUn cycle court pour une vaisselle légerement sale, ne nécessitant pas de sechage.Lavage 40°C Rincage Rincage 40°C20 g300.511.0
3 en 1 ②Pour de la vaisselle normalément salie, Utilier un uniquement des tablettes multifonction.Prélavage 50°C Lavage 55°C Rincage Rincage 65°C Sèchage3 en 11601.3516.0

Protection contre le débordement

Votre lave-vaiselle est equiped un mecanisme de protection contre le débordement qui ferme automatique la voie avenir et qui désarment la pompe de vidange si

l'appellédetect une niveau d'eau supérieur au niveau normal. Si cela se produit, coupez l'alimentation d'eau avant d'appeler pour de laiste. SiIl reste de I'eau au fond du lavveaisse à cause d'un débondement ou d'une petite fuite, I'eau deva être enlevée avant de redemarrer le lavveaisse.

: Ce symbole indique l'utilisation de produit de finçage dans le programme.

REMARQUE

  • EN 50242 : Ce programme est un cycle d'essai. Voci les informations relatives aux normes EN 50242 ;
    Capaote : 12 couverts
    Régles d'usages de la production de l'article 10 du code du commerce, applicable to the general public.
    Consommation d'electriche en mode anet: 0W
  • Consommation d'électricité en mode lalssé sur marche: 0.4W

6

Il existe deux moyens de réduire la durée de l'eau : utiliser un adoucisseeur d'eau ou utiliser du sé particulie.
La durée de l'eau varie selon les régions. Si vous utilise de l'eau dure pour leur lavaisselle, des dépôts calcaires se formeront sur la vaisse et lesustensiles.
L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un sel spécifiquement adapté pour éliminer le calcaire et les mineraux contens dans l'eau.

Remplissage de I'adoucisseur

Utiliez tous les sel spécialement adapte aux lave-vaissele.

Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli de la façon suivante ;

  1. Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du réserveur de sel.
  2. Si vous rempiètés le réserve pour la première fois, rensepissée 2/3 du volume avec de l'eau.
  3. Placez le bout de fentonneoir (fournir) dans le trou et verse environ 1.2kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel.
  4. Revissez soigneusement le bouchon.

OCEANIC OCEALVE1245B - Remplissage de I'adoucisseur - 1

NOTE :

  1. Il faut replir le réseau de sel lorsque l'indicateur de manque de sel s'alume. Meme si le réseau de sel est suffisamment rempli, l'indicateur peut ne pas s'éteindre avant la dissolution totale du sel.
  2. Si y a un dévissement de Sel dans la cuve, un programme de trempage peut être réalisée pour s'en débarrasser.

Réglage de la consommation de sel

Le lave-vaiselle est conçu pour permettre de régier le volume de la consommation de sel en se basant sur la durée de l'eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personnaliser le niveau de consommation de sel et à paramétrer la consommation de sel de la façon suivante:

OCEANIC OCEALVE1245B - Réglage de la consommation de sel - 1

  1. Devissee le bouchon du réservoir de sel.
  2. Une baggue avec une flèche est dessinée sur le réservoir (Voir Figure ci-contre). Au besoin, tourne la baggue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en allant du signe « vers le signe « en se basant sur la duréte de l'eau utilisée. Il est conseilé d'effectuer les réglages en accord avec le schéma suivant :

7

DURETE DE L'EAUPosition du sélecteurConsommation de sel(Gramme/cycle)Autonomie(cycles/2kg)
Dégré ClarkedHMmol/l
0 - 140 - 180 - 1,8/0/
14 - 3618 - 441,8 - 4,4-2060
36 - 7145 - 894,5 - 8,9MED4030
71898,9+6020

Contactez notre compagnie des eaux pour obtenir des informations sur la durée de l'eau.

E) DETERGENT

VOUS NE DEVEZ PAS AJOUTER TROP DE DETERGENT POUR EVITER LA FORMATION DE DEPOTS CAR VOTRE LAVE VAISSELLE EST EQUITE D'UN ADOUCISSEUR D'EAU SPECIALEMENT CONCU A CET EFFET.

Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformément aux instructions fourniss dans le tableau des cycles de lavage. Voiture lave-vaiselle utilise moins de détergent et de produit de rincque que les lavve-vaiselle conventionnels. De façon générale, la valeur d'une seule cuillière de détergent est nécessaire pour une charge de lavage normale. ParaAILLE, une vaiselle plus sale nécessitera plus de détergent.

Toujous ajouter le deterrgent juste avant de demarrer le lave-vaiselle pour qu'il ne devienne pas humide et ne se dissolle de façon incorrecte.

OCEANIC OCEALVE1245B - E) DETERGENT - 1

8

ADOUICSEUR D'EAU

La durée de l'eau varie d'un endroit à un autre. Si de l'eau duré est utilisé dans le lavre-vaisselle, des dépôts se formont sur les plats et les ustonsiles. L'apparemèt est équité d'un système adouccant qui nécessite l'utilisation d'un sel confçu spécialisé pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.

F).Seldelavage

Utilisé uniquement du sel de lavage pour lave-valisselle. Le réservoir se trouve sous le panier inférieur.

Attention!

Utilisé uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaissée « Tout另一种 type de sel non spécifique concuç pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommageré la systeme adouciscour. En cas de dormmage causé par l'utilisation d'un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des dormages causés.
Vérse uniquement le sel avant de démocrer un des programmes complets de lavage. Ceva évitera que les grains dels ou del'eau salée ne restent dans le fond de la machine durant une longue période, ce qui pourrait cause der la corrosion.
Après le premier cycle de lavage, l'indicateur lumineux du panneau de contrôle s'éteindra.

OCEANIC OCEALVE1245B - Attention! - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - Attention! - 2

  1. Enlevez le panier inférieur puis deviseze le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
  2. Si vous utilisez le réservoir pour la première fois, renpissiez 2/3 du volume a l'eau.
  3. Placez le bout de l'entonnouir (fourn) dans le trou et versez environ 1.2kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau deborder du réserve de sel (photo 2).
  4. Revisso soigneusement le bouchon. Habituellement, le témoin pour le sel s'éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoin aité rempi.

NOTE

  1. Il fautmplirle réservoir de sel lorsque lindicateur de manque de sel sallune.Meme si le réservoir de sel est suffisamment repli, lindicateur peut ne pas noircer avant la dissolution totale del sel.S'il n'y a pece témoin pour le sel sur la panneu de contrôle (pour certains modèle), vous pouvez juger de la consommation de sel en vous servant du tableau ci-avant pour déterminer la quantité de sel à rempil.
  2. S'll y a un déversement de sel, un programme de trempage peut être réalisé pour s'en débarrasser.

Liquidederincage

Le liquide de rincage est automatiquement ajusté durant le dernier rincage pour assurer un rincage complet des tâches et des trainées restantes avant que la vaisseille ne sèche.

Attention!

Utilissez unquément un liquide de rincage de marque pour toute lave-vaiselle. Ne renplissée jamais le distributeur de liquide de rincage avec toute autre substance (como un agent nettoyant ou du détergent liquide) carcela pourrait endommager la machine.

Quandremplirledistributeardeproduitderincage

?

Si l'indicateur de niveau de produit de rincage du bandeux des commandes n'est pas allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rincage selon les indicateurs ci-dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rincage indique la quantité de produit de rincage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rincage diminué, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne vedez jamais laisser le produit de rincage descendre à 14dou remplissage.

Alors que la quantité du produit de rincege diminués, la taille du point noir de l'indicateur de niveau changé comme suit :

OCEANIC OCEALVE1245B - ? - 1

Plein
34 plein
1/2 plein
念 plein- remplissage necessaire pour
Evitez les tabes
Vide

OCEANIC OCEALVE1245B - ? - 2
- Distributeurdproduitderinçage

OCEANIC OCEALVE1245B - ? - 3

OCEANIC OCEALVE1245B - ? - 4

  • Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
    Vere sezle produit derin caged ansledist rempril.
  • Replacez le bouchon en l'alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.

Leprodutdinerageestdistribupependantleringagefinpalourvfloraformationde gouttelettesuivaisellequiequireveintaillereisstechsetesdesifues.Calpermet agementl ameliorerlesachageenpmertantfaeulescoulrelavaiselle.Votreavevaissellestonpouultserdespeducieredaguidesledistributere deproduktivegeeststitudanslaptorectedistributuredetergent.Pour remplirledistributerou,vourezlebouchonversezdeprodutderinagedansldistributeurusqu'acequeindicateurdenivenueunooricssecompletement.Ledistributerr contienventon100mdleidguediderqing.
Attentiondiepanepastropremliredistributurdopurmepascauserunsplusdemousse. Essuyeztodordembatevacunichfionhumide.Noubliczpaedreplacbefouchon avantdefameraplotadeculave-vaisalla.
Sivreeauestdoce,ounaurezept-tnepasbesoindeprodutderincagcaril pourpartformurovnolbeianscuvontvayaisille.

Attention!

Nattoyzetoubidémondbéliguidéricagelorgéorequevouleversézevacunchion aborsarbontpérivertotuxedexémedoussurdantielavage.

Réglagedistributéurdeproduitderinçage

Unequantitehedemesedproduittincageestistribucaueauocursircagcinfai. Commeledetergent,laquantitehedemtvderticngedapedendaladureteaudevoiregion.Unqueantitehexosvedeproductiortingcageeutprovoeradeloumuse enexcectcausernuwoilebancoudfasuresurvotrevalsslo.Sil'auvevotre regionsteisdoucous,vautnarezpeut-etrespasbesoideproderticnage.Sivous aversbeasondunprodurticnage,vouspouvrezidellereproduittansunsvolmed'equivalent.

Ledistribueteproduktindesigneaux niveaux.Dema rrez touslunlvageaveedistribuerequiposition 2.Sivous constazuevoirevaisselloestachacoupasse,augmentezla quantitedeproduktindingcagenenlevantleavocuiledie distribueteurotoumezbeoutonsur3.Sivousvaisselien'est touslappasbienscheoutache,girizaleboutsonumero suvantusqu'acevoirevaissellesoitplustachene. Nousvoussconseilnsdenierledistribuetsour4.

OCEANIC OCEALVE1245B - Réglagedistributéurdeproduitderinçage - 1

REMARQUE

Augmentzadelodessediguidereinages/lyadesgoutedes/deaouestdachesoudes tracheasdeshaussurlavisselaeepasrelisavelage.Rocuiuszakquantiles/lyadestranae bianchrescollantessurasslavaiselleuniflmleutreserlesresourleslamdesceouteaux.

Detergent

Lesderergentscomposied ingriderntschimiquessponncnereassespoarenveretmetloyer lesaetepsulseextrairetdlave-vaiselle.Laplapartdesdertegentsachetsdansle commoreconviennentlacottefonction.

Detergentsconcentres

Selonierleur compositionchique,lesdedetergentspeuventetreclassedenseuxtypes differentes:
Detergents traditionnels, alkalins avec des composants causiques.
- Detergents concentrés avec une faible dose d'alcalins composés d'enzymes naturelles.

L'utilisation du programme de lavage « normal » avec un détragent concentré réduit la pollutionetustbéniféquepourvretévaissée.Cesprogrammedelavagesont été utilisés en 2014, à l'origine de la pollution.

specialiement,spoussdoussissieisessieisagacxpropresedoxynimes naturelles. Poucetcerlation,utiliserundetergentconcentred'unprogrammedelavage
« normal » peut produit les mêmes résultats que ceux qui sont obtenu avec les programmes « intensifs » .

Detergentsentabletes

Ledertangentetablettedissoudaunevitessaddifferenteselenlesmarquesde détenteur.
Pourcetcalisert, ceraientestabettesnepeuventpasseddssoudredevedepperleur. pusiancecompiailedavelagendurantlesprogrammesccorts.Ainsilienstconseilld'utiliser desprogrammedsongslorquevusutisledestablettespoursaressunlementtotal desresiduesucidétergent.

Distributeuredetergent

Ledistribuenteurodietireemplaivandedemarrachqueycyclede lavageconformément axinstructionsoufriesdansletabaeauidescyclesdelavage.Votrelave-vaiselleutilise moinsdesdetenergentedeproductoienengagequeleve-vaiselleconventionnels.Defacon generale,lawarevaluneusculleculledetenergentzestecnaseirepurounchelegade lavagernormale.Parailleurees,unevaileseplussalasseccsserapluspedocetergenL Toupuapeyerterevantevdamarmelarevaissellepouroilne devenipennahumideehtnesedisolsolvedefacononcorrecte.

OCEANIC OCEALVE1245B - Distributeuredetergent - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - Distributeuredetergent - 2

REMARQUES

  1. Silecouverleesteferme:appuyezserloutbontedeverouillage,Leressortouvira lecocouverte.
    2.Ajoutezoujoursledergentlantavandedemarracherhaguecylcdelavage,Ullisetz unquentumdertergendemarquepuorvotrelave-vaiselle.

Miseengarde!

Lesdetegertenspourlave-vaisellesesontorrosifs'dassurerqu'ilssonthondsore portedesenfants.

Utilisationcorrectedudetergent

N'utilissez.quedudetergenspecialementcongoupur'utilisationdelave-vaiselle.Conserver
voleredetergentdansunendroifraissetsec.Nemetetzpasdedetergenboudredans
ledistribuertantquevalaisellen estpasinstalle.

- Remplissagedudetergent

Remplissezedistribuurdedetergentavecedetergent. Lemarquage indiquantlesniveau ilustréessurladroite: A.L'emplacementtdudetergentpourycleclede lavage principal,

B. L'emplacement du detergent pour le cycle de pré-lavage,

OCEANIC OCEALVE1245B - - Remplissagedudetergent - 1

pmme

Veuillezrezceptesdeoseconselesparfictantetocovservezzeresccommandations dessouressur'emballagedudertement.

Fermezdeouverdeelappuyedessusususquacequilsendenecheenposition.

Si les plats sont très sales, placez une dose de dédTérgent supplémentaire dans le compartmenté de prélavage.Cedétergénçpterrendaffectcdurantlaphasedeprélavage.

REMARQUE:

Vou若您 trouvez les informations concernant la quantité de détargent pour les programmes simpleslésalademirepage. Lesdosseerontondifferenttesselonlinveauesalesétéla vaissellétegedérendureéfédeauilusée.

Veuilizestereptesdesosecnesbesparlefabricantetecoservezlesrecommendationsdonnessur'emballagedulgerenl.

Detergents

Ilya3sorbesdedetergents
1.Avecduphospateetduchlore
2.Aveodupphosphateetsanschlore
3.Sansphosphateetsanschlore

Génélement, les nouveaux détergents pouvés sont sans phosphate. La fonction d'adoucisseur aeduprophosphaten est pasfaourne.Danscocas, nousrecommandonside serudusdansecompantientpourtlesimémesiadurefédéauesteuilment de6dH.Sidesdedetergentsansphosphatesontutilisencassedauedure,destachesblanchesapparassentsurlesplatssetverres.Danscocas,ajotepezidusdedetergent pourobetirunnemelleaurésultat.Ledesdergentsansschirolédecolorentjusteunepe.Lestachespissuantsescolorlesserontcompletentementievees.Danscocas,choisissezumprogrammevaucenemperaturelurepsievee.

G) CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELE

Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-visselle, veuiliez suivir les directives de chargement suivantes. Les fonctions et l'apparance des casiers et des paniers varient selon le modele.

Comment utiliser le panier supérieur

Le panier supérieur est destiné à receivevoir la vaisseille plus delicaté et plus légère telle que les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les petites assiettes, les petits plats ronds et les plats creux sils ne sont pas trop sales. Positionné la vaisse et la batterie de cuisine de façon à ce qu'elles ne soient pas déplacées par les aspersions d'eau.

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier supérieur - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier supérieur - 2

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier supérieur - 3

Sibsoen, lepaniersuperieurpeutestrepositionnour2hauteurs. Pourceladeuxrangées de roulottespermiette le positionnement(schemaci-dessous)

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier supérieur - 4

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier supérieur - 5

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier supérieur - 6

Comment utiliser le panier inférieur

Nous vous conséillons de placer la plus grande vaissele qui est le plus difficile à nettoyer dans le panier inférieur : pots, poètes, couvercles, plats de service et bolts, comme illustré ci-dessous.

Il est préférente de placer les plats de service et les couverçcs sur les côbés du panier pour évider de biquer la rotation des bras d'aspersion supérieurs.

Les pots, les plats de service, etc., doivent toujours être placés à l'enviers. - Les plats profonds doivent être incinçés pour permettre à l'eau de séculier
Le casier inférieur compte des petites rangées rabattables pour charger davantage de plats et de poèmes ou des plats et des poèmes plus grands.

  1. Assiettes à dessert
  2. Plat ovale
  3. Assiettes plates
  4. Assiettes creuses
  5. Panier a couverts

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier inférieur - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - Comment utiliser le panier inférieur - 2

Panier a couverts

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts en bas : si le casier contient des paniers lateraux, les culières doivent être placées une par une dans les trouxs appropriés. Les ustensibles longs doivent être placés en position horizontally à l'avant du panier supérieur.

  1. Fourchettes
  2. Cuilleres à soupe
  3. Cuilleres à dessert
    4.Cuilleres a cafe
  4. Courteaux
  5. Cuillere de service
  6. Quillene a saure
  7. Eourschette de service

OCEANIC OCEALVE1245B - Panier a couverts - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - Panier a couverts - 2

Attention!

Ne pas laisser les couverts dépasser par le dessous.

OCEANIC OCEALVE1245B - Attention! - 1

Vaiselle non appropriée pour le lavage en machine

  • Les planches à découvert en bois
  • Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur
  • Les objets en cuivre ou en etain
    La vaisse est les couverts colés
  • Les couverts avec manche en bois, en corne ou en nacre
    Porcelaine antique ou peinte à la main

Lors d'achat de vaissele, verres, couverts, fates-vous confirmer qu'il sont bien aviables en machine.

H) MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL

Demarrage d'un cycle de lavage

  1. Vérifie que la prise de l'apacareil est insérée dans une prise mèrea avec mise à la terre.
  2. Vérifie que l'arrêté d'eau est ouverte sous pression maximale.
  3. Chargez le lave-vaiselle (voir le chapitre 'Chargement des paniers du lave-vaiselle').
  4. Versez le dédTenger (voir le chapitre 'Adoucisseur d'eau, Detergent et Produit de rinceage').
  5. Tournez le bouton situé d'adolte du bandeau des commandes afin de désirer le programme désire (voir le chapitre 'Tableau des cycles de lavage'). Les indicateurs lumineux changent au rythme de rotation du sélecteur, arrêté de tourner lors que vous avrez sélectionné le programme souhaïte.
  6. Appuyez le sur bouton Marche/Arrêt et Indicateur Marche s'allume. À ce moment, le cycle de lavage démarre.

Annuler ou modifier un paramètre de cycle de lavage

Avant tout, un cycle en cours de déroulément ne peut être modéré que s'il a démarré depuis peu. Dans le cas contraire, le détergent a peut-être été distribué et l'appareil a déjà evacué l'eau de lavage. Dans ce cas, le distributeur de détergent doit être rempli de nouveau (voir le chapitre "Rempissage du détergent").

Appuyez sur le bouton 'Départ/Annul' plus de 3 secondes. La machine se met en pause, vous pouverez alors fournir le sélection de programme pour désigner le nouveau programme. Une fois le nouveau programme sélectionné, appuyez de nouveau sur 'Départ/Annul'; le cycle se réinitialise sur le nouveau programme.

Note : Lorraine que vous ouvrez la porte en cours de cycle, le machine se met en pause. Lorraine que vous refrequez la porte, il faut apuyer de nouveau sur le bouton 'Départ/Annul' pour faire redémarner la machine. La machine mettra environ 10 secondes après avoir apuyé sur le bouton 'Départ/Annul' avant de démarrer.

Les voyants lumineux s'allument de la façon suivante :

  • lous les voyageurs lumineux des programmes sont eteins : la machine est en allente de selection d'un programme

  • un des voyageurs lumineux programme est allumé : la machine est en mode pause

  • un des voyageurs lumineux programme clignote : la machine fait son cycle de lavage

À la fin du cycle de lavage

Lorsque le cycle de lavage est terminé, le lave-vaisselle émet un signal pendant 8 secondes et s'arrête. Éteignée l'apparèil à l'aide du bouton Marche/Arêt, fermez l'arrivee d'eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de sortirVotes saisselle pour évierer de manipérer des éléments encore chauds et susceptibles de se brisser. Issechéorer d'autant nouveaux.

  • Vous avez oublie d'ajouter de la vaisse?

Vous pouce ajouter de la vaiselle à tout moment avant que le réserve de détergent ne s'ouvre.

  1. Tirez la poignee de la porte

  2. N ouvrez pas la porte tant que les bras d'aspersion d'eau ne sont pas arrêtés

3 Ajoutez la vaissele que vous avez oubliee

  1. Fermez la porte et poussez le loquet complètement vers la drote.

5.Appugez surleboulon'Depart/Annuil

Pour votre commodité, nous avons piacé la pompé d'évacuation et le système de filtrage à yours portée à l'intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le filtre principal, le filtre à déchets et le micro-filtre.

  1. Filtrate principal: Les participes alimentaires et les salissées pris au péage par ce filtre sont puivirésées par un pet jé standard par le bras d'aspersion inférieur et diricçées vers le tuyau d'évacuation.
  2. Filtre à déchets : Éléments plus grands, comme des morceaux de verre ou des os, qui pouraient boucher le tuyau d'évacuation sont pris au piège dans le filtre à déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre, appuyez doucement sur les languettes situées en haut du filtre et soulevez-le.
  3. Micro-filtre: Ce filtre retent les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d'aspiration et evite qu'il ne se redeposser sur la vaiselle pendant un cycle.
  4. Verifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction
    Enlevezte un litre et dechetts, you pouce retier le systeme de filtration complet. Enlevezte tout residu ou dechet et nettoyez les 3 litres sous l'eau courante.

Etape 1: Devissez le filtre à déchets et leveze-le.

Etape 2:Levez le faitre principal.

Etape 3 : Levez le micro-filtre.

OCEANIC OCEALVE1245B - À la fin du cycle de lavage - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - À la fin du cycle de lavage - 2
3

Note: De l'été 1 à 3, vous enieveez les filtres. Pour replaced le filtre, suivez les étapes dans le sens inverse.

3)ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELL

Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utilisez un chiffon légarement humide, puis séché soigneusement.

N'utilissez jamais d'objets pointus, de tampon à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une des pièces du lave-vaiselle.

Protection du lave-vaiselle contre le gel

Siyoulausiezestavoilevaisselle dansenendroitnonchauffedependant l'hiver,demandezan un service spécialisede:

Enlevezlebrasdevaporisatesupleur

Pourenleverlebrasdevaporisateursupéieur,otér

Trecouetteumontne.

Enlevezlebrasdevaporisateurinféleur

Pour'enlevez, devisserlebrasininfiereuravecun

mouvementverslehaut.

Layerlesbras

Ilestrecommendé'éliminerlesparticulesd'aliment

resteesapreschaquealvagegraceadusavoneted

Teauchnade,Repositionhenesorasapresienncage.

OCEANIC OCEALVE1245B - Layerlesbras - 1

Nettoyage des bras d'aspersion

Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspansion car les produits chimiques contens dans l'eau peuventbloquer les jets et les roulements des bras d'aspansion. Pour enlever le bras d'aspansion, devisez le boulon et enlevez le joint d'etancheté en haut du bras d'aspansion puis retirez le braz. Lavez les bras dans de l'eau savonnée et tiède et utilisez unerosse soupee pour nettoyer les jets. Replaciez les bras après les avant rincôs soigneusement.

Nettoyage des filtres

Montage du filtré

Pour oblvenir deailles performances et deailleurs résultats, le système de filtration doit être propre. Le filtré recuppe efficacement les particules alimentaires de l'eau de lavage lui permettant d'être redistribuée pendant le cycle. Pour cette raison, il est consellé d'énerver les plus grosses particles alimentaires prises au piège dans le filtré après chaque cycle de lavage en rçinant le filtré semi-circulaire et le réservoir sous l'eau du robinet. Pour enéver le système de filtration, brez sur la poignée du réservoir vers le haut. Le système de filtration compte doit être nettoyé au moins trois fois par mois.

OCEANIC OCEALVE1245B - Montage du filtré - 1

Pour nettoyer le filtré à déchets et le micro-filtre, utilisez une Brosse de nettoyage. Puis, remontez les pieces du filtré comme indiqued dans la figure de gauche et rénissez l'ensemble dans le lavve-vaisselle dans son emplacement et en appuyant vers le bas. Le lavve-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Un positionnement incorrect du filtré peut diminuer le niveau des performances de l'appareil et abimer la vaisselle et les ustensiles.

MISE EN GARDE!

N'tutilisez jamais le lave vaisselle sansmettre les filtres en place.

Nettoyage de la porte

Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utilise uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute pénetration d'eau dans le verrou de la porte et les composants électriques, n'utilise pas de nettoyant vaporisateur de chaque sordre que ce soit.

De la même façon, n'utilise jamais de nettoyants ou d'openges à recycler sur les surfaces externes car les peuvent rayer le revétement. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.

OCEANIC OCEALVE1245B - Nettoyage de la porte - 1

MISE EN GARDE!

N'utilise jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car les pourentraient endomgar le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interidt d'utiliser un agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur la surface en acier inoxydable.

Comment conserver votre lave-vaisselle en bon etat?

  • Àprouche chaque lavage, coupez l'arrivée d'eau de l'appareil et laissez la porte légarement entrouverte pour évacuer l'humidité et les odeurs.
    -Avant de nettoyer ou d'effector un service d'entretien, retirez always the fiche de la prise muralne. Ne courrrez pas de risques.
  • Pour nettoyer l'extérieur et les parties en cauchchoux du lave-vaiselle, n'utilise pas de solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l'eau bédé savonnée. Pour enlever les taches à l'interieur du lave-vaiselle, utilisez un chiffon humide trempe dans l'eau et dans un peu de vinaige blanc ou bien un produit de nettoyage conjugé spécialément pour le lave-vaiselle.
    Lorsque you partez en vacances, it es consellé d'effectuer un cycle de lavage a vide puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l'arrivede e de laisser la porte de l'appareil légément entrouvente. Ce'a permit de prolonger l'efficacite des joints et d'empecher les odeurs de se former a l'intérieur de l'appareil.
  • Si vous déveçEZ décorer l'appareil, maintenance-le plus possible en position verticale. Si cette est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrêté.
  • Une des raisons qui provoque la formation d'odeurs à l'intérieur du lavè-vaisse l'est la nourriture qui reste coïncée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permet d'éventer ce problème.

CONSIGNES D'INSTALLATION

IMPORTANT: vous trouvrez une fiche grand format avec les consignes d'installation et de fixation de votre lave-vaisse intégrable. Cette fiche devra être conservée pour toute reférence ultérieure.

A) RACCORDEMENT ELECTRIQUE

PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle :

NUTILISEZ PAS DE RALLYNGE,DE BLOC PRISE OU DE FICHE D'ADAPTATION AVEC CET APPAREL.

NE COUPEZ PAS OU N'ENLEVEZ PAS, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROISIME BROCHE DESTINEE A LA MISE A LA TERRE.

Exigences electriques

Ce lave-vaiselle est conq pour ettre utilise avec une installation electrique individuelle conforme aux exigences de la norme NF C 15-100. Cet appeareil fonctionne avec une plaque d'alimentation de 220V à 240V et une fréquence de 50Hz ou 60Hz . Veuillez vérifier la presence d'un fusible ou d'un disjonteur de 10A sur le circuit de la prise alimentant le lave-vaiselle. La presse mulaire doit être accessible et doit se situé prêde l'appareil.

Raccordement electrique

Lorsque vous avez verifié que le voltage et les valeurs de la fréquence du courant de votre résidence correspondant à ceux de la plaque signalétique et que le système électrique est adapté au voltage maximum de la plaque signalétique, veuilliez insérer la fiche dans une prise électrique mise correctement à la terre. Si la prise électrique auquel doit se raccorder d'apparèn n'est pas适应ée à la fiche, veuilliez repllicer la prise au lieu d'utiliser un adaptebateur ou un另一种 type d'apparèl car ils peuvent provoquer une surchauffe et des brûlures. Résique d'incendie !

Avant toute utilisation, vérifie que la mise à la terre est correcte!

Comment débrancher le lave-valisselle

  1. Enlevée le cordon électrique de la prise mural.
  2. Coupe l'alimentation d'eau.

Raccordement de I'eau froide

Raccordez i tuyau d'alimentation d'eau froide sur un raccord filtré de moins de 25 mm et vérifie qu'il est serrez en position.

Si les tueaux d'eau sont neufs ou n ont pas ete utiliseds pendant une durée prolongee, laissez le eau s'ecouer et verifier qu'elle est claire et sans impuretés. Si vous ne prenez pas cette precaution, il y a un risque de blocage de l'armée d'eau et d'endommagement de l'armeel.

L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant des yeux de tuyaux neufs. Il ne convient de ne pas réutiliser de tuyaux usages.

C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSEL

OCEANIC OCEALVE1245B - C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSEL - 1

Placez le lave-vaiselle à l'endet qui vous voulez. L'arrière doitposer contre le mur et les cotsé le long des parois adjacentes ou le long du mur. Le lave-vaiselle est équipé d'une arrivée d'eau et de tueaux d'évacuation qui peuvent se placer à droite ou à gauche pour faciliter l'installation.

Réglage de la hauteur de l'appareil

Une fois le lave-vaiselle en place, réglez les pieds (en les vissant ou les devissant) pour ajuster la hauteur de l'appareil. Dans tous les cas, l'inclinaison de l'appareil ne doit pas dépasser 20^ .

OCEANIC OCEALVE1245B - Réglage de la hauteur de l'appareil - 1

Raccordement du tuyau d'évacuation

Insérez le tuyau dans un tuyau d'évacuation d'un diamètre minimum de 4 cm ou laissez-le pendre dans le février en vérifier qu'il n'est ni tordu, ni piée. Utilise le support spécial en plastique fournie avec l'appareil. L'extremité libre du tuyau doit être à une haute comprise entre 40 et 100 cm et ne doit pas être immergée dans l'eau.

OCEANIC OCEALVE1245B - Raccordement du tuyau d'évacuation - 1

Comment evapor L'exces d'eau des tuyaux unicouple

Si I'éver est à 34 cm ou plus du sol, l'excess d'eau dans les tuyaux unicoupé ne peut être evacué directement dans l'évier. Il sera nécessaire d'évacuer l'excess d'eau contenu dans les tuyaux dans un bol ou un réciplin ajusté que sera placé à un niveau inférieur à l'évier.

Consignes d'installation

Avertissement!

L'installation des tyaux et des équipements @electiques dot effectue par des professionnels

OCEANIC OCEALVE1245B - Avertissement! - 1

Avertissement!

OCEANIC OCEALVE1245B - Avertissement! - 1

Risque d'electrocution

Debrachoz l' alimentation électrique quandinstaller le vase-vessels.

Le non-respect de cette consigne peut entrainer la mactur au electrogén.

Preparation en vue de l'installation

Le tableau vise-allemain doit être incluse à prorimmente des tueux d'arivée d'eau et d'évaporation existants et du cordon d'alimentation. Unevez devisechailler un seuil consolidé de l'évitant aidé à faciliter le raccordement des tueux d'évaporation du tableau vise-allemain.

Remarque: veilzez à ce qui l'appeléot soit formé avec les pièces d'initialisation faises que le crochet de guidance pour plaque de finition au v. bis.

【Schaema1】

Dimensions of the niche
Moris of 5 mm entre la haut du lave-vaiselle et la porte
de la niche. La extanque est algéna à la niche.

OCEANIC OCEALVE1245B - 【Schaema1】 - 1

【Schemaa2】

Espace minimal avec porte ouverte

OCEANIC OCEALVE1245B - 【Schemaa2】 - 1

23

Dimensions de la plaque de finition et installation

  1. La plaque de finition en bois doit etre installee suivant le Schema 3.

OCEANIC OCEALVE1245B - Dimensions de la plaque de finition et installation - 1

2 Istrakte le crochet de guider sur la plaquette de finition et insérez-à-dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisée (voi serraque 4). Àpèras avoir attaché la plaquette, fixe-tà la porte extérieure à l'的爱情 des vis et des écrous (Voir serraque 4).

【Schema4a】

Installation de la plaque de finition

Porte extérieure

Le crochet de guidance est couloé de la position 1 à l'endetroit approprié puis poussa见到 la trode en position 2. algnant ainsi la plaque et la pointe extensible.

OCEANIC OCEALVE1245B - Porte extérieure - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - Porte extérieure - 2

24

[Scheme 4b]

Installation de la plaque de finition en bois
1. Retrez le couverture
2. Attrapez la vis
3. Remettez le couvercle

OCEANIC OCEALVE1245B - [Scheme 4b] - 1

OCEANIC OCEALVE1245B - [Scheme 4b] - 2

Réglage de la tension des reissorts de la porte

Les résultats de la porte est ajusté à une certaine tension de la porte extérieure par le fabriquet. Pour occiper les plages de finition en bois, l'oulement est faissée et sauf cinq ans, il ne s'est pas sur le porte. Fautres travailler ne vis de rédigueur pour que le mandeur restonne ou desserc le calde à doser (voir scénque 5).

Régiez la tension du ressorci de la prostate jusqu'à ce que la monte hâte ne partaitment en équilibre en position ouverte.

【Schema5】

Réglée de la tension des ressorts de la ponte

OCEANIC OCEALVE1245B - 【Schema5】 - 1

25

Etapes d'installation du lave-valisselle

Fixez la pote du placard a la pote extérieure du lape-vaiselle au moyen des supports fournis. Reportez-vous au mode pour fixez les supports
Ragz t r a d e l a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a s (Dessin 2)
3 Raccordez le tuyu d'arrivee a laimentation en eau foide
Raccordez le tayau d'évacuation. Raportez-vous au dessin [Schéma 6]
5 Raccordez le cordon d'allentation.
E Attaché à la bande de condensation sous le plan de travail du meuble Veilaz à ce que la bante de condensation soit axi-mé au bord du plan de travail
7 Mottz le lave vaisselle en place.
Stabilise le lave-vailleais. Les pieds anriques peuvent etre rédigés à partir de l'avant du lave-vailleais en tournant les vêts à gauche et vers la troite du placard (Desson SA). Pour regard les pieds anvits, utilise une clé et tournez les pieds aniés sur la plaine de l'air.
Le bave vasselle dot etre ben fixe. Deux solutions exist

OCEANIC OCEALVE1245B - Etapes d'installation du lave-valisselle - 1
【Schemaa7】

26

Le lave vaissée doit être en position horizontal pour un meilleur fonctionnement du panier et une performance de levage optimale.
Posen un niveau au tableau sur la perte et sur la glissiere du panier tel quindique an de verifier horizontale du ave vaisante.
2Vospuvez stabiliser le lave-vaiselle en rglant les quatre piets un par un

3 Vellez a ne pas renverser le ave-vaisse lors de sa stabilisaton.

【SchaMa8】

Description du réglage des pieds

REMARQUE

La hauteur de réglage maximale des pieds est de 60 mm

OCEANIC OCEALVE1245B - 【SchaMa8】 - 1

27

CONSEILS DE DEPANNAGE

AVANT D'APPELER UN SERVICE APRES-VENTE

Conseils de dépannage

Consultez le tableau suivant pour vous éviter d'appeler un service de dépannage.

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Lave-vaisselle ne fonctionne pasFusible a sauté ou le disjonteur s'est cléchééRemplacé le fusible ou rédémarré le disjonteur. Débrancher les autres apparçels qui partagert le même circuit que le lave-vaisselle.
Pas d'alimentation électriqueVérifier que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
Pression de l'eau basséVérifier que l'arrivée d'eau est correctement branchée et ouverte.
Pompe de vidange ne s'accrête pasTrop-pieinLe système est conçu pour détacter un trop-piein. Dans ce cas, il ferme la pompe de circulation et activé la pompe d'évacuation.
BruitCertainssons audibles sont normauxSon provenant de l'action de réduction des alimentés légers et de l'ouverture du réservoir de dédTenger.
Ustensiles ne sont pas positionnés correctement dans le panier ou une petite pièce est tombée dans le panierVérifier que tout est bien mis en place dans le lave-vaisselle.
Bourdonnement du moteurLave-vaisselle n'est pas utilisé régulièrement. Si vous ne désítisse pas souvent, n'oublique poss d'utiliser le lave-vaisselle toutes les semaines pour permettre de conserver le joint humide.
Mousse dans la cuveDétergent inadapteN'oubise qu'un détergent spécial pour lave-vaisselle pour évier la mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s'évasper. Ajouter une dose d'eau froide dans la cuve. Fernezle le locuet du lave-vaisselle, puis évacnez l'eau en tournant doucément le bouton jusqu'à programme d'évacuation. Reconnexez si nécessaire.
Dispersion du produit ce rinceageEssayez toujours les éclaboussures de produit de rinceage immédiatement.

28

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Intérieur de la cuve tachéeUtilisation d'un détergent avec colorantVérifier que le détergent est sans colorant.
Vaisselle n'est pas sècheDistributeur de produit de rincege est videVérifier que le distributeur de produit de rincege est plein.
Assiettes et couverts saitsProgramme inadaptéSélectionnez un programme plus fort.
Chargement des paniers incorrectVérifier que l'action du distributeur de détergent et des bras d'aspiration n'est pas bloquée par une grande pécce de valisselle.
Taches et voile blanc sur les verres et les couverts1. Eau extrémement durable2. Température de l'arrêté d'eau base3. Surcharge du lave-vaiselle4. Chargement incorrect5. Détergent en pouche humide ou vieux6. Distributeur de produit de rincege vide7. Dosse du détergent incorrectPour enlever les taches sur les verres:1. Enlevez tous les ustensiles en métall.2. N'ajoutez pas de détergent.3. SéLECTIONNZe le cycle le plus long.4. Démarrez le lave-vaiselle et laissez-le tourner pendant environ 18 à 22 minutes; il sera alors dans le cycle de lavage principal.5. Ouvrez la porte pour verser 2 tasses de vinagre blanc au fond du lave-vaiselle.6. Formez la porte et laissez le lave-vaiselle terminer le cycle. Si le vinagire n'a un effet : répézez les étapes précédentes mais utilisez 60ml de cristaux d'accie tricque à la place du vinaigne.
Voile blanc sur les verresAssociation d'eau douce et trop de détergentUtilise moins de détergent si l'eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres et les rendre propres.
Voile jaune ou marron sur les surfaces internesTaches de thé ou de caféUtilise une solution de ½ tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau chaude pour enlever les taches à la main. PRECAUTION 1. Vous nevez attendre 20 minutes à la fin d'un cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir avant de nettoyer l'intérieur sinon vous risquez de vous brûler.
Dépôts de fer dans l'eau pouvant provoquer un voileVous nevez contacter une société d'adoucisseur d'eau pour obtenir un filtre spécifique.

29

CODES DES INDICATEURS LUMINEUX

CODES L'indicateur lumineux 3en 1SIGNIFICATIONS Le temps d'admission d'eau a été dépassé. L'eau n'est pas entrée dans le lave-vaiselle.RAISONS POSSIBLES Le robinet d'eau n'a pas été ouvert.
L'indicateur lumineux de rinceçage clignote.Le lave-vaisse fuit. Vérifie z s'il n'y a pas de fuite au niveau de l'arrêtée ou de l'évacuation d'eau.

Si les problèmes persistent, contactez le service après-vente de vous magasin vendeur.

30

CONSEILS DE DEPANNAGE

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Voile blanc sur la surface interneMinéaux contous dans l'eau durePour nettoyer l'intérieur, utiliser une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et mettez des gants en cautchouc. Nutiliszer jamais autres nettoyants que le détergent pour lave-vaisselle pour élever le risque de mousse.
Couverde du réseau de détergent ne ferme pasBouton n'est pas sur la position OFF (FERME)Tournez le bouton en position OFF
Restes de détergent dans le réseauLa vaisselle bloque le réseau de détergentRecharger la vaisselle correctement
VapeurPhénomène normalIl y a de la vapeur quit sort du conduit d'airation du locquet de la porte pendant le séchage et l'évacuation de l'eau
Marques grises ou noires sur la vaisselleListonsles en-aluminium se sont frontés contre la vaisselleUtiliserez un nettoyant doux pour éliminer des marques.
Eau stagnée dans le fond de la cuvePhénomène normalUne petite quantité d'eau propre autour de la sortie du fond de la cuve à l'arrête de la cuve maintain le joint propre.
Fuite du lave-vaisselleDistributeur trop rempilé ou débordement du produit de rincappeAttention de ne pas trop rempilé le distributeur de produit de rincappe. Les établisseures de produits de rincappe peuvent entrainer un surplus de mousse et une inodération. Essayer les établisseures avec un chiffon séç.
Lave-vaisselle n'est pas à laonne hauteurVerifierez que le lave-vaisselle est nivèle.

Importe par SIDEME S.A.

BP 200-92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX

FRANCE

OCEANIC OCEALVE1245B - AVANT D'APPELER UN SERVICE APRES-VENTE - 1

Hauteur: 820mm
Largeur: 595mm
Profondeur: 540mm
Tensi on de charge connecté voir l'étiquette
Pression d'eau: 0.04-1.0MPa
Alimentation: voir l'étiquette
Capacité: 12 couverts

31

32

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OCEANIC

Modèle : OCEALVE1245B

Catégorie : Lave-vaisselle