T3050 - Machine à laver Ardo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T3050 Ardo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris délicat, rapide, et éco |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Écran LED |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - T3050 Ardo
Questions des utilisateurs sur T3050 Ardo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T3050 - Ardo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T3050 de la marque Ardo.
MODE D'EMPLOI T3050 Ardo
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits.
Nous vous prions de bien pouvoir dire attentivement les instructions relatives à l'emploi avant d'effectuer la connexion et d'utiliser la machine. La connaissance des principes de fonctionnement garantira une utilisation correcte et en toute sécurité de cet apparéil. Les instructions relatives à l'emploi comprendnent un grand nombre d'indications utiles concernant le fonctionnement, outre aux détails techniques de la machine à laver le linge qui vous aidont à optimiser l'emploi de cette-ci.
En cas de vente ou de cession de la machine à laver le linge, il ne faut pas outlier de remettre également au nouvel utiliser le manuel d'instructions pour l'emploi.
MODEL

NOTICE D'UTILISATION

INDICE 3
NOTES ET CONSEILS POUR L'UTILISATEUR 4

DESCRIPTION DE LA MACHINE 3

INSTALLATION DE LA MACHINE 5-7
- Déballage et déblocage de la machine 5-6
- Mise en service 6
- Branchement à l'installation électrique 6
- Connexion à l'installation hydraulique 7

UTILISATION DE LA MACHINE 8-10
Comment éliminer certaines taches 8
- Symboles internationaux pour le traitement des vêtements 8
- Instructions pour l'utilisation de la machine 9
- Characteristiques techniques 10

ENTRETIEN 10-11
Note introducrice 10
Comment nettoyer la machine a laver le linge 10
· Portillons d'inspection 10
Solution des problèmes 11

NOTES
12
Cet apparéil devra être utilisé en tant que machine à laver le linge pour usage domestique ; tout autre employoit doit être considéré impropre et, par conséquent, dangereux.
Toute modification ou tentative d'alteration de l'appareil peuvent etre dangereuses pour l'utiliser et risquent d'endommager la machine a laver le linge.
Etant donné le poids considérable de la machine, il faut respecter des normes particulières en termes de sécurité, pendant le déplacement de celle-ci.
L'emploi de la machine est interdit aux enfants sans surveillance.
Toute modification de l'installation hydraulique ou électrique doit être effectue par des techniciens autorisés.
Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cable d'alimentation ne se plie pas, ne soit pas écrasé et soit accessible, pour toute intervention eventuelle.
Avant la mise en service de la machine à laver le linge, retirer tout l'emballage et le blocage utilisé pour le transport (vis de protection). Dans le cas contraire, aussi bien la machine que la piece de votre habitation pourrait être sérieusement endommagées.
Si l'appareil doit être installé sur une surface de moquette, il faudra s'assurer que, entre la machine à laver le linge et le sol, l'air circule librement.
La machine à laver le linge ne doit pas être surcharge.
* Pendant le fonctionnement de l'appareil, éviter le contact avec l'eau qui sort du tuyau d'évacuation, étant donné que la température de cette-ci pourrait être élevée ; en outre, éviter le contact avec le verre du hublot car, pendant le lavage, il a tendance à se réchauffer.
Laver exclusivement des tissus destinés au lavage à

Lorsque I'on effectue les révisions ou le nettoyage, ne pas outlier de débrancher l'appareil de la prise de courant électrique.

On peut ouvir la machine à laver le linge uniquement après avoir attendupendant une minute au moins, à compter de la fin du cycle de lavage ou à partir du moment où elle a été éteinte.

Ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques.

Ne pas introduire ou sortir la fiche de la prise de courant electrique avec les mains mouillées.
la machine. En cas de doutes, il est possible de contrôler les indications du producteur reportées sur les étiquettes des vêtements (voir "Symboles pour le traitement des vêtements" à page 8).
- Avant d'introduire les vêtements dans la machine à laver le linge, il faut contrôler que toutes les poches soient parfaitement vides. Les objets durs et pointus (par exemple : pieces de monnaie, épinges, clous, vis ou cailloux) sons susceptibles de provoquer de graves dommages.
Il n'est pas possible de laver à la machine les vêtements tachés de substances contenant de l'essence. Si les taches ont été éliminées avec des produits vaporisés, avant d'introduire les vêtements dans la machine à laver le linge, il faudra attendre la vaporisation totale desdites substances de la surface des tissus. - Ne pas utiliser des détergents pour le lavage à la main, étant donné que la mousse serait trop abondante et qu'elle risquerais d'endommager les parties internes.
- ÀpRES avoir terminé le lavage de tapis, couvertures ou de tout autre tissu à fibres longues, il ne faudra pas oublier de contrôle le filtré et, si nécessaire, de le nettoyer.
Nous conseillons de laisser le hublot ouvert après la fin du cycle de lavage.
Il ne faut pas essayer de réparer l'appareil par soimème, étant donné que les réparations effectuées par des non professionnels sont susceptibles de provoquer de graves dommages et annulent le droit aux réparations sous garantie. - Les réparations de cet apparéil peuvent être effectues exclusivement par le personnel autorisé des centres du service après-vente. Pour les réparations, il faut utiliser uniquement des pieces de rechange originales.

Si l'on souhaite débrancher la machine de la prise de courant, il ne faut pas tirer le cable électrique mais la fiche.

Après avoir terminé chaque lavage, nous conseillons de débrancher la fiche du courant électrique et de fermer le robinet de l'eau.

La machine à laver le linge doit être branchée à une prise de courant électrique équipée de mise à la terre et qui soit conforme aux exigences de sécurité

Il est interdir et brancher la machine à laver le linge à la prise électrique en utilisant des rallonges ou des fiches multiples.
La machine à laver le linge est un électroménager qui lave tous les types de tissus quand vous le voulez.
La structure a ete realise en panneaux en tole traites et vernis pour que ses qualites esthetiques puissant rester inalterees dans le temps.
Le moteur et toutes les parties en mouvement ont eteudies et realises pour garantir le maximum de silence.
Le tambour en acier inoxydable est grand et bien raccordé pour que le lavage soit milleur et que le linge dure plus longtemps. Le tableau des commandes comprend la possibilité d'utiliser facilement tous les lavages voulus.
La stabilité très grande est due à la recherche constante de la part des techniciens en ce qui concerne les équilibres des masses en mouvement.
Il est très important que ce manuel d'instructions reste avec la machine à laver pour pouvoir le consulter à l'avenir. En cas de vente ou de transfert de celle-ci à un autre utilisateur, s'assuer que le manuel accompagne toujours la machine pour permettre au nouveau propriétaire de s'informer sur le fonctionnement et sur les instructions relatives. La même chose vaut en cas de déménagement sans emmener la machine car fournie avec le logement. Ces instructions sont utiles pour des raisons de sécurité. Il faut les dire attentivement avant d'installer ou d'utiliser cette machine.
INSTALLATION DE LA MACHINE
DEBALLAGE ET DEBLOCAGE DE LA MACHINE

Placer la machine dans le lieu prévu et-retirer l'emballage externe (fig. 1).

Devisser les 4 vis qui bloquent les parties en mouvement, puis les retirer avec les bagues en plastique (fig. 2). Reboucher les trou s au moyen des bouchons en plastique fournis avec l'appareil
Si les bagues devaient rester à l'intérieur des trous, il faudra ouvrir le panneau lésal en dévissant les trois vis indiquées dans la figure 2 par la lecture V, retirer les bagues puis remetre en place le panneau en revissant les vis. Les vis et les bagues doivent être conservées en cas de transport ultérieur.

Soulever la machine à laver le linge etsterol la base en polystyrene (fig. 3).
DEBALLAGE ET DEBLOCAGE DE LA MACHINE
Incliner la machine et sorting les deux cornières internes en polystyrene (si prévues) en tirant les deux bandes en carton «E - F». Sortir la bande «E» et, ensuite, la bande «F» (Fig.4).

MISE EN SERVICE:
Porter avecsoon la machine pres des points de raccordement et de branchement.
SI PREVUE, pour facilititer les déplacements, se servir de la petite roue de manutention. Pour l'actionner, agir sur le levier en bas, à droite, en le plaçant du côte opposé. Quand le déplacement est terminé, remetre le levier dans sa position originaire (Fig. 5).
Pour que la machine fonctionne bien, elle doit être installée bien à plat.
Cette opération peut être faite en réglient, de façon opportune, les pieds (Fig.6) places à la base de l'électroménager (2 pieds pour les machines avec roues postérieures, 4 pour les machines sans roues).
Après avoir bien nivele la machine, bloquer les pieds régiables en serrant, grâce à une cef, l'écrou à la base de la machine.


BRANCHEMENT A L'INSTALLATION ELECTRIQUE
Vérifier si la tension indiquée dans les données techniques sur la plaquette des caractéristiques, située dans la partie arrête de la machine à laver le linge, correspond à la tension de l'installation électrique.
Les paramètres des fusibles, des cables électriques et de la prise murale doivent être en mesure de supporter la charge maximum de puissance indiquée sur la plaquette des caractéristiques (Fig. 7).
La prise de courant à laquelle la machine à laver le linge est branchée doit être équipée de mise à la terre; si tel n'est pas le case, le producteur n'assumera aucune responsabilité en cas d'accidents (fig. 8).
Si la prise à laquelle l'on souhaite brancher la fiche ne fonctionne pas correctement, ou si elle n'est pas conforme, il faudra la faire remplacer par un électricien qualifié.
Il est interdirit de brancher la machine à laver le linge à l'installation électrique en utilisant des rallonges ou des fiches multiples.
Pendant l'entretien, la machine à laver le linge doit être débranchée de la prise de courant.
Ne pas introduire ou sortir la fiche de courant avec les mains mouillées.


CONNEXION A L'INSTALLATION HYDRAULIQUE

La pression dans l'installation hydraulique doit etre comprise entre les valeurs 0,05 - 1Mpa.
Avant de connecter le tuyau d'alimentation de l'eau, il faut ouvrir le robinet et faire couler une certaine quantite d'eau afin de s'assurer que dans les tuyaux il n'y ait aucune trace d'impuretés, telles que sable ou rouille (cette opération est particulièrement importante lorsque la machine est connectee à des conduites de l'eau neuves ou si elle est restee inactive pendant une longue pereiode de temps).
Connecter le tuyau d'alimentation de l'eau à une prise d'eau froide avec goulotte filEtée 3/4".
Interposer une garniture filtrante (fournie avec l'appareil) entre le robinet et le tuyau, puis visser à fond à la main (fig. 9).
Controller si l'autre extrémité du tuyau est correctement fixée à la machine à laver le linge (fig. 10).
Pendant le lavage, le robinet d'alimentation de l'eau doit être totalement ouvert.

Le tuyau d'évacuation de l'eau doit se trouver à une hauteur de 60 cm. minimum et de 90 cm. maximum par rapport au sol (fig. 11).
Si une conduite d'évacuation fixe est prévue, l'extrémité libre du tuyau de la machine devra être insérée dans la conduite avec diamètre interne minimum de 40 mm.
Il est important de ne pas se connecter hermetiquement à la conduite d'évacuation, pour éviter de replir le siphon d'air et, par conséquent, de provoquer la sortie de l'eau.
Si l'eau doit être evacuée dans le lavabo ou dans l'évier, il faut suspendre l'extrémité libre du tuyau, renforcée en correspondance du point de piage à l'aide d'un support spécial fourni avec l'appareil, sur le bord de l'évier; ensuite, il faudra fixer le support de façon à ce que le tuyau ne tombe pas sur le sol (fig. 12). L'écoulement de l'évier ne doit pas être obstrué, de façon à ce que l'eau puisse être evacuée rapidement et sans problèmes.
Approcher la machine à laver le linge du mur, en faisant extrémement attention à ne pas étrangler les tuyaux.


COMMENTÉLIMINER CERTAINESTACHES
Il existe des taches qui ne peuvent pas etre eliminées des vêtements uniquely avec le lavage à la machine. Avant de laver à la main les taches de tout type, effectuer un essai sur une partie peu visible de la piece, en commençant par la partie externe de la tache vers le milieu de celle-ci, afin d'eviter la formation d'auréoles. Nous allons indiquer ci-après différents systèmes pour eliminer les taches.
CIRE: Gratter la cire avec une lame non tranchante, de façon à ne pas endommager le tissu, puis repasser le tissu en interpolant une feuille de papier de soie entre le fer à repasser et le vétement taché.
STYLO A BILLE ET FEUTRES: tamponner à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool éthylique. Veiller à ne pas élargir la tache.
HUMIDITE ET MOISISSURE: si le tissu supporte bien l'emploi d'eau de Javel, effectuer le cycle de lavage en ajoutant l'eau de Javel dans la cuvette spécialement prévue à cet effet [voir tableau des programmes]. Dans le cas contraire, il faut mouiller la partie sale avec de l'eau oxygénée à 10 volumes puis laisser agir pendant 10 ou 15 minutes.
- BRULURES LEGERES AVEC FER A REPASSER: suivre les instructions indiquées pour la moisissure et l'humidité.
- Rouille: utiliser des produits antirouille en suivant attentivement les indications fournies par le producteur, reportées sur l'emballage.
CHEWING-GUM:traiter letissu avec des glaçons, frottier le plus possible,uis traiter letissu avec un chiffon en coton imbibé d'acetone.
VERNIS: ne jamais laisser secher le vernis. Il faut Traitser la zone sale avec le solvant indique sur l'emballage du vernis (par exemple : eau, essence de terrebenthine, trichloréthylène, etc.), savonnier puis rincer.
- ROUGE à LÉVRES' les taches sur le coton ou sur la laine peuvent être éliminées en tamponnant le tissu avec un chiffon imbibé d'éther. Par contre, pour la soie, il faut utilise du trichloréthylène.
VERNIS A ONGES poser le cote taché du vêtement sur une feuille de papier buvard puis humecter le revers du tissu avec de l'acétone, en ayant soin de changer féquèment la feuille de papier buvard qui se trouve sous la tache. Répéter cette opération jusqu'à ce que la tache soit totalément éliminée.
Dépôts D'huile ou GOUDRON: étaler sur la tâche un peu de beurre frais, laisser reposer puis laver avec de l'essence de terrebenthine.
HERBE: savonner delicatement,traiter avec un produit a base d'eau de Javel diluée. Pour les tissus en laine, l'alcool a 90% peut egalement donner de bons résultats.
SAVc:mettre letissu a tremper dans I'eau froide avec du sel, puis laver avec du savon pour lessive.
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DES VETOEMENTS
Avant demettre les vetements dans la machine a laver et de selectionner le programme correspondant, nous conseillons d'examiner les symboles reportes sur les etiquettes du producteur. Le tableau ci-apres peut se reveler utile pour la lecture des symboles.










Lavage normal
Lavage delicat
Laver à 95^ max.
Laver 60^ max.
Laver à 40^ max.
Laver à 30^ max.
Laver à la main
Ne pas laver avec eau
Blanchissage à l'eau froide
Ne pas blanchir

Repasser jusqu'à 200^ max.

Repasser jusqu'à 150^ max.

Repasser jusqu'à 100^ max.

A ne pas repasser

Nettoyage à sec avec solvant

Nettoyage a sec exclusivement avec essence, alcohol pur et R113

Nettoyage a sec exclusivement avec perchlorate ethylique, essence, alcohol pur, R111 et R113.

Sechage avec vêtement étendu

Sechage avec vetelement suspendu

A faire sécher accroché

Séchage sur portemanteau

Secher dans une machine seche-linge a temperature normale

Secher dans une machine seche-linge a temperature reduite

Ne pas secher au moyen d'une machine seche-linge

Attention: Effectuer le premier lavage sans linge pour vérifier le fonctionnement et pour nettoyer le panier.
A cheque lavage, assurez-vous:
- Que les raccordements hydrauliques sont corrects, que le robinet est ouvert et que le tuyau de vidange soit bien positionné.
- Que le bouton programmateur (P) est en position d'arrêt (STOP).
A vec les mains bien sèches, insérez la fiche dans la prise de courant (Fig.8).
T riez le linge selon le type de tissu ou voir le tableau.
- Les poches des vêtements à laver ne doivent pas contérer d'objets pouvant endommager le linge, la machine ou le filtre.
- Ouvrir le couvercle supérieur en le soulevant (Fig. 13).
- Pour ouvrir le portillon du tambour, appuyer sur le pouvoir rouge pour le décrocher en tenant les deux portillons d'une main (Fig. 14).
- Introduire le linge. Pour比较好 équilibrer la charge pendant l'essorage, laver, si possible, dans la même lessive, des pieces de lingerie ayant des dimensions différentes mais ayant le même type de tissu. Une distribution non correcte du chargement peut déséquilibrer la machine à laver pendant l'essorage. Refermer le portillon du tambour en faisant attention qu'il soit bien accroché, et charger le détergent comme il suit: (Fig. 15).
-
- le détergent pour l'éventuel prélavage doit être mis dans la cuvette marquee par le symbole " |".
-
- le détergent pour le lavage doit être mis dans la cuvette marquee par le symbole " ||".
-
- l'éventuel adoucissant ou bleuissant ou parfumant doit être versé dans la cuvette ayant le symbole “ Ⓒ ”.
-
- l'éventuelle eau de Javel doit être versée dans la cuvette ayant le symbole “♂”.
N.B.: Pendant l'opération de chargement du détergent, il est important que chaque produit soit versé dans la partie relative et n'en sorte pas.
Si le détergent avait entrer dans la partie de l'adoucissant, on aurait un rincege avec de la mousse et les tissus pouraient rester tachés de blanc. Vice versa si l'adoucissant entrait dans la partie du détergent, il réduirait l'efficacité du lavage.
ATTENTION : Choisir un détergent à mousse freinée spécifique pour les machines à laver automatiques.
Toujours doser la juste quantité de détergent en suivant les instructions données par le produitur sur la boîte du produit :
- une quantité excessive peut causeer une formation excessive de mousse et réduire les performances de votre machine à laver le linge
- une quantité réduite peut donner des résultats de lavage non satisfaisants.
- Fermer le portillon supérieur, sélectionner le programme approprié et la juste température sur la base du tableau des programmes
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Couvercle
2 Portes du tambour
3 Bacs à produits
4 T rappe de visite fille
5 Levie roue avant


ENTRETIEN
NOTE INTRODUCTRICE
Notre machine à laver le linge est une machine qui n'a pas besoin d'opérations compliquées et particulières d'entretien car elle a été projetée pour durer dans le temps mais on vous conseille d'avoir certains égards. Pour les opérations qui suivront, assurez vous que le courant ait esté débranché (Fig. 8) et que le robinet de l'eau ait esté fermé (Fig. 9).
CABLE ALIMENTATION Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaça par le service d'assistance.
COMMENT NETTOYER LA MACHINE A LAYER LE LINGE
Nettoyer le meuble externe avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quand le lavage est terminé, laisser ouvert le couvercle pendant un court laps de temps pour faire secher les parties en caoutchouc.
Nettoyer périodiquement les résidus de détergent qui se forment dans les cuvettes avec une éponge humide.
Enlever les siphons des compartments et les laver à l'eau courante
PORTILLONS D'INSPECTION
On peut recuperer des objets qui sont tombés accidentellement entre le tambour et la cuve en enlevant le batteur en plastique place dans la partie opposée du portillon du tambour même (voir Fig. 17).

SOLUTION DES PROBLEMES
En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil, avant de contacter le service après-vente technique autorisé, il faut contrôler que le problème ne soit pas provoqué par l'une des conditions indiquées cédssous. L'appeil injustifé d'un technicien vous obligera de payer l'intervention, même si la machine à laver le linge est encore sous garantie.
La machine à laver le linge ne fonctionne pas (levoyant n'est pas allumé)
s'assurer que:
1 il y ait tension electrique dans le réseau.
2 la fiche soit insérée correctement.
3 le bouton du programmateur (P) soit tire ou que la touche d'arrêt soit enforcée.
La machine à laver le linge ne fonctionne pas (levoyant est allumé)
s'assurer que:
1 le bouton du programmeur (P) soit positionné sur le programme qui a été choisi.
2 consulter le manuel d'instructions à la rubrique «La machine à laver le linge ne charge pas l'eau».
La machine à laver le linge ne charge pas l'eau
- vérifier que:
1 il y ait de I'eau dans l'installation hydraulique.
2 le robinet d'alimentation de I'eau soit ouvert.
3 le tuyau ne soit pas pié.
4 le filtrne ne soit pas obstrué. Si nécessaire, nettoyer le filtrre en débranchant l'appareil du réseau électrique.
5 dans la cuvette il n'y ait aucun résidu de dé-tergent durci.
La machine à laver le linge charge et évacuel le 'eau continulement
- vérifier que:
1 le tuyau d'évacuation soit à la hauteur appropriée (60 - 90 cm.).
2 l'extrémité du tuyau ne sont pas immergee dans I'eau.
La machine à laver le linge n'évacue par l'eau et n'effectue pas l'essorage
- vérifier que:
1 la piece du tuyau d'évacuation soit placee correctement.
2 le tuyau d'évacuation ne soit pas pié.
3 le filtré d'écoulement ne soit pas bouché.
4 la fonction d'exclusion de l'essorage ne soit pas selectionné.
5 la fonction d'arrêt avec eau dans le tambour ne soit pas sélectionné
La machine à laver le linge vibre et fait du bruit
s'assurer que:
1 tous les éléments de blocage pour le transport soient otes - voir page 6.
2 la machine à laver le linge soit parfaitement à niveau.
3 le linge de grandes dimensions (par exemple: draps, nappes, etc.) ne soit pas pié.
Les volets ne s'ouvrent pas
1 il faut attendre 3 min. à compter de la fin du lavage.
Le linge n'est pas suffisamment essoré
s'assurer que:
1 le linge soit distribuè de façon uniforme dans le tambour.
2 la vitesse d'essorage可以选择 soit correcte.
La machine à laver le linge s'arrête pendant le lavage
1 s'assurer que le courant ne manque pas au niveau du réseau.
Il reste une quantité de détergent trop élevé dans la cuvette
s'assurer que:
1 le robinet d'alimentation de l'eau soit ouvert.
2 le filtré situé entre le robinet et le tuyau ne soit pas obstrué.
Après le lavage, le linge n'est pas propre
s'assurer que:
1 le tambour ne soit pas surcharge.
2 la quantité de détergent utilisée soit correcte.
3 le programme de lavage choisi soit approprié.
Le linge a rétréci ou les couleurs sont estompées
s'assurer que:
1 le programme de lavage choisi soit correct.
2 la température de lavage sélectionnée soit correcte.

Si, après avoir effectué les opérations décrites ci-dessus, l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, il faut signaler la panne au centre du service après-vente technique autorisé le plus proche.
Au moment de l'appoint, nous vous prions de bien pouvoir nous signaler le modele, le numero de série et le type de panne. Les données relatives à l'appareil se trouvent sur la plaquette des caractéristiques, appliquée sur la partie arrrière de la machine à laver le linge (fig. 18). Ces informations permettront au personnel du service après-venture technique de se procurer les pieces de rechange appropriées et, par conséquent, de garantir une intervention rapide et efficace.


P boutonprogramateur
T touche rincages supplémentaire
touchelavageafroid
touche arret cuver pleine
touche exclusion essorage
12 touche demi-charge
CHOIX DES FONCTIONS

TOUCHE DE LAVAGE A FROID (T3050 - TL400):

Enfocer cette touche s'il est nécessaire de faire un lavage à froid.

TOUCHE ARRET CUVE PLEINE(TL400T - TL500T):
Option uniquement pour les tissus synthétiques. Appuyer sur la touche arrêt cuve pleine, la machine s'arrête automatiquement au début du rincege final et le linge restera trempe dans l'eau sans se froisser. Pour compléter le programme, appuyer et relâcher la touche «arrêt cuve pleine».

Appuyer, si requis, sur la touche d'exclusion de l'essoreuse.
En appuyant sur cette touche, la machine compte le cycle de lavage sans essorer, cela est utile pour laver des vêtements qui ne sont pas à repasser.

TOUCHE DEMI-CHARGE (T3050-TL400-TL400T- TL500T):
Si le linge pèse 2,5 kg ou moins, appuyer sur la touche demi-charge En appuyant sur cette touche, on réduit la quantité d'eau introduite pendant le lavage.
MISE EN FONCTION DE LA MACHINE
1) Formuler le programme voulu avec les bouton Thermostat régiables (T)(Fig.2) (ou elles sont prévues) et Programme (P)(Fig.1).
Attention: Ne pas tournier le bouton programmes (P) dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre (Fig.2).
2) Pourmettre en fonction la machine, tirer le boutonprogrammateur (P) (Fig.1);levoyant lumineux s'allumera.
Si vous dépassez accidentellement la position voulue, interrompre le programme en appuyant sur le boutonprogrammateur (P) (Fig.2). Tourner le bouton des programmes dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position voulue. Répéter de nouveau l'opération n. 2.
On peut toujours, même si cela n'est pas conseillé, ajouter des pieces à laver oublées pendant le lavage principal.
Dans ce cas, opére comme il suit :
appuyer sur le bouton programmes (P) (Fig.2).
Attendre 3 minutes environ pour permettre au dispositif de sécurité de se débloquer. Ouvrir le couvercle supérieur, le couvercle en plastique en faisant prise sur le bouton spéciale (uniquement pour les machines poursvues de double portillon), ouvrir enfin le portillon du tambour en appuyant sur le pouvoir rouge, puis ajouter les pieces oubliées precedemment. Refermer le portillon du tambour (en faisant attention qu'il soit bien accroché), le couvercle de la cuve (si prévu) et le couvercle supérieur. Pour remettre en fonction la machine, repeter l'opération n. 2.
3) A la fin du programme de lavage, la machine s'arrête automatiquement sur une des références d'arrêt STOP du programmateur (P).
- Appuyer sur le bouton duprogrammateur (Fig.2).
- Attendre 3 minutes pour le déblocage du portillon supérieur.
- Ouvrir le portillon supérieur, le portillon de la cuve (si prévu), le portillon du tambour en appuyant sur le pouvoir rouge et puis extraire le linge.
N.B. Quand le lavage est terminé, il est opportun, en ayant bien essuyé les mains, de débrancher la machine du réseau électrique (Fig. 8) et de fermer le robinet de l'eau (Fig. 9).

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Pression de l'eau: | 0,05 MPa minimum - 10 MPa maximum |
| Charge max. pour lavage: | 5Kg- Coton, lin - 2Kg - Linge synthétique, delicat 1Kg - Laine |
| Poids: | 82 Kg ca |
| Puisance absorbée: | Contrôler la plaque placée à l'intérieur du portillon du filtre eau de la machine à laver le linge ou dans la partie arrêté de cell-ci. |
| Branchement electrique: | Contrôler la plaque placée à l'intérieur du portillon du filtre eau de la machine à laver le linge ou dans la partie arrêté de cell-ci. |
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)** | Programme | Symbole éiquette | Bacs du tiroir à utiliser | Exemples et degré de salété | Quantité en Kg | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | |||
| 12 | 12 | 12 | 12 | ||||||||
| PROGRAMMES INTENSIFS POUR COTON/FIBRES MELANGEES | |||||||||||
| 1 | 90° | Biologique | 90 | III I | Pour piées en tissus résistant trés sales avec taches de nature organique | Maxi mum 5 | Prélavage, lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | A choix | A choix |
| 2 | 90° | Trés sale | 90 | III I | Pour draps, chemises, nappes, torchons et serviettes en tissus résistant trés sales | Maxi mum 5 | Prélavage, lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | A choix | A choix |
| 3 | 90° | Saleté normale | 90/60 | III I | Pour draps, chemises, torchons et serviettes en tissus résistant normalment sales | Maxi mum 5 | Lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | A choix | A choix |
| 4 | 60° | Couleurs résistants | 60 | III I | Pour draps, chemises, torchons et serviettes en tissus résistant normalment sales | Maxi mum 5 | Lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | A choix | A choix |
| 5 | 40° | Couleurs délices | 40 | III I | Pour tissus en coton, lin chanvre avec des couleurs qui peuvent déteindre | Maxi mum 5 | Lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | A choix | A choix |
| 6 | — | Rinçage | II I | I | Pour rincer ou raffraichir la blancherie en tissus résistant inutilisé depuis quelques temps | Maxim um 5 | Rinçages, prise Javel adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | — | — |
| 7 | — | Blanchissant, parfum, adouciissant | II I | I | Pour assouplir ou perfumer ou azurer la blancherie en tissus résistant | Maxim um 5 | 1 rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | A choix | — | — |
| 8 | — | Essorage | II I | I | Essorage energétique | Maxim um 5 | Vidange et essorage final | — | A choix | — | — |
| PROGRAMMES POUR TEXTILES SYNTHETIQUES 100% ET LAINE | |||||||||||
| 9 | 60° | Prélavage délicat | 60 | II I | Pour piées en tissus synthétiques, très sales avec taches de nature organique | Maxi mum 2,5 | Prélavage, lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | A choix | A choix | — | A choix |
| 10 | 60° | Synthétiques résistantes | 60 | II I | Pour blancherie en tissus synthétique normalment sale | Maxi mum 2,5 | Lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | A choix | A choix | — | A choix |
| 11 | 50° | Synthétiques résistantes | 50 | II I | Pour blancherie en tissus synthétique peu sale | Maxi mum 2,5 | Lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | A choix | A choix | — | A choix |
| 12 | 40° | Synthétiques délicates | 40 | II I | Pour blancherie en tissus synthétique avec couleurs qui peuvent déteindre | Maxi mum 2,5 | Lavage principal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | A choix | A choix | — | A choix |
| 13 | 35° | Pure laine vierge | 35 | II I | Pour laine livable en machine | Maxi mum 1 | Lavage avec niveau d'eau élevé, rincages, adouciissant, vidange et essorage | A choix | A choix | — | A choix |
| PROGRAMMES COMPLEMENTaires POUR TEXTILES SYNTHETIQUES 100% ET LAINE | |||||||||||
| 14 | — | Rinçages délicats | II I | I | Pour rincer ou raffraichir la blancherie en tissus delicat inutilisée depuis quelques temps | Maxi mum 2,5 | Rinçages, adouciissant, vidange et essorage final | A choix | A choix | — | — |
| 15 | — | Traitements speciaux et essorage final | II I | I | Pour assouplir ou perfumer ou azurer la blancherie en tissus delicat | Maxi mum 2,5 | 1 rincage, adouciissant, vidange et essorage final | A choix | A choix | — | — |
| 16 | — | Essorage | II I | I | Essorage delicate | Maxi mum 2,5 | Vidange et essorage final | — | A choix | — | — |
- Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglable du thermostat (ou elles sont prévues)